Topics
Poems in this topic

Relationships and Family

Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe

Effects At A Distance

Effects At A Distance

THE queen in the lofty hall takes her place,

The tapers around her are flaming;
She speaks to the page: "With a nimble pace
Go, fetch me my purse for gaming.


'Tis lying, I'll pledge,
On my table's edge."


Each nerve the nimble boy straineth,
And the end of the castle soon gaineth.
The fairest of maidens was sipping sherbet
Beside the queen that minute;


Near her mouth broke the cup,--and she got so wet!


The very devil seem'd in it
What fearful distress
'Tis spoilt, her gay dress.


She hastens, and ev'ry nerve straineth,
And the end of the castle soon gaineth.

The boy was returning, and quickly came,
And met the sorrowing maiden;
None knew of the fact,--and yet with Love's flame,


Those two had their hearts full laden.
And, oh the bliss
Of a moment like this!

Each falls on the breast of the other,
With kisses that well nigh might smother.

They tear themselves asunder at last,
To her chamber she hastens quickly,
To reach the queen the page hies him fast,


Midst the swords and the fans crowded thickly.
The queen spied amain
On his waistcoat a stain;

For nought was inscrutable to her,
Like Sheba's queen--Solomon's wooer.


To her chief attendant she forthwith cried


"We lately together contended,
And thou didst assert, with obstinate pride,
That the spirit through space never wended,-


That traces alone
By the present were shown,--


That afar nought was fashion'd--not even
By the stars that illumine you heaven.
"Now see! while a goblet beside me they drain'd,
They spilt all the drink in the chalice;


And straightway the boy had his waistcoat stain'd


At the furthermost end of the palace.-Let
them newly be clad!
And since I am glad

That it served as a proof so decided,
The cost will by me be provided."
477
Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe

Effects At A Distance

Effects At A Distance

THE queen in the lofty hall takes her place,

The tapers around her are flaming;
She speaks to the page: "With a nimble pace
Go, fetch me my purse for gaming.


'Tis lying, I'll pledge,
On my table's edge."


Each nerve the nimble boy straineth,
And the end of the castle soon gaineth.
The fairest of maidens was sipping sherbet
Beside the queen that minute;


Near her mouth broke the cup,--and she got so wet!


The very devil seem'd in it
What fearful distress
'Tis spoilt, her gay dress.


She hastens, and ev'ry nerve straineth,
And the end of the castle soon gaineth.

The boy was returning, and quickly came,
And met the sorrowing maiden;
None knew of the fact,--and yet with Love's flame,


Those two had their hearts full laden.
And, oh the bliss
Of a moment like this!

Each falls on the breast of the other,
With kisses that well nigh might smother.

They tear themselves asunder at last,
To her chamber she hastens quickly,
To reach the queen the page hies him fast,


Midst the swords and the fans crowded thickly.
The queen spied amain
On his waistcoat a stain;

For nought was inscrutable to her,
Like Sheba's queen--Solomon's wooer.


To her chief attendant she forthwith cried


"We lately together contended,
And thou didst assert, with obstinate pride,
That the spirit through space never wended,-


That traces alone
By the present were shown,--


That afar nought was fashion'd--not even
By the stars that illumine you heaven.
"Now see! while a goblet beside me they drain'd,
They spilt all the drink in the chalice;


And straightway the boy had his waistcoat stain'd


At the furthermost end of the palace.-Let
them newly be clad!
And since I am glad

That it served as a proof so decided,
The cost will by me be provided."
477
Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe

Death-Lament Of The Noble Wife Of Asan Aga

Death-Lament Of The Noble Wife Of Asan Aga

WHAT is yonder white thing in the forest?
Is it snow, or can it swans perchance be?
Were it snow, ere this it had been melted,
Were it swans, they all away had hastend.
Snow, in truth, it is not, swans it is not,
'Tis the shining tents of Asan Aga.
He within is lying, sorely wounded;
To him come his mother and his sister;
Bashfully his wife delays to come there.
When the torment of his wounds had lessen'd,
To his faithful wife he sent this message:
"At my court no longer dare to tarry,
At my court, or e'en amongst my people."


When the woman heard this cruel message,
Mute and full of sorrow stood that true one.
At the doors she hears the feet of horses,
And bethinks that Asan comes--her husband,
To the tower she springs, to leap thence headlong,
Her two darling daughters follow sadly,
And whilst weeping bitter tears, exclaim they:
These are not our father Asan's horses;
'Tis thy brother Pintorowich coming!"


So the wife of Asan turns to meet him,
Clasps her arms in anguish round her brother:
"See thy sister's sad disgrace, oh brother!
How I'm banish'd--mother of five children!"
Silently her brother from his wallet,
Wrapp'd in deep red-silk, and ready written,
Draweth forth the letter of divorcement,
To return home to her mother's dwelling,
Free to be another's wife thenceforward.


When the woman saw that mournful letter,
Fervently she kiss'd her two sons' foreheads,
And her two girls' cheeks with fervour kiss'd she,
But she from the suckling in the cradle
Could not tear herself, so deep her sorrow!
So she's torn thence by her fiery brother,
On his nimble steed he lifts her quickly,
And so hastens, with the heart-sad woman,
Straightway tow'rd his father's lofty dwelling.


Short the time was--seven days had pass'd not,--
Yet enough 'twas; many mighty princes
Sought the woman in her widow's-mourning.
Sought the woman,--as their wife they sought her.
And the mightiest was Imoski's Cadi,
And the woman weeping begg'd her brother:
By thy life, my brother, I entreat thee,
Let me not another's wife be ever,



Lest my heart be broken at the image
Of my poor, my dearly-cherish'd children!"


To her prayer her brother would not hearken,
Fix'd to wed her to Imoski's Cadi.
Yet the good one ceaselessly implored him:
"Send, at least a letter, oh, my brother,
With this message to Imoski's Cadi:
'The young widow sends thee friendly greeting;
Earnestly she prays thee, through this letter,
That, when thou com'st hither, with thy Suatians,
A long veil thou'lt bring me, 'neath whose shadow
I may hide, when near the house of Asan,
And not see my dearly cherish'd orphans.'"


Scarcely had the Cadi read this letter,
Than he gather'd all his Suatians round him,
And then tow'rd the bride his course directed,
And the veil she ask'd for, took he with him.


Happily they reach'd the princess' dwelling,
From the dwelling happily they led her.
But when they approach'd the house of Asan,
Lo! the children saw from high their mother,
And they shouted: "To thy halls return thou!
Eat thy supper with thy darling children!"
Mournfully the wife of Asan heard it,
Tow'rd the Suatian prince then turn'd she, saying:
"Let, I pray, the Suatians and the horses
At the loved ones' door a short time tarry,
That I may give presents to my children."


And before the loved ones' door they tarried,
And she presents gave to her poor children,
To the boys gave gold-embroider'd buskins,
To the girls gave long and costly dresses,
To the suckling, helpless in the cradle,
Gave a garment, to be worn hereafter.


This aside saw Father Asan Aga,--
Sadly cried he to his darling children:
"Hither come, ye dear unhappy infants,
For your mother's breast is turn'd to iron,
Lock'd for ever, closed to all compassion!"


When the wife of Asan heard him speak thus,
On the ground, all pale and trembling, fell she,
And her spirit fled her sorrowing bosom,
When she saw her children flying from her.
390
Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe

Death-Lament Of The Noble Wife Of Asan Aga

Death-Lament Of The Noble Wife Of Asan Aga

WHAT is yonder white thing in the forest?
Is it snow, or can it swans perchance be?
Were it snow, ere this it had been melted,
Were it swans, they all away had hastend.
Snow, in truth, it is not, swans it is not,
'Tis the shining tents of Asan Aga.
He within is lying, sorely wounded;
To him come his mother and his sister;
Bashfully his wife delays to come there.
When the torment of his wounds had lessen'd,
To his faithful wife he sent this message:
"At my court no longer dare to tarry,
At my court, or e'en amongst my people."


When the woman heard this cruel message,
Mute and full of sorrow stood that true one.
At the doors she hears the feet of horses,
And bethinks that Asan comes--her husband,
To the tower she springs, to leap thence headlong,
Her two darling daughters follow sadly,
And whilst weeping bitter tears, exclaim they:
These are not our father Asan's horses;
'Tis thy brother Pintorowich coming!"


So the wife of Asan turns to meet him,
Clasps her arms in anguish round her brother:
"See thy sister's sad disgrace, oh brother!
How I'm banish'd--mother of five children!"
Silently her brother from his wallet,
Wrapp'd in deep red-silk, and ready written,
Draweth forth the letter of divorcement,
To return home to her mother's dwelling,
Free to be another's wife thenceforward.


When the woman saw that mournful letter,
Fervently she kiss'd her two sons' foreheads,
And her two girls' cheeks with fervour kiss'd she,
But she from the suckling in the cradle
Could not tear herself, so deep her sorrow!
So she's torn thence by her fiery brother,
On his nimble steed he lifts her quickly,
And so hastens, with the heart-sad woman,
Straightway tow'rd his father's lofty dwelling.


Short the time was--seven days had pass'd not,--
Yet enough 'twas; many mighty princes
Sought the woman in her widow's-mourning.
Sought the woman,--as their wife they sought her.
And the mightiest was Imoski's Cadi,
And the woman weeping begg'd her brother:
By thy life, my brother, I entreat thee,
Let me not another's wife be ever,



Lest my heart be broken at the image
Of my poor, my dearly-cherish'd children!"


To her prayer her brother would not hearken,
Fix'd to wed her to Imoski's Cadi.
Yet the good one ceaselessly implored him:
"Send, at least a letter, oh, my brother,
With this message to Imoski's Cadi:
'The young widow sends thee friendly greeting;
Earnestly she prays thee, through this letter,
That, when thou com'st hither, with thy Suatians,
A long veil thou'lt bring me, 'neath whose shadow
I may hide, when near the house of Asan,
And not see my dearly cherish'd orphans.'"


Scarcely had the Cadi read this letter,
Than he gather'd all his Suatians round him,
And then tow'rd the bride his course directed,
And the veil she ask'd for, took he with him.


Happily they reach'd the princess' dwelling,
From the dwelling happily they led her.
But when they approach'd the house of Asan,
Lo! the children saw from high their mother,
And they shouted: "To thy halls return thou!
Eat thy supper with thy darling children!"
Mournfully the wife of Asan heard it,
Tow'rd the Suatian prince then turn'd she, saying:
"Let, I pray, the Suatians and the horses
At the loved ones' door a short time tarry,
That I may give presents to my children."


And before the loved ones' door they tarried,
And she presents gave to her poor children,
To the boys gave gold-embroider'd buskins,
To the girls gave long and costly dresses,
To the suckling, helpless in the cradle,
Gave a garment, to be worn hereafter.


This aside saw Father Asan Aga,--
Sadly cried he to his darling children:
"Hither come, ye dear unhappy infants,
For your mother's breast is turn'd to iron,
Lock'd for ever, closed to all compassion!"


When the wife of Asan heard him speak thus,
On the ground, all pale and trembling, fell she,
And her spirit fled her sorrowing bosom,
When she saw her children flying from her.
390
Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe

Book Of Suleika - The Reunion

Book Of Suleika - The Reunion

CAN it be! of stars the star,

Do I press thee to my heart?
In the night of distance far,
What deep gulf, what bitter smart!


Yes, 'tis thou, indeed, at last,


Of my joys the partner dear!
Mindful, though, of sorrows past,
I the present needs must fear.
When the still-unfashion'd earth
Lay on God's eternal breast,


He ordain'd its hour of birth,


With creative joy possess'd.
Then a heavy sigh arose,
When He spake the sentence:--"Be!"


And the All, with mighty throes,
Burst into reality.
And when thus was born the light,
Darkness near it fear'd to stay,


And the elements with might


Fled on every side away;
Each on some far-distant trace,
Each with visions wild employ,


Numb, in boundless realm of space,
Harmony and feeling-void.
Dumb was all, all still and dead,
For the first time, God alone!


Then He form'd the morning-red,


Which soon made its kindness known:
It unravelled from the waste,
Bright and glowing harmony,


And once more with love was grac'd
What contended formerly.


And with earnest, noble strife,


Each its own Peculiar sought;
Back to full, unbounded life
Sight and feeling soon were brought.


Wherefore, if 'tis done, explore


How? why give the manner, name?
Allah need create no more,
We his world ourselves can frame.
So, with morning pinions bright,
To thy mouth was I impell'd;


Stamped with thousand seals by night,


Star-clear is the bond fast held.
Paragons on earth are we
Both of grief and joy sublime,


And a second sentence:--"Be!"
Parts us not a second time.
499
Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe

Ballad Of The Banished And Returning Count

Ballad Of The Banished And Returning Count

OH, enter old minstrel, thou time-honour'd one!

We children are here in the hall all alone,
The portals we straightway will bar.
Our mother is praying, our father is gone


To the forest, on wolves to make war.


Oh sing us a ballad, the tale then repeat,
'Till brother and I learn it right;
We long have been hoping a minstrel to meet,


For children hear tales with delight.


"At midnight, when darkness its fearful veil weaves,
His lofty and stately old castle he leaves,
But first he has buried his wealth.


What figure is that in his arms one perceives,


As the Count quits the gateway by stealth?
O'er what is his mantle so hastily thrown?
What bears he along in his flight?


A daughter it is, and she gently sleeps on"--
The children they hear with delight.
"The morning soon glimmers. the world is so wide,


In valleys and forests a home is supplied,


The bard in each village is cheer'd.
Thus lives he and wanders, while years onward glide,
And longer still waxes his beard;


But the maiden so fair in his arms grows amain,


'Neath her star all-protecting and bright,
Secured in the mantle from wind and from rain--"
The children they hear with delight.
"And year upon year with swift footstep now steals,


The mantle it fades, many rents it reveals,


The maiden no more it can hold.
The father he sees her, what rapture he feels!
His joy cannot now be controll'd.


How worthy she seems of the race whence she springs,
How noble and fair to the sight!


What wealth to her dearly-loved father she brings!"--
The children they hear with delight.
"Then comes there a princely knight galloping by,


She stretches her hand out, as soon as he's nigh,


But alms he refuses to give.
He seizes her hand, with a smile in his eye:
'Thou art mine!' he exclaims, 'while I live!'


'When thou know'st,' cries the old man, 'the treasure that's


there,
A princess thou'lt make her of right;
Betroth'd be she now, on this spot green and fair--'"


The children they hear with delight.


"So she's bless'd by the priest on the hallowed place,
And she goes with a smiling but sorrowful face,
From her father she fain would not part.


The old man still wanders with ne'er-changing pace,


He covers with joy his sad heart.
So I think of my daughter, as years pass away,
And my grandchildren far from my sight;


I bless them by night, and I bless them by day"--
The children they hear with delight.
He blesses the children: a knocking they hear,


The father it is! They spring forward in fear,


The old man they cannot conceal-"
Thou beggar, wouldst lure, then, my children so dear?
Straight seize him, ye vassals of steel!


To the dungeon most deep, with the fool-hardy knave!"


The mother from far hears the fight;
She hastens with flatt'ring entreaty to crave--
The children they hear with delight.
The vassals they suffer the Bard to stand there,


And mother and children implore him to spare,
The proud prince would stifle his ire,
'Till driven to fury at hearing their prayer,



His smouldering anger takes fire:


"Thou pitiful race! Oh, thou beggarly crew!
Eclipsing my star, once so bright!
Ye'll bring me destruction, ye sorely shall rue!"


The children they hear with affright.


The old man still stands there with dignified mien,
The vassals of steel quake before him, I ween,
The Count's fury increases in power;


"My wedded existence a curse long has been,


And these are the fruits from that flower!
'Tis ever denied, and the saying is true,
That to wed with the base-born is right;


The beggar has borne me a beggarly crew,--"
The children they hear with affright.
"If the husband, the father, thus treats you with scorn,


If the holiest bonds by him rashly are torn,


Then come to your father--to me!
The beggar may gladden life's pathway forlorn,
Though aged and weak he may be.


This castle is mine! thou hast made it thy prey,


Thy people 'twas put me to flight;
The tokens I bear will confirm what I say"--
The children they hear with delight.
"The king who erst govern'd returneth again,


And restores to the Faithful the goods that were ta'en,


I'll unseal all my treasures the while;
The laws shall be gentle, and peaceful the reign"--
The old man thus cries with a smile-


"Take courage, my son! all hath turned out for good,


And each hath a star that is bright,
Those the princess hath borne thee are princely in blood,"--
The children thy hear with delight.
389
Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe

Ballad Of The Banished And Returning Count

Ballad Of The Banished And Returning Count

OH, enter old minstrel, thou time-honour'd one!

We children are here in the hall all alone,
The portals we straightway will bar.
Our mother is praying, our father is gone


To the forest, on wolves to make war.


Oh sing us a ballad, the tale then repeat,
'Till brother and I learn it right;
We long have been hoping a minstrel to meet,


For children hear tales with delight.


"At midnight, when darkness its fearful veil weaves,
His lofty and stately old castle he leaves,
But first he has buried his wealth.


What figure is that in his arms one perceives,


As the Count quits the gateway by stealth?
O'er what is his mantle so hastily thrown?
What bears he along in his flight?


A daughter it is, and she gently sleeps on"--
The children they hear with delight.
"The morning soon glimmers. the world is so wide,


In valleys and forests a home is supplied,


The bard in each village is cheer'd.
Thus lives he and wanders, while years onward glide,
And longer still waxes his beard;


But the maiden so fair in his arms grows amain,


'Neath her star all-protecting and bright,
Secured in the mantle from wind and from rain--"
The children they hear with delight.
"And year upon year with swift footstep now steals,


The mantle it fades, many rents it reveals,


The maiden no more it can hold.
The father he sees her, what rapture he feels!
His joy cannot now be controll'd.


How worthy she seems of the race whence she springs,
How noble and fair to the sight!


What wealth to her dearly-loved father she brings!"--
The children they hear with delight.
"Then comes there a princely knight galloping by,


She stretches her hand out, as soon as he's nigh,


But alms he refuses to give.
He seizes her hand, with a smile in his eye:
'Thou art mine!' he exclaims, 'while I live!'


'When thou know'st,' cries the old man, 'the treasure that's


there,
A princess thou'lt make her of right;
Betroth'd be she now, on this spot green and fair--'"


The children they hear with delight.


"So she's bless'd by the priest on the hallowed place,
And she goes with a smiling but sorrowful face,
From her father she fain would not part.


The old man still wanders with ne'er-changing pace,


He covers with joy his sad heart.
So I think of my daughter, as years pass away,
And my grandchildren far from my sight;


I bless them by night, and I bless them by day"--
The children they hear with delight.
He blesses the children: a knocking they hear,


The father it is! They spring forward in fear,


The old man they cannot conceal-"
Thou beggar, wouldst lure, then, my children so dear?
Straight seize him, ye vassals of steel!


To the dungeon most deep, with the fool-hardy knave!"


The mother from far hears the fight;
She hastens with flatt'ring entreaty to crave--
The children they hear with delight.
The vassals they suffer the Bard to stand there,


And mother and children implore him to spare,
The proud prince would stifle his ire,
'Till driven to fury at hearing their prayer,



His smouldering anger takes fire:


"Thou pitiful race! Oh, thou beggarly crew!
Eclipsing my star, once so bright!
Ye'll bring me destruction, ye sorely shall rue!"


The children they hear with affright.


The old man still stands there with dignified mien,
The vassals of steel quake before him, I ween,
The Count's fury increases in power;


"My wedded existence a curse long has been,


And these are the fruits from that flower!
'Tis ever denied, and the saying is true,
That to wed with the base-born is right;


The beggar has borne me a beggarly crew,--"
The children they hear with affright.
"If the husband, the father, thus treats you with scorn,


If the holiest bonds by him rashly are torn,


Then come to your father--to me!
The beggar may gladden life's pathway forlorn,
Though aged and weak he may be.


This castle is mine! thou hast made it thy prey,


Thy people 'twas put me to flight;
The tokens I bear will confirm what I say"--
The children they hear with delight.
"The king who erst govern'd returneth again,


And restores to the Faithful the goods that were ta'en,


I'll unseal all my treasures the while;
The laws shall be gentle, and peaceful the reign"--
The old man thus cries with a smile-


"Take courage, my son! all hath turned out for good,


And each hath a star that is bright,
Those the princess hath borne thee are princely in blood,"--
The children thy hear with delight.
389
Johann Wolfgang von Goethe

Johann Wolfgang von Goethe

Ballad Of The Banished And Returning Count

Ballad Of The Banished And Returning Count

OH, enter old minstrel, thou time-honour'd one!

We children are here in the hall all alone,
The portals we straightway will bar.
Our mother is praying, our father is gone


To the forest, on wolves to make war.


Oh sing us a ballad, the tale then repeat,
'Till brother and I learn it right;
We long have been hoping a minstrel to meet,


For children hear tales with delight.


"At midnight, when darkness its fearful veil weaves,
His lofty and stately old castle he leaves,
But first he has buried his wealth.


What figure is that in his arms one perceives,


As the Count quits the gateway by stealth?
O'er what is his mantle so hastily thrown?
What bears he along in his flight?


A daughter it is, and she gently sleeps on"--
The children they hear with delight.
"The morning soon glimmers. the world is so wide,


In valleys and forests a home is supplied,


The bard in each village is cheer'd.
Thus lives he and wanders, while years onward glide,
And longer still waxes his beard;


But the maiden so fair in his arms grows amain,


'Neath her star all-protecting and bright,
Secured in the mantle from wind and from rain--"
The children they hear with delight.
"And year upon year with swift footstep now steals,


The mantle it fades, many rents it reveals,


The maiden no more it can hold.
The father he sees her, what rapture he feels!
His joy cannot now be controll'd.


How worthy she seems of the race whence she springs,
How noble and fair to the sight!


What wealth to her dearly-loved father she brings!"--
The children they hear with delight.
"Then comes there a princely knight galloping by,


She stretches her hand out, as soon as he's nigh,


But alms he refuses to give.
He seizes her hand, with a smile in his eye:
'Thou art mine!' he exclaims, 'while I live!'


'When thou know'st,' cries the old man, 'the treasure that's


there,
A princess thou'lt make her of right;
Betroth'd be she now, on this spot green and fair--'"


The children they hear with delight.


"So she's bless'd by the priest on the hallowed place,
And she goes with a smiling but sorrowful face,
From her father she fain would not part.


The old man still wanders with ne'er-changing pace,


He covers with joy his sad heart.
So I think of my daughter, as years pass away,
And my grandchildren far from my sight;


I bless them by night, and I bless them by day"--
The children they hear with delight.
He blesses the children: a knocking they hear,


The father it is! They spring forward in fear,


The old man they cannot conceal-"
Thou beggar, wouldst lure, then, my children so dear?
Straight seize him, ye vassals of steel!


To the dungeon most deep, with the fool-hardy knave!"


The mother from far hears the fight;
She hastens with flatt'ring entreaty to crave--
The children they hear with delight.
The vassals they suffer the Bard to stand there,


And mother and children implore him to spare,
The proud prince would stifle his ire,
'Till driven to fury at hearing their prayer,



His smouldering anger takes fire:


"Thou pitiful race! Oh, thou beggarly crew!
Eclipsing my star, once so bright!
Ye'll bring me destruction, ye sorely shall rue!"


The children they hear with affright.


The old man still stands there with dignified mien,
The vassals of steel quake before him, I ween,
The Count's fury increases in power;


"My wedded existence a curse long has been,


And these are the fruits from that flower!
'Tis ever denied, and the saying is true,
That to wed with the base-born is right;


The beggar has borne me a beggarly crew,--"
The children they hear with affright.
"If the husband, the father, thus treats you with scorn,


If the holiest bonds by him rashly are torn,


Then come to your father--to me!
The beggar may gladden life's pathway forlorn,
Though aged and weak he may be.


This castle is mine! thou hast made it thy prey,


Thy people 'twas put me to flight;
The tokens I bear will confirm what I say"--
The children they hear with delight.
"The king who erst govern'd returneth again,


And restores to the Faithful the goods that were ta'en,


I'll unseal all my treasures the while;
The laws shall be gentle, and peaceful the reign"--
The old man thus cries with a smile-


"Take courage, my son! all hath turned out for good,


And each hath a star that is bright,
Those the princess hath borne thee are princely in blood,"--
The children thy hear with delight.
389