MAR DE PRANTO (poema dedicado aos jovens que morreram no Meco)

vídeo aqui:
http://tempuri.org/tempuri.html

MAR DE PRANTO

Rogério Martins Simões

Toda a noite este mar tanto bateu.

Toda a noite a falésia lá chorava.

Parecia que ali perto alguém rezava,

Ao destino que só a morte atendeu.

Rapina e tão cruel onda acometeu.

Feia noite que a falésia chocalhava.

E o mar que desde sempre salteava…

Voltou para levar quem escolheu.

Ah desprezível onda que assassina.

Ave agoirenta tu és, e na triste sina,

Pela manhã retine um cais de espanto…

Espalhas e recolhes tantas dores.

Flores! E tantas flores. Deitem flores:

Lágrimas e jasmins ao mar de pranto.

Meco, Praia das Bicas 15/12/2013 23:24:32

(Aos jovens que hoje morreram ou desapareceram na Praia do Meco)

SEA Pranto
Rogerio Martins Simões

Cada noche, este mar tanto golpeó.
Durante toda la noche el acantilado allí llorando.
Parecía que alguien estaba rezando cerca,
El destino que se ha reunido sólo la muerte.

Ola Presa y tan cruel abrochado.
Noche feo que hizo temblar el acantilado.
Y el mar que siempre ha salteava ...
Volvió a tomar el que escogió.

Ah ola insignificante que asesina.
Ominoso pájaro eres, y difícil situación,
Mañana sonido metálico de un muelle en el asombro ...

Espalhas y la recopilación de tanto dolor.
Flores! Tantas flores. Colóquelos flores:
Las lágrimas y el jazmín de la mar de lamentos.

Meco Beach Bicas 15/12/2013 23:24:32
(Para los jóvenes de hoy que han muerto o desaparecido en Praia do Meco) Me encanto disculpe usted Maestro mi mama traduccion

POEMA, imagens e vídeo de Rogério Martins Simões

Parte deste soneto foi escrito na manhã da tragédia e na Praia das Bicas

As minhas sentidas condolências às famílias enlutadas.

1112
1


Quem Gosta

Quem Gosta

Seguidores