Poems in this topic
Emotions and Feelings
Emily Dickinson
I can wade Grief
I can wade Grief
252
I can wade Grief-
Whole Pools of itI'm
used to that-
But the least push of Joy
Breaks up my feet-
And I tip-drunken-
Let no Pebble-smile'
Twas the New Liquor-
That was all!
Power is only Pain-
Stranded, thro' Discipline,
Till Weights-will hang-
Give Balm-to Giants-
And they'll wilt, like Men-
Give HimmalehThey'll
Carry-Him!
252
I can wade Grief-
Whole Pools of itI'm
used to that-
But the least push of Joy
Breaks up my feet-
And I tip-drunken-
Let no Pebble-smile'
Twas the New Liquor-
That was all!
Power is only Pain-
Stranded, thro' Discipline,
Till Weights-will hang-
Give Balm-to Giants-
And they'll wilt, like Men-
Give HimmalehThey'll
Carry-Him!
377
Emily Dickinson
I can wade Grief
I can wade Grief
252
I can wade Grief-
Whole Pools of itI'm
used to that-
But the least push of Joy
Breaks up my feet-
And I tip-drunken-
Let no Pebble-smile'
Twas the New Liquor-
That was all!
Power is only Pain-
Stranded, thro' Discipline,
Till Weights-will hang-
Give Balm-to Giants-
And they'll wilt, like Men-
Give HimmalehThey'll
Carry-Him!
252
I can wade Grief-
Whole Pools of itI'm
used to that-
But the least push of Joy
Breaks up my feet-
And I tip-drunken-
Let no Pebble-smile'
Twas the New Liquor-
That was all!
Power is only Pain-
Stranded, thro' Discipline,
Till Weights-will hang-
Give Balm-to Giants-
And they'll wilt, like Men-
Give HimmalehThey'll
Carry-Him!
377
Emily Dickinson
I bring an unaccustomed wine
I bring an unaccustomed wine
132
I bring an unaccustomed wine
To lips long parching
Next to mine,
And summon them to drink;
Crackling with fever, they Essay,
I turn my brimming eyes away,
And come next hour to look.
The hands still hug the tardy glass-
The lips I would have cooled, alas-
Are so superfluous Cold-
I would as soon attempt to warm
The bosoms where the frost has lain
Ages beneath the mould-
Some other thirsty there may be
To whom this would have pointed me
Had it remained to speak-
And so I always bear the cup
If, haply, mine may be the drop
Some pilgrim thirst to slake-
If, haply, any say to me
"Unto the little, unto me,"
When I at last awake.
132
I bring an unaccustomed wine
To lips long parching
Next to mine,
And summon them to drink;
Crackling with fever, they Essay,
I turn my brimming eyes away,
And come next hour to look.
The hands still hug the tardy glass-
The lips I would have cooled, alas-
Are so superfluous Cold-
I would as soon attempt to warm
The bosoms where the frost has lain
Ages beneath the mould-
Some other thirsty there may be
To whom this would have pointed me
Had it remained to speak-
And so I always bear the cup
If, haply, mine may be the drop
Some pilgrim thirst to slake-
If, haply, any say to me
"Unto the little, unto me,"
When I at last awake.
393
Emily Dickinson
I bring an unaccustomed wine
I bring an unaccustomed wine
132
I bring an unaccustomed wine
To lips long parching
Next to mine,
And summon them to drink;
Crackling with fever, they Essay,
I turn my brimming eyes away,
And come next hour to look.
The hands still hug the tardy glass-
The lips I would have cooled, alas-
Are so superfluous Cold-
I would as soon attempt to warm
The bosoms where the frost has lain
Ages beneath the mould-
Some other thirsty there may be
To whom this would have pointed me
Had it remained to speak-
And so I always bear the cup
If, haply, mine may be the drop
Some pilgrim thirst to slake-
If, haply, any say to me
"Unto the little, unto me,"
When I at last awake.
132
I bring an unaccustomed wine
To lips long parching
Next to mine,
And summon them to drink;
Crackling with fever, they Essay,
I turn my brimming eyes away,
And come next hour to look.
The hands still hug the tardy glass-
The lips I would have cooled, alas-
Are so superfluous Cold-
I would as soon attempt to warm
The bosoms where the frost has lain
Ages beneath the mould-
Some other thirsty there may be
To whom this would have pointed me
Had it remained to speak-
And so I always bear the cup
If, haply, mine may be the drop
Some pilgrim thirst to slake-
If, haply, any say to me
"Unto the little, unto me,"
When I at last awake.
393
Emily Dickinson
I am alive—I guess
I am alive—I guess
470
I am alive—I guess—
The Branches on my Hand
Are full of Morning Glory—
And at my finger's end—
The Carmine—tingles warm—
And if I hold a Glass
Across my Mouth—it blurs it—
Physician's—proof of Breath—
I am alive—because
I am not in a Room—
The Parlor—Commonly—it is—
So Visitors may come—
And lean—and view it sidewise—
And add "How cold—it grew"—
And "Was it conscious—when it stepped
In Immortality?"
I am alive—because
I do not own a House—
Entitled to myself—precise—
And fitting no one else—
And marked my Girlhood's name—
So Visitors may know
Which Door is mine—and not
470
I am alive—I guess—
The Branches on my Hand
Are full of Morning Glory—
And at my finger's end—
The Carmine—tingles warm—
And if I hold a Glass
Across my Mouth—it blurs it—
Physician's—proof of Breath—
I am alive—because
I am not in a Room—
The Parlor—Commonly—it is—
So Visitors may come—
And lean—and view it sidewise—
And add "How cold—it grew"—
And "Was it conscious—when it stepped
In Immortality?"
I am alive—because
I do not own a House—
Entitled to myself—precise—
And fitting no one else—
And marked my Girlhood's name—
So Visitors may know
Which Door is mine—and not
239
Emily Dickinson
I asked no other thing
I asked no other thing
621
I asked no other thing-
No other-was denied-
I offered Being-for it-
The Mighty Merchant sneered-
Brazil? He twirled a Button-
Without a glance my way"
But-Madam-is there nothing else-
That We can show-Today?"
621
I asked no other thing-
No other-was denied-
I offered Being-for it-
The Mighty Merchant sneered-
Brazil? He twirled a Button-
Without a glance my way"
But-Madam-is there nothing else-
That We can show-Today?"
319
Emily Dickinson
How sick—to wait—in any place—but thine
How sick—to wait—in any place—but thine
368
How sick—to wait—in any place—but thine—
I knew last night—when someone tried to twine—
Thinking—perhaps—that I looked tired—or alone—
Or breaking—almost—with unspoken pain—
And I turned—ducal—
That right—was thine—
One port—suffices—for a Brig—like mine—
Ours be the tossing—wild though the sea—
Rather than a Mooring—unshared by thee.
Ours be the Cargo—unladed—here—
Rather than the "spicy isles—"
And thou—not there—
368
How sick—to wait—in any place—but thine—
I knew last night—when someone tried to twine—
Thinking—perhaps—that I looked tired—or alone—
Or breaking—almost—with unspoken pain—
And I turned—ducal—
That right—was thine—
One port—suffices—for a Brig—like mine—
Ours be the tossing—wild though the sea—
Rather than a Mooring—unshared by thee.
Ours be the Cargo—unladed—here—
Rather than the "spicy isles—"
And thou—not there—
265
Emily Dickinson
How sick—to wait—in any place—but thine
How sick—to wait—in any place—but thine
368
How sick—to wait—in any place—but thine—
I knew last night—when someone tried to twine—
Thinking—perhaps—that I looked tired—or alone—
Or breaking—almost—with unspoken pain—
And I turned—ducal—
That right—was thine—
One port—suffices—for a Brig—like mine—
Ours be the tossing—wild though the sea—
Rather than a Mooring—unshared by thee.
Ours be the Cargo—unladed—here—
Rather than the "spicy isles—"
And thou—not there—
368
How sick—to wait—in any place—but thine—
I knew last night—when someone tried to twine—
Thinking—perhaps—that I looked tired—or alone—
Or breaking—almost—with unspoken pain—
And I turned—ducal—
That right—was thine—
One port—suffices—for a Brig—like mine—
Ours be the tossing—wild though the sea—
Rather than a Mooring—unshared by thee.
Ours be the Cargo—unladed—here—
Rather than the "spicy isles—"
And thou—not there—
265
Emily Dickinson
How the Waters closed above Him
How the Waters closed above Him
923
How the Waters closed above Him
We shall never know-
How He stretched His Anguish to us
That-is covered too-
Spreads the Pond Her Base of Lilies
Bold above the Boy
Whose unclaimed Hat and Jacket
Sum the History-
923
How the Waters closed above Him
We shall never know-
How He stretched His Anguish to us
That-is covered too-
Spreads the Pond Her Base of Lilies
Bold above the Boy
Whose unclaimed Hat and Jacket
Sum the History-
285
Emily Dickinson
How many times these low feet staggered
How many times these low feet staggered
187
How many times these low feet staggered-
Only the soldered mouth can tellTry-
can you stir the awful rivetTry-
can you lift the hasps of steel!
Stroke the cool forehead-hot so oftenLift-
if you care-the listless hair-
Handle the adamantine fingers
Never a thimble-more-shall wear-
Buzz the dull flies-on the chamber windowBrave-
shines the sun through the freckled paneFearless-
the cobweb swings from the ceiling-
Indolent Housewife-in Daisies-lain!
187
How many times these low feet staggered-
Only the soldered mouth can tellTry-
can you stir the awful rivetTry-
can you lift the hasps of steel!
Stroke the cool forehead-hot so oftenLift-
if you care-the listless hair-
Handle the adamantine fingers
Never a thimble-more-shall wear-
Buzz the dull flies-on the chamber windowBrave-
shines the sun through the freckled paneFearless-
the cobweb swings from the ceiling-
Indolent Housewife-in Daisies-lain!
280
Emily Dickinson
Houses—so the Wise Men tell me—
Houses—so the Wise Men tell me—
"Houses"—so the Wise Men tell me—
"Mansions"! Mansions must be warm!
Mansions cannot let the tears in,
Mansions must exclude the storm!
"Many Mansions," by "his Father,"
I don't know him; snugly built!
Could the Children find the way there—
Some, would even trudge tonight!
"Houses"—so the Wise Men tell me—
"Mansions"! Mansions must be warm!
Mansions cannot let the tears in,
Mansions must exclude the storm!
"Many Mansions," by "his Father,"
I don't know him; snugly built!
Could the Children find the way there—
Some, would even trudge tonight!
191
Emily Dickinson
Home
Home
Years I had been from home,
And now, before the door
I dared not open, lest a face
I never saw before
Stare vacant into mine
And ask my business there.
My business, - just a life I left,
Was such still dwelling there?
I fumbled at my nerve,
I scanned the windows near;
The silence like an ocean rolled,
And broke against my ear.
I laughed a wooden laugh
That I could fear a door,
Who danger and the dead had faced,
But never quaked before.
I fitted to the latch
My hand, with trembling care,
Lest back the awful door should spring,
And leave me standing there.
I moved my fingers off
As cautiously as glass,
And held my ears, and like a thief
Fled gasping from the house.
Years I had been from home,
And now, before the door
I dared not open, lest a face
I never saw before
Stare vacant into mine
And ask my business there.
My business, - just a life I left,
Was such still dwelling there?
I fumbled at my nerve,
I scanned the windows near;
The silence like an ocean rolled,
And broke against my ear.
I laughed a wooden laugh
That I could fear a door,
Who danger and the dead had faced,
But never quaked before.
I fitted to the latch
My hand, with trembling care,
Lest back the awful door should spring,
And leave me standing there.
I moved my fingers off
As cautiously as glass,
And held my ears, and like a thief
Fled gasping from the house.
321
Emily Dickinson
Home
Home
Years I had been from home,
And now, before the door
I dared not open, lest a face
I never saw before
Stare vacant into mine
And ask my business there.
My business, - just a life I left,
Was such still dwelling there?
I fumbled at my nerve,
I scanned the windows near;
The silence like an ocean rolled,
And broke against my ear.
I laughed a wooden laugh
That I could fear a door,
Who danger and the dead had faced,
But never quaked before.
I fitted to the latch
My hand, with trembling care,
Lest back the awful door should spring,
And leave me standing there.
I moved my fingers off
As cautiously as glass,
And held my ears, and like a thief
Fled gasping from the house.
Years I had been from home,
And now, before the door
I dared not open, lest a face
I never saw before
Stare vacant into mine
And ask my business there.
My business, - just a life I left,
Was such still dwelling there?
I fumbled at my nerve,
I scanned the windows near;
The silence like an ocean rolled,
And broke against my ear.
I laughed a wooden laugh
That I could fear a door,
Who danger and the dead had faced,
But never quaked before.
I fitted to the latch
My hand, with trembling care,
Lest back the awful door should spring,
And leave me standing there.
I moved my fingers off
As cautiously as glass,
And held my ears, and like a thief
Fled gasping from the house.
321
Emily Dickinson
Heaven is what I cannot reach!
Heaven is what I cannot reach!
Heaven is what I cannot reach!
The apple on the tree,
Provided it do hopelss hang,
That 'heaven' is, to me.
The color on the cruising cloud,
The interdicted ground
Behind the hill, the house behind, -There
Paradise is found!
Heaven is what I cannot reach!
The apple on the tree,
Provided it do hopelss hang,
That 'heaven' is, to me.
The color on the cruising cloud,
The interdicted ground
Behind the hill, the house behind, -There
Paradise is found!
273
Emily Dickinson
Heaven is what I cannot reach!
Heaven is what I cannot reach!
Heaven is what I cannot reach!
The apple on the tree,
Provided it do hopelss hang,
That 'heaven' is, to me.
The color on the cruising cloud,
The interdicted ground
Behind the hill, the house behind, -There
Paradise is found!
Heaven is what I cannot reach!
The apple on the tree,
Provided it do hopelss hang,
That 'heaven' is, to me.
The color on the cruising cloud,
The interdicted ground
Behind the hill, the house behind, -There
Paradise is found!
273
Emily Dickinson
Heart! We will forget him!
Heart! We will forget him!
47
Heart! We will forget him!
You and I-tonight!
You may forget the warmth he gave-
I will forget the light!
When you have done, pray tell me
That I may straight begin!
Haste! lest while you're lagging
I remember him!
47
Heart! We will forget him!
You and I-tonight!
You may forget the warmth he gave-
I will forget the light!
When you have done, pray tell me
That I may straight begin!
Haste! lest while you're lagging
I remember him!
250
Emily Dickinson
Heart! We will forget him!
Heart! We will forget him!
47
Heart! We will forget him!
You and I-tonight!
You may forget the warmth he gave-
I will forget the light!
When you have done, pray tell me
That I may straight begin!
Haste! lest while you're lagging
I remember him!
47
Heart! We will forget him!
You and I-tonight!
You may forget the warmth he gave-
I will forget the light!
When you have done, pray tell me
That I may straight begin!
Haste! lest while you're lagging
I remember him!
250
Emily Dickinson
He told a homely tale
He told a homely tale
763
He told a homely tale
And spotted it with tears-
Upon his infant face was set
The Cicatrice of years-
All crumpled was the cheek
No other kiss had known
Than flake of snow, divided with
The Redbreast of the Barn-
If Mother-in the Grave-
Or Father-on the Sea-
Or Father in the Firmament-
Or Brethren, had he-
If Commonwealth below,
Or Commonwealth above
Have missed a Barefoot CitizenI've
ransomed it-alive-
763
He told a homely tale
And spotted it with tears-
Upon his infant face was set
The Cicatrice of years-
All crumpled was the cheek
No other kiss had known
Than flake of snow, divided with
The Redbreast of the Barn-
If Mother-in the Grave-
Or Father-on the Sea-
Or Father in the Firmament-
Or Brethren, had he-
If Commonwealth below,
Or Commonwealth above
Have missed a Barefoot CitizenI've
ransomed it-alive-
333
Emily Dickinson
He fumbles at your spirit
He fumbles at your spirit
He fumbles at your spirit
As players at the keys
Before they drop full music on;
He stuns you by degrees,
Prepares your brittle substance
For the ethereal blow,
By fainter hammers, further heard,
Then nearer, then so slow
Your breath has time to straighten,
Your brain to bubble cool, --
Deals one imperial thunderbolt
That scalps your naked soul.
He fumbles at your spirit
As players at the keys
Before they drop full music on;
He stuns you by degrees,
Prepares your brittle substance
For the ethereal blow,
By fainter hammers, further heard,
Then nearer, then so slow
Your breath has time to straighten,
Your brain to bubble cool, --
Deals one imperial thunderbolt
That scalps your naked soul.
224
Emily Dickinson
He fumbles at your spirit
He fumbles at your spirit
He fumbles at your spirit
As players at the keys
Before they drop full music on;
He stuns you by degrees,
Prepares your brittle substance
For the ethereal blow,
By fainter hammers, further heard,
Then nearer, then so slow
Your breath has time to straighten,
Your brain to bubble cool, --
Deals one imperial thunderbolt
That scalps your naked soul.
He fumbles at your spirit
As players at the keys
Before they drop full music on;
He stuns you by degrees,
Prepares your brittle substance
For the ethereal blow,
By fainter hammers, further heard,
Then nearer, then so slow
Your breath has time to straighten,
Your brain to bubble cool, --
Deals one imperial thunderbolt
That scalps your naked soul.
224
Emily Dickinson
Have any like Myself
Have any like Myself
736
Have any like Myself
Investigating March,
New Houses on the Hill descried-
And possibly a Church-
That were not, We are sure-
As lately as the Snow-
And are Today-if We exist-
Though how may this be so?
Have any like Myself
Conjectured Who may be
The Occupants of the Adobes-
So easy to the Sky
'Twould seem that God should be
The nearest Neighbor to-
And Heaven-a convenient Grace
For Show, or Company-
Have any like Myself
Preserved the Charm secure
By shunning carefully the Place
All Seasons of the Year,
Excepting March-'Tis then
My Villages be seen-
And possibly a Steeple-
Not afterward-by Men-
736
Have any like Myself
Investigating March,
New Houses on the Hill descried-
And possibly a Church-
That were not, We are sure-
As lately as the Snow-
And are Today-if We exist-
Though how may this be so?
Have any like Myself
Conjectured Who may be
The Occupants of the Adobes-
So easy to the Sky
'Twould seem that God should be
The nearest Neighbor to-
And Heaven-a convenient Grace
For Show, or Company-
Have any like Myself
Preserved the Charm secure
By shunning carefully the Place
All Seasons of the Year,
Excepting March-'Tis then
My Villages be seen-
And possibly a Steeple-
Not afterward-by Men-
299
Emily Dickinson
Had I not This, or This, I said
Had I not This, or This, I said
904
Had I not This, or This, I said,
Appealing to Myself,
In moment of prosperityInadequate-
were Life
"Thou hast not Me, nor Me"-it said,
In Moment of Reverse"
And yet Thou art industrious-
No need-hadst Thou-of us"?
My need-was all I had-I said-
The need did not reduce-
Because the food-exterminate-
The hunger-does not cease-
But diligence-is sharper-
Proportioned to the Chance-
To feed upon the RetrogradeEnfeebles-
the Advance-
904
Had I not This, or This, I said,
Appealing to Myself,
In moment of prosperityInadequate-
were Life
"Thou hast not Me, nor Me"-it said,
In Moment of Reverse"
And yet Thou art industrious-
No need-hadst Thou-of us"?
My need-was all I had-I said-
The need did not reduce-
Because the food-exterminate-
The hunger-does not cease-
But diligence-is sharper-
Proportioned to the Chance-
To feed upon the RetrogradeEnfeebles-
the Advance-
208
Emily Dickinson
Had I not This, or This, I said
Had I not This, or This, I said
904
Had I not This, or This, I said,
Appealing to Myself,
In moment of prosperityInadequate-
were Life
"Thou hast not Me, nor Me"-it said,
In Moment of Reverse"
And yet Thou art industrious-
No need-hadst Thou-of us"?
My need-was all I had-I said-
The need did not reduce-
Because the food-exterminate-
The hunger-does not cease-
But diligence-is sharper-
Proportioned to the Chance-
To feed upon the RetrogradeEnfeebles-
the Advance-
904
Had I not This, or This, I said,
Appealing to Myself,
In moment of prosperityInadequate-
were Life
"Thou hast not Me, nor Me"-it said,
In Moment of Reverse"
And yet Thou art industrious-
No need-hadst Thou-of us"?
My need-was all I had-I said-
The need did not reduce-
Because the food-exterminate-
The hunger-does not cease-
But diligence-is sharper-
Proportioned to the Chance-
To feed upon the RetrogradeEnfeebles-
the Advance-
208