Sully Prudhomme

Sully Prudhomme

Pertence ao grupo de poetas parnasianos, foi eleito para a Academia Francesa em 1881, e foi o primeiro autor a receber o Nobel de Literatura.

1839-03-16 Paris
1907-09-06 Châtenay-Malabry
720
0
1


Prémios e Movimentos

Nobel 1901

Alguns Poemas

O cisne

Calmo, do espelho azul d’água profunda e calma
à face errando, os pés, lânguido, o cisne espalma
E desliza. Da neve os raros flocos brancos
Lembra o fino frouxel que lhe amacia os flancos;
Línea vela parece a asa que encurva e brande,
Esbelto, e ora retrai, ora sacode e expande;
Entre as ninféias indo, o alvo pescoço apruma,
Colhe-o após, some-o n’água, estende-o sobre a espuma,
Curva-o mole e gracioso, e ânfora antiga imita.
Dos pinheiros ao longo, onde o silêncio habita
E a paz e a sombra, vai; rastejando na esteira,
Que atrás fica, semelha intensa cabeleira
A basta ervagem fresca a palpitar. A gruta,
Que a alma atrai do poeta e a voz da tarde escuta,
Praz-lhe e a fonte que além flui, regurgita e bolha.
Vendo-as, lento se arrasta. às vezes numa folha
Leve cai do salgueiro e, em sua queda, leve,
Roça-lhe, muda sombra, as plumas cor de neve.
Caminha agora ao largo; o implexo da ramagem
Deixa e a parte procura onde o esplendor selvagem
Diz melhor com o brilhar d’água anilada e pura.
Do lado é a parte mais azul que ele procura;
E lá vai… a cismar sobre as ondas serenas,
Entrega à luz do sol a brancura das penas.
Depois, quando, em redor, se confundem, caindo
A noite, do amplo lago as margens, e no infinito

Horizonte há somente um ponto avermelhado;
Quando tudo quedou, quando no ilimitado
Do céu paira da lua o globo enorme e albente;
Quando acende o lampiro a luz fosforescente,
E nem o menor sopro o débil junco embala:
O cisne, sob o olhar dessa noite de opala,
Em seu lago sombrio, enfim, descansa; e, acaso
Visto de alguém, assim, lembra de prata um vaso…
Põe sob a asa a cabeça, os olhos sonolentos
Fecha, e dorme, feliz, entre dois firmamentos.



Le cygne
Sans bruit, sous le miroir des lacs profonds et calmes,
Le cygne chasse l’onde avec ses larges palmes,
Et glisse. Le duvet de ses flancs est pareil
A des neiges d’avril qui croulent au soleil;
Mais, ferme et d’un blanc mat, vibrant sous le zéphire,
Sa grande aile l’entraîne ainsi qu’un lent navire.
Il dresse son beau col au-dessus des roseaux,
Le plonge, le promène allongé sur les eaux,
Le courbe gracieux comme un profil d’acanthe,
Et cache son bec noir dans sa gorge éclatante.
Tantôt le long des pins, séjour d’ombre et de paix,
Il serpente, et, laissant les herbages épais
Traîner derrière lui comme une chevelure,
Il va d’une tardive et languissante allure.
La grotte où le poète écoute ce qu’il sent,
Et la source qui pleure un éternel absent,
Lui plaisent; il y rôde; une feuille de saule
En silence tombée effleure son épaule.
Tantôt il pousse au large, et, loin du bois obscur,
Superbe, gouvernant du côté de l’azur,
Il choisit, pour fêter sa blancheur qu’il admire,
La place éblouissante où le soleil se mire.

Puis, quand les bords de l’eau ne se distinguent plus,
A l’heure où toute forme est un spectre confus,
Où l’horizon brunit rayé d’un long trait rouge,
Alors que pas un jonc, pas un glaïeul ne bouge,
Que les rainettes font dans l’air serein leur bruit,
Et que la luciole au clair de lune luit,
L’oiseau, dans le lac sombre où sous lui se reflète
La splendeur d’une nuit lactée et violette,
Comme un vase d’argent parmi des diamants,
Dort, la tête sous l’aile, entre deux firmaments.

tradução Alberto de oliveira
Sully Prudhomme Biography - French Poet of The Pamassian Group
Episode 8 || Sully Prudhomme: The First Nobel Laureate in Literature || Chronicles of Fame
La minute de poésie : Le vase brisé [René-François Sully Prudhomme]
Sully-PRUDHOMME – Lointain souvenir (Paris, 1960)
La minute de poésie : Ce qui dure [René-François Sully Prudhomme]
Nobel Prize for Literature 1901: Sully Prudhomme
Sully Prudhomme (René-François) : UN SONGE - Le laboureur m'a dit en songe : « Fais ton pain,
Sully Prudhomme: IL MOMENTO MIGLIORE - Le videopoesie di Gianni Caputo
Les Berceaux, Gabriel Fauré - Sully-Prudhomme, Ian Bostridge - Julius Drake
Nobel Literature Prize Winner Sully Prudhomme
La minute de poésie : Les yeux [René-François Sully Prudhomme]
Super Laureates | Sully Prudhomme Was Awarded the First Nobel Prize in Literature in 1901
La minute de poésie : Le meilleur moment des amours [René-François Sully Prudhomme]
Sully Prudhomme, first nobel prize winner for literature
#1 PODCAST PREMIOS NOBEL: Sully Prudhomme, el primer ganador del PREMIO NOBEL DE LITERATURA
Prière - Poésie - Armand Sully Prudhomme
Gabriel Fauré - Les berceaux (Sully Prudhomme)
Sully Prudhomme - Primer Premio Nobel de Literatura 1901
Sully prudhomme - les yeux
【Livre audiovisuel】 Sully Prudhomme - Ce qui dure (1 minute)
Sully Prudhomme - La costumbre
Sully Prudhomme - A la orilla
Le cygne, René-François Sully Prudhomme
La Voie lactée - Poésie - Armand Sully Prudhomme
Wer war eigentlich ...? Heute: Sully Prudhomme
Sully Prudhomme - Os Laços (Trad. Álvaro Reis)
Trạm Radio số 241: Sully Prudhomme - Thi khúc & Thi phẩm
How to pronounce Sully Prudhomme (French/France) - PronounceNames.com
GOUNOD, Charles - Prière (Sully Prudhomme) - Bruno LAPLANTE
Le Vase brisé - Poésie - Armand Sully Prudhomme
La minute de poésie : Rosées [René-François Sully Prudhomme]
Les Yeux - Poésie - Armand Sully Prudhomme
Le Cygne - Poésie - Armand Sully Prudhomme
SULLY PRUDHOMME - "Le vase brisé"
Le Vase Brisé - Sully Prudhomme
Ici Bas Song Gabriel Fauré. Poem Sully Prudhomme. Original key G min. Sung by Jane Anderson-Brown
Poème du jour: Ici-bas (Sully Prudhomme)
Les yeux - Sully Prudhomme
L’habitude, René-François Sully Prudhomme
Fauré: Au bord de l'eau. Poème : Sully Prudhomme
Juste Shani ft. Sully Prudhomme
sully prudhomme douceur d'avril
Grandval (Clémence de): Soupir " Ne jamais la voir" Sully Prudhomme
"Le réveil" René-François Sully Prudhomme : lecture
A vingt ans - Sully Prudhomme
Au Bord de I'Eau French art song)—Sully Prudhomme
L'étranger - Musique: Renn Lee, Poème: Sully Prudhomme
A bord de L'eau Sully Prudhomme
Sully Prudhomme - Una cita
Poésie en Chanson : «Les Yeux», Sully Prudhomme - Musique Paul Doubliez

Quem Gosta

Seguidores