Poems in this topic
Life and Existence
Siegfried Sassoon
The Troops
The Troops
Dim, gradual thinning of the shapeless gloom
Shudders to drizzling daybreak that reveals
Disconsolate men who stamp their sodden boots
And turn dulled, sunken faces to the sky
Haggard and hopeless. They, who have beaten down
The stale despair of night, must now renew
Their desolation in the truce of dawn,
Murdering the livid hours that grope for peace.
Yet these, who cling to life with stubborn hands,
Can grin through storms of death and find a gap
In the clawed, cruel tangles of his defence.
They march from safety, and the bird-sung joy
Of grass-green thickets, to the land where all
Is ruin, and nothing blossoms but the sky
That hastens over them where they endure
Sad, smoking, flat horizons, reeking woods,
And foundered trench-lines volleying doom for doom.
O my brave brown companions, when your souls
Flock silently away, and the eyeless dead
Shame the wild beast of battle on the ridge,
Death will stand grieving in that field of war
Since your unvanquished hardihood is spent.
And through some mooned Valhalla there will pass
Battalions and battalions, scarred from hell;
The unreturning army that was youth;
The legions who have suffered and are dust.
Dim, gradual thinning of the shapeless gloom
Shudders to drizzling daybreak that reveals
Disconsolate men who stamp their sodden boots
And turn dulled, sunken faces to the sky
Haggard and hopeless. They, who have beaten down
The stale despair of night, must now renew
Their desolation in the truce of dawn,
Murdering the livid hours that grope for peace.
Yet these, who cling to life with stubborn hands,
Can grin through storms of death and find a gap
In the clawed, cruel tangles of his defence.
They march from safety, and the bird-sung joy
Of grass-green thickets, to the land where all
Is ruin, and nothing blossoms but the sky
That hastens over them where they endure
Sad, smoking, flat horizons, reeking woods,
And foundered trench-lines volleying doom for doom.
O my brave brown companions, when your souls
Flock silently away, and the eyeless dead
Shame the wild beast of battle on the ridge,
Death will stand grieving in that field of war
Since your unvanquished hardihood is spent.
And through some mooned Valhalla there will pass
Battalions and battalions, scarred from hell;
The unreturning army that was youth;
The legions who have suffered and are dust.
126
Siegfried Sassoon
The Troops
The Troops
Dim, gradual thinning of the shapeless gloom
Shudders to drizzling daybreak that reveals
Disconsolate men who stamp their sodden boots
And turn dulled, sunken faces to the sky
Haggard and hopeless. They, who have beaten down
The stale despair of night, must now renew
Their desolation in the truce of dawn,
Murdering the livid hours that grope for peace.
Yet these, who cling to life with stubborn hands,
Can grin through storms of death and find a gap
In the clawed, cruel tangles of his defence.
They march from safety, and the bird-sung joy
Of grass-green thickets, to the land where all
Is ruin, and nothing blossoms but the sky
That hastens over them where they endure
Sad, smoking, flat horizons, reeking woods,
And foundered trench-lines volleying doom for doom.
O my brave brown companions, when your souls
Flock silently away, and the eyeless dead
Shame the wild beast of battle on the ridge,
Death will stand grieving in that field of war
Since your unvanquished hardihood is spent.
And through some mooned Valhalla there will pass
Battalions and battalions, scarred from hell;
The unreturning army that was youth;
The legions who have suffered and are dust.
Dim, gradual thinning of the shapeless gloom
Shudders to drizzling daybreak that reveals
Disconsolate men who stamp their sodden boots
And turn dulled, sunken faces to the sky
Haggard and hopeless. They, who have beaten down
The stale despair of night, must now renew
Their desolation in the truce of dawn,
Murdering the livid hours that grope for peace.
Yet these, who cling to life with stubborn hands,
Can grin through storms of death and find a gap
In the clawed, cruel tangles of his defence.
They march from safety, and the bird-sung joy
Of grass-green thickets, to the land where all
Is ruin, and nothing blossoms but the sky
That hastens over them where they endure
Sad, smoking, flat horizons, reeking woods,
And foundered trench-lines volleying doom for doom.
O my brave brown companions, when your souls
Flock silently away, and the eyeless dead
Shame the wild beast of battle on the ridge,
Death will stand grieving in that field of war
Since your unvanquished hardihood is spent.
And through some mooned Valhalla there will pass
Battalions and battalions, scarred from hell;
The unreturning army that was youth;
The legions who have suffered and are dust.
126
Siegfried Sassoon
The Rear-Guard
The Rear-Guard
Groping along the tunnel, step by step,
He winked his prying torch with patching glare
From side to side, and sniffed the unwholesome air.
Tins, boxes, bottles, shapes too vague to know,
A mirror smashed, the mattress from a bed;
And he, exploring fifty feet below
The rosy gloom of battle overhead.
Tripping, he grapped the wall; saw someone lie
Humped at his feet, half-hidden by a rug,
And stooped to give the sleeper's arm a tug.
"I'm looking for headquarters." No reply.
"God blast your neck!" (For days he'd had no sleep.)
"Get up and guide me through this stinking place."
Savage, he kicked a soft, unanswering heap,
And flashed his beam across the livid face
Terribly glaring up, whose eyes yet wore
Agony dying hard ten days before;
And fists of fingers clutched a blackening wound.
Alone he staggered on until he found
Dawn's ghost that filtered down a shafted stair
To the dazed, muttering creatures underground
Who hear the boom of shells in muffled sound.
At last, with sweat of horror in his hair,
He climbed through darkness to the twilight air,
Unloading hell behind him step by step.
Groping along the tunnel, step by step,
He winked his prying torch with patching glare
From side to side, and sniffed the unwholesome air.
Tins, boxes, bottles, shapes too vague to know,
A mirror smashed, the mattress from a bed;
And he, exploring fifty feet below
The rosy gloom of battle overhead.
Tripping, he grapped the wall; saw someone lie
Humped at his feet, half-hidden by a rug,
And stooped to give the sleeper's arm a tug.
"I'm looking for headquarters." No reply.
"God blast your neck!" (For days he'd had no sleep.)
"Get up and guide me through this stinking place."
Savage, he kicked a soft, unanswering heap,
And flashed his beam across the livid face
Terribly glaring up, whose eyes yet wore
Agony dying hard ten days before;
And fists of fingers clutched a blackening wound.
Alone he staggered on until he found
Dawn's ghost that filtered down a shafted stair
To the dazed, muttering creatures underground
Who hear the boom of shells in muffled sound.
At last, with sweat of horror in his hair,
He climbed through darkness to the twilight air,
Unloading hell behind him step by step.
105
Siegfried Sassoon
The Road
The Road
The road is thronged with women; soldiers pass
And halt, but never see them; yet they’re here—
A patient crowd along the sodden grass,
Silent, worn out with waiting, sick with fear.
The road goes crawling up a long hillside,
All ruts and stones and sludge, and the emptied dregs
Of battle thrown in heaps. Here where they died
Are stretched big-bellied horses with stiff legs,
And dead men, bloody-fingered from the fight,
Stare up at caverned darkness winking white.
You in the bomb-scorched kilt, poor sprawling Jock,
You tottered here and fell, and stumbled on,
Half dazed for want of sleep. No dream would mock
Your reeling brain with comforts lost and gone.
You did not feel her arms about your knees,
Her blind caress, her lips upon your head.
Too tired for thoughts of home and love and ease,
The road would serve you well enough for bed.
The road is thronged with women; soldiers pass
And halt, but never see them; yet they’re here—
A patient crowd along the sodden grass,
Silent, worn out with waiting, sick with fear.
The road goes crawling up a long hillside,
All ruts and stones and sludge, and the emptied dregs
Of battle thrown in heaps. Here where they died
Are stretched big-bellied horses with stiff legs,
And dead men, bloody-fingered from the fight,
Stare up at caverned darkness winking white.
You in the bomb-scorched kilt, poor sprawling Jock,
You tottered here and fell, and stumbled on,
Half dazed for want of sleep. No dream would mock
Your reeling brain with comforts lost and gone.
You did not feel her arms about your knees,
Her blind caress, her lips upon your head.
Too tired for thoughts of home and love and ease,
The road would serve you well enough for bed.
135
Siegfried Sassoon
The Last Meeting
The Last Meeting
I
Because the night was falling warm and still
Upon a golden day at April’s end,
I thought; I will go up the hill once more
To find the face of him that I have lost,
And speak with him before his ghost has flown
Far from the earth that might not keep him long.
So down the road I went, pausing to see
How slow the dusk drew on, and how the folk
Loitered about their doorways, well-content
With the fine weather and the waxing year.
The miller’s house, that glimmered with grey walls,
Turned me aside; and for a while I leaned
Along the tottering rail beside the bridge
To watch the dripping mill-wheel green with damp.
The miller peered at me with shadowed eyes
And pallid face: I could not hear his voice
For sound of the weir’s plunging. He was old.
His days went round with the unhurrying wheel.
Moving along the street, each side I saw
The humble, kindly folk in lamp-lit rooms;
Children at table; simple, homely wives;
Strong, grizzled men; and soldiers back from war,
Scaring the gaping elders with loud talk.
Soon all the jumbled roofs were down the hill,
And I was turning up the grassy lane
That goes to the big, empty house that stands
Above the town, half-hid by towering trees.
I looked below and saw the glinting lights:
I heard the treble cries of bustling life,
And mirth, and scolding; and the grind of wheels.
An engine whistled, piercing-shrill, and called
High echoes from the sombre slopes afar;
Then a long line of trucks began to move.
It was quite still; the columned chestnuts stood
Dark in their noble canopies of leaves.
I thought: ‘A little longer I’ll delay,
And then he’ll be more glad to hear my feet,
And with low laughter ask me why I’m late.
The place will be too dim to show his eyes,
But he will loom above me like a tree,
With lifted arms and body tall and strong.’
There stood the empty house; a ghostly hulk
Becalmed and huge, massed in the mantling dark,
As builders left it when quick-shattering war
Leapt upon France and called her men to fight.
Lightly along the terraces I trod,
Crunching the rubble till I found the door
That gaped in twilight, framing inward gloom.
An owl flew out from under the high eaves
To vanish secretly among the firs,
Where lofty boughs netted the gleam of stars.
I stumbled in; the dusty floors were strewn
With cumbering piles of planks and props and beams;
Tall windows gapped the walls; the place was free
To every searching gust and jousting gale;
But now they slept; I was afraid to speak,
And heavily the shadows crowded in.
I called him, once; then listened: nothing moved:
Only my thumping heart beat out the time.
Whispering his name, I groped from room to room.
Quite empty was that house; it could not hold
His human ghost, remembered in the love
That strove in vain to be companioned still.
II
Blindly I sought the woods that I had known
So beautiful with morning when I came
Amazed with spring that wove the hazel twigs
With misty raiment of awakening green.
I found a holy dimness, and the peace
Of sanctuary, austerely built of trees,
And wonder stooping from the tranquil sky.
Ah! but there was no need to call his name.
He was beside me now, as swift as light.
I knew him crushed to earth in scentless flowers,
And lifted in the rapture of dark pines.
‘For now,’ he said, ‘my spirit has more eyes
Than heaven has stars; and they are lit by love.
My body is the magic of the world,
And dawn and sunset flame with my spilt blood.
My breath is the great wind, and I am filled
With molten power and surge of the bright waves
That chant my doom along the ocean’s edge.
‘Look in the faces of the flowers and find
The innocence that shrives me; stoop to the stream
That you may share the wisdom of my peace.
For talking water travels undismayed.
The luminous willows lean to it with tales
Of the young earth; and swallows dip their wings
Where showering hawthorn strews the lanes of light.
‘I can remember summer in one thought
Of wind-swept green, and deeps of melting blue,
And scent of limes in bloom; and I can hear
Distinct the early mower in the grass,
Whetting his blade along some morn of June.
‘For I was born to the round world’s delight,
And knowledge of enfolding motherhood,
Whose tenderness, that shines through constant toil,
Gathers the naked children to her knees.
In death I can remember how she came
To kiss me while I slept; still I can share
The glee of childhood; and the fleeting gloom
When all my flowers were washed with rain of tears.
‘I triumph in the choruses of birds,
Bursting like April buds in gyres of song.
My meditations are the blaze of noon
On silent woods, where glory burns the leaves.
I have shared breathless vigils; I have slaked
The thirst of my desires in bounteous rain
Pouring and splashing downward through the dark.
Loud storm has roused me with its winking glare,
And voice of doom that crackles overhead.
I have been tired and watchful, craving rest,
Till the slow-footed hours have touched my brows
And laid me on the breast of sundering sleep.’
III
I know that he is lost among the stars,
And may return no more but in their light.
Though his hushed voice may call me in the stir
Of whispering trees, I shall not understand.
Men may not speak with stillness; and the joy
Of brooks that leap and tumble down green hills
Is faster than their feet; and all their thoughts
Can win no meaning from the talk of birds.
My heart is fooled with fancies, being wise;
For fancy is the gleaming of wet flowers
When the hid sun looks forth with golden stare.
Thus, when I find new loveliness to praise,
And things long-known shine out in sudden grace,
Then will I think: ‘He moves before me now.’
So he will never come but in delight,
And, as it was in life, his name shall be
Wonder awaking in a summer dawn,
And youth, that dying, touched my lips to song.
Flixécourt. May .
I
Because the night was falling warm and still
Upon a golden day at April’s end,
I thought; I will go up the hill once more
To find the face of him that I have lost,
And speak with him before his ghost has flown
Far from the earth that might not keep him long.
So down the road I went, pausing to see
How slow the dusk drew on, and how the folk
Loitered about their doorways, well-content
With the fine weather and the waxing year.
The miller’s house, that glimmered with grey walls,
Turned me aside; and for a while I leaned
Along the tottering rail beside the bridge
To watch the dripping mill-wheel green with damp.
The miller peered at me with shadowed eyes
And pallid face: I could not hear his voice
For sound of the weir’s plunging. He was old.
His days went round with the unhurrying wheel.
Moving along the street, each side I saw
The humble, kindly folk in lamp-lit rooms;
Children at table; simple, homely wives;
Strong, grizzled men; and soldiers back from war,
Scaring the gaping elders with loud talk.
Soon all the jumbled roofs were down the hill,
And I was turning up the grassy lane
That goes to the big, empty house that stands
Above the town, half-hid by towering trees.
I looked below and saw the glinting lights:
I heard the treble cries of bustling life,
And mirth, and scolding; and the grind of wheels.
An engine whistled, piercing-shrill, and called
High echoes from the sombre slopes afar;
Then a long line of trucks began to move.
It was quite still; the columned chestnuts stood
Dark in their noble canopies of leaves.
I thought: ‘A little longer I’ll delay,
And then he’ll be more glad to hear my feet,
And with low laughter ask me why I’m late.
The place will be too dim to show his eyes,
But he will loom above me like a tree,
With lifted arms and body tall and strong.’
There stood the empty house; a ghostly hulk
Becalmed and huge, massed in the mantling dark,
As builders left it when quick-shattering war
Leapt upon France and called her men to fight.
Lightly along the terraces I trod,
Crunching the rubble till I found the door
That gaped in twilight, framing inward gloom.
An owl flew out from under the high eaves
To vanish secretly among the firs,
Where lofty boughs netted the gleam of stars.
I stumbled in; the dusty floors were strewn
With cumbering piles of planks and props and beams;
Tall windows gapped the walls; the place was free
To every searching gust and jousting gale;
But now they slept; I was afraid to speak,
And heavily the shadows crowded in.
I called him, once; then listened: nothing moved:
Only my thumping heart beat out the time.
Whispering his name, I groped from room to room.
Quite empty was that house; it could not hold
His human ghost, remembered in the love
That strove in vain to be companioned still.
II
Blindly I sought the woods that I had known
So beautiful with morning when I came
Amazed with spring that wove the hazel twigs
With misty raiment of awakening green.
I found a holy dimness, and the peace
Of sanctuary, austerely built of trees,
And wonder stooping from the tranquil sky.
Ah! but there was no need to call his name.
He was beside me now, as swift as light.
I knew him crushed to earth in scentless flowers,
And lifted in the rapture of dark pines.
‘For now,’ he said, ‘my spirit has more eyes
Than heaven has stars; and they are lit by love.
My body is the magic of the world,
And dawn and sunset flame with my spilt blood.
My breath is the great wind, and I am filled
With molten power and surge of the bright waves
That chant my doom along the ocean’s edge.
‘Look in the faces of the flowers and find
The innocence that shrives me; stoop to the stream
That you may share the wisdom of my peace.
For talking water travels undismayed.
The luminous willows lean to it with tales
Of the young earth; and swallows dip their wings
Where showering hawthorn strews the lanes of light.
‘I can remember summer in one thought
Of wind-swept green, and deeps of melting blue,
And scent of limes in bloom; and I can hear
Distinct the early mower in the grass,
Whetting his blade along some morn of June.
‘For I was born to the round world’s delight,
And knowledge of enfolding motherhood,
Whose tenderness, that shines through constant toil,
Gathers the naked children to her knees.
In death I can remember how she came
To kiss me while I slept; still I can share
The glee of childhood; and the fleeting gloom
When all my flowers were washed with rain of tears.
‘I triumph in the choruses of birds,
Bursting like April buds in gyres of song.
My meditations are the blaze of noon
On silent woods, where glory burns the leaves.
I have shared breathless vigils; I have slaked
The thirst of my desires in bounteous rain
Pouring and splashing downward through the dark.
Loud storm has roused me with its winking glare,
And voice of doom that crackles overhead.
I have been tired and watchful, craving rest,
Till the slow-footed hours have touched my brows
And laid me on the breast of sundering sleep.’
III
I know that he is lost among the stars,
And may return no more but in their light.
Though his hushed voice may call me in the stir
Of whispering trees, I shall not understand.
Men may not speak with stillness; and the joy
Of brooks that leap and tumble down green hills
Is faster than their feet; and all their thoughts
Can win no meaning from the talk of birds.
My heart is fooled with fancies, being wise;
For fancy is the gleaming of wet flowers
When the hid sun looks forth with golden stare.
Thus, when I find new loveliness to praise,
And things long-known shine out in sudden grace,
Then will I think: ‘He moves before me now.’
So he will never come but in delight,
And, as it was in life, his name shall be
Wonder awaking in a summer dawn,
And youth, that dying, touched my lips to song.
Flixécourt. May .
98
Siegfried Sassoon
The Last Meeting
The Last Meeting
I
Because the night was falling warm and still
Upon a golden day at April’s end,
I thought; I will go up the hill once more
To find the face of him that I have lost,
And speak with him before his ghost has flown
Far from the earth that might not keep him long.
So down the road I went, pausing to see
How slow the dusk drew on, and how the folk
Loitered about their doorways, well-content
With the fine weather and the waxing year.
The miller’s house, that glimmered with grey walls,
Turned me aside; and for a while I leaned
Along the tottering rail beside the bridge
To watch the dripping mill-wheel green with damp.
The miller peered at me with shadowed eyes
And pallid face: I could not hear his voice
For sound of the weir’s plunging. He was old.
His days went round with the unhurrying wheel.
Moving along the street, each side I saw
The humble, kindly folk in lamp-lit rooms;
Children at table; simple, homely wives;
Strong, grizzled men; and soldiers back from war,
Scaring the gaping elders with loud talk.
Soon all the jumbled roofs were down the hill,
And I was turning up the grassy lane
That goes to the big, empty house that stands
Above the town, half-hid by towering trees.
I looked below and saw the glinting lights:
I heard the treble cries of bustling life,
And mirth, and scolding; and the grind of wheels.
An engine whistled, piercing-shrill, and called
High echoes from the sombre slopes afar;
Then a long line of trucks began to move.
It was quite still; the columned chestnuts stood
Dark in their noble canopies of leaves.
I thought: ‘A little longer I’ll delay,
And then he’ll be more glad to hear my feet,
And with low laughter ask me why I’m late.
The place will be too dim to show his eyes,
But he will loom above me like a tree,
With lifted arms and body tall and strong.’
There stood the empty house; a ghostly hulk
Becalmed and huge, massed in the mantling dark,
As builders left it when quick-shattering war
Leapt upon France and called her men to fight.
Lightly along the terraces I trod,
Crunching the rubble till I found the door
That gaped in twilight, framing inward gloom.
An owl flew out from under the high eaves
To vanish secretly among the firs,
Where lofty boughs netted the gleam of stars.
I stumbled in; the dusty floors were strewn
With cumbering piles of planks and props and beams;
Tall windows gapped the walls; the place was free
To every searching gust and jousting gale;
But now they slept; I was afraid to speak,
And heavily the shadows crowded in.
I called him, once; then listened: nothing moved:
Only my thumping heart beat out the time.
Whispering his name, I groped from room to room.
Quite empty was that house; it could not hold
His human ghost, remembered in the love
That strove in vain to be companioned still.
II
Blindly I sought the woods that I had known
So beautiful with morning when I came
Amazed with spring that wove the hazel twigs
With misty raiment of awakening green.
I found a holy dimness, and the peace
Of sanctuary, austerely built of trees,
And wonder stooping from the tranquil sky.
Ah! but there was no need to call his name.
He was beside me now, as swift as light.
I knew him crushed to earth in scentless flowers,
And lifted in the rapture of dark pines.
‘For now,’ he said, ‘my spirit has more eyes
Than heaven has stars; and they are lit by love.
My body is the magic of the world,
And dawn and sunset flame with my spilt blood.
My breath is the great wind, and I am filled
With molten power and surge of the bright waves
That chant my doom along the ocean’s edge.
‘Look in the faces of the flowers and find
The innocence that shrives me; stoop to the stream
That you may share the wisdom of my peace.
For talking water travels undismayed.
The luminous willows lean to it with tales
Of the young earth; and swallows dip their wings
Where showering hawthorn strews the lanes of light.
‘I can remember summer in one thought
Of wind-swept green, and deeps of melting blue,
And scent of limes in bloom; and I can hear
Distinct the early mower in the grass,
Whetting his blade along some morn of June.
‘For I was born to the round world’s delight,
And knowledge of enfolding motherhood,
Whose tenderness, that shines through constant toil,
Gathers the naked children to her knees.
In death I can remember how she came
To kiss me while I slept; still I can share
The glee of childhood; and the fleeting gloom
When all my flowers were washed with rain of tears.
‘I triumph in the choruses of birds,
Bursting like April buds in gyres of song.
My meditations are the blaze of noon
On silent woods, where glory burns the leaves.
I have shared breathless vigils; I have slaked
The thirst of my desires in bounteous rain
Pouring and splashing downward through the dark.
Loud storm has roused me with its winking glare,
And voice of doom that crackles overhead.
I have been tired and watchful, craving rest,
Till the slow-footed hours have touched my brows
And laid me on the breast of sundering sleep.’
III
I know that he is lost among the stars,
And may return no more but in their light.
Though his hushed voice may call me in the stir
Of whispering trees, I shall not understand.
Men may not speak with stillness; and the joy
Of brooks that leap and tumble down green hills
Is faster than their feet; and all their thoughts
Can win no meaning from the talk of birds.
My heart is fooled with fancies, being wise;
For fancy is the gleaming of wet flowers
When the hid sun looks forth with golden stare.
Thus, when I find new loveliness to praise,
And things long-known shine out in sudden grace,
Then will I think: ‘He moves before me now.’
So he will never come but in delight,
And, as it was in life, his name shall be
Wonder awaking in a summer dawn,
And youth, that dying, touched my lips to song.
Flixécourt. May .
I
Because the night was falling warm and still
Upon a golden day at April’s end,
I thought; I will go up the hill once more
To find the face of him that I have lost,
And speak with him before his ghost has flown
Far from the earth that might not keep him long.
So down the road I went, pausing to see
How slow the dusk drew on, and how the folk
Loitered about their doorways, well-content
With the fine weather and the waxing year.
The miller’s house, that glimmered with grey walls,
Turned me aside; and for a while I leaned
Along the tottering rail beside the bridge
To watch the dripping mill-wheel green with damp.
The miller peered at me with shadowed eyes
And pallid face: I could not hear his voice
For sound of the weir’s plunging. He was old.
His days went round with the unhurrying wheel.
Moving along the street, each side I saw
The humble, kindly folk in lamp-lit rooms;
Children at table; simple, homely wives;
Strong, grizzled men; and soldiers back from war,
Scaring the gaping elders with loud talk.
Soon all the jumbled roofs were down the hill,
And I was turning up the grassy lane
That goes to the big, empty house that stands
Above the town, half-hid by towering trees.
I looked below and saw the glinting lights:
I heard the treble cries of bustling life,
And mirth, and scolding; and the grind of wheels.
An engine whistled, piercing-shrill, and called
High echoes from the sombre slopes afar;
Then a long line of trucks began to move.
It was quite still; the columned chestnuts stood
Dark in their noble canopies of leaves.
I thought: ‘A little longer I’ll delay,
And then he’ll be more glad to hear my feet,
And with low laughter ask me why I’m late.
The place will be too dim to show his eyes,
But he will loom above me like a tree,
With lifted arms and body tall and strong.’
There stood the empty house; a ghostly hulk
Becalmed and huge, massed in the mantling dark,
As builders left it when quick-shattering war
Leapt upon France and called her men to fight.
Lightly along the terraces I trod,
Crunching the rubble till I found the door
That gaped in twilight, framing inward gloom.
An owl flew out from under the high eaves
To vanish secretly among the firs,
Where lofty boughs netted the gleam of stars.
I stumbled in; the dusty floors were strewn
With cumbering piles of planks and props and beams;
Tall windows gapped the walls; the place was free
To every searching gust and jousting gale;
But now they slept; I was afraid to speak,
And heavily the shadows crowded in.
I called him, once; then listened: nothing moved:
Only my thumping heart beat out the time.
Whispering his name, I groped from room to room.
Quite empty was that house; it could not hold
His human ghost, remembered in the love
That strove in vain to be companioned still.
II
Blindly I sought the woods that I had known
So beautiful with morning when I came
Amazed with spring that wove the hazel twigs
With misty raiment of awakening green.
I found a holy dimness, and the peace
Of sanctuary, austerely built of trees,
And wonder stooping from the tranquil sky.
Ah! but there was no need to call his name.
He was beside me now, as swift as light.
I knew him crushed to earth in scentless flowers,
And lifted in the rapture of dark pines.
‘For now,’ he said, ‘my spirit has more eyes
Than heaven has stars; and they are lit by love.
My body is the magic of the world,
And dawn and sunset flame with my spilt blood.
My breath is the great wind, and I am filled
With molten power and surge of the bright waves
That chant my doom along the ocean’s edge.
‘Look in the faces of the flowers and find
The innocence that shrives me; stoop to the stream
That you may share the wisdom of my peace.
For talking water travels undismayed.
The luminous willows lean to it with tales
Of the young earth; and swallows dip their wings
Where showering hawthorn strews the lanes of light.
‘I can remember summer in one thought
Of wind-swept green, and deeps of melting blue,
And scent of limes in bloom; and I can hear
Distinct the early mower in the grass,
Whetting his blade along some morn of June.
‘For I was born to the round world’s delight,
And knowledge of enfolding motherhood,
Whose tenderness, that shines through constant toil,
Gathers the naked children to her knees.
In death I can remember how she came
To kiss me while I slept; still I can share
The glee of childhood; and the fleeting gloom
When all my flowers were washed with rain of tears.
‘I triumph in the choruses of birds,
Bursting like April buds in gyres of song.
My meditations are the blaze of noon
On silent woods, where glory burns the leaves.
I have shared breathless vigils; I have slaked
The thirst of my desires in bounteous rain
Pouring and splashing downward through the dark.
Loud storm has roused me with its winking glare,
And voice of doom that crackles overhead.
I have been tired and watchful, craving rest,
Till the slow-footed hours have touched my brows
And laid me on the breast of sundering sleep.’
III
I know that he is lost among the stars,
And may return no more but in their light.
Though his hushed voice may call me in the stir
Of whispering trees, I shall not understand.
Men may not speak with stillness; and the joy
Of brooks that leap and tumble down green hills
Is faster than their feet; and all their thoughts
Can win no meaning from the talk of birds.
My heart is fooled with fancies, being wise;
For fancy is the gleaming of wet flowers
When the hid sun looks forth with golden stare.
Thus, when I find new loveliness to praise,
And things long-known shine out in sudden grace,
Then will I think: ‘He moves before me now.’
So he will never come but in delight,
And, as it was in life, his name shall be
Wonder awaking in a summer dawn,
And youth, that dying, touched my lips to song.
Flixécourt. May .
98
Siegfried Sassoon
The Heritage
The Heritage
Cry out on Time that he may take away
Your cold philosophies that give no hint
Of spirit-quickened flesh; fall down and pray
That Death come never with a face of flint:
Death is our heritage; with Life we share
The sunlight that must own his darkening hour:
Within his very presence yet we dare
To gather gladness like a fading flower.
For even as this, our joy not long may live
Perfect; and most in change the heart can trace
The miracle of life and human things:
All we have held to destiny we give;
Dawn glimmers on the soul-forsaken face;
Not we, but others, hear the bird that sings.
Cry out on Time that he may take away
Your cold philosophies that give no hint
Of spirit-quickened flesh; fall down and pray
That Death come never with a face of flint:
Death is our heritage; with Life we share
The sunlight that must own his darkening hour:
Within his very presence yet we dare
To gather gladness like a fading flower.
For even as this, our joy not long may live
Perfect; and most in change the heart can trace
The miracle of life and human things:
All we have held to destiny we give;
Dawn glimmers on the soul-forsaken face;
Not we, but others, hear the bird that sings.
113
Siegfried Sassoon
The Heritage
The Heritage
Cry out on Time that he may take away
Your cold philosophies that give no hint
Of spirit-quickened flesh; fall down and pray
That Death come never with a face of flint:
Death is our heritage; with Life we share
The sunlight that must own his darkening hour:
Within his very presence yet we dare
To gather gladness like a fading flower.
For even as this, our joy not long may live
Perfect; and most in change the heart can trace
The miracle of life and human things:
All we have held to destiny we give;
Dawn glimmers on the soul-forsaken face;
Not we, but others, hear the bird that sings.
Cry out on Time that he may take away
Your cold philosophies that give no hint
Of spirit-quickened flesh; fall down and pray
That Death come never with a face of flint:
Death is our heritage; with Life we share
The sunlight that must own his darkening hour:
Within his very presence yet we dare
To gather gladness like a fading flower.
For even as this, our joy not long may live
Perfect; and most in change the heart can trace
The miracle of life and human things:
All we have held to destiny we give;
Dawn glimmers on the soul-forsaken face;
Not we, but others, hear the bird that sings.
113
Siegfried Sassoon
The Heritage
The Heritage
Cry out on Time that he may take away
Your cold philosophies that give no hint
Of spirit-quickened flesh; fall down and pray
That Death come never with a face of flint:
Death is our heritage; with Life we share
The sunlight that must own his darkening hour:
Within his very presence yet we dare
To gather gladness like a fading flower.
For even as this, our joy not long may live
Perfect; and most in change the heart can trace
The miracle of life and human things:
All we have held to destiny we give;
Dawn glimmers on the soul-forsaken face;
Not we, but others, hear the bird that sings.
Cry out on Time that he may take away
Your cold philosophies that give no hint
Of spirit-quickened flesh; fall down and pray
That Death come never with a face of flint:
Death is our heritage; with Life we share
The sunlight that must own his darkening hour:
Within his very presence yet we dare
To gather gladness like a fading flower.
For even as this, our joy not long may live
Perfect; and most in change the heart can trace
The miracle of life and human things:
All we have held to destiny we give;
Dawn glimmers on the soul-forsaken face;
Not we, but others, hear the bird that sings.
113
Siegfried Sassoon
The Investiture
The Investiture
GOD with a Roll of Honour in His hand
Sits welcoming the heroes who have died,
While sorrowless angels ranked on either side
Stand easy in Elysium’s meadow-land.
Then you come shyly through the garden gate,
Wearing a blood-soaked bandage on your head;
And God says something kind because you’re dead,
And homesick, discontented with your fate.
If I were there we’d snowball Death with skulls;
Or ride away to hunt in Devil’s Wood
With ghosts of puppies that we walked of old.
But you’re alone; and solitude annuls
Our earthly jokes; and strangely wise and good
You roam forlorn along the streets of gold.
GOD with a Roll of Honour in His hand
Sits welcoming the heroes who have died,
While sorrowless angels ranked on either side
Stand easy in Elysium’s meadow-land.
Then you come shyly through the garden gate,
Wearing a blood-soaked bandage on your head;
And God says something kind because you’re dead,
And homesick, discontented with your fate.
If I were there we’d snowball Death with skulls;
Or ride away to hunt in Devil’s Wood
With ghosts of puppies that we walked of old.
But you’re alone; and solitude annuls
Our earthly jokes; and strangely wise and good
You roam forlorn along the streets of gold.
124
Siegfried Sassoon
The Dug-out
The Dug-out
Why do you lie with your legs ungainly huddled,
And one arm bent across your sullen, cold,
Exhausted face? It hurts my heart to watch you,
Deep-shadowed from the candle's guttering gold;
And you wonder why I shake you by the shoulder;
Drowsy, you mumble and sigh and turn your head...
You are too young to fall asleep for ever;
And when you sleep you remind me of the dead.
Why do you lie with your legs ungainly huddled,
And one arm bent across your sullen, cold,
Exhausted face? It hurts my heart to watch you,
Deep-shadowed from the candle's guttering gold;
And you wonder why I shake you by the shoulder;
Drowsy, you mumble and sigh and turn your head...
You are too young to fall asleep for ever;
And when you sleep you remind me of the dead.
76
Siegfried Sassoon
The Death-Bed
The Death-Bed
He drowsed and was aware of silence heaped
Round him, unshaken as the steadfast walls;
Aqueous like floating rays of amber light,
Soaring and quivering in the wings of sleep.
Silence and safety; and his mortal shore
Lipped by the inward, moonless waves of death.
Someone was holding water to his mouth.
He swallowed, unresisting; moaned and dropped
Through crimson gloom to darkness; and forgot
The opiate throb and ache that was his wound.
Water—calm, sliding green above the weir.
Water—a sky-lit alley for his boat,
Bird- voiced, and bordered with reflected flowers
And shaken hues of summer; drifting down,
He dipped contented oars, and sighed, and slept.
Night, with a gust of wind, was in the ward,
Blowing the curtain to a glimmering curve.
Night. He was blind; he could not see the stars
Glinting among the wraiths of wandering cloud;
Queer blots of colour, purple, scarlet, green,
Flickered and faded in his drowning eyes.
Rain—he could hear it rustling through the dark;
Fragrance and passionless music woven as one;
Warm rain on drooping roses; pattering showers
That soak the woods; not the harsh rain that sweeps
Behind the thunder, but a trickling peace,
Gently and slowly washing life away.
He stirred, shifting his body; then the pain
Leapt like a prowling beast, and gripped and tore
His groping dreams with grinding claws and fangs.
But someone was beside him; soon he lay
Shuddering because that evil thing had passed.
And death, who'd stepped toward him, paused and stared.
Light many lamps and gather round his bed.
Lend him your eyes, warm blood, and will to live.
Speak to him; rouse him; you may save him yet.
He's young; he hated War; how should he die
When cruel old campaigners win safe through?
But death replied: 'I choose him.' So he went,
And there was silence in the summer night;
Silence and safety; and the veils of sleep.
Then, far away, the thudding of the guns.
He drowsed and was aware of silence heaped
Round him, unshaken as the steadfast walls;
Aqueous like floating rays of amber light,
Soaring and quivering in the wings of sleep.
Silence and safety; and his mortal shore
Lipped by the inward, moonless waves of death.
Someone was holding water to his mouth.
He swallowed, unresisting; moaned and dropped
Through crimson gloom to darkness; and forgot
The opiate throb and ache that was his wound.
Water—calm, sliding green above the weir.
Water—a sky-lit alley for his boat,
Bird- voiced, and bordered with reflected flowers
And shaken hues of summer; drifting down,
He dipped contented oars, and sighed, and slept.
Night, with a gust of wind, was in the ward,
Blowing the curtain to a glimmering curve.
Night. He was blind; he could not see the stars
Glinting among the wraiths of wandering cloud;
Queer blots of colour, purple, scarlet, green,
Flickered and faded in his drowning eyes.
Rain—he could hear it rustling through the dark;
Fragrance and passionless music woven as one;
Warm rain on drooping roses; pattering showers
That soak the woods; not the harsh rain that sweeps
Behind the thunder, but a trickling peace,
Gently and slowly washing life away.
He stirred, shifting his body; then the pain
Leapt like a prowling beast, and gripped and tore
His groping dreams with grinding claws and fangs.
But someone was beside him; soon he lay
Shuddering because that evil thing had passed.
And death, who'd stepped toward him, paused and stared.
Light many lamps and gather round his bed.
Lend him your eyes, warm blood, and will to live.
Speak to him; rouse him; you may save him yet.
He's young; he hated War; how should he die
When cruel old campaigners win safe through?
But death replied: 'I choose him.' So he went,
And there was silence in the summer night;
Silence and safety; and the veils of sleep.
Then, far away, the thudding of the guns.
81
Siegfried Sassoon
The Death-Bed
The Death-Bed
He drowsed and was aware of silence heaped
Round him, unshaken as the steadfast walls;
Aqueous like floating rays of amber light,
Soaring and quivering in the wings of sleep.
Silence and safety; and his mortal shore
Lipped by the inward, moonless waves of death.
Someone was holding water to his mouth.
He swallowed, unresisting; moaned and dropped
Through crimson gloom to darkness; and forgot
The opiate throb and ache that was his wound.
Water—calm, sliding green above the weir.
Water—a sky-lit alley for his boat,
Bird- voiced, and bordered with reflected flowers
And shaken hues of summer; drifting down,
He dipped contented oars, and sighed, and slept.
Night, with a gust of wind, was in the ward,
Blowing the curtain to a glimmering curve.
Night. He was blind; he could not see the stars
Glinting among the wraiths of wandering cloud;
Queer blots of colour, purple, scarlet, green,
Flickered and faded in his drowning eyes.
Rain—he could hear it rustling through the dark;
Fragrance and passionless music woven as one;
Warm rain on drooping roses; pattering showers
That soak the woods; not the harsh rain that sweeps
Behind the thunder, but a trickling peace,
Gently and slowly washing life away.
He stirred, shifting his body; then the pain
Leapt like a prowling beast, and gripped and tore
His groping dreams with grinding claws and fangs.
But someone was beside him; soon he lay
Shuddering because that evil thing had passed.
And death, who'd stepped toward him, paused and stared.
Light many lamps and gather round his bed.
Lend him your eyes, warm blood, and will to live.
Speak to him; rouse him; you may save him yet.
He's young; he hated War; how should he die
When cruel old campaigners win safe through?
But death replied: 'I choose him.' So he went,
And there was silence in the summer night;
Silence and safety; and the veils of sleep.
Then, far away, the thudding of the guns.
He drowsed and was aware of silence heaped
Round him, unshaken as the steadfast walls;
Aqueous like floating rays of amber light,
Soaring and quivering in the wings of sleep.
Silence and safety; and his mortal shore
Lipped by the inward, moonless waves of death.
Someone was holding water to his mouth.
He swallowed, unresisting; moaned and dropped
Through crimson gloom to darkness; and forgot
The opiate throb and ache that was his wound.
Water—calm, sliding green above the weir.
Water—a sky-lit alley for his boat,
Bird- voiced, and bordered with reflected flowers
And shaken hues of summer; drifting down,
He dipped contented oars, and sighed, and slept.
Night, with a gust of wind, was in the ward,
Blowing the curtain to a glimmering curve.
Night. He was blind; he could not see the stars
Glinting among the wraiths of wandering cloud;
Queer blots of colour, purple, scarlet, green,
Flickered and faded in his drowning eyes.
Rain—he could hear it rustling through the dark;
Fragrance and passionless music woven as one;
Warm rain on drooping roses; pattering showers
That soak the woods; not the harsh rain that sweeps
Behind the thunder, but a trickling peace,
Gently and slowly washing life away.
He stirred, shifting his body; then the pain
Leapt like a prowling beast, and gripped and tore
His groping dreams with grinding claws and fangs.
But someone was beside him; soon he lay
Shuddering because that evil thing had passed.
And death, who'd stepped toward him, paused and stared.
Light many lamps and gather round his bed.
Lend him your eyes, warm blood, and will to live.
Speak to him; rouse him; you may save him yet.
He's young; he hated War; how should he die
When cruel old campaigners win safe through?
But death replied: 'I choose him.' So he went,
And there was silence in the summer night;
Silence and safety; and the veils of sleep.
Then, far away, the thudding of the guns.
81
Siegfried Sassoon
The Choral Union
The Choral Union
He staggered in from night and frost and fog
And lampless streets: he’d guzzled like a hog
And drunk till he was dazed. And now he came
To hear—he couldn’t call to mind the name—
But he’d been given a ticket for the show,
And thought he’d (hiccup) chance his luck and go.
The hall swam in his eyes, and soaring light
Was dazzling splendid after the dank night.
He sat and blinked, safe in his cushioned seat,
And licked his lips; he’d like a brandy, neat.
‘Who is the King of Glory?’ they were saying,
He pricked his ears; what was it? Were they praying?...
By God, it might be Heaven! For singers stood
Ranked in pure white; and everyone seemed good;
And clergymen were sitting meekly round
With joyful faces, drinking in the sound;
And holy women, and plump whiskered men.
Could this be Heaven? And was he dead? And then
They all stood up; the mighty chorus broke
In storms of song above those blameless folk;
And ‘Hallelujah, Hallelujah!’ rang
The burden of the triumph that they sang.
He gasped; it must be true; he’d got to Heaven
With all his sins that seventy times were seven;
And whispering ‘Hallelujah’ mid their shout,
He wondered when Lord God would turn him out.
He staggered in from night and frost and fog
And lampless streets: he’d guzzled like a hog
And drunk till he was dazed. And now he came
To hear—he couldn’t call to mind the name—
But he’d been given a ticket for the show,
And thought he’d (hiccup) chance his luck and go.
The hall swam in his eyes, and soaring light
Was dazzling splendid after the dank night.
He sat and blinked, safe in his cushioned seat,
And licked his lips; he’d like a brandy, neat.
‘Who is the King of Glory?’ they were saying,
He pricked his ears; what was it? Were they praying?...
By God, it might be Heaven! For singers stood
Ranked in pure white; and everyone seemed good;
And clergymen were sitting meekly round
With joyful faces, drinking in the sound;
And holy women, and plump whiskered men.
Could this be Heaven? And was he dead? And then
They all stood up; the mighty chorus broke
In storms of song above those blameless folk;
And ‘Hallelujah, Hallelujah!’ rang
The burden of the triumph that they sang.
He gasped; it must be true; he’d got to Heaven
With all his sins that seventy times were seven;
And whispering ‘Hallelujah’ mid their shout,
He wondered when Lord God would turn him out.
98
Siegfried Sassoon
Storm and Sunlight
Storm and Sunlight
I
In barns we crouch, and under stacks of straw,
Harking the storm that rides a hurtling legion
Up the arched sky, and speeds quick heels of panic
With growling thunder loosed in fork and clap
That echoes crashing thro’ the slumbrous vault.
The whispering woodlands darken: vulture Gloom
Stoops, menacing the skeltering flocks of Light,
Where the gaunt shepherd shakes his gleaming staff
And foots with angry tidings down the slope.
Drip, drip; the rain steals in through soaking thatch
By cob-webbed rafters to the dusty floor.
Drums shatter in the tumult; wrathful Chaos
Points pealing din to the zenith, then resolves
Terror in wonderment with rich collapse.
II
Now from drenched eaves a swallow darts to skim
The crystal stillness of an air unveiled
To tremulous blue. Raise your bowed heads, and let
Your horns adore the sky, ye patient kine!
Haste, flashing brooks! Small, chuckling rills, rejoice!
Be open-eyed for Heaven, ye pools of peace!
Shine, rain-bow hills! Dream on, fair glimpsèd vale
In haze of drifting gold! And all sweet birds,
Sing out your raptures to the radiant leaves!
And ye, close huddling Men, come forth to stand
A moment simple in the gaze of God
That sweeps along your pastures! Breathe his might!
Lift your blind faces to be filled with day,
And share his benediction with the flowers.
I
In barns we crouch, and under stacks of straw,
Harking the storm that rides a hurtling legion
Up the arched sky, and speeds quick heels of panic
With growling thunder loosed in fork and clap
That echoes crashing thro’ the slumbrous vault.
The whispering woodlands darken: vulture Gloom
Stoops, menacing the skeltering flocks of Light,
Where the gaunt shepherd shakes his gleaming staff
And foots with angry tidings down the slope.
Drip, drip; the rain steals in through soaking thatch
By cob-webbed rafters to the dusty floor.
Drums shatter in the tumult; wrathful Chaos
Points pealing din to the zenith, then resolves
Terror in wonderment with rich collapse.
II
Now from drenched eaves a swallow darts to skim
The crystal stillness of an air unveiled
To tremulous blue. Raise your bowed heads, and let
Your horns adore the sky, ye patient kine!
Haste, flashing brooks! Small, chuckling rills, rejoice!
Be open-eyed for Heaven, ye pools of peace!
Shine, rain-bow hills! Dream on, fair glimpsèd vale
In haze of drifting gold! And all sweet birds,
Sing out your raptures to the radiant leaves!
And ye, close huddling Men, come forth to stand
A moment simple in the gaze of God
That sweeps along your pastures! Breathe his might!
Lift your blind faces to be filled with day,
And share his benediction with the flowers.
119
Siegfried Sassoon
Prelude to an Unwritten Masterpiece
Prelude to an Unwritten Masterpiece
You like my bird-sung gardens: wings and flowers;
Calm landscapes for emotion; star-lit lawns;
And Youth against the sun-rise ... ‘Not profound;
‘But such a haunting music in the sound:
‘Do it once more; it helps us to forget’.
Last night I dreamt an old recurring scene—
Some complex out of childhood; (sex, of course!)
I can’t remember how the trouble starts;
And then I’m running blindly in the sun
Down the old orchard, and there’s something cruel
Chasing me; someone roused to a grim pursuit
Of clumsy anger ... Crash! I’m through the fence
And thrusting wildly down the wood that’s dense
With woven green of safety; paths that wind
Moss-grown from glade to glade; and far behind,
One thwarted yell; then silence. I’ve escaped.
That’s where it used to stop. Last night I went
Onward until the trees were dark and huge,
And I was lost, cut off from all return
By swamps and birdless jungles. I’d no chance
Of getting home for tea. I woke with shivers,
And thought of crocodiles in crawling rivers.
Some day I’ll build (more ruggedly than Doughty)
A dark tremendous song you’ll never hear.
My beard will be a snow-storm, drifting whiter
On bowed, prophetic shoulders, year by year.
And some will say, ‘His work has grown so dreary.’
Others, ‘He used to be a charming writer’.
And you, my friend, will query—
‘Why can’t you cut it short, you pompous blighter?’
You like my bird-sung gardens: wings and flowers;
Calm landscapes for emotion; star-lit lawns;
And Youth against the sun-rise ... ‘Not profound;
‘But such a haunting music in the sound:
‘Do it once more; it helps us to forget’.
Last night I dreamt an old recurring scene—
Some complex out of childhood; (sex, of course!)
I can’t remember how the trouble starts;
And then I’m running blindly in the sun
Down the old orchard, and there’s something cruel
Chasing me; someone roused to a grim pursuit
Of clumsy anger ... Crash! I’m through the fence
And thrusting wildly down the wood that’s dense
With woven green of safety; paths that wind
Moss-grown from glade to glade; and far behind,
One thwarted yell; then silence. I’ve escaped.
That’s where it used to stop. Last night I went
Onward until the trees were dark and huge,
And I was lost, cut off from all return
By swamps and birdless jungles. I’d no chance
Of getting home for tea. I woke with shivers,
And thought of crocodiles in crawling rivers.
Some day I’ll build (more ruggedly than Doughty)
A dark tremendous song you’ll never hear.
My beard will be a snow-storm, drifting whiter
On bowed, prophetic shoulders, year by year.
And some will say, ‘His work has grown so dreary.’
Others, ‘He used to be a charming writer’.
And you, my friend, will query—
‘Why can’t you cut it short, you pompous blighter?’
138
Siegfried Sassoon
Prelude to an Unwritten Masterpiece
Prelude to an Unwritten Masterpiece
You like my bird-sung gardens: wings and flowers;
Calm landscapes for emotion; star-lit lawns;
And Youth against the sun-rise ... ‘Not profound;
‘But such a haunting music in the sound:
‘Do it once more; it helps us to forget’.
Last night I dreamt an old recurring scene—
Some complex out of childhood; (sex, of course!)
I can’t remember how the trouble starts;
And then I’m running blindly in the sun
Down the old orchard, and there’s something cruel
Chasing me; someone roused to a grim pursuit
Of clumsy anger ... Crash! I’m through the fence
And thrusting wildly down the wood that’s dense
With woven green of safety; paths that wind
Moss-grown from glade to glade; and far behind,
One thwarted yell; then silence. I’ve escaped.
That’s where it used to stop. Last night I went
Onward until the trees were dark and huge,
And I was lost, cut off from all return
By swamps and birdless jungles. I’d no chance
Of getting home for tea. I woke with shivers,
And thought of crocodiles in crawling rivers.
Some day I’ll build (more ruggedly than Doughty)
A dark tremendous song you’ll never hear.
My beard will be a snow-storm, drifting whiter
On bowed, prophetic shoulders, year by year.
And some will say, ‘His work has grown so dreary.’
Others, ‘He used to be a charming writer’.
And you, my friend, will query—
‘Why can’t you cut it short, you pompous blighter?’
You like my bird-sung gardens: wings and flowers;
Calm landscapes for emotion; star-lit lawns;
And Youth against the sun-rise ... ‘Not profound;
‘But such a haunting music in the sound:
‘Do it once more; it helps us to forget’.
Last night I dreamt an old recurring scene—
Some complex out of childhood; (sex, of course!)
I can’t remember how the trouble starts;
And then I’m running blindly in the sun
Down the old orchard, and there’s something cruel
Chasing me; someone roused to a grim pursuit
Of clumsy anger ... Crash! I’m through the fence
And thrusting wildly down the wood that’s dense
With woven green of safety; paths that wind
Moss-grown from glade to glade; and far behind,
One thwarted yell; then silence. I’ve escaped.
That’s where it used to stop. Last night I went
Onward until the trees were dark and huge,
And I was lost, cut off from all return
By swamps and birdless jungles. I’d no chance
Of getting home for tea. I woke with shivers,
And thought of crocodiles in crawling rivers.
Some day I’ll build (more ruggedly than Doughty)
A dark tremendous song you’ll never hear.
My beard will be a snow-storm, drifting whiter
On bowed, prophetic shoulders, year by year.
And some will say, ‘His work has grown so dreary.’
Others, ‘He used to be a charming writer’.
And you, my friend, will query—
‘Why can’t you cut it short, you pompous blighter?’
138
Siegfried Sassoon
Noah
Noah
When old Noah stared across the floods,
Sky and water melted into one
Looking-glass of shifting tides and sun.
Mountain-tops were few: the ship was foul:
All the morn old Noah marvelled greatly
At this weltering world that shone so stately,
Drowning deep the rivers and the plains.
Through the stillness came a rippling breeze;
Noah sighed, remembering the green trees.
Clear along the morning stooped a bird,—
Lit beside him with a blossomed sprig.
Earth was saved; and Noah danced a jig.
When old Noah stared across the floods,
Sky and water melted into one
Looking-glass of shifting tides and sun.
Mountain-tops were few: the ship was foul:
All the morn old Noah marvelled greatly
At this weltering world that shone so stately,
Drowning deep the rivers and the plains.
Through the stillness came a rippling breeze;
Noah sighed, remembering the green trees.
Clear along the morning stooped a bird,—
Lit beside him with a blossomed sprig.
Earth was saved; and Noah danced a jig.
88
Siegfried Sassoon
Morning-Land
Morning-Land
Old English songs, you bring to me
A simple sweetness somewhat kin
To birds that through the mystery
Of earliest morn make tuneful din,
While hamlet steeples sleepily
At cock-crow chime out three and four,
Till maids get up betime and go
With faces like the red sun low
Clattering about the dairy floor.
Old English songs, you bring to me
A simple sweetness somewhat kin
To birds that through the mystery
Of earliest morn make tuneful din,
While hamlet steeples sleepily
At cock-crow chime out three and four,
Till maids get up betime and go
With faces like the red sun low
Clattering about the dairy floor.
105
Siegfried Sassoon
Morning Express
Morning Express
Along the wind-swept platform, pinched and white,
The travellers stand in pools of wintry light,
Offering themselves to morn’s long, slanting arrows.
The train’s due; porters trundle laden barrows.
The train steams in, volleying resplendent clouds
Of sun-blown vapour. Hither and about,
Scared people hurry, storming the doors in crowds.
The officials seem to waken with a shout,
Resolved to hoist and plunder; some to the vans
Leap; others rumble the milk in gleaming cans.
Boys, indolent-eyed, from baskets leaning back,
Question each face; a man with a hammer steals
Stooping from coach to coach; with clang and clack
Touches and tests, and listens to the wheels.
Guard sounds a warning whistle, points to the clock
With brandished flag, and on his folded flock
Claps the last door: the monster grunts: ‘Enough!’
Tightening his load of links with pant and puff.
Under the arch, then forth into blue day,
Glide the processional windows on their way,
And glimpse the stately folk who sit at ease
To view the world like kings taking the seas
in prosperous weather: drifting banners tell
Their progress to the counties; with them goes
The clamour of their journeying; while those
Who sped them stand to wave a last farewell.
Along the wind-swept platform, pinched and white,
The travellers stand in pools of wintry light,
Offering themselves to morn’s long, slanting arrows.
The train’s due; porters trundle laden barrows.
The train steams in, volleying resplendent clouds
Of sun-blown vapour. Hither and about,
Scared people hurry, storming the doors in crowds.
The officials seem to waken with a shout,
Resolved to hoist and plunder; some to the vans
Leap; others rumble the milk in gleaming cans.
Boys, indolent-eyed, from baskets leaning back,
Question each face; a man with a hammer steals
Stooping from coach to coach; with clang and clack
Touches and tests, and listens to the wheels.
Guard sounds a warning whistle, points to the clock
With brandished flag, and on his folded flock
Claps the last door: the monster grunts: ‘Enough!’
Tightening his load of links with pant and puff.
Under the arch, then forth into blue day,
Glide the processional windows on their way,
And glimpse the stately folk who sit at ease
To view the world like kings taking the seas
in prosperous weather: drifting banners tell
Their progress to the counties; with them goes
The clamour of their journeying; while those
Who sped them stand to wave a last farewell.
93
Siegfried Sassoon
Morning Express
Morning Express
Along the wind-swept platform, pinched and white,
The travellers stand in pools of wintry light,
Offering themselves to morn’s long, slanting arrows.
The train’s due; porters trundle laden barrows.
The train steams in, volleying resplendent clouds
Of sun-blown vapour. Hither and about,
Scared people hurry, storming the doors in crowds.
The officials seem to waken with a shout,
Resolved to hoist and plunder; some to the vans
Leap; others rumble the milk in gleaming cans.
Boys, indolent-eyed, from baskets leaning back,
Question each face; a man with a hammer steals
Stooping from coach to coach; with clang and clack
Touches and tests, and listens to the wheels.
Guard sounds a warning whistle, points to the clock
With brandished flag, and on his folded flock
Claps the last door: the monster grunts: ‘Enough!’
Tightening his load of links with pant and puff.
Under the arch, then forth into blue day,
Glide the processional windows on their way,
And glimpse the stately folk who sit at ease
To view the world like kings taking the seas
in prosperous weather: drifting banners tell
Their progress to the counties; with them goes
The clamour of their journeying; while those
Who sped them stand to wave a last farewell.
Along the wind-swept platform, pinched and white,
The travellers stand in pools of wintry light,
Offering themselves to morn’s long, slanting arrows.
The train’s due; porters trundle laden barrows.
The train steams in, volleying resplendent clouds
Of sun-blown vapour. Hither and about,
Scared people hurry, storming the doors in crowds.
The officials seem to waken with a shout,
Resolved to hoist and plunder; some to the vans
Leap; others rumble the milk in gleaming cans.
Boys, indolent-eyed, from baskets leaning back,
Question each face; a man with a hammer steals
Stooping from coach to coach; with clang and clack
Touches and tests, and listens to the wheels.
Guard sounds a warning whistle, points to the clock
With brandished flag, and on his folded flock
Claps the last door: the monster grunts: ‘Enough!’
Tightening his load of links with pant and puff.
Under the arch, then forth into blue day,
Glide the processional windows on their way,
And glimpse the stately folk who sit at ease
To view the world like kings taking the seas
in prosperous weather: drifting banners tell
Their progress to the counties; with them goes
The clamour of their journeying; while those
Who sped them stand to wave a last farewell.
93
Siegfried Sassoon
In Barracks
In Barracks
The barrack-square, washed clean with rain,
Shines wet and wintry-grey and cold.
Young Fusiliers, strong-legged and bold,
March and wheel and march again.
The sun looks over the barrack gate,
Warm and white with glaring shine,
To watch the soldiers of the Line
That life has hired to fight with fate.
Fall out: the long parades are done.
Up comes the dark; down goes the sun.
The square is walled with windowed light.
Sleep well, you lusty Fusiliers;
Shut your brave eyes on sense and sight,
And banish from your dreamless ears
The bugle’s dying notes that say,
‘Another night; another day.’
The barrack-square, washed clean with rain,
Shines wet and wintry-grey and cold.
Young Fusiliers, strong-legged and bold,
March and wheel and march again.
The sun looks over the barrack gate,
Warm and white with glaring shine,
To watch the soldiers of the Line
That life has hired to fight with fate.
Fall out: the long parades are done.
Up comes the dark; down goes the sun.
The square is walled with windowed light.
Sleep well, you lusty Fusiliers;
Shut your brave eyes on sense and sight,
And banish from your dreamless ears
The bugle’s dying notes that say,
‘Another night; another day.’
107
Siegfried Sassoon
Hero
Hero
'Jack fell as he'd have wished,' the Mother said,
And folded up the letter that she'd read.
'The Colonel writes so nicely.' Something broke
In the tired voice that quavered to a choke.
She half looked up. 'We mothers are so proud
Of our dead soldiers.' Then her face was bowed.
Quietly the Brother Officer went out.
He'd told the poor old dear some gallant lies
That she would nourish all her days, no doubt.
For while he coughed and mumbled, her weak eyes
Had shone with gentle triumph, brimmed with joy,
Because he'd been so brave, her glorious boy.
He thought how 'Jack', cold-footed, useless swine,
Had panicked down the trench that night the mine
Went up at Wicked Corner; how he'd tried
To get sent home, and how, at last, he died,
Blown to small bits. And no one seemed to care
Except that lonely woman with white hair.
'Jack fell as he'd have wished,' the Mother said,
And folded up the letter that she'd read.
'The Colonel writes so nicely.' Something broke
In the tired voice that quavered to a choke.
She half looked up. 'We mothers are so proud
Of our dead soldiers.' Then her face was bowed.
Quietly the Brother Officer went out.
He'd told the poor old dear some gallant lies
That she would nourish all her days, no doubt.
For while he coughed and mumbled, her weak eyes
Had shone with gentle triumph, brimmed with joy,
Because he'd been so brave, her glorious boy.
He thought how 'Jack', cold-footed, useless swine,
Had panicked down the trench that night the mine
Went up at Wicked Corner; how he'd tried
To get sent home, and how, at last, he died,
Blown to small bits. And no one seemed to care
Except that lonely woman with white hair.
139
Siegfried Sassoon
I Stood With the Dead
I Stood With the Dead
I Stood with the Dead, so forsaken and still:
When dawn was grey I stood with the Dead.
And my slow heart said, 'You must kill, you must kill:
'Soldier, soldier, morning is red'.
On the shapes of the slain in their crumpled disgrace
I stared for a while through the thin cold rain...
'O lad that I loved, there is rain on your face,
'And your eyes are blurred and sick like the plain.'
I stood with the Dead ... They were dead; they were dead;
My heart and my head beat a march of dismay:
And gusts of the wind came dulled by the guns.
'Fall in!' I shouted; 'Fall in for your pay!'
I Stood with the Dead, so forsaken and still:
When dawn was grey I stood with the Dead.
And my slow heart said, 'You must kill, you must kill:
'Soldier, soldier, morning is red'.
On the shapes of the slain in their crumpled disgrace
I stared for a while through the thin cold rain...
'O lad that I loved, there is rain on your face,
'And your eyes are blurred and sick like the plain.'
I stood with the Dead ... They were dead; they were dead;
My heart and my head beat a march of dismay:
And gusts of the wind came dulled by the guns.
'Fall in!' I shouted; 'Fall in for your pay!'
114