meu pais é aquel donde acendo a lume, e a miña bandeira é de fume. escribo poemas para atrapar o silencio do mundo, e traducir as voces das cousas,
ya no se muere por amor
minhα melhor invençαo é αcreditαr que você vαi estαr prα sempre αqui mesmo que eu sαibα que nαo.. o único pαsso entre o sonho e areαlidαde é α αtitude... porquê não é só belezα; é CONTEÚDO..
167 años después de su muerte
No ser amados es una simple desventura; la verdadera desgracia es no amar.
Lo más simpleY sonadoLo más sutilY soñadoLo más ligeroAliento dejadoEn la imagen del espejoDe los que se ha amado
Sin embargo las palabrasSon siempre las mismasMientras tengo verdadesNo quiero olvidar mentiras
Hoy la tierra y los cielos me sonríen, hoy llega al fondo de mi alma el sol, hoy la he visto... La he visto y me ha mirado... ¡Hoy creo en Dios!
Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso... ¡Yo no sé qué te diera por un beso!
Soñar es ver la vida de otro modo, y es olvidar un poco lo que es. Un sueño es casi nada y más que todo; más que todo al soñarlo... Casi nada después.
esa ropita tuya que tiene tu olor y apareció entre mis ropas silencioso el total tal vez amándose temblando lejos de los dos lejos como los dos al fondo del cajón
Todas las rosas son la misma rosa, amor, la única rosa. Y todo queda contenido en ella, breve imajen del mundo, ¡amor!, la única rosa.
¿Dar posada al peregrino? A uno di posada ayer; y hoy, prosigió su camino, llevándose a mi mujer.