Poems in this topic
Relationships and Family
Anonymous
The Lass of Lochroyan
The Lass of Lochroyan
'O WHA will shoe my bonny foot?
And wha will glove my hand?
And wha will bind my middle jimp
Wi' a lang, lang linen band?
'O wha will kame my yellow hair,
With a haw bayberry kame?
And wha will be my babe's father
Till Gregory come hame?'
'They father, he will shoe thy foot,
Thy brother will glove thy hand,
Thy mither will bind thy middle jimp
Wi' a lang, lang linen band.
'Thy sister will kame thy yellow hair,
Wi' a haw bayberry kame;
The Almighty will be thy babe's father
Till Gregory come hame.'
'And wha will build a bonny ship,
And set it on the sea?
For I will go to seek my love,
My ain love Gregory.'
Up then spak her father dear,
A wafu' man was he;
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea.
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea,
And ye sal gae and seek your love,
Your ain love Gregory.'
Then he 's gart build a bonny ship,
And set it on the sea,
Wi' four-and-twenty mariners,
To bear her company.
O he 's gart build a bonny ship,
To sail on the salt sea;
The mast was o' the beaten gold,
The sails o' cramoisie.
The sides were o' the gude stout aik,
The deck o' mountain pine,
The anchor o' the silver shene,
The ropes o' silken twine.
She hadna sail'd but twenty leagues,
But twenty leagues and three,
When she met wi' a rank reiver,
And a' his companie.
'Now are ye Queen of Heaven hie,
Come to pardon a' our sin?
Or are ye Mary Magdalane,
Was born at Bethlam?'
'I'm no the Queen of Heaven hie,
Come to pardon ye your sin,
Nor am I Mary Magdalane,
Was born in Bethlam.
'But I'm the lass of Lochroyan,
That 's sailing on the sea
To see if I can find my love,
My ain love Gregory.'
'O see na ye yon bonny bower?
It 's a' covered owre wi' tin;
When thou hast sail'd it round about,
Lord Gregory is within.'
And when she saw the stately tower,
Shining both clear and bright,
Whilk stood aboon the jawing wave,
Built on a rock of height,
Says, 'Row the boat, my mariners,
And bring me to the land,
For yonder I see my love's castle,
Close by the salt sea strand.'
She sail'd it round, and sail'd it round,
And loud and loud cried she,
'Now break, now break your fairy charms,
And set my true-love free.'
She 's ta'en her young son in her arms,
And to the door she 's gane,
And long she knock'd, and sair she ca'd.
But answer got she nane.
'O open, open, Gregory!
O open! if ye be within;
For here 's the lass of Lochroyan,
Come far fra kith and kin.
'O open the door, Lord Gregory!
O open and let me in!
The wind blows loud and cauld, Gregory,
The rain drops fra my chin.
'The shoe is frozen to my foot,
The glove unto my hand,
The wet drops fra my yellow hair,
Na langer dow I stand.'
O up then spak his ill mither,
--An ill death may she die!
'Ye're no the lass of Lochroyan,
She 's far out-owre the sea.
'Awa', awa', ye ill woman,
Ye're no come here for gude;
Ye're but some witch or wil' warlock,
Or mermaid o' the flood.'
'I am neither witch nor wil' warlock,
Nor mermaid o' the sea,
But I am Annie of Lochroyan,
O open the door to me!'
'Gin ye be Annie of Lochroyan,
As I trow thou binna she,
Now tell me of some love-tokens
That pass'd 'tween thee and me.'
'O dinna ye mind, love Gregory,
As we sat at the wine,
We changed the rings frae our fingers?
And I can shew thee thine.
'O yours was gude, and gude enough,
But ay the best was mine,
For yours was o' the gude red gowd,
But mine o' the diamond fine.
'Yours was o' the gude red gowd,
Mine o' the diamond fine;
Mine was o' the purest troth,
But thine was false within.'
'If ye be the lass of Lochroyan,
As I kenna thou be,
Tell me some mair o' the love-tokens
Pass'd between thee and me.'
'And dinna ye mind, love Gregory!
As we sat on the hill,
Thou twin'd me o' my maidenheid,
Right sair against my will?
'Now open the door, love Gregory!
Open the door! I pray;
For thy young son is in my arms,
And will be dead ere day.'
'Ye lie, ye lie, ye ill woman,
So loud I hear ye lie;
For Annie of the Lochroyan
Is far out-owre the sea.'
Fair Annie turn'd her round about:
'Weel, sine that it be sae,
May ne'er woman that has borne a son
Hae a heart sae fu' o' wae!
'Tak down, tak down that mast o' gowd,
Set up a mast of tree;
It disna become a forsaken lady
To sail sae royallie.'
When the cock has crawn, and the day did dawn,
And the sun began to peep,
Up than raise Lord Gregory,
And sair, sair did he weep.
'O I hae dream'd a dream, mither,
I wish it may bring good!
That the bonny lass of Lochroyan
At my bower window stood.
'O I hae dream'd a dream, mither,
The thought o't gars me greet!
That fair Annie of Lochroyan
Lay dead at my bed-feet.'
'Gin it be for Annie of Lochroyan
That ye mak a' this mane,
She stood last night at your bower-door,
But I hae sent her hame.'
'O wae betide ye, ill woman,
An ill death may ye die!
That wadna open the door yoursell
Nor yet wad waken me.'
O he 's gane down to yon shore-side,
As fast as he could dree,
And there he saw fair Annie's bark
A rowing owre the sea.
'O Annie, Annie,' loud he cried,
'O Annie, O Annie, bide!'
But ay the mair he cried 'Annie,'
The braider grew the tide.
'O Annie, Annie, dear Annie,
Dear Annie, speak to me!'
But ay the louder he gan call,
The louder roar'd the sea.
The wind blew loud, the waves rose hie
And dash'd the boat on shore;
Fair Annie's corpse was in the faem,
The babe rose never more.
Lord Gregory tore his gowden locks
And made a wafu' moan;
Fair Annie's corpse lay at his feet,
His bonny son was gone.
'O cherry, cherry was her cheek,
And gowden was her hair,
And coral, coral was her lips,
Nane might with her compare.'
Then first he kiss'd her pale, pale cheek,
And syne he kiss'd her chin,
And syne he kiss'd her wane, wane lips,
There was na breath within.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She turn'd my true-love frae my door,
Who cam so far to me.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She has no been the deid o' ane,
But she 's been the deid of three.'
Then he 's ta'en out a little dart,
Hung low down by his gore,
He thrust it through and through his heart,
And words spak never more.
'O WHA will shoe my bonny foot?
And wha will glove my hand?
And wha will bind my middle jimp
Wi' a lang, lang linen band?
'O wha will kame my yellow hair,
With a haw bayberry kame?
And wha will be my babe's father
Till Gregory come hame?'
'They father, he will shoe thy foot,
Thy brother will glove thy hand,
Thy mither will bind thy middle jimp
Wi' a lang, lang linen band.
'Thy sister will kame thy yellow hair,
Wi' a haw bayberry kame;
The Almighty will be thy babe's father
Till Gregory come hame.'
'And wha will build a bonny ship,
And set it on the sea?
For I will go to seek my love,
My ain love Gregory.'
Up then spak her father dear,
A wafu' man was he;
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea.
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea,
And ye sal gae and seek your love,
Your ain love Gregory.'
Then he 's gart build a bonny ship,
And set it on the sea,
Wi' four-and-twenty mariners,
To bear her company.
O he 's gart build a bonny ship,
To sail on the salt sea;
The mast was o' the beaten gold,
The sails o' cramoisie.
The sides were o' the gude stout aik,
The deck o' mountain pine,
The anchor o' the silver shene,
The ropes o' silken twine.
She hadna sail'd but twenty leagues,
But twenty leagues and three,
When she met wi' a rank reiver,
And a' his companie.
'Now are ye Queen of Heaven hie,
Come to pardon a' our sin?
Or are ye Mary Magdalane,
Was born at Bethlam?'
'I'm no the Queen of Heaven hie,
Come to pardon ye your sin,
Nor am I Mary Magdalane,
Was born in Bethlam.
'But I'm the lass of Lochroyan,
That 's sailing on the sea
To see if I can find my love,
My ain love Gregory.'
'O see na ye yon bonny bower?
It 's a' covered owre wi' tin;
When thou hast sail'd it round about,
Lord Gregory is within.'
And when she saw the stately tower,
Shining both clear and bright,
Whilk stood aboon the jawing wave,
Built on a rock of height,
Says, 'Row the boat, my mariners,
And bring me to the land,
For yonder I see my love's castle,
Close by the salt sea strand.'
She sail'd it round, and sail'd it round,
And loud and loud cried she,
'Now break, now break your fairy charms,
And set my true-love free.'
She 's ta'en her young son in her arms,
And to the door she 's gane,
And long she knock'd, and sair she ca'd.
But answer got she nane.
'O open, open, Gregory!
O open! if ye be within;
For here 's the lass of Lochroyan,
Come far fra kith and kin.
'O open the door, Lord Gregory!
O open and let me in!
The wind blows loud and cauld, Gregory,
The rain drops fra my chin.
'The shoe is frozen to my foot,
The glove unto my hand,
The wet drops fra my yellow hair,
Na langer dow I stand.'
O up then spak his ill mither,
--An ill death may she die!
'Ye're no the lass of Lochroyan,
She 's far out-owre the sea.
'Awa', awa', ye ill woman,
Ye're no come here for gude;
Ye're but some witch or wil' warlock,
Or mermaid o' the flood.'
'I am neither witch nor wil' warlock,
Nor mermaid o' the sea,
But I am Annie of Lochroyan,
O open the door to me!'
'Gin ye be Annie of Lochroyan,
As I trow thou binna she,
Now tell me of some love-tokens
That pass'd 'tween thee and me.'
'O dinna ye mind, love Gregory,
As we sat at the wine,
We changed the rings frae our fingers?
And I can shew thee thine.
'O yours was gude, and gude enough,
But ay the best was mine,
For yours was o' the gude red gowd,
But mine o' the diamond fine.
'Yours was o' the gude red gowd,
Mine o' the diamond fine;
Mine was o' the purest troth,
But thine was false within.'
'If ye be the lass of Lochroyan,
As I kenna thou be,
Tell me some mair o' the love-tokens
Pass'd between thee and me.'
'And dinna ye mind, love Gregory!
As we sat on the hill,
Thou twin'd me o' my maidenheid,
Right sair against my will?
'Now open the door, love Gregory!
Open the door! I pray;
For thy young son is in my arms,
And will be dead ere day.'
'Ye lie, ye lie, ye ill woman,
So loud I hear ye lie;
For Annie of the Lochroyan
Is far out-owre the sea.'
Fair Annie turn'd her round about:
'Weel, sine that it be sae,
May ne'er woman that has borne a son
Hae a heart sae fu' o' wae!
'Tak down, tak down that mast o' gowd,
Set up a mast of tree;
It disna become a forsaken lady
To sail sae royallie.'
When the cock has crawn, and the day did dawn,
And the sun began to peep,
Up than raise Lord Gregory,
And sair, sair did he weep.
'O I hae dream'd a dream, mither,
I wish it may bring good!
That the bonny lass of Lochroyan
At my bower window stood.
'O I hae dream'd a dream, mither,
The thought o't gars me greet!
That fair Annie of Lochroyan
Lay dead at my bed-feet.'
'Gin it be for Annie of Lochroyan
That ye mak a' this mane,
She stood last night at your bower-door,
But I hae sent her hame.'
'O wae betide ye, ill woman,
An ill death may ye die!
That wadna open the door yoursell
Nor yet wad waken me.'
O he 's gane down to yon shore-side,
As fast as he could dree,
And there he saw fair Annie's bark
A rowing owre the sea.
'O Annie, Annie,' loud he cried,
'O Annie, O Annie, bide!'
But ay the mair he cried 'Annie,'
The braider grew the tide.
'O Annie, Annie, dear Annie,
Dear Annie, speak to me!'
But ay the louder he gan call,
The louder roar'd the sea.
The wind blew loud, the waves rose hie
And dash'd the boat on shore;
Fair Annie's corpse was in the faem,
The babe rose never more.
Lord Gregory tore his gowden locks
And made a wafu' moan;
Fair Annie's corpse lay at his feet,
His bonny son was gone.
'O cherry, cherry was her cheek,
And gowden was her hair,
And coral, coral was her lips,
Nane might with her compare.'
Then first he kiss'd her pale, pale cheek,
And syne he kiss'd her chin,
And syne he kiss'd her wane, wane lips,
There was na breath within.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She turn'd my true-love frae my door,
Who cam so far to me.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She has no been the deid o' ane,
But she 's been the deid of three.'
Then he 's ta'en out a little dart,
Hung low down by his gore,
He thrust it through and through his heart,
And words spak never more.
250
Anonymous
The Lass of Lochroyan
The Lass of Lochroyan
'O WHA will shoe my bonny foot?
And wha will glove my hand?
And wha will bind my middle jimp
Wi' a lang, lang linen band?
'O wha will kame my yellow hair,
With a haw bayberry kame?
And wha will be my babe's father
Till Gregory come hame?'
'They father, he will shoe thy foot,
Thy brother will glove thy hand,
Thy mither will bind thy middle jimp
Wi' a lang, lang linen band.
'Thy sister will kame thy yellow hair,
Wi' a haw bayberry kame;
The Almighty will be thy babe's father
Till Gregory come hame.'
'And wha will build a bonny ship,
And set it on the sea?
For I will go to seek my love,
My ain love Gregory.'
Up then spak her father dear,
A wafu' man was he;
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea.
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea,
And ye sal gae and seek your love,
Your ain love Gregory.'
Then he 's gart build a bonny ship,
And set it on the sea,
Wi' four-and-twenty mariners,
To bear her company.
O he 's gart build a bonny ship,
To sail on the salt sea;
The mast was o' the beaten gold,
The sails o' cramoisie.
The sides were o' the gude stout aik,
The deck o' mountain pine,
The anchor o' the silver shene,
The ropes o' silken twine.
She hadna sail'd but twenty leagues,
But twenty leagues and three,
When she met wi' a rank reiver,
And a' his companie.
'Now are ye Queen of Heaven hie,
Come to pardon a' our sin?
Or are ye Mary Magdalane,
Was born at Bethlam?'
'I'm no the Queen of Heaven hie,
Come to pardon ye your sin,
Nor am I Mary Magdalane,
Was born in Bethlam.
'But I'm the lass of Lochroyan,
That 's sailing on the sea
To see if I can find my love,
My ain love Gregory.'
'O see na ye yon bonny bower?
It 's a' covered owre wi' tin;
When thou hast sail'd it round about,
Lord Gregory is within.'
And when she saw the stately tower,
Shining both clear and bright,
Whilk stood aboon the jawing wave,
Built on a rock of height,
Says, 'Row the boat, my mariners,
And bring me to the land,
For yonder I see my love's castle,
Close by the salt sea strand.'
She sail'd it round, and sail'd it round,
And loud and loud cried she,
'Now break, now break your fairy charms,
And set my true-love free.'
She 's ta'en her young son in her arms,
And to the door she 's gane,
And long she knock'd, and sair she ca'd.
But answer got she nane.
'O open, open, Gregory!
O open! if ye be within;
For here 's the lass of Lochroyan,
Come far fra kith and kin.
'O open the door, Lord Gregory!
O open and let me in!
The wind blows loud and cauld, Gregory,
The rain drops fra my chin.
'The shoe is frozen to my foot,
The glove unto my hand,
The wet drops fra my yellow hair,
Na langer dow I stand.'
O up then spak his ill mither,
--An ill death may she die!
'Ye're no the lass of Lochroyan,
She 's far out-owre the sea.
'Awa', awa', ye ill woman,
Ye're no come here for gude;
Ye're but some witch or wil' warlock,
Or mermaid o' the flood.'
'I am neither witch nor wil' warlock,
Nor mermaid o' the sea,
But I am Annie of Lochroyan,
O open the door to me!'
'Gin ye be Annie of Lochroyan,
As I trow thou binna she,
Now tell me of some love-tokens
That pass'd 'tween thee and me.'
'O dinna ye mind, love Gregory,
As we sat at the wine,
We changed the rings frae our fingers?
And I can shew thee thine.
'O yours was gude, and gude enough,
But ay the best was mine,
For yours was o' the gude red gowd,
But mine o' the diamond fine.
'Yours was o' the gude red gowd,
Mine o' the diamond fine;
Mine was o' the purest troth,
But thine was false within.'
'If ye be the lass of Lochroyan,
As I kenna thou be,
Tell me some mair o' the love-tokens
Pass'd between thee and me.'
'And dinna ye mind, love Gregory!
As we sat on the hill,
Thou twin'd me o' my maidenheid,
Right sair against my will?
'Now open the door, love Gregory!
Open the door! I pray;
For thy young son is in my arms,
And will be dead ere day.'
'Ye lie, ye lie, ye ill woman,
So loud I hear ye lie;
For Annie of the Lochroyan
Is far out-owre the sea.'
Fair Annie turn'd her round about:
'Weel, sine that it be sae,
May ne'er woman that has borne a son
Hae a heart sae fu' o' wae!
'Tak down, tak down that mast o' gowd,
Set up a mast of tree;
It disna become a forsaken lady
To sail sae royallie.'
When the cock has crawn, and the day did dawn,
And the sun began to peep,
Up than raise Lord Gregory,
And sair, sair did he weep.
'O I hae dream'd a dream, mither,
I wish it may bring good!
That the bonny lass of Lochroyan
At my bower window stood.
'O I hae dream'd a dream, mither,
The thought o't gars me greet!
That fair Annie of Lochroyan
Lay dead at my bed-feet.'
'Gin it be for Annie of Lochroyan
That ye mak a' this mane,
She stood last night at your bower-door,
But I hae sent her hame.'
'O wae betide ye, ill woman,
An ill death may ye die!
That wadna open the door yoursell
Nor yet wad waken me.'
O he 's gane down to yon shore-side,
As fast as he could dree,
And there he saw fair Annie's bark
A rowing owre the sea.
'O Annie, Annie,' loud he cried,
'O Annie, O Annie, bide!'
But ay the mair he cried 'Annie,'
The braider grew the tide.
'O Annie, Annie, dear Annie,
Dear Annie, speak to me!'
But ay the louder he gan call,
The louder roar'd the sea.
The wind blew loud, the waves rose hie
And dash'd the boat on shore;
Fair Annie's corpse was in the faem,
The babe rose never more.
Lord Gregory tore his gowden locks
And made a wafu' moan;
Fair Annie's corpse lay at his feet,
His bonny son was gone.
'O cherry, cherry was her cheek,
And gowden was her hair,
And coral, coral was her lips,
Nane might with her compare.'
Then first he kiss'd her pale, pale cheek,
And syne he kiss'd her chin,
And syne he kiss'd her wane, wane lips,
There was na breath within.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She turn'd my true-love frae my door,
Who cam so far to me.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She has no been the deid o' ane,
But she 's been the deid of three.'
Then he 's ta'en out a little dart,
Hung low down by his gore,
He thrust it through and through his heart,
And words spak never more.
'O WHA will shoe my bonny foot?
And wha will glove my hand?
And wha will bind my middle jimp
Wi' a lang, lang linen band?
'O wha will kame my yellow hair,
With a haw bayberry kame?
And wha will be my babe's father
Till Gregory come hame?'
'They father, he will shoe thy foot,
Thy brother will glove thy hand,
Thy mither will bind thy middle jimp
Wi' a lang, lang linen band.
'Thy sister will kame thy yellow hair,
Wi' a haw bayberry kame;
The Almighty will be thy babe's father
Till Gregory come hame.'
'And wha will build a bonny ship,
And set it on the sea?
For I will go to seek my love,
My ain love Gregory.'
Up then spak her father dear,
A wafu' man was he;
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea.
'And I will build a bonny ship,
And set her on the sea,
And ye sal gae and seek your love,
Your ain love Gregory.'
Then he 's gart build a bonny ship,
And set it on the sea,
Wi' four-and-twenty mariners,
To bear her company.
O he 's gart build a bonny ship,
To sail on the salt sea;
The mast was o' the beaten gold,
The sails o' cramoisie.
The sides were o' the gude stout aik,
The deck o' mountain pine,
The anchor o' the silver shene,
The ropes o' silken twine.
She hadna sail'd but twenty leagues,
But twenty leagues and three,
When she met wi' a rank reiver,
And a' his companie.
'Now are ye Queen of Heaven hie,
Come to pardon a' our sin?
Or are ye Mary Magdalane,
Was born at Bethlam?'
'I'm no the Queen of Heaven hie,
Come to pardon ye your sin,
Nor am I Mary Magdalane,
Was born in Bethlam.
'But I'm the lass of Lochroyan,
That 's sailing on the sea
To see if I can find my love,
My ain love Gregory.'
'O see na ye yon bonny bower?
It 's a' covered owre wi' tin;
When thou hast sail'd it round about,
Lord Gregory is within.'
And when she saw the stately tower,
Shining both clear and bright,
Whilk stood aboon the jawing wave,
Built on a rock of height,
Says, 'Row the boat, my mariners,
And bring me to the land,
For yonder I see my love's castle,
Close by the salt sea strand.'
She sail'd it round, and sail'd it round,
And loud and loud cried she,
'Now break, now break your fairy charms,
And set my true-love free.'
She 's ta'en her young son in her arms,
And to the door she 's gane,
And long she knock'd, and sair she ca'd.
But answer got she nane.
'O open, open, Gregory!
O open! if ye be within;
For here 's the lass of Lochroyan,
Come far fra kith and kin.
'O open the door, Lord Gregory!
O open and let me in!
The wind blows loud and cauld, Gregory,
The rain drops fra my chin.
'The shoe is frozen to my foot,
The glove unto my hand,
The wet drops fra my yellow hair,
Na langer dow I stand.'
O up then spak his ill mither,
--An ill death may she die!
'Ye're no the lass of Lochroyan,
She 's far out-owre the sea.
'Awa', awa', ye ill woman,
Ye're no come here for gude;
Ye're but some witch or wil' warlock,
Or mermaid o' the flood.'
'I am neither witch nor wil' warlock,
Nor mermaid o' the sea,
But I am Annie of Lochroyan,
O open the door to me!'
'Gin ye be Annie of Lochroyan,
As I trow thou binna she,
Now tell me of some love-tokens
That pass'd 'tween thee and me.'
'O dinna ye mind, love Gregory,
As we sat at the wine,
We changed the rings frae our fingers?
And I can shew thee thine.
'O yours was gude, and gude enough,
But ay the best was mine,
For yours was o' the gude red gowd,
But mine o' the diamond fine.
'Yours was o' the gude red gowd,
Mine o' the diamond fine;
Mine was o' the purest troth,
But thine was false within.'
'If ye be the lass of Lochroyan,
As I kenna thou be,
Tell me some mair o' the love-tokens
Pass'd between thee and me.'
'And dinna ye mind, love Gregory!
As we sat on the hill,
Thou twin'd me o' my maidenheid,
Right sair against my will?
'Now open the door, love Gregory!
Open the door! I pray;
For thy young son is in my arms,
And will be dead ere day.'
'Ye lie, ye lie, ye ill woman,
So loud I hear ye lie;
For Annie of the Lochroyan
Is far out-owre the sea.'
Fair Annie turn'd her round about:
'Weel, sine that it be sae,
May ne'er woman that has borne a son
Hae a heart sae fu' o' wae!
'Tak down, tak down that mast o' gowd,
Set up a mast of tree;
It disna become a forsaken lady
To sail sae royallie.'
When the cock has crawn, and the day did dawn,
And the sun began to peep,
Up than raise Lord Gregory,
And sair, sair did he weep.
'O I hae dream'd a dream, mither,
I wish it may bring good!
That the bonny lass of Lochroyan
At my bower window stood.
'O I hae dream'd a dream, mither,
The thought o't gars me greet!
That fair Annie of Lochroyan
Lay dead at my bed-feet.'
'Gin it be for Annie of Lochroyan
That ye mak a' this mane,
She stood last night at your bower-door,
But I hae sent her hame.'
'O wae betide ye, ill woman,
An ill death may ye die!
That wadna open the door yoursell
Nor yet wad waken me.'
O he 's gane down to yon shore-side,
As fast as he could dree,
And there he saw fair Annie's bark
A rowing owre the sea.
'O Annie, Annie,' loud he cried,
'O Annie, O Annie, bide!'
But ay the mair he cried 'Annie,'
The braider grew the tide.
'O Annie, Annie, dear Annie,
Dear Annie, speak to me!'
But ay the louder he gan call,
The louder roar'd the sea.
The wind blew loud, the waves rose hie
And dash'd the boat on shore;
Fair Annie's corpse was in the faem,
The babe rose never more.
Lord Gregory tore his gowden locks
And made a wafu' moan;
Fair Annie's corpse lay at his feet,
His bonny son was gone.
'O cherry, cherry was her cheek,
And gowden was her hair,
And coral, coral was her lips,
Nane might with her compare.'
Then first he kiss'd her pale, pale cheek,
And syne he kiss'd her chin,
And syne he kiss'd her wane, wane lips,
There was na breath within.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She turn'd my true-love frae my door,
Who cam so far to me.
'O wae betide my ill mither,
An ill death may she die!
She has no been the deid o' ane,
But she 's been the deid of three.'
Then he 's ta'en out a little dart,
Hung low down by his gore,
He thrust it through and through his heart,
And words spak never more.
250
Anonymous
The Bonny Earl of Murray
The Bonny Earl of Murray
YE Highlands and ye Lawlands,
O where hae ye been?
They hae slain the Earl of Murray,
And hae laid him on the green.
Now wae be to thee, Huntley!
And whairfore did ye sae!
I bade you bring him wi' you,
But forbade you him to slay.
He was a braw gallant,
And he rid at the ring;
Ana the bonny Earl of Murray,
O he might hae been a king!
He was a braw gallant,
And he play'd at the ba';
And the bonny Earl of Murray
Was the flower amang them a'!
He was a braw gallant,
And he play'd at the gluve;
And the bonny Earl of Murray,
O he was the Queen's luve!
O lang will his Lady
Look owre the Castle Downe,
Ere she see the Earl of Murray
Come sounding through the town!
YE Highlands and ye Lawlands,
O where hae ye been?
They hae slain the Earl of Murray,
And hae laid him on the green.
Now wae be to thee, Huntley!
And whairfore did ye sae!
I bade you bring him wi' you,
But forbade you him to slay.
He was a braw gallant,
And he rid at the ring;
Ana the bonny Earl of Murray,
O he might hae been a king!
He was a braw gallant,
And he play'd at the ba';
And the bonny Earl of Murray
Was the flower amang them a'!
He was a braw gallant,
And he play'd at the gluve;
And the bonny Earl of Murray,
O he was the Queen's luve!
O lang will his Lady
Look owre the Castle Downe,
Ere she see the Earl of Murray
Come sounding through the town!
254
Anonymous
Tam Lin
Tam Lin
O I forbid you, maidens a',
That wear gowd on your hair,
To come or gae by Carterhaugh,
For young Tam Lin is there.
There's nane that gaes by Carterhaugh
But they leave him a wad,
Either their rings, or green mantles,
Or else their maidenhead.
Janet has kilted her green kirtle
A little aboon her knee,
And she has broded her yellow hair
A little aboon her bree,
And she's awa to Carterhaugh
As fast as she can hie.
When she came to carterhaugh
Tam Lin was at the well,
And there she fand his steed standing,
But away was himsel.
She had na pu'd a double rose,
A rose but only twa,
Till upon then started young Tam Lin,
Says, Lady, thou's pu nae mae.
Why pu's thou the rose, Janet,
And why breaks thou the wand?
Or why comes thou to Carterhaugh
Withoutten my command?
"Carterhaugh, it is my own,
My daddy gave it me,
I'll come and gang by Carterhaugh,
And ask nae leave at thee."
Janet has kilted her green kirtle
A little aboon her knee,
And she has broded her yellow hair
A little aboon her bree,
And she is to her father's ha,
As fast as she can hie.
Four and twenty ladies fair
Were playing at the ba,
And out then came the fair Janet,
The flower among them a'.
Four and twenty ladies fair
Were playing at the chess,
And out then came the fair Janet,
As green as onie glass.
Out then spake an auld grey knight,
Lay oer the castle wa,
And says, Alas, fair Janet, for thee,
But we'll be blamed a'.
"Haud your tongue, ye auld fac'd knight,
Some ill death may ye die!
Father my bairn on whom I will,
I'll father none on thee."
Out then spak her father dear,
And he spak meek and mild,
"And ever alas, sweet Janet," he says,
"I think thou gaest wi child."
"If that I gae wi child, father,
Mysel maun bear the blame,
There's neer a laird about your ha,
Shall get the bairn's name.
"If my love were an earthly knight,
As he's an elfin grey,
I wad na gie my ain true-love
For nae lord that ye hae.
"The steed that my true love rides on
Is lighter than the wind,
Wi siller he is shod before,
Wi burning gowd behind."
Janet has kilted her green kirtle
A little aboon her knee,
And she has broded her yellow hair
A little aboon her bree,
And she's awa to Carterhaugh
As fast as she can hie.
When she came to Carterhaugh,
Tam Lin was at the well,
And there she fand his steed standing,
But away was himsel.
She had na pu'd a double rose,
A rose but only twa,
Till up then started young Tam Lin,
Says, Lady, thou pu's nae mae.
"Why pu's thou the rose, Janet,
Amang the groves sae green,
And a' to kill the bonny babe
That we gat us between?"
"O tell me, tell me, Tam Lin," she says,
"For's sake that died on tree,
If eer ye was in holy chapel,
Or christendom did see?"
"Roxbrugh he was my grandfather,
Took me with him to bide
And ance it fell upon a day
That wae did me betide.
"And ance it fell upon a day
A cauld day and a snell,
When we were frae the hunting come,
That frae my horse I fell,
The Queen o' Fairies she caught me,
In yon green hill do dwell.
"And pleasant is the fairy land,
But, an eerie tale to tell,
Ay at the end of seven years,
We pay a tiend to hell,
I am sae fair and fu o flesh,
I'm feard it be mysel.
"But the night is Halloween, lady,
The morn is Hallowday,
Then win me, win me, an ye will,
For weel I wat ye may.
"Just at the mirk and midnight hour
The fairy folk will ride,
And they that wad their true-love win,
At Miles Cross they maun bide."
"But how shall I thee ken, Tam Lin,
Or how my true-love know,
Amang sa mony unco knights,
The like I never saw?"
"O first let pass the black, lady,
And syne let pass the brown,
But quickly run to the milk-white steed,
Pu ye his rider down.
"For I'll ride on the milk-white steed,
And ay nearest the town,
Because I was an earthly knight
They gie me that renown.
"My right hand will be gloved, lady,
My left hand will be bare,
Cockt up shall my bonnet be,
And kaimed down shall my hair,
And thae's the takens I gie thee,
Nae doubt I will be there.
"They'll turn me in your arms, lady,
Into an esk and adder,
But hold me fast, and fear me not,
I am your bairn's father.
"They'll turn me to a bear sae grim,
And then a lion bold,
But hold me fast, and fear me not,
And ye shall love your child.
"Again they'll turn me in your arms
To a red het gand of airn,
But hold me fast, and fear me not,
I'll do you nae harm.
"And last they'll turn me in your arms
Into the burning gleed,
Then throw me into well water,
O throw me in with speed.
"And then I'll be your ain true-love,
I'll turn a naked knight,
Then cover me wi your green mantle,
And hide me out o sight."
Gloomy, gloomy was the night,
And eerie was the way,
As fair Jenny in her green mantle
To Miles Cross she did gae.
At the mirk and midnight hour
She heard the bridles sing,
She was as glad at that
As any earthly thing.
First she let the black pass by,
And syne she let the brown,
But quickly she ran to the milk-white steed,
And pu'd the rider down.
Sae weel she minded what he did say,
And young Tam Lin did win,
Syne covered him wi her green mantle,
As blythe's a bird in spring
Out then spak the Queen o Fairies,
Out of a bush o broom,
"Them that has gotten young Tam Lin
Has gotten a stately-groom."
Out then spak the Queen o Fairies,
And an angry woman was she,
"Shame betide her ill-far'd face,
And an ill death may she die,
For she's taen awa the bonniest knight
In a' my companie.
"But had I kend, Tam Lin," said she,
"What now this night I see,
I wad hae taen out thy twa grey een,
And put in twa een o tree."
O I forbid you, maidens a',
That wear gowd on your hair,
To come or gae by Carterhaugh,
For young Tam Lin is there.
There's nane that gaes by Carterhaugh
But they leave him a wad,
Either their rings, or green mantles,
Or else their maidenhead.
Janet has kilted her green kirtle
A little aboon her knee,
And she has broded her yellow hair
A little aboon her bree,
And she's awa to Carterhaugh
As fast as she can hie.
When she came to carterhaugh
Tam Lin was at the well,
And there she fand his steed standing,
But away was himsel.
She had na pu'd a double rose,
A rose but only twa,
Till upon then started young Tam Lin,
Says, Lady, thou's pu nae mae.
Why pu's thou the rose, Janet,
And why breaks thou the wand?
Or why comes thou to Carterhaugh
Withoutten my command?
"Carterhaugh, it is my own,
My daddy gave it me,
I'll come and gang by Carterhaugh,
And ask nae leave at thee."
Janet has kilted her green kirtle
A little aboon her knee,
And she has broded her yellow hair
A little aboon her bree,
And she is to her father's ha,
As fast as she can hie.
Four and twenty ladies fair
Were playing at the ba,
And out then came the fair Janet,
The flower among them a'.
Four and twenty ladies fair
Were playing at the chess,
And out then came the fair Janet,
As green as onie glass.
Out then spake an auld grey knight,
Lay oer the castle wa,
And says, Alas, fair Janet, for thee,
But we'll be blamed a'.
"Haud your tongue, ye auld fac'd knight,
Some ill death may ye die!
Father my bairn on whom I will,
I'll father none on thee."
Out then spak her father dear,
And he spak meek and mild,
"And ever alas, sweet Janet," he says,
"I think thou gaest wi child."
"If that I gae wi child, father,
Mysel maun bear the blame,
There's neer a laird about your ha,
Shall get the bairn's name.
"If my love were an earthly knight,
As he's an elfin grey,
I wad na gie my ain true-love
For nae lord that ye hae.
"The steed that my true love rides on
Is lighter than the wind,
Wi siller he is shod before,
Wi burning gowd behind."
Janet has kilted her green kirtle
A little aboon her knee,
And she has broded her yellow hair
A little aboon her bree,
And she's awa to Carterhaugh
As fast as she can hie.
When she came to Carterhaugh,
Tam Lin was at the well,
And there she fand his steed standing,
But away was himsel.
She had na pu'd a double rose,
A rose but only twa,
Till up then started young Tam Lin,
Says, Lady, thou pu's nae mae.
"Why pu's thou the rose, Janet,
Amang the groves sae green,
And a' to kill the bonny babe
That we gat us between?"
"O tell me, tell me, Tam Lin," she says,
"For's sake that died on tree,
If eer ye was in holy chapel,
Or christendom did see?"
"Roxbrugh he was my grandfather,
Took me with him to bide
And ance it fell upon a day
That wae did me betide.
"And ance it fell upon a day
A cauld day and a snell,
When we were frae the hunting come,
That frae my horse I fell,
The Queen o' Fairies she caught me,
In yon green hill do dwell.
"And pleasant is the fairy land,
But, an eerie tale to tell,
Ay at the end of seven years,
We pay a tiend to hell,
I am sae fair and fu o flesh,
I'm feard it be mysel.
"But the night is Halloween, lady,
The morn is Hallowday,
Then win me, win me, an ye will,
For weel I wat ye may.
"Just at the mirk and midnight hour
The fairy folk will ride,
And they that wad their true-love win,
At Miles Cross they maun bide."
"But how shall I thee ken, Tam Lin,
Or how my true-love know,
Amang sa mony unco knights,
The like I never saw?"
"O first let pass the black, lady,
And syne let pass the brown,
But quickly run to the milk-white steed,
Pu ye his rider down.
"For I'll ride on the milk-white steed,
And ay nearest the town,
Because I was an earthly knight
They gie me that renown.
"My right hand will be gloved, lady,
My left hand will be bare,
Cockt up shall my bonnet be,
And kaimed down shall my hair,
And thae's the takens I gie thee,
Nae doubt I will be there.
"They'll turn me in your arms, lady,
Into an esk and adder,
But hold me fast, and fear me not,
I am your bairn's father.
"They'll turn me to a bear sae grim,
And then a lion bold,
But hold me fast, and fear me not,
And ye shall love your child.
"Again they'll turn me in your arms
To a red het gand of airn,
But hold me fast, and fear me not,
I'll do you nae harm.
"And last they'll turn me in your arms
Into the burning gleed,
Then throw me into well water,
O throw me in with speed.
"And then I'll be your ain true-love,
I'll turn a naked knight,
Then cover me wi your green mantle,
And hide me out o sight."
Gloomy, gloomy was the night,
And eerie was the way,
As fair Jenny in her green mantle
To Miles Cross she did gae.
At the mirk and midnight hour
She heard the bridles sing,
She was as glad at that
As any earthly thing.
First she let the black pass by,
And syne she let the brown,
But quickly she ran to the milk-white steed,
And pu'd the rider down.
Sae weel she minded what he did say,
And young Tam Lin did win,
Syne covered him wi her green mantle,
As blythe's a bird in spring
Out then spak the Queen o Fairies,
Out of a bush o broom,
"Them that has gotten young Tam Lin
Has gotten a stately-groom."
Out then spak the Queen o Fairies,
And an angry woman was she,
"Shame betide her ill-far'd face,
And an ill death may she die,
For she's taen awa the bonniest knight
In a' my companie.
"But had I kend, Tam Lin," said she,
"What now this night I see,
I wad hae taen out thy twa grey een,
And put in twa een o tree."
471
Anonymous
Since First I saw your Face, Thomas Ford's Music of Sundry Kinds
Since First I saw your Face, Thomas Ford's Music of Sundry Kinds
SINCE first I saw your face I resolved to honour and renown ye;
If now I be disdained I wish my heart had never known ye.
What? I that loved and you that liked, shall we begin to wrangle?
No, no, no, my heart is fast, and cannot disentangle.
If I admire or praise you too much, that fault you may forgive me;
Or if my hands had stray'd but a touch, then justly might you leave
me.
I ask'd you leave, you bade me love; is 't now a time to chide me?
No, no, no, I'll love you still what fortune e'er betide me.
The Sun, whose beams most glorious are, rejecteth no beholder,
And your sweet beauty past compare made my poor eyes the bolder:
Where beauty moves and wit delights and signs of kindness bind me,
There, O there! where'er I go I'll leave my heart behind me!
SINCE first I saw your face I resolved to honour and renown ye;
If now I be disdained I wish my heart had never known ye.
What? I that loved and you that liked, shall we begin to wrangle?
No, no, no, my heart is fast, and cannot disentangle.
If I admire or praise you too much, that fault you may forgive me;
Or if my hands had stray'd but a touch, then justly might you leave
me.
I ask'd you leave, you bade me love; is 't now a time to chide me?
No, no, no, I'll love you still what fortune e'er betide me.
The Sun, whose beams most glorious are, rejecteth no beholder,
And your sweet beauty past compare made my poor eyes the bolder:
Where beauty moves and wit delights and signs of kindness bind me,
There, O there! where'er I go I'll leave my heart behind me!
272
Anonymous
Quia Amore Langueo
Quia Amore Langueo
IN a valley of this restles mind
I sought in mountain and in mead,
Trusting a true love for to find.
Upon an hill then took I heed;
A voice I heard (and near I yede)
In great dolour complaining tho:
See, dear soul, how my sides bleed
Quia amore langueo.
Upon this hill I found a tree,
Under a tree a man sitting;
From head to foot wounded was he;
His hearte blood I saw bleeding:
A seemly man to be a king,
A gracious face to look unto.
I asked why he had paining;
[He said,] Quia amore langueo.
I am true love that false was never;
My sister, man's soul, I loved her thus.
Because we would in no wise dissever
I left my kingdom glorious.
I purveyed her a palace full precious;
She fled, I followed, I loved her so
That I suffered this pain piteous
Quia amore langueo.
My fair love and my spouse bright!
I saved her from beating, and she hath me bet;
I clothed her in grace and heavenly light;
This bloody shirt she hath on me set;
For longing of love yet would I not let;
Sweete strokes are these: lo!
I have loved her ever as I her het
Quia amore langueo.
I crowned her with bliss and she me with thorn;
I led her to chamber and she me to die;
I brought her to worship and she me to scorn;
I did her reverence and she me villany.
To love that loveth is no maistry;
Her hate made never my love her foe:
Ask me then no question why--
Quia amore langueo.
Look unto mine handes, man!
These gloves were given me when I her sought;
They be not white, but red and wan;
Embroidered with blood my spouse them brought.
They will not off; I loose hem nought;
I woo her with hem wherever she go.
These hands for her so friendly fought
Quia amore langueo.
Marvel not, man, though I sit still.
See, love hath shod me wonder strait:
Buckled my feet, as was her will,
With sharpe nails (well thou may'st wait!)
In my love was never desait;
All my membres I have opened her to;
My body I made her herte's bait
Quia amore langueo.
In my side I have made her nest;
Look in, how weet a wound is here!
This is her chamber, here shall she rest,
That she and I may sleep in fere.
Here may she wash, if any filth were;
Here is seat for all her woe;
Come when she will, she shall have cheer
Quia amore langueo.
I will abide till she be ready,
I will her sue if she say nay;
If she be retchless I will be greedy,
If she be dangerous I will her pray;
If she weep, then bide I ne may:
Mine arms ben spread to clip her me to.
Cry once, I come: now, soul, assay
Quia amore langueo.
Fair love, let us go play:
Apples ben ripe in my gardayne.
I shall thee clothe in a new array,
Thy meat shall be milk, honey and wine.
Fair love, let us go dine:
Thy sustenance is in my crippe, lo!
Tarry thou not, my fair spouse mine,
Quia amore langueo.
If thou be foul, I shall thee make clean;
If thou be sick, I shall thee heal;
If thou mourn ought, I shall thee mene;
Why wilt thou not, fair love, with me deal?
Foundest thou ever love so leal?
What wilt thou, soul, that I shall do?
I may not unkindly thee appeal
Quia amore langueo.
What shall I do now with my spouse
But abide her of my gentleness,
Till that she look out of her house
Of fleshly affection? love mine she is;
Her bed is made, her bolster is bliss,
Her chamber is chosen; is there none mo.
Look out on me at the window of kindeness
Quia amore langueo.
My love is in her chamber: hold your peace!
Make ye no noise, but let her sleep.
My babe I would not were in disease,
I may not hear my dear child weep.
With my pap I shall her keep;
Ne marvel ye not though I tend her to:
This wound in my side had ne'er be so deep
But Quia amore langueo.
Long thou for love never so high,
My love is more than thine may be.
Thou weepest, thou gladdest, I sit thee by:
Yet wouldst thou once, love, look unto me!
Should I always feede thee
With children meat? Nay, love, not so!
I will prove thy love with adversite
Quia amore langueo.
Wax not weary, mine own wife!
What mede is aye to live in comfort?
In tribulation I reign more rife
Ofter times than in disport.
In weal and in woe I am aye to support:
Mine own wife, go not me fro!
Thy mede is marked, when thou art mort:
Quia amore langueo.
IN a valley of this restles mind
I sought in mountain and in mead,
Trusting a true love for to find.
Upon an hill then took I heed;
A voice I heard (and near I yede)
In great dolour complaining tho:
See, dear soul, how my sides bleed
Quia amore langueo.
Upon this hill I found a tree,
Under a tree a man sitting;
From head to foot wounded was he;
His hearte blood I saw bleeding:
A seemly man to be a king,
A gracious face to look unto.
I asked why he had paining;
[He said,] Quia amore langueo.
I am true love that false was never;
My sister, man's soul, I loved her thus.
Because we would in no wise dissever
I left my kingdom glorious.
I purveyed her a palace full precious;
She fled, I followed, I loved her so
That I suffered this pain piteous
Quia amore langueo.
My fair love and my spouse bright!
I saved her from beating, and she hath me bet;
I clothed her in grace and heavenly light;
This bloody shirt she hath on me set;
For longing of love yet would I not let;
Sweete strokes are these: lo!
I have loved her ever as I her het
Quia amore langueo.
I crowned her with bliss and she me with thorn;
I led her to chamber and she me to die;
I brought her to worship and she me to scorn;
I did her reverence and she me villany.
To love that loveth is no maistry;
Her hate made never my love her foe:
Ask me then no question why--
Quia amore langueo.
Look unto mine handes, man!
These gloves were given me when I her sought;
They be not white, but red and wan;
Embroidered with blood my spouse them brought.
They will not off; I loose hem nought;
I woo her with hem wherever she go.
These hands for her so friendly fought
Quia amore langueo.
Marvel not, man, though I sit still.
See, love hath shod me wonder strait:
Buckled my feet, as was her will,
With sharpe nails (well thou may'st wait!)
In my love was never desait;
All my membres I have opened her to;
My body I made her herte's bait
Quia amore langueo.
In my side I have made her nest;
Look in, how weet a wound is here!
This is her chamber, here shall she rest,
That she and I may sleep in fere.
Here may she wash, if any filth were;
Here is seat for all her woe;
Come when she will, she shall have cheer
Quia amore langueo.
I will abide till she be ready,
I will her sue if she say nay;
If she be retchless I will be greedy,
If she be dangerous I will her pray;
If she weep, then bide I ne may:
Mine arms ben spread to clip her me to.
Cry once, I come: now, soul, assay
Quia amore langueo.
Fair love, let us go play:
Apples ben ripe in my gardayne.
I shall thee clothe in a new array,
Thy meat shall be milk, honey and wine.
Fair love, let us go dine:
Thy sustenance is in my crippe, lo!
Tarry thou not, my fair spouse mine,
Quia amore langueo.
If thou be foul, I shall thee make clean;
If thou be sick, I shall thee heal;
If thou mourn ought, I shall thee mene;
Why wilt thou not, fair love, with me deal?
Foundest thou ever love so leal?
What wilt thou, soul, that I shall do?
I may not unkindly thee appeal
Quia amore langueo.
What shall I do now with my spouse
But abide her of my gentleness,
Till that she look out of her house
Of fleshly affection? love mine she is;
Her bed is made, her bolster is bliss,
Her chamber is chosen; is there none mo.
Look out on me at the window of kindeness
Quia amore langueo.
My love is in her chamber: hold your peace!
Make ye no noise, but let her sleep.
My babe I would not were in disease,
I may not hear my dear child weep.
With my pap I shall her keep;
Ne marvel ye not though I tend her to:
This wound in my side had ne'er be so deep
But Quia amore langueo.
Long thou for love never so high,
My love is more than thine may be.
Thou weepest, thou gladdest, I sit thee by:
Yet wouldst thou once, love, look unto me!
Should I always feede thee
With children meat? Nay, love, not so!
I will prove thy love with adversite
Quia amore langueo.
Wax not weary, mine own wife!
What mede is aye to live in comfort?
In tribulation I reign more rife
Ofter times than in disport.
In weal and in woe I am aye to support:
Mine own wife, go not me fro!
Thy mede is marked, when thou art mort:
Quia amore langueo.
253
Anonymous
Phillada flouts Me
Phillada flouts Me
O WHAT a plague is love!
How shall I bear it?
She will inconstant prove,
I greatly fear it.
She so torments my mind
That my strength faileth,
And wavers with the wind
As a ship saileth.
Please her the best I may,
She loves still to gainsay;
Alack and well-a-day!
Phillada flouts me.
At the fair yesterday
She did pass by me;
She look'd another way
And would not spy me:
I woo'd her for to dine,
But could not get her;
Will had her to the wine--
He might entreat her.
With Daniel she did dance,
On me she look'd askance:
O thrice unhappy chance!
Phillada flouts me.
Fair maid, be not so coy,
Do not disdain me!
I am my mother's joy:
Sweet, entertain me!
She'll give me, when she dies,
All that is fitting:
Her poultry and her bees,
And her goose sitting,
A pair of mattrass beds,
And a bag full of shreds;
And yet, for all this guedes,
Phillada flouts me!
She hath a clout of mine
Wrought with blue coventry,
Which she keeps for a sign
Of my fidelity:
But i' faith, if she flinch
She shall not wear it;
To Tib, my t'other wench,
I mean to bear it.
And yet it grieves my heart
So soon from her to part:
Death strike me with his dart!
Phillada flouts me.
Thou shalt eat crudded cream
All the year lasting,
And drink the crystal stream
Pleasant in tasting;
Whig and whey whilst thou lust,
And bramble-berries,
Pie-lid and pastry-crust,
Pears, plums, and cherries.
Thy raiment shall be thin,
Made of a weevil's skin--
Yet all 's not worth a pin!
Phillada flouts me.
In the last month of May
I made her posies;
I heard her often say
That she loved roses.
Cowslips and gillyflowers
And the white lily
I brought to deck the bowers
For my sweet Philly.
But she did all disdain,
And threw them back again;
Therefore 'tis flat and plain
Phillada flouts me.
Fair maiden, have a care,
And in time take me;
I can have those as fair
If you forsake me:
For Doll the dairy-maid
Laugh'd at me lately,
And wanton Winifred
Favours me greatly.
One throws milk on my clothes,
T'other plays with my nose;
What wanting signs are those?
Phillada flouts me.
I cannot work nor sleep
At all in season:
Love wounds my heart so deep
Without all reason.
I 'gin to pine away
In my love's shadow,
Like as a fat beast may,
Penn'd in a meadow.
I shall be dead, I fear,
Within this thousand year:
And all for that my dear
Phillada flouts me.
O WHAT a plague is love!
How shall I bear it?
She will inconstant prove,
I greatly fear it.
She so torments my mind
That my strength faileth,
And wavers with the wind
As a ship saileth.
Please her the best I may,
She loves still to gainsay;
Alack and well-a-day!
Phillada flouts me.
At the fair yesterday
She did pass by me;
She look'd another way
And would not spy me:
I woo'd her for to dine,
But could not get her;
Will had her to the wine--
He might entreat her.
With Daniel she did dance,
On me she look'd askance:
O thrice unhappy chance!
Phillada flouts me.
Fair maid, be not so coy,
Do not disdain me!
I am my mother's joy:
Sweet, entertain me!
She'll give me, when she dies,
All that is fitting:
Her poultry and her bees,
And her goose sitting,
A pair of mattrass beds,
And a bag full of shreds;
And yet, for all this guedes,
Phillada flouts me!
She hath a clout of mine
Wrought with blue coventry,
Which she keeps for a sign
Of my fidelity:
But i' faith, if she flinch
She shall not wear it;
To Tib, my t'other wench,
I mean to bear it.
And yet it grieves my heart
So soon from her to part:
Death strike me with his dart!
Phillada flouts me.
Thou shalt eat crudded cream
All the year lasting,
And drink the crystal stream
Pleasant in tasting;
Whig and whey whilst thou lust,
And bramble-berries,
Pie-lid and pastry-crust,
Pears, plums, and cherries.
Thy raiment shall be thin,
Made of a weevil's skin--
Yet all 's not worth a pin!
Phillada flouts me.
In the last month of May
I made her posies;
I heard her often say
That she loved roses.
Cowslips and gillyflowers
And the white lily
I brought to deck the bowers
For my sweet Philly.
But she did all disdain,
And threw them back again;
Therefore 'tis flat and plain
Phillada flouts me.
Fair maiden, have a care,
And in time take me;
I can have those as fair
If you forsake me:
For Doll the dairy-maid
Laugh'd at me lately,
And wanton Winifred
Favours me greatly.
One throws milk on my clothes,
T'other plays with my nose;
What wanting signs are those?
Phillada flouts me.
I cannot work nor sleep
At all in season:
Love wounds my heart so deep
Without all reason.
I 'gin to pine away
In my love's shadow,
Like as a fat beast may,
Penn'd in a meadow.
I shall be dead, I fear,
Within this thousand year:
And all for that my dear
Phillada flouts me.
254
Anonymous
Lusty May
Lusty May
O LUSTY May, with Flora queen!
The balmy dropis from Phoebus sheen
Preluciand beams before the day:
By that Diana growis green
Through gladness of this lusty May.
Then Esperus, that is so bricht,
Til woful hairtis castis his light,
With bankis that bloomis on every brae;
And schouris are shed forth of their sicht
Through gladness of this lusty May.
Birdis on bewis of every birth,
Rejoicing notis makand their mirth
Richt plesantly upon the spray,
With flourishingis o'er field and firth
Through gladness of this lusty May.
All luvaris that are in care
To their ladies they do repair
In fresh morningis before the day,
And are in mirth ay mair and mair
Through gladness of this lusty May.
O LUSTY May, with Flora queen!
The balmy dropis from Phoebus sheen
Preluciand beams before the day:
By that Diana growis green
Through gladness of this lusty May.
Then Esperus, that is so bricht,
Til woful hairtis castis his light,
With bankis that bloomis on every brae;
And schouris are shed forth of their sicht
Through gladness of this lusty May.
Birdis on bewis of every birth,
Rejoicing notis makand their mirth
Richt plesantly upon the spray,
With flourishingis o'er field and firth
Through gladness of this lusty May.
All luvaris that are in care
To their ladies they do repair
In fresh morningis before the day,
And are in mirth ay mair and mair
Through gladness of this lusty May.
259
Anonymous
Love not me for comely grace, John Wilbye's Second Set of Madrigals
Love not me for comely grace, John Wilbye's Second Set of Madrigals
LOVE not me for comely grace,
For my pleasing eye or face,
Nor for any outward part,
No, nor for a constant heart:
For these may fail or turn to ill,
So thou and I shall sever:
Keep, therefore, a true woman's eye,
And love me still but know not why--
So hast thou the same reason still
To doat upon me ever!
LOVE not me for comely grace,
For my pleasing eye or face,
Nor for any outward part,
No, nor for a constant heart:
For these may fail or turn to ill,
So thou and I shall sever:
Keep, therefore, a true woman's eye,
And love me still but know not why--
So hast thou the same reason still
To doat upon me ever!
233
Anonymous
Helen of Kirconnell
Helen of Kirconnell
I WISH I were where Helen lies,
Night and day on me she cries;
O that I were where Helen lies,
On fair Kirconnell lea!
Curst be the heart that thought the thought,
And curst the hand that fired the shot,
When in my arms burd Helen dropt,
And died to succour me!
O think na ye my heart was sair,
When my Love dropp'd and spak nae mair!
There did she swoon wi' meikle care,
On fair Kirconnell lea.
As I went down the water side,
None but my foe to be my guide,
None but my foe to be my guide,
On fair Kirconnell lea;
I lighted down my sword to draw,
I hacked him in pieces sma',
I hacked him in pieces sma',
For her sake that died for me.
O Helen fair, beyond compare!
I'll mak a garland o' thy hair,
Shall bind my heart for evermair,
Until the day I die!
O that I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
Out of my bed she bids me rise,
Says, 'Haste, and come to me!'
O Helen fair! O Helen chaste!
If I were with thee, I'd be blest,
Where thou lies low and taks thy rest,
On fair Kirconnell lea.
I wish my grave were growing green,
A winding-sheet drawn owre my e'en,
And I in Helen's arms lying,
On fair Kirconnell lea.
I wish I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
And I am weary of the skies,
For her sake that died for me.
I WISH I were where Helen lies,
Night and day on me she cries;
O that I were where Helen lies,
On fair Kirconnell lea!
Curst be the heart that thought the thought,
And curst the hand that fired the shot,
When in my arms burd Helen dropt,
And died to succour me!
O think na ye my heart was sair,
When my Love dropp'd and spak nae mair!
There did she swoon wi' meikle care,
On fair Kirconnell lea.
As I went down the water side,
None but my foe to be my guide,
None but my foe to be my guide,
On fair Kirconnell lea;
I lighted down my sword to draw,
I hacked him in pieces sma',
I hacked him in pieces sma',
For her sake that died for me.
O Helen fair, beyond compare!
I'll mak a garland o' thy hair,
Shall bind my heart for evermair,
Until the day I die!
O that I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
Out of my bed she bids me rise,
Says, 'Haste, and come to me!'
O Helen fair! O Helen chaste!
If I were with thee, I'd be blest,
Where thou lies low and taks thy rest,
On fair Kirconnell lea.
I wish my grave were growing green,
A winding-sheet drawn owre my e'en,
And I in Helen's arms lying,
On fair Kirconnell lea.
I wish I were where Helen lies!
Night and day on me she cries;
And I am weary of the skies,
For her sake that died for me.
222
Anonymous
Edward, Edward
Edward, Edward
'WHY does your brand sae drop wi' blude,
Edward, Edward?
Why does your brand sae drop wi' blude,
And why sae sad gang ye, O?'
'O I hae kill'd my hawk sae gude,
Mither, mither;
O I hae kill'd my hawk sae gude,
And I had nae mair but he, O.'
'Your hawk's blude was never sae red,
Edward, Edward;
Your hawk's blude was never sae red,
My dear son, I tell thee, O.'
'O I hae kill'd my red-roan steed,
Mither, mither;
O I hae kill'd my red-roan steed,
That erst was sae fair and free, O.'
'Your steed was auld, and ye hae got mair,
Edward, Edward;
Your steed was auld, and ye hae got mair;
Some other dule ye dree, O.'
'O I hae kill'd my father dear,
Mither, mither;
O I hae kill'd my father dear,
Alas, and wae is me, O!'
'And whatten penance will ye dree for that,
Edward, Edward?
Whatten penance will ye dree for that?
My dear son, now tell me, O.'
'I'll set my feet in yonder boat,
Mither, mither;
I'll set my feet in yonder boat,
And I'll fare over the sea, O.'
'And what will ye do wi' your tow'rs and your ha',
Edward, Edward?
And what will ye do wi' your tow'rs and your ha',
That were sae fair to see, O?'
'I'll let them stand till they doun fa',
Mither, mither;
I'll let them stand till they doun fa',
For here never mair maun I be, O.'
'And what will ye leave to your bairns and your wife,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your bairns and your wife,
When ye gang owre the sea, O?'
'The warld's room: let them beg through life,
Mither, mither;
The warld's room: let them beg through life;
For them never mair will I see, O.'
'And what will ye leave to your ain mither dear,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your ain mither dear,
My dear son, now tell me, O?'
'The curse of hell frae me sall ye bear,
Mither, mither;
The curse of hell frae me sall ye bear:
Sic counsels ye gave to me, O!'
'WHY does your brand sae drop wi' blude,
Edward, Edward?
Why does your brand sae drop wi' blude,
And why sae sad gang ye, O?'
'O I hae kill'd my hawk sae gude,
Mither, mither;
O I hae kill'd my hawk sae gude,
And I had nae mair but he, O.'
'Your hawk's blude was never sae red,
Edward, Edward;
Your hawk's blude was never sae red,
My dear son, I tell thee, O.'
'O I hae kill'd my red-roan steed,
Mither, mither;
O I hae kill'd my red-roan steed,
That erst was sae fair and free, O.'
'Your steed was auld, and ye hae got mair,
Edward, Edward;
Your steed was auld, and ye hae got mair;
Some other dule ye dree, O.'
'O I hae kill'd my father dear,
Mither, mither;
O I hae kill'd my father dear,
Alas, and wae is me, O!'
'And whatten penance will ye dree for that,
Edward, Edward?
Whatten penance will ye dree for that?
My dear son, now tell me, O.'
'I'll set my feet in yonder boat,
Mither, mither;
I'll set my feet in yonder boat,
And I'll fare over the sea, O.'
'And what will ye do wi' your tow'rs and your ha',
Edward, Edward?
And what will ye do wi' your tow'rs and your ha',
That were sae fair to see, O?'
'I'll let them stand till they doun fa',
Mither, mither;
I'll let them stand till they doun fa',
For here never mair maun I be, O.'
'And what will ye leave to your bairns and your wife,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your bairns and your wife,
When ye gang owre the sea, O?'
'The warld's room: let them beg through life,
Mither, mither;
The warld's room: let them beg through life;
For them never mair will I see, O.'
'And what will ye leave to your ain mither dear,
Edward, Edward?
And what will ye leave to your ain mither dear,
My dear son, now tell me, O?'
'The curse of hell frae me sall ye bear,
Mither, mither;
The curse of hell frae me sall ye bear:
Sic counsels ye gave to me, O!'
299
Anonymous
Devotion, Captain Tobias Hume's The First Part of Airs, &c.
Devotion, Captain Tobias Hume's The First Part of Airs, &c.
FAIN would I change that note
To which fond Love hath charm'd me
Long, long to sing by rote,
Fancying that that harm'd me:
Yet when this thought doth come,
'Love is the perfect sum
Of all delight,'
I have no other choice
Either for pen or voice
To sing or write.
O Love! they wrong thee much
That say thy sweet is bitter,
When thy rich fruit is such
As nothing can be sweeter.
Fair house of joy and bliss,
Where truest pleasure is,
I do adore thee:
I know thee what thou art,
I serve thee with my heart,
And fall before thee.
FAIN would I change that note
To which fond Love hath charm'd me
Long, long to sing by rote,
Fancying that that harm'd me:
Yet when this thought doth come,
'Love is the perfect sum
Of all delight,'
I have no other choice
Either for pen or voice
To sing or write.
O Love! they wrong thee much
That say thy sweet is bitter,
When thy rich fruit is such
As nothing can be sweeter.
Fair house of joy and bliss,
Where truest pleasure is,
I do adore thee:
I know thee what thou art,
I serve thee with my heart,
And fall before thee.
216
Anonymous
Cradle Song
Cradle Song
O MY deir hert, young Jesus sweit,
Prepare thy creddil in my spreit,
And I sall rock thee in my hert
And never mair from thee depart.
But I sall praise thee evermoir
With sangis sweit unto thy gloir;
The knees of my hert sall I bow,
And sing that richt Balulalow!
O MY deir hert, young Jesus sweit,
Prepare thy creddil in my spreit,
And I sall rock thee in my hert
And never mair from thee depart.
But I sall praise thee evermoir
With sangis sweit unto thy gloir;
The knees of my hert sall I bow,
And sing that richt Balulalow!
288
Anonymous
Clerk Saunders
Clerk Saunders
Whan bells war rung, an mass was sung,
A wat a' man to bed were gone,
Clark Sanders came to Margret's window,
With mony a sad sigh and groan.
"Are ye sleeping, Margret," he says,
"Or are ye waking, presentlie?
Give me my faith and trouthe again,
A wat, trew-love, I gied to thee."
"Your faith and trouth ye's never get,
Nor our trew love shall never twain,
Till ye come with me in my bower,
And kiss me both cheek and chin."
"My mouth it is full cold, Margret,
It has the smell now of the ground;
And if I kiss thy comely mouth,
Thy life-days will not be long.
"Cocks are crowing a merry mid-larf,
I wat the wild fule boded day;
Gie me my faith and trouthe again,
And let me fare me on my way."
"Thy faith and trouth thou shall na get,
Nor our trew love shall never twin,
Till ye tell me what comes of women
Awat that dy's in strong traveling."
"Their beds are made in the heavens high,
Down at the foot of our good Lord's knee,
Well set about wi gilly-flowers,
A wat sweet company for to see.
"O cocks are crowing a merry middlarf,
A wat the wilde foule boded day;
The salms of Heaven will be sung,
And ere now I'le be misst away."
Up she has tain a bright long wand,
And she has straked her trouth thereon;
She has given it him out at the shot-window,
Wi many a sad sigh and heavy groan.
"I thank you, Margret, I thank you, Margret,
And I thank you hartilie;
Gine ever the dead come for the quick,
Be sure, Margret, I'll come again for thee."
It's hose an shoon an gound alane
She clame the wall and followed him,
Untill she came to a green forest,
On this she lost the sight of him.
"Is their any room at your head, Sanders?
Is their any room at your feet?
Or any room at your twa sides?
Whare fain, fain woud I sleep."
"Their is na room at my head, Margret,
Their is na room at my feet;
There is room at my twa sides,
For ladys for to sleep.
"Cold meal is my covering owre,
But an my winding sheet;
My bed it is full low, I say,
Down among the hongerey worms I sleep.
"Cold meal is my covering owre,
But an my winding sheet;
The dew it falls na sooner down
Then ay it is full weet."
Whan bells war rung, an mass was sung,
A wat a' man to bed were gone,
Clark Sanders came to Margret's window,
With mony a sad sigh and groan.
"Are ye sleeping, Margret," he says,
"Or are ye waking, presentlie?
Give me my faith and trouthe again,
A wat, trew-love, I gied to thee."
"Your faith and trouth ye's never get,
Nor our trew love shall never twain,
Till ye come with me in my bower,
And kiss me both cheek and chin."
"My mouth it is full cold, Margret,
It has the smell now of the ground;
And if I kiss thy comely mouth,
Thy life-days will not be long.
"Cocks are crowing a merry mid-larf,
I wat the wild fule boded day;
Gie me my faith and trouthe again,
And let me fare me on my way."
"Thy faith and trouth thou shall na get,
Nor our trew love shall never twin,
Till ye tell me what comes of women
Awat that dy's in strong traveling."
"Their beds are made in the heavens high,
Down at the foot of our good Lord's knee,
Well set about wi gilly-flowers,
A wat sweet company for to see.
"O cocks are crowing a merry middlarf,
A wat the wilde foule boded day;
The salms of Heaven will be sung,
And ere now I'le be misst away."
Up she has tain a bright long wand,
And she has straked her trouth thereon;
She has given it him out at the shot-window,
Wi many a sad sigh and heavy groan.
"I thank you, Margret, I thank you, Margret,
And I thank you hartilie;
Gine ever the dead come for the quick,
Be sure, Margret, I'll come again for thee."
It's hose an shoon an gound alane
She clame the wall and followed him,
Untill she came to a green forest,
On this she lost the sight of him.
"Is their any room at your head, Sanders?
Is their any room at your feet?
Or any room at your twa sides?
Whare fain, fain woud I sleep."
"Their is na room at my head, Margret,
Their is na room at my feet;
There is room at my twa sides,
For ladys for to sleep.
"Cold meal is my covering owre,
But an my winding sheet;
My bed it is full low, I say,
Down among the hongerey worms I sleep.
"Cold meal is my covering owre,
But an my winding sheet;
The dew it falls na sooner down
Then ay it is full weet."
254
Anonymous
Blow, Northern Wind
Blow, Northern Wind
ICHOT a burde in boure bryht,
That fully semly is on syht,
Menskful maiden of myht;
Feir ant fre to fonde;
In al this wurhliche won
A burde of blod ant of bon
Never yete y nuste non
Lussomore in londe.
Blou northerne wynd!
Send thou me my suetyng!
Blou northerne wynd! blou, blou, blou!
With lokkes lefliche ant longe,
With frount ant face feir to fonge,
With murthes monie mote heo monge,
That brid so breme in boure.
With lossom eye grete ant gode,
With browen blysfol under hode,
He that reste him on the Rode,
That leflych lyf honoure.
Blou northerne wynd, etc.
Hire lure lumes liht,
Ase a launterne a nyht,
Hire bleo blykyeth so bryht.
So feyr heo is ant fyn.
A suetly swyre heo hath to holde,
With armes shuldre ase mon wolde,
Ant fingres feyre forte folde,
God wolde hue were myn!
Blou northerne wynd, etc.
Heo is coral of godnesse,
Heo is rubie of ryhtfulnesse,
Heo is cristal of clannesse,
Ant baner of bealte.
Heo is lilie of largesse,
Heo is parvenke of prouesse,
Heo is solsecle of suetnesse,
Ant lady of lealte.
For hire love y carke ant care,
For hire love y droupne ant dare,
For hire love my blisse is bare
Ant al ich waxe won,
For hire love in slep y slake,
For hire love al nyht ich wake,
For hire love mournynge y make
More then eny mon.
Blou northerne wynd!
Send thou me my suetyng!
Blou northerne wynd! blou, blou, blou!
ICHOT a burde in boure bryht,
That fully semly is on syht,
Menskful maiden of myht;
Feir ant fre to fonde;
In al this wurhliche won
A burde of blod ant of bon
Never yete y nuste non
Lussomore in londe.
Blou northerne wynd!
Send thou me my suetyng!
Blou northerne wynd! blou, blou, blou!
With lokkes lefliche ant longe,
With frount ant face feir to fonge,
With murthes monie mote heo monge,
That brid so breme in boure.
With lossom eye grete ant gode,
With browen blysfol under hode,
He that reste him on the Rode,
That leflych lyf honoure.
Blou northerne wynd, etc.
Hire lure lumes liht,
Ase a launterne a nyht,
Hire bleo blykyeth so bryht.
So feyr heo is ant fyn.
A suetly swyre heo hath to holde,
With armes shuldre ase mon wolde,
Ant fingres feyre forte folde,
God wolde hue were myn!
Blou northerne wynd, etc.
Heo is coral of godnesse,
Heo is rubie of ryhtfulnesse,
Heo is cristal of clannesse,
Ant baner of bealte.
Heo is lilie of largesse,
Heo is parvenke of prouesse,
Heo is solsecle of suetnesse,
Ant lady of lealte.
For hire love y carke ant care,
For hire love y droupne ant dare,
For hire love my blisse is bare
Ant al ich waxe won,
For hire love in slep y slake,
For hire love al nyht ich wake,
For hire love mournynge y make
More then eny mon.
Blou northerne wynd!
Send thou me my suetyng!
Blou northerne wynd! blou, blou, blou!
322
Anonymous
Barbara Allen's Cruelty
Barbara Allen's Cruelty
IN Scarlet town, where I was born,
There was a fair maid dwellin',
Made every youth cry Well-a-way!
Her name was Barbara Allen.
All in the merry month of May,
When green buds they were swellin',
Young Jemmy Grove on his death-bed lay,
For love of Barbara Allen.
He sent his man in to her then,
To the town where she was dwellin',
'O haste and come to my master dear,
If your name be Barbara Allen.'
So slowly, slowly rase she up,
And slowly she came nigh him,
And when she drew the curtain by--
'Young man, I think you're dyin'.'
'O it 's I am sick and very very sick,
And it 's all for Barbara Allen.'
'O the better for me ye'se never be,
Tho' your heart's blood were a-spillin'!
'O dinna ye mind, young man,' says she,
'When the red wine ye were fillin',
That ye made the healths go round and round,
And slighted Barbara Allen?'
He turn'd his face unto the wall,
And death was with him dealin':
'Adieu, adieu, my dear friends all,
And be kind to Barbara Allen!'
As she was walking o'er the fields,
She heard the dead-bell knellin';
And every jow the dead-bell gave
Cried 'Woe to Barbara Allen.'
'O mother, mother, make my bed,
O make it saft and narrow:
My love has died for me to-day,
I'll die for him to-morrow.
'Farewell,' she said, 'ye virgins all,
And shun the fault I fell in:
Henceforth take warning by the fall
Of cruel Barbara Allen.'
IN Scarlet town, where I was born,
There was a fair maid dwellin',
Made every youth cry Well-a-way!
Her name was Barbara Allen.
All in the merry month of May,
When green buds they were swellin',
Young Jemmy Grove on his death-bed lay,
For love of Barbara Allen.
He sent his man in to her then,
To the town where she was dwellin',
'O haste and come to my master dear,
If your name be Barbara Allen.'
So slowly, slowly rase she up,
And slowly she came nigh him,
And when she drew the curtain by--
'Young man, I think you're dyin'.'
'O it 's I am sick and very very sick,
And it 's all for Barbara Allen.'
'O the better for me ye'se never be,
Tho' your heart's blood were a-spillin'!
'O dinna ye mind, young man,' says she,
'When the red wine ye were fillin',
That ye made the healths go round and round,
And slighted Barbara Allen?'
He turn'd his face unto the wall,
And death was with him dealin':
'Adieu, adieu, my dear friends all,
And be kind to Barbara Allen!'
As she was walking o'er the fields,
She heard the dead-bell knellin';
And every jow the dead-bell gave
Cried 'Woe to Barbara Allen.'
'O mother, mother, make my bed,
O make it saft and narrow:
My love has died for me to-day,
I'll die for him to-morrow.
'Farewell,' she said, 'ye virgins all,
And shun the fault I fell in:
Henceforth take warning by the fall
Of cruel Barbara Allen.'
281
Anonymous
Barbara Allen's Cruelty
Barbara Allen's Cruelty
IN Scarlet town, where I was born,
There was a fair maid dwellin',
Made every youth cry Well-a-way!
Her name was Barbara Allen.
All in the merry month of May,
When green buds they were swellin',
Young Jemmy Grove on his death-bed lay,
For love of Barbara Allen.
He sent his man in to her then,
To the town where she was dwellin',
'O haste and come to my master dear,
If your name be Barbara Allen.'
So slowly, slowly rase she up,
And slowly she came nigh him,
And when she drew the curtain by--
'Young man, I think you're dyin'.'
'O it 's I am sick and very very sick,
And it 's all for Barbara Allen.'
'O the better for me ye'se never be,
Tho' your heart's blood were a-spillin'!
'O dinna ye mind, young man,' says she,
'When the red wine ye were fillin',
That ye made the healths go round and round,
And slighted Barbara Allen?'
He turn'd his face unto the wall,
And death was with him dealin':
'Adieu, adieu, my dear friends all,
And be kind to Barbara Allen!'
As she was walking o'er the fields,
She heard the dead-bell knellin';
And every jow the dead-bell gave
Cried 'Woe to Barbara Allen.'
'O mother, mother, make my bed,
O make it saft and narrow:
My love has died for me to-day,
I'll die for him to-morrow.
'Farewell,' she said, 'ye virgins all,
And shun the fault I fell in:
Henceforth take warning by the fall
Of cruel Barbara Allen.'
IN Scarlet town, where I was born,
There was a fair maid dwellin',
Made every youth cry Well-a-way!
Her name was Barbara Allen.
All in the merry month of May,
When green buds they were swellin',
Young Jemmy Grove on his death-bed lay,
For love of Barbara Allen.
He sent his man in to her then,
To the town where she was dwellin',
'O haste and come to my master dear,
If your name be Barbara Allen.'
So slowly, slowly rase she up,
And slowly she came nigh him,
And when she drew the curtain by--
'Young man, I think you're dyin'.'
'O it 's I am sick and very very sick,
And it 's all for Barbara Allen.'
'O the better for me ye'se never be,
Tho' your heart's blood were a-spillin'!
'O dinna ye mind, young man,' says she,
'When the red wine ye were fillin',
That ye made the healths go round and round,
And slighted Barbara Allen?'
He turn'd his face unto the wall,
And death was with him dealin':
'Adieu, adieu, my dear friends all,
And be kind to Barbara Allen!'
As she was walking o'er the fields,
She heard the dead-bell knellin';
And every jow the dead-bell gave
Cried 'Woe to Barbara Allen.'
'O mother, mother, make my bed,
O make it saft and narrow:
My love has died for me to-day,
I'll die for him to-morrow.
'Farewell,' she said, 'ye virgins all,
And shun the fault I fell in:
Henceforth take warning by the fall
Of cruel Barbara Allen.'
281
Anonymous
Episode
Episode
"THE bloody swath of Swedes and Geats
and the storm of their strife, were seen afar,
how folk against folk the fight had wakened.
The ancient king with his atheling band
sought his citadel, sorrowing much:
Ongentheow earl went up to his burg.
He had tested Hygelac's hardihood,
the proud one's prowess, would prove it no longer,
defied no more those fighting-wanderers
nor hoped from the seamen to save his hoard,
his bairn and his bride: so he bent him again,
old, to his earth-walls. Yet after him came
with slaughter for Swedes the standards of Hygelac
o'er peaceful plains in pride advancing,
till Hrethelings fought in the fenced town.
Then Ongentheow with edge of sword,
the hoary-bearded, was held at bay,
and the folk-king there was forced to suffer
Eofor's anger. In ire, at the king
Wulf Wonreding with weapon struck;
and the chieftain's blood, for that blow, in streams
flowed 'neath his hair. No fear felt he,
stout old Scylfing, but straightway repaid
in better bargain that bitter stroke
and faced his foe with fell intent.
Nor swift enough was the son of Wonred
answer to render the aged chief;
too soon on his head the helm was cloven;
blood-bedecked he bowed to earth,
and fell adown; not doomed was he yet,
and well he waxed, though the wound was sore.
Then the hardy Hygelac-thane,
when his brother fell, with broad brand smote,
giants' sword crashing through giants'-helm
across the shield-wall: sank the king,
his folk's old herdsman, fatally hurt.
There were many to bind the brother's wounds
and lift him, fast as fate allowed
his people to wield the place-of-war.
But Eofor took from Ongentheow,
earl from other, the iron-breastplate,
hard sword hilted, and helmet too,
and the hoar-chief's harness to Hygelac carried,
who took the trappings, and truly promised
rich fee 'mid folk, -- and fulfilled it so.
For that grim strife gave the Geatish lord,
Hrethel's offspring, when home he came,
to Eofor and Wulf a wealth of treasure,
Each of them had a hundred thousand
in land and linked rings; nor at less price reckoned
mid-earth men such mighty deeds!
And to Eofor he gave his only daughter
in pledge of grace, the pride of his home.
"Such is the feud, the foeman's rage,
death-hate of men: so I deem it sure
that the Swedish folk will seek us home
for this fall of their friends, the fighting-Scylfings,
when once they learn that our warrior leader
lifeless lies, who land and hoard
ever defended from all his foes,
furthered his folk's weal, finished his course
a hardy hero. -- Now haste is best,
that we go to gaze on our Geatish lord,
and bear the bountiful breaker-of-rings
to the funeral pyre. No fragments merely
shall burn with the warrior. Wealth of jewels,
gold untold and gained in terror,
treasure at last with his life obtained,
all of that booty the brands shall take,
fire shall eat it. No earl must carry
memorial jewel. No maiden fair
shall wreathe her neck with noble ring:
nay, sad in spirit and shorn of her gold,
oft shall she pass o'er paths of exile
now our lord all laughter has laid aside,
all mirth and revel. Many a spear
morning-cold shall be clasped amain,
lifted aloft; nor shall lilt of harp
those warriors wake; but the wan-hued raven,
fain o'er the fallen, his feast shall praise
and boast to the eagle how bravely he ate
when he and the wolf were wasting the slain."
So he told his sorrowful tidings,
and little he lied, the loyal man
of word or of work. The warriors rose;
sad, they climbed to the Cliff-of-Eagles,
went, welling with tears, the wonder to view.
Found on the sand there, stretched at rest,
their lifeless lord, who had lavished rings
of old upon them. Ending-day
had dawned on the doughty-one; death had seized
in woful slaughter the Weders' king.
There saw they, besides, the strangest being,
loathsome, lying their leader near,
prone on the field. The fiery dragon,
fearful fiend, with flame was scorched.
Reckoned by feet, it was fifty measures
in length as it lay. Aloft erewhile
it had revelled by night, and anon come back,
seeking its den; now in death's sure clutch
it had come to the end of its earth-hall joys.
By it there stood the stoups and jars;
dishes lay there, and dear-decked swords
eaten with rust, as, on earth's lap resting,
a thousand winters they waited there.
For all that heritage huge, that gold
of bygone men, was bound by a spell,
so the treasure-hall could be touched by none
of human kind, -- save that Heaven's King,
God himself, might give whom he would,
Helper of Heroes, the hoard to open, --
even such a man as seemed to him meet.
"THE bloody swath of Swedes and Geats
and the storm of their strife, were seen afar,
how folk against folk the fight had wakened.
The ancient king with his atheling band
sought his citadel, sorrowing much:
Ongentheow earl went up to his burg.
He had tested Hygelac's hardihood,
the proud one's prowess, would prove it no longer,
defied no more those fighting-wanderers
nor hoped from the seamen to save his hoard,
his bairn and his bride: so he bent him again,
old, to his earth-walls. Yet after him came
with slaughter for Swedes the standards of Hygelac
o'er peaceful plains in pride advancing,
till Hrethelings fought in the fenced town.
Then Ongentheow with edge of sword,
the hoary-bearded, was held at bay,
and the folk-king there was forced to suffer
Eofor's anger. In ire, at the king
Wulf Wonreding with weapon struck;
and the chieftain's blood, for that blow, in streams
flowed 'neath his hair. No fear felt he,
stout old Scylfing, but straightway repaid
in better bargain that bitter stroke
and faced his foe with fell intent.
Nor swift enough was the son of Wonred
answer to render the aged chief;
too soon on his head the helm was cloven;
blood-bedecked he bowed to earth,
and fell adown; not doomed was he yet,
and well he waxed, though the wound was sore.
Then the hardy Hygelac-thane,
when his brother fell, with broad brand smote,
giants' sword crashing through giants'-helm
across the shield-wall: sank the king,
his folk's old herdsman, fatally hurt.
There were many to bind the brother's wounds
and lift him, fast as fate allowed
his people to wield the place-of-war.
But Eofor took from Ongentheow,
earl from other, the iron-breastplate,
hard sword hilted, and helmet too,
and the hoar-chief's harness to Hygelac carried,
who took the trappings, and truly promised
rich fee 'mid folk, -- and fulfilled it so.
For that grim strife gave the Geatish lord,
Hrethel's offspring, when home he came,
to Eofor and Wulf a wealth of treasure,
Each of them had a hundred thousand
in land and linked rings; nor at less price reckoned
mid-earth men such mighty deeds!
And to Eofor he gave his only daughter
in pledge of grace, the pride of his home.
"Such is the feud, the foeman's rage,
death-hate of men: so I deem it sure
that the Swedish folk will seek us home
for this fall of their friends, the fighting-Scylfings,
when once they learn that our warrior leader
lifeless lies, who land and hoard
ever defended from all his foes,
furthered his folk's weal, finished his course
a hardy hero. -- Now haste is best,
that we go to gaze on our Geatish lord,
and bear the bountiful breaker-of-rings
to the funeral pyre. No fragments merely
shall burn with the warrior. Wealth of jewels,
gold untold and gained in terror,
treasure at last with his life obtained,
all of that booty the brands shall take,
fire shall eat it. No earl must carry
memorial jewel. No maiden fair
shall wreathe her neck with noble ring:
nay, sad in spirit and shorn of her gold,
oft shall she pass o'er paths of exile
now our lord all laughter has laid aside,
all mirth and revel. Many a spear
morning-cold shall be clasped amain,
lifted aloft; nor shall lilt of harp
those warriors wake; but the wan-hued raven,
fain o'er the fallen, his feast shall praise
and boast to the eagle how bravely he ate
when he and the wolf were wasting the slain."
So he told his sorrowful tidings,
and little he lied, the loyal man
of word or of work. The warriors rose;
sad, they climbed to the Cliff-of-Eagles,
went, welling with tears, the wonder to view.
Found on the sand there, stretched at rest,
their lifeless lord, who had lavished rings
of old upon them. Ending-day
had dawned on the doughty-one; death had seized
in woful slaughter the Weders' king.
There saw they, besides, the strangest being,
loathsome, lying their leader near,
prone on the field. The fiery dragon,
fearful fiend, with flame was scorched.
Reckoned by feet, it was fifty measures
in length as it lay. Aloft erewhile
it had revelled by night, and anon come back,
seeking its den; now in death's sure clutch
it had come to the end of its earth-hall joys.
By it there stood the stoups and jars;
dishes lay there, and dear-decked swords
eaten with rust, as, on earth's lap resting,
a thousand winters they waited there.
For all that heritage huge, that gold
of bygone men, was bound by a spell,
so the treasure-hall could be touched by none
of human kind, -- save that Heaven's King,
God himself, might give whom he would,
Helper of Heroes, the hoard to open, --
even such a man as seemed to him meet.
249
Anonymous
Beowulf (The Prelude)
Beowulf (The Prelude)
PRELUDE OF THE FOUNDER OF THE DANISH HOUSE
LO, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!
To him an heir was afterward born,
a son in his halls, whom heaven sent
to favor the folk, feeling their woe
that erst they had lacked an earl for leader
so long a while; the Lord endowed him,
the Wielder of Wonder, with world's renown.
Famed was this Beowulf: far flew the boast of him,
son of Scyld, in the Scandian lands.
So becomes it a youth to quit him well
with his father's friends, by fee and gift,
that to aid him, aged, in after days,
come warriors willing, should war draw nigh,
liegemen loyal: by lauded deeds
shall an earl have honor in every clan.
Forth he fared at the fated moment,
sturdy Scyld to the shelter of God.
Then they bore him over to ocean's billow,
loving clansmen, as late he charged them,
while wielded words the winsome Scyld,
the leader beloved who long had ruled....
In the roadstead rocked a ring-dight vessel,
ice-flecked, outbound, atheling's barge:
there laid they down their darling lord
on the breast of the boat, the breaker-of-rings,
by the mast the mighty one. Many a treasure
fetched from far was freighted with him.
No ship have I known so nobly dight
with weapons of war and weeds of battle,
with breastplate and blade: on his bosom lay
a heaped hoard that hence should go
far o'er the flood with him floating away.
No less these loaded the lordly gifts,
thanes' huge treasure, than those had done
who in former time forth had sent him
sole on the seas, a suckling child.
High o'er his head they hoist the standard,
a gold-wove banner; let billows take him,
gave him to ocean. Grave were their spirits,
mournful their mood. No man is able
to say in sooth, no son of the halls,
no hero 'neath heaven, -- who harbored that freight!
PRELUDE OF THE FOUNDER OF THE DANISH HOUSE
LO, praise of the prowess of people-kings
of spear-armed Danes, in days long sped,
we have heard, and what honor the athelings won!
Oft Scyld the Scefing from squadroned foes,
from many a tribe, the mead-bench tore,
awing the earls. Since erst he lay
friendless, a foundling, fate repaid him:
for he waxed under welkin, in wealth he throve,
till before him the folk, both far and near,
who house by the whale-path, heard his mandate,
gave him gifts: a good king he!
To him an heir was afterward born,
a son in his halls, whom heaven sent
to favor the folk, feeling their woe
that erst they had lacked an earl for leader
so long a while; the Lord endowed him,
the Wielder of Wonder, with world's renown.
Famed was this Beowulf: far flew the boast of him,
son of Scyld, in the Scandian lands.
So becomes it a youth to quit him well
with his father's friends, by fee and gift,
that to aid him, aged, in after days,
come warriors willing, should war draw nigh,
liegemen loyal: by lauded deeds
shall an earl have honor in every clan.
Forth he fared at the fated moment,
sturdy Scyld to the shelter of God.
Then they bore him over to ocean's billow,
loving clansmen, as late he charged them,
while wielded words the winsome Scyld,
the leader beloved who long had ruled....
In the roadstead rocked a ring-dight vessel,
ice-flecked, outbound, atheling's barge:
there laid they down their darling lord
on the breast of the boat, the breaker-of-rings,
by the mast the mighty one. Many a treasure
fetched from far was freighted with him.
No ship have I known so nobly dight
with weapons of war and weeds of battle,
with breastplate and blade: on his bosom lay
a heaped hoard that hence should go
far o'er the flood with him floating away.
No less these loaded the lordly gifts,
thanes' huge treasure, than those had done
who in former time forth had sent him
sole on the seas, a suckling child.
High o'er his head they hoist the standard,
a gold-wove banner; let billows take him,
gave him to ocean. Grave were their spirits,
mournful their mood. No man is able
to say in sooth, no son of the halls,
no hero 'neath heaven, -- who harbored that freight!
274
Anonymous
Beowulf (Episode )
Beowulf (Episode )
A CUP she gave him, with kindly greeting
and winsome words. Of wounden gold,
she offered, to honor him, arm-jewels twain,
corselet and rings, and of collars the noblest
that ever I knew the earth around.
Ne'er heard I so mighty, 'neath heaven's dome,
a hoard-gem of heroes, since Hama bore
to his bright-built burg the Brisings' necklace,
jewel and gem casket. -- Jealousy fled he,
Eormenric's hate: chose help eternal.
Hygelac Geat, grandson of Swerting,
on the last of his raids this ring bore with him,
under his banner the booty defending,
the war-spoil warding; but Wyrd o'erwhelmed him
what time, in his daring, dangers he sought,
feud with Frisians. Fairest of gems
he bore with him over the beaker-of-waves,
sovran strong: under shield he died.
Fell the corpse of the king into keeping of Franks,
gear of the breast, and that gorgeous ring;
weaker warriors won the spoil,
after gripe of battle, from Geatland's lord,
and held the death-field.
Din rose in hall.
Wealhtheow spake amid warriors, and said: --
"This jewel enjoy in thy jocund youth,
Beowulf lov'd, these battle-weeds wear,
a royal treasure, and richly thrive!
Preserve thy strength, and these striplings here
counsel in kindness: requital be mine.
Hast done such deeds, that for days to come
thou art famed among folk both far and near,
so wide as washeth the wave of Ocean
his windy walls. Through the ways of life
prosper, O prince! I pray for thee
rich possessions. To son of mine
be helpful in deed and uphold his joys!
Here every earl to the other is true,
mild of mood, to the master loyal!
Thanes are friendly, the throng obedient,
liegemen are revelling: list and obey!"
Went then to her place. -- That was proudest of feasts;
flowed wine for the warriors. Wyrd they knew not,
destiny dire, and the doom to be seen
by many an earl when eve should come,
and Hrothgar homeward hasten away,
royal, to rest. The room was guarded
by an army of earls, as erst was done.
They bared the bench-boards; abroad they spread
beds and bolsters. -- One beer-carouser
in danger of doom lay down in the hall. --
At their heads they set their shields of war,
bucklers bright; on the bench were there
over each atheling, easy to see,
the high battle-helmet, the haughty spear,
the corselet of rings. 'Twas their custom so
ever to be for battle prepared,
at home, or harrying, which it were,
even as oft as evil threatened
their sovran king. -- They were clansmen good.
A CUP she gave him, with kindly greeting
and winsome words. Of wounden gold,
she offered, to honor him, arm-jewels twain,
corselet and rings, and of collars the noblest
that ever I knew the earth around.
Ne'er heard I so mighty, 'neath heaven's dome,
a hoard-gem of heroes, since Hama bore
to his bright-built burg the Brisings' necklace,
jewel and gem casket. -- Jealousy fled he,
Eormenric's hate: chose help eternal.
Hygelac Geat, grandson of Swerting,
on the last of his raids this ring bore with him,
under his banner the booty defending,
the war-spoil warding; but Wyrd o'erwhelmed him
what time, in his daring, dangers he sought,
feud with Frisians. Fairest of gems
he bore with him over the beaker-of-waves,
sovran strong: under shield he died.
Fell the corpse of the king into keeping of Franks,
gear of the breast, and that gorgeous ring;
weaker warriors won the spoil,
after gripe of battle, from Geatland's lord,
and held the death-field.
Din rose in hall.
Wealhtheow spake amid warriors, and said: --
"This jewel enjoy in thy jocund youth,
Beowulf lov'd, these battle-weeds wear,
a royal treasure, and richly thrive!
Preserve thy strength, and these striplings here
counsel in kindness: requital be mine.
Hast done such deeds, that for days to come
thou art famed among folk both far and near,
so wide as washeth the wave of Ocean
his windy walls. Through the ways of life
prosper, O prince! I pray for thee
rich possessions. To son of mine
be helpful in deed and uphold his joys!
Here every earl to the other is true,
mild of mood, to the master loyal!
Thanes are friendly, the throng obedient,
liegemen are revelling: list and obey!"
Went then to her place. -- That was proudest of feasts;
flowed wine for the warriors. Wyrd they knew not,
destiny dire, and the doom to be seen
by many an earl when eve should come,
and Hrothgar homeward hasten away,
royal, to rest. The room was guarded
by an army of earls, as erst was done.
They bared the bench-boards; abroad they spread
beds and bolsters. -- One beer-carouser
in danger of doom lay down in the hall. --
At their heads they set their shields of war,
bucklers bright; on the bench were there
over each atheling, easy to see,
the high battle-helmet, the haughty spear,
the corselet of rings. 'Twas their custom so
ever to be for battle prepared,
at home, or harrying, which it were,
even as oft as evil threatened
their sovran king. -- They were clansmen good.
208
Anonymous
Hush a By Baby
Hush a By Baby
Hush-a-by Baby
On the tree top,
When the wind blows
The cradle will rock;
When the bough breaks
The cradle will fall,
Down tumbles baby,
Cradle, and all.
Hush-a-by Baby
On the tree top,
When the wind blows
The cradle will rock;
When the bough breaks
The cradle will fall,
Down tumbles baby,
Cradle, and all.
235
Anonymous
My bag and me they sundered us,
My bag and me they sundered us,
’Twas stuffed from string to sauleen,
My bag of bags they sundered us!
Yourself and I, mo stóreen,
At every hour of night and day,
Through road and lane and bohreen
Without complaint we made our way,
Till one sore day a carman
In pity took us from the road,
And faced us towards Dungarvan
Where mortal sin hath firm abode.
An allalu mo wauleen,
Without a hole or rent in it,
’Twas stuffed from string to sauleen,
My half-year’s rent was pent in it!
My curses attend Dungarvan,
Her boats, her borough, and her fish,
May every woe that mars man
Come dancing down upon her dish!
For all the rogues behind you,
From Slaney’s bank to Shannon’s tide,
Are but poor scholars, mind you,
To the rogues you’d meet in Abbeyside!
An allalu mo wauleen,
My little bag I treasured it,
’Twas stuffed from string to sauleen,
A thousand times I measured it!
’Twas stuffed from string to sauleen,
My bag of bags they sundered us!
Yourself and I, mo stóreen,
At every hour of night and day,
Through road and lane and bohreen
Without complaint we made our way,
Till one sore day a carman
In pity took us from the road,
And faced us towards Dungarvan
Where mortal sin hath firm abode.
An allalu mo wauleen,
Without a hole or rent in it,
’Twas stuffed from string to sauleen,
My half-year’s rent was pent in it!
My curses attend Dungarvan,
Her boats, her borough, and her fish,
May every woe that mars man
Come dancing down upon her dish!
For all the rogues behind you,
From Slaney’s bank to Shannon’s tide,
Are but poor scholars, mind you,
To the rogues you’d meet in Abbeyside!
An allalu mo wauleen,
My little bag I treasured it,
’Twas stuffed from string to sauleen,
A thousand times I measured it!
201
Anonymous
Westron Wind, When Wilt Thou Blow?
Westron Wind, When Wilt Thou Blow?
Westron wind, when wilt thou blow
That small rain down can rain?
Christ, that my love were in my arms,
And I in my bed again!
Westron wind, when wilt thou blow
That small rain down can rain?
Christ, that my love were in my arms,
And I in my bed again!
217
Anonymous
Twa Corbies
Twa Corbies
As I was walking all alane
I heard twa corbies making a mane;
The tane unto the t'other say,
"Where sall we gang and dine to-day?"
"—In behint yon auld fail dyke,
I wot there lies a new-slain knight;
And naebody kens that he lies there,
But his hawk, his hound, and lady fair.
"His hound is to the hunting gane,
His hawk to fetch the wild-fowl hame,
His lady's ta'en another mate,
So we may mak our dinner sweet.
"Ye'll sit on his white hause-bane,
And I'll pick out his bonnie blue een;
Wi' ae lock o' his gowden hair
We'll theek our nest when it grows bare
"Mony a one for him makes mane,
But nane sall ken where he is gane;
O'er his white banes, when they are bare,
The wind sall blaw for evermair."
As I was walking all alane
I heard twa corbies making a mane;
The tane unto the t'other say,
"Where sall we gang and dine to-day?"
"—In behint yon auld fail dyke,
I wot there lies a new-slain knight;
And naebody kens that he lies there,
But his hawk, his hound, and lady fair.
"His hound is to the hunting gane,
His hawk to fetch the wild-fowl hame,
His lady's ta'en another mate,
So we may mak our dinner sweet.
"Ye'll sit on his white hause-bane,
And I'll pick out his bonnie blue een;
Wi' ae lock o' his gowden hair
We'll theek our nest when it grows bare
"Mony a one for him makes mane,
But nane sall ken where he is gane;
O'er his white banes, when they are bare,
The wind sall blaw for evermair."
311