Topics
Poems in this topic

Life and Existence

Joyce Kilmer

Joyce Kilmer

The White Ships and the Red

The White Ships and the Red
(For Alden March)
With drooping sail and pennant
That never a wind may reach,
They float in sunless waters
Beside a sunless beach.
Their mighty masts and funnels
Are white as driven snow,
And with a pallid radiance
Their ghostly bulwarks glow.
Here is a Spanish galleon
That once with gold was gay,
Here is a Roman trireme
Whose hues outshone the day.
But Tyrian dyes have faded,
And prows that once were bright
With rainbow stains wear only
Death's livid, dreadful white.
White as the ice that clove her
That unforgotten day,
Among her pallid sisters
The grim Titanic lay.
And through the leagues above her
She looked aghast, and said:
"What is this living ship that comes
Where every ship is dead?"
The ghostly vessels trembled
From ruined stern to prow;
What was this thing of terror
That broke their vigil now?
Down through the startled ocean
A mighty vessel came,
Not white, as all dead ships must be,
But red, like living flame!
The pale green waves about her
Were swiftly, strangely dyed,
By the great scarlet stream that flowed
From out her wounded side.
And all her decks were scarlet
And all her shattered crew.
She sank among the white ghost ships
And stained them through and through.
The grim Titanic greeted her
"And who art thou?" she said;
"Why dost thou join our ghostly fleet
Arrayed in living red?
We are the ships of sorrow


Who spend the weary night,
Until the dawn of Judgment Day,
Obscure and still and white."
"Nay," said the scarlet visitor,
"Though I sink through the sea,
A ruined thing that was a ship,
I sink not as did ye.
For ye met with your destiny
By storm or rock or fight,
So through the lagging centuries
Ye wear your robes of white.
"But never crashing iceberg
Nor honest shot of foe,
Nor hidden reef has sent me
The way that I must go.
My wound that stains the waters,
My blood that is like flame,
Bear witness to a loathly deed,
A deed without a name.
"I went not forth to battle,
I carried friendly men,
The children played about my decks,
The women sang -- and then --
And then -- the sun blushed scarlet
And Heaven hid its face,
The world that God created
Became a shameful place!
"My wrong cries out for vengeance,
The blow that sent me here
Was aimed in Hell. My dying scream
Has reached Jehovah's ear.
Not all the seven oceans
Shall wash away that stain;
Upon a brow that wears a crown
I am the brand of Cain."
When God's great voice assembles
The fleet on Judgment Day,
The ghosts of ruined ships will rise
In sea and strait and bay.
Though they have lain for ages
Beneath the changeless flood,
They shall be white as silver,
But one -- shall be like blood.
126
Joyce Kilmer

Joyce Kilmer

Main Street

Main Street
(For S.M.L.)
I like to look at the blossomy track of the moon upon the sea,
But it isn't half so fine a sight as Main Street used to be
When it all was covered over with a couple of feet of snow,
And over the crisp and radiant road the ringing sleighs would go.
Now, Main Street bordered with autumn leaves, it was a pleasant thing,
And its gutters were gay with dandelions early in the Spring;
I like to think of it white with frost or dusty in the heat,
Because I think it is humaner than any other street.
A city street that is busy and wide is ground by a thousand wheels,
And a burden of traffic on its breast is all it ever feels:
It is dully conscious of weight and speed and of work that never ends,
But it cannot be human like Main Street, and recognise its friends.
There were only about a hundred teams on Main Street in a day,
And twenty or thirty people, I guess, and some children out to play.
And there wasn't a wagon or buggy, or a man or a girl or a boy
That Main Street didn't remember, and somehow seem to enjoy.
The truck and the motor and trolley car and the elevated train
They make the weary city street reverberate with pain:
But there is yet an echo left deep down within my heart
Of the music the Main Street cobblestones made beneath a butcher's cart.
God be thanked for the Milky Way that runs across the sky,
That's the path that my feet would tread whenever I have to die.
Some folks call it a Silver Sword, and some a Pearly Crown,
But the only thing I think it is, is Main Street, Heaventown.
125
Joyce Kilmer

Joyce Kilmer

Dave Lilly

Dave Lilly
There's a brook on the side of Greylock that used to be full of trout,
But there's nothing there now but minnows; they say it is all fished out.
I fished there many a Summer day some twenty years ago,
And I never quit without getting a mess of a dozen or so.
There was a man, Dave Lilly, who lived on the North Adams road,
And he spent all his time fishing, while his neighbors reaped and sowed.
He was the luckiest fisherman in the Berkshire hills, I think.
And when he didn't go fishing he'd sit in the tavern and drink.
Well, Dave is dead and buried and nobody cares very much;
They have no use in Greylock for drunkards and loafers and such.
But I always liked Dave Lilly, he was pleasant as you could wish;
He was shiftless and good-for-nothing, but he certainly could fish.
The other night I was walking up the hill from Williamstown
And I came to the brook I mentioned,
and I stopped on the bridge and sat down.
I looked at the blackened water with its little flecks of white
And I heard it ripple and whisper in the still of the Summer night.
And after I'd been there a minute it seemed to me I could feel
The presence of someone near me, and I heard the hum of a reel.
And the water was churned and broken, and something was brought to land
By a twist and flirt of a shadowy rod in a deft and shadowy hand.
I scrambled down to the brookside and hunted all about;
There wasn't a sign of a fisherman; there wasn't a sign of a trout.
But I heard somebody chuckle behind the hollow oak
And I got a whiff of tobacco like Lilly used to smoke.
It's fifteen years, they tell me, since anyone fished that brook;
And there's nothing in it but minnows that nibble the bait off your hook.
But before the sun has risen and after the moon has set
I know that it's full of ghostly trout for Lilly's ghost to get.
I guess I'll go to the tavern and get a bottle of rye
And leave it down by the hollow oak, where Lilly's ghost went by.
I meant to go up on the hillside and try to find his grave
And put some flowers on it -- but this will be better for Dave.
172
Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges

Limits

Limits
Of all the streets that blur in to the sunset,
There must be one (which, I am not sure)
That I by now have walked for the last time
Without guessing it, the pawn of that Someone
Who fixes in advance omnipotent laws,
Sets up a secret and unwavering scale
for all the shadows, dreams, and forms
Woven into the texture of this life.
If there is a limit to all things and a measure
And a last time and nothing more and forgetfulness,
Who will tell us to whom in this house
We without knowing it have said farewell?
Through the dawning window night withdraws
And among the stacked books which throw
Irregular shadows on the dim table,
There must be one which I will never read.
There is in the South more than one worn gate,
With its cement urns and planted cactus,
Which is already forbidden to my entry,
Inaccessible, as in a lithograph.
There is a door you have closed forever
And some mirror is expecting you in vain;
To you the crossroads seem wide open,
Yet watching you, four-faced, is a Janus.
There is among all your memories one
Which has now been lost beyond recall.
You will not be seen going down to that fountain
Neither by white sun nor by yellow moon.
You will never recapture what the Persian
Said in his language woven with birds and roses,
When, in the sunset, before the light disperses,
You wish to give words to unforgettable things.
And the steadily flowing Rhone and the lake,
All that vast yesterday over which today I bend?
They will be as lost as Carthage,
Scourged by the Romans with fire and salt.
At dawn I seem to hear the turbulent
Murmur of crowds milling and fading away;
They are all I have been loved by, forgotten by;
Space, time, and Borges now are leaving me.
751
Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges

Limits

Limits
Of all the streets that blur in to the sunset,
There must be one (which, I am not sure)
That I by now have walked for the last time
Without guessing it, the pawn of that Someone
Who fixes in advance omnipotent laws,
Sets up a secret and unwavering scale
for all the shadows, dreams, and forms
Woven into the texture of this life.
If there is a limit to all things and a measure
And a last time and nothing more and forgetfulness,
Who will tell us to whom in this house
We without knowing it have said farewell?
Through the dawning window night withdraws
And among the stacked books which throw
Irregular shadows on the dim table,
There must be one which I will never read.
There is in the South more than one worn gate,
With its cement urns and planted cactus,
Which is already forbidden to my entry,
Inaccessible, as in a lithograph.
There is a door you have closed forever
And some mirror is expecting you in vain;
To you the crossroads seem wide open,
Yet watching you, four-faced, is a Janus.
There is among all your memories one
Which has now been lost beyond recall.
You will not be seen going down to that fountain
Neither by white sun nor by yellow moon.
You will never recapture what the Persian
Said in his language woven with birds and roses,
When, in the sunset, before the light disperses,
You wish to give words to unforgettable things.
And the steadily flowing Rhone and the lake,
All that vast yesterday over which today I bend?
They will be as lost as Carthage,
Scourged by the Romans with fire and salt.
At dawn I seem to hear the turbulent
Murmur of crowds milling and fading away;
They are all I have been loved by, forgotten by;
Space, time, and Borges now are leaving me.
751
Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges

Limits

Limits
Of all the streets that blur in to the sunset,
There must be one (which, I am not sure)
That I by now have walked for the last time
Without guessing it, the pawn of that Someone
Who fixes in advance omnipotent laws,
Sets up a secret and unwavering scale
for all the shadows, dreams, and forms
Woven into the texture of this life.
If there is a limit to all things and a measure
And a last time and nothing more and forgetfulness,
Who will tell us to whom in this house
We without knowing it have said farewell?
Through the dawning window night withdraws
And among the stacked books which throw
Irregular shadows on the dim table,
There must be one which I will never read.
There is in the South more than one worn gate,
With its cement urns and planted cactus,
Which is already forbidden to my entry,
Inaccessible, as in a lithograph.
There is a door you have closed forever
And some mirror is expecting you in vain;
To you the crossroads seem wide open,
Yet watching you, four-faced, is a Janus.
There is among all your memories one
Which has now been lost beyond recall.
You will not be seen going down to that fountain
Neither by white sun nor by yellow moon.
You will never recapture what the Persian
Said in his language woven with birds and roses,
When, in the sunset, before the light disperses,
You wish to give words to unforgettable things.
And the steadily flowing Rhone and the lake,
All that vast yesterday over which today I bend?
They will be as lost as Carthage,
Scourged by the Romans with fire and salt.
At dawn I seem to hear the turbulent
Murmur of crowds milling and fading away;
They are all I have been loved by, forgotten by;
Space, time, and Borges now are leaving me.
751
Jorge Luis Borges

Jorge Luis Borges

Limits

Limits
Of all the streets that blur in to the sunset,
There must be one (which, I am not sure)
That I by now have walked for the last time
Without guessing it, the pawn of that Someone
Who fixes in advance omnipotent laws,
Sets up a secret and unwavering scale
for all the shadows, dreams, and forms
Woven into the texture of this life.
If there is a limit to all things and a measure
And a last time and nothing more and forgetfulness,
Who will tell us to whom in this house
We without knowing it have said farewell?
Through the dawning window night withdraws
And among the stacked books which throw
Irregular shadows on the dim table,
There must be one which I will never read.
There is in the South more than one worn gate,
With its cement urns and planted cactus,
Which is already forbidden to my entry,
Inaccessible, as in a lithograph.
There is a door you have closed forever
And some mirror is expecting you in vain;
To you the crossroads seem wide open,
Yet watching you, four-faced, is a Janus.
There is among all your memories one
Which has now been lost beyond recall.
You will not be seen going down to that fountain
Neither by white sun nor by yellow moon.
You will never recapture what the Persian
Said in his language woven with birds and roses,
When, in the sunset, before the light disperses,
You wish to give words to unforgettable things.
And the steadily flowing Rhone and the lake,
All that vast yesterday over which today I bend?
They will be as lost as Carthage,
Scourged by the Romans with fire and salt.
At dawn I seem to hear the turbulent
Murmur of crowds milling and fading away;
They are all I have been loved by, forgotten by;
Space, time, and Borges now are leaving me.
751