Poems in this topic
Society and the World
Horácio
BkII:XX Poetic Immortality
BkII:XX Poetic Immortality
A poet of dual form, I won’t be carried
through the flowing air on weak or mundane wings,
nor will I linger down here on earth,
for any length of time: beyond envy,
I’ll leave the cities behind. It’s not I, born
of poor parents, it’s not I, who hear your voice,
beloved Maecenas, I who’ll die,
or be encircled by Stygian waters.
Even now the rough skin is settling around
my ankles, and now above them I’ve become
a snow-white swan, and soft feathers are
emerging over my arms and shoulders.
Soon, a melodious bird, and more famous
than Icarus, Daedalus’ son, I’ll visit
Bosphorus’ loud shores, Gaetulian
Syrtes, and the Hyperborean plains.
Colchis will know me, so will the Scythians,
who pretend to show no fear of Italian
troops, and the Geloni: Spain will learn
from me, the expert, and those who drink Rhone.
No dirges at my insubstantial funeral,
no elegies, and no unseemly grieving:
suppress all the clamour, not for me
the superfluous honour of a tomb.
A poet of dual form, I won’t be carried
through the flowing air on weak or mundane wings,
nor will I linger down here on earth,
for any length of time: beyond envy,
I’ll leave the cities behind. It’s not I, born
of poor parents, it’s not I, who hear your voice,
beloved Maecenas, I who’ll die,
or be encircled by Stygian waters.
Even now the rough skin is settling around
my ankles, and now above them I’ve become
a snow-white swan, and soft feathers are
emerging over my arms and shoulders.
Soon, a melodious bird, and more famous
than Icarus, Daedalus’ son, I’ll visit
Bosphorus’ loud shores, Gaetulian
Syrtes, and the Hyperborean plains.
Colchis will know me, so will the Scythians,
who pretend to show no fear of Italian
troops, and the Geloni: Spain will learn
from me, the expert, and those who drink Rhone.
No dirges at my insubstantial funeral,
no elegies, and no unseemly grieving:
suppress all the clamour, not for me
the superfluous honour of a tomb.
246
Horácio
BkII:XV Excess
BkII:XV Excess
Not long now and our princely buildings will leave
few acres under the plough, ornamental
waters appearing everywhere, spread
wider than the Lucrine Lake is, plane trees,
without vines, will drive out the elms: and violet
beds, and myrtles, and all the wealth of perfumes
will scatter their scent through olive groves
that gave their crops for a former owner.
Then thick laurel branches will shut out the sun’s
raging. It wasn’t the case under Romulus,
or long-haired Cato, it wasn’t the rule,
that our ancient predecessors ordained.
Private property was modest in their day,
the common lands vast: no private citizen
had a portico, measuring tens
of feet, laid out facing the shady north,
nor did the laws allow ordinary turf
to be scorned for altars, ordering cities
and the gods’ temples, to be adorned,
at public expense, with rarest marbles.
Not long now and our princely buildings will leave
few acres under the plough, ornamental
waters appearing everywhere, spread
wider than the Lucrine Lake is, plane trees,
without vines, will drive out the elms: and violet
beds, and myrtles, and all the wealth of perfumes
will scatter their scent through olive groves
that gave their crops for a former owner.
Then thick laurel branches will shut out the sun’s
raging. It wasn’t the case under Romulus,
or long-haired Cato, it wasn’t the rule,
that our ancient predecessors ordained.
Private property was modest in their day,
the common lands vast: no private citizen
had a portico, measuring tens
of feet, laid out facing the shady north,
nor did the laws allow ordinary turf
to be scorned for altars, ordering cities
and the gods’ temples, to be adorned,
at public expense, with rarest marbles.
240
Horácio
BkII:X The Golden Mean
BkII:X The Golden Mean
You’ll live more virtuously, my Murena,
by not setting out to sea, while you’re in dread
of the storm, or hugging fatal shores
too closely, either.
Whoever takes delight in the golden mean,
safely avoids the squalor of a shabby house,
and, soberly, avoids the regal palace
that incites envy.
The tall pine’s more often shaken by the wind,
and it’s a high tower that falls with a louder
crash, while the mountainous summits are places
where lightning strikes.
The heart that is well prepared for any fate
hopes in adversity, fears prosperity.
Though Jupiter brings us all the unlovely
winters: he also
takes them away again. If there’s trouble now
it won’t always be so: sometimes Apollo
rouses the sleeping Muse with his lyre, when he’s
not flexing his bow.
Appear brave and resolute in difficult
times: and yet be wise and take in all your sails
when they’re swollen by too powerful
a following wind.
You’ll live more virtuously, my Murena,
by not setting out to sea, while you’re in dread
of the storm, or hugging fatal shores
too closely, either.
Whoever takes delight in the golden mean,
safely avoids the squalor of a shabby house,
and, soberly, avoids the regal palace
that incites envy.
The tall pine’s more often shaken by the wind,
and it’s a high tower that falls with a louder
crash, while the mountainous summits are places
where lightning strikes.
The heart that is well prepared for any fate
hopes in adversity, fears prosperity.
Though Jupiter brings us all the unlovely
winters: he also
takes them away again. If there’s trouble now
it won’t always be so: sometimes Apollo
rouses the sleeping Muse with his lyre, when he’s
not flexing his bow.
Appear brave and resolute in difficult
times: and yet be wise and take in all your sails
when they’re swollen by too powerful
a following wind.
288
Horácio
BkII:II Money
BkII:II Money
Crispus, silver concealed in the greedy earth
has no colour, and you are an enemy
to all such metal unless, indeed, it gleams
from sensible use.
Proculeius will be famous in distant
ages for his generous feelings towards
his brothers: enduring fame will carry him
on its tireless wings.
You may rule a wider kingdom by taming
a greedy spirit, than by joining Spain
to far-off Libya, while Carthaginians
on both sides, serve one.
A fatal dropsy grows worse with indulgence,
the patient can’t rid himself of thirst unless
his veins are free of illness, and his pale flesh
of watery languor.
Though Phraates is back on the Armenian
throne, Virtue, differing from the rabble, excludes
him from the blessed, and instructs the people
not to misuse words,
instead conferring power, and security
of rule, and lasting laurels, on him alone
who can pass by enormous piles of treasure
without looking back.
Crispus, silver concealed in the greedy earth
has no colour, and you are an enemy
to all such metal unless, indeed, it gleams
from sensible use.
Proculeius will be famous in distant
ages for his generous feelings towards
his brothers: enduring fame will carry him
on its tireless wings.
You may rule a wider kingdom by taming
a greedy spirit, than by joining Spain
to far-off Libya, while Carthaginians
on both sides, serve one.
A fatal dropsy grows worse with indulgence,
the patient can’t rid himself of thirst unless
his veins are free of illness, and his pale flesh
of watery languor.
Though Phraates is back on the Armenian
throne, Virtue, differing from the rabble, excludes
him from the blessed, and instructs the people
not to misuse words,
instead conferring power, and security
of rule, and lasting laurels, on him alone
who can pass by enormous piles of treasure
without looking back.
257
Horácio
BkII:II Money
BkII:II Money
Crispus, silver concealed in the greedy earth
has no colour, and you are an enemy
to all such metal unless, indeed, it gleams
from sensible use.
Proculeius will be famous in distant
ages for his generous feelings towards
his brothers: enduring fame will carry him
on its tireless wings.
You may rule a wider kingdom by taming
a greedy spirit, than by joining Spain
to far-off Libya, while Carthaginians
on both sides, serve one.
A fatal dropsy grows worse with indulgence,
the patient can’t rid himself of thirst unless
his veins are free of illness, and his pale flesh
of watery languor.
Though Phraates is back on the Armenian
throne, Virtue, differing from the rabble, excludes
him from the blessed, and instructs the people
not to misuse words,
instead conferring power, and security
of rule, and lasting laurels, on him alone
who can pass by enormous piles of treasure
without looking back.
Crispus, silver concealed in the greedy earth
has no colour, and you are an enemy
to all such metal unless, indeed, it gleams
from sensible use.
Proculeius will be famous in distant
ages for his generous feelings towards
his brothers: enduring fame will carry him
on its tireless wings.
You may rule a wider kingdom by taming
a greedy spirit, than by joining Spain
to far-off Libya, while Carthaginians
on both sides, serve one.
A fatal dropsy grows worse with indulgence,
the patient can’t rid himself of thirst unless
his veins are free of illness, and his pale flesh
of watery languor.
Though Phraates is back on the Armenian
throne, Virtue, differing from the rabble, excludes
him from the blessed, and instructs the people
not to misuse words,
instead conferring power, and security
of rule, and lasting laurels, on him alone
who can pass by enormous piles of treasure
without looking back.
257
Horácio
BkI:XXIV A Lament For Quintilius
BkI:XXIV A Lament For Quintilius
What limit, or restraint, should we show at the loss
of so dear a life? Melpomene, teach me, Muse,
a song of mourning, you, whom the Father granted
a clear voice, the sound of the lyre.
Does endless sleep lie heavy on Quintilius,
now? When will Honour, and unswerving Loyalty,
that is sister to Justice, and our naked Truth,
ever discover his equal?
Many are the good men who weep for his dying,
none of them, Virgil, weep more profusely than you.
Piously, you ask the gods for him, alas, in vain:
not so was he given to us.
Even if you played on the Thracian lyre, listened
to by the trees, more sweetly than Orpheus could,
would life then return, to that empty phantom,
once Mercury, with fearsome wand,
who won’t simply re-open the gates of Fate
at our bidding, has gathered him to the dark throng?
It is hard: but patience makes more tolerable
whatever wrong’s to be righted.
What limit, or restraint, should we show at the loss
of so dear a life? Melpomene, teach me, Muse,
a song of mourning, you, whom the Father granted
a clear voice, the sound of the lyre.
Does endless sleep lie heavy on Quintilius,
now? When will Honour, and unswerving Loyalty,
that is sister to Justice, and our naked Truth,
ever discover his equal?
Many are the good men who weep for his dying,
none of them, Virgil, weep more profusely than you.
Piously, you ask the gods for him, alas, in vain:
not so was he given to us.
Even if you played on the Thracian lyre, listened
to by the trees, more sweetly than Orpheus could,
would life then return, to that empty phantom,
once Mercury, with fearsome wand,
who won’t simply re-open the gates of Fate
at our bidding, has gathered him to the dark throng?
It is hard: but patience makes more tolerable
whatever wrong’s to be righted.
234
Horácio
BkI:XVII The Delights of the Country
BkI:XVII The Delights of the Country
Swift Faunus, the god, will quite often exchange
Arcady for my sweet Mount Lucretilis,
and while he stays he protects my goats
from the midday heat and the driving rain.
The wandering wives of the rank he-goats search,
with impunity, through the safe woodland groves,
for the hidden arbutus, and thyme,
and their kids don’t fear green poisonous snakes,
or the wolf of Mars, my lovely Tyndaris,
once my Mount Ustica’s long sloping valleys,
and its smooth worn rocks, have re-echoed
to the music of sweet divine piping.
The gods protect me: my love and devotion,
and my Muse, are dear to the gods. Here the rich
wealth of the countryside’s beauties will
flow for you, now, from the horn of plenty.
Here you’ll escape from the heat of the dog-star,
in secluded valleys, sing of bright Circe,
labouring over the Teian lyre,
and of Penelope: both loved one man.
Here you’ll bring cups of innocent Lesbian
wine, under the shade, nor will Semele’s son,
that Bacchus, battle it out with Mars,
nor shall you fear the intemperate hands
of insolent Cyrus, jealously watching,
to possess you, girl, unequal to evil,
to tear off the garland that clings to
your hair, or tear off your innocent clothes.
Swift Faunus, the god, will quite often exchange
Arcady for my sweet Mount Lucretilis,
and while he stays he protects my goats
from the midday heat and the driving rain.
The wandering wives of the rank he-goats search,
with impunity, through the safe woodland groves,
for the hidden arbutus, and thyme,
and their kids don’t fear green poisonous snakes,
or the wolf of Mars, my lovely Tyndaris,
once my Mount Ustica’s long sloping valleys,
and its smooth worn rocks, have re-echoed
to the music of sweet divine piping.
The gods protect me: my love and devotion,
and my Muse, are dear to the gods. Here the rich
wealth of the countryside’s beauties will
flow for you, now, from the horn of plenty.
Here you’ll escape from the heat of the dog-star,
in secluded valleys, sing of bright Circe,
labouring over the Teian lyre,
and of Penelope: both loved one man.
Here you’ll bring cups of innocent Lesbian
wine, under the shade, nor will Semele’s son,
that Bacchus, battle it out with Mars,
nor shall you fear the intemperate hands
of insolent Cyrus, jealously watching,
to possess you, girl, unequal to evil,
to tear off the garland that clings to
your hair, or tear off your innocent clothes.
234
Horácio
BkI:XIV The Ship of State
BkI:XIV The Ship of State
O ship the fresh tide carries back to sea again.
Where are you going! Quickly, run for harbour.
Can’t you see how your sides
have been stripped bare of oars,
how your shattered masts and yards are groaning loudly
in the swift south-westerly, and bare of rigging,
your hull can scarce tolerate
the overpowering waters?
You haven’t a single sail that’s still intact now,
no gods, that people call to when they’re in trouble.
Though you’re built of Pontic pine,
a child of those famous forests,
though you can boast of your race, and an idle name:
the fearful sailor puts no faith in gaudy keels.
You must beware of being
merely a plaything of the winds.
You, who not long ago were troubling weariness
to me, and now are my passion and anxious care,
avoid the glistening seas
between the shining Cyclades.
O ship the fresh tide carries back to sea again.
Where are you going! Quickly, run for harbour.
Can’t you see how your sides
have been stripped bare of oars,
how your shattered masts and yards are groaning loudly
in the swift south-westerly, and bare of rigging,
your hull can scarce tolerate
the overpowering waters?
You haven’t a single sail that’s still intact now,
no gods, that people call to when they’re in trouble.
Though you’re built of Pontic pine,
a child of those famous forests,
though you can boast of your race, and an idle name:
the fearful sailor puts no faith in gaudy keels.
You must beware of being
merely a plaything of the winds.
You, who not long ago were troubling weariness
to me, and now are my passion and anxious care,
avoid the glistening seas
between the shining Cyclades.
304
Horácio
BkI:XV Nereus’ Prophecy of Troy
BkI:XV Nereus’ Prophecy of Troy
While Paris, the traitorous shepherd, her guest,
bore Helen over the waves, in a ship from Troy,
Nereus, the sea-god, checked the swift breeze
with an unwelcome calm, to tell
their harsh fate: ‘You’re taking a bird of ill-omen,
back home, whom the Greeks, new armed, will look for again,
having sworn to destroy the marriage your planning
and the empire of old Priam.
Ah, what sweated labour for men and for horses
draws near! What disaster you bring for the Trojan
people! Athene’s already prepared her helm,
breastplate, chariot, and fury.
Uselessly daring, through Venus’ protection,
you’ll comb your hair and pluck at the peace-loving lyre,
make the music for songs that please girls: uselessly
you’ll hide, in the depths of your room,
from the heavy spears, from the arrows of Cretan
reeds, and the noise of the battle, and swift-footed
Ajax quick to follow: yet, ah too late, you’ll bathe
your adulterous hair in the dust!
Have you thought of Ulysses, the bane of your race,
have you even considered Pylian Nestor?
Teucer of Salamis presses you fearlessly,
Sthenelus, skilful in warfare,
and if it’s a question of handling the horses
he’s no mean charioteer. And Meriones
you’ll know him too. See fierce Tydides, his father’s
braver, he’s raging to find you.
As the deer sees the wolf there, over the valley,
and forgets its pastures, a coward, you’ll flee him,
breathing hard, as you run, with your head thrown high,
not as you promised your mistress.
The anger of Achilles’ armies may delay
the day of destruction for Troy and its women:
but after so many winters the fires of Greece
will burn the Dardanian houses.’
While Paris, the traitorous shepherd, her guest,
bore Helen over the waves, in a ship from Troy,
Nereus, the sea-god, checked the swift breeze
with an unwelcome calm, to tell
their harsh fate: ‘You’re taking a bird of ill-omen,
back home, whom the Greeks, new armed, will look for again,
having sworn to destroy the marriage your planning
and the empire of old Priam.
Ah, what sweated labour for men and for horses
draws near! What disaster you bring for the Trojan
people! Athene’s already prepared her helm,
breastplate, chariot, and fury.
Uselessly daring, through Venus’ protection,
you’ll comb your hair and pluck at the peace-loving lyre,
make the music for songs that please girls: uselessly
you’ll hide, in the depths of your room,
from the heavy spears, from the arrows of Cretan
reeds, and the noise of the battle, and swift-footed
Ajax quick to follow: yet, ah too late, you’ll bathe
your adulterous hair in the dust!
Have you thought of Ulysses, the bane of your race,
have you even considered Pylian Nestor?
Teucer of Salamis presses you fearlessly,
Sthenelus, skilful in warfare,
and if it’s a question of handling the horses
he’s no mean charioteer. And Meriones
you’ll know him too. See fierce Tydides, his father’s
braver, he’s raging to find you.
As the deer sees the wolf there, over the valley,
and forgets its pastures, a coward, you’ll flee him,
breathing hard, as you run, with your head thrown high,
not as you promised your mistress.
The anger of Achilles’ armies may delay
the day of destruction for Troy and its women:
but after so many winters the fires of Greece
will burn the Dardanian houses.’
183
Horácio
BkI:XV Nereus’ Prophecy of Troy
BkI:XV Nereus’ Prophecy of Troy
While Paris, the traitorous shepherd, her guest,
bore Helen over the waves, in a ship from Troy,
Nereus, the sea-god, checked the swift breeze
with an unwelcome calm, to tell
their harsh fate: ‘You’re taking a bird of ill-omen,
back home, whom the Greeks, new armed, will look for again,
having sworn to destroy the marriage your planning
and the empire of old Priam.
Ah, what sweated labour for men and for horses
draws near! What disaster you bring for the Trojan
people! Athene’s already prepared her helm,
breastplate, chariot, and fury.
Uselessly daring, through Venus’ protection,
you’ll comb your hair and pluck at the peace-loving lyre,
make the music for songs that please girls: uselessly
you’ll hide, in the depths of your room,
from the heavy spears, from the arrows of Cretan
reeds, and the noise of the battle, and swift-footed
Ajax quick to follow: yet, ah too late, you’ll bathe
your adulterous hair in the dust!
Have you thought of Ulysses, the bane of your race,
have you even considered Pylian Nestor?
Teucer of Salamis presses you fearlessly,
Sthenelus, skilful in warfare,
and if it’s a question of handling the horses
he’s no mean charioteer. And Meriones
you’ll know him too. See fierce Tydides, his father’s
braver, he’s raging to find you.
As the deer sees the wolf there, over the valley,
and forgets its pastures, a coward, you’ll flee him,
breathing hard, as you run, with your head thrown high,
not as you promised your mistress.
The anger of Achilles’ armies may delay
the day of destruction for Troy and its women:
but after so many winters the fires of Greece
will burn the Dardanian houses.’
While Paris, the traitorous shepherd, her guest,
bore Helen over the waves, in a ship from Troy,
Nereus, the sea-god, checked the swift breeze
with an unwelcome calm, to tell
their harsh fate: ‘You’re taking a bird of ill-omen,
back home, whom the Greeks, new armed, will look for again,
having sworn to destroy the marriage your planning
and the empire of old Priam.
Ah, what sweated labour for men and for horses
draws near! What disaster you bring for the Trojan
people! Athene’s already prepared her helm,
breastplate, chariot, and fury.
Uselessly daring, through Venus’ protection,
you’ll comb your hair and pluck at the peace-loving lyre,
make the music for songs that please girls: uselessly
you’ll hide, in the depths of your room,
from the heavy spears, from the arrows of Cretan
reeds, and the noise of the battle, and swift-footed
Ajax quick to follow: yet, ah too late, you’ll bathe
your adulterous hair in the dust!
Have you thought of Ulysses, the bane of your race,
have you even considered Pylian Nestor?
Teucer of Salamis presses you fearlessly,
Sthenelus, skilful in warfare,
and if it’s a question of handling the horses
he’s no mean charioteer. And Meriones
you’ll know him too. See fierce Tydides, his father’s
braver, he’s raging to find you.
As the deer sees the wolf there, over the valley,
and forgets its pastures, a coward, you’ll flee him,
breathing hard, as you run, with your head thrown high,
not as you promised your mistress.
The anger of Achilles’ armies may delay
the day of destruction for Troy and its women:
but after so many winters the fires of Greece
will burn the Dardanian houses.’
183
Horácio
BkI:XII Praising Augustus
BkI:XII Praising Augustus
What god, man, or hero do you choose to praise
on the high pitched flute or the lyre, Clio?
Whose name will it be that joyfully resounds
in playful echoes,
either on shadowed slopes of Mount Helicon,
or on Pindus’s crest, or on cool Haemus,
where the trees followed thoughtlessly after
Orpheus’s call,
that held back the swift-running streams and the rush
of the breeze, by his mother the Muse’s art,
and seductively drew the listening oaks
with enchaining song?
Which shall I sing first of the praises reserved
for the Father, who commands mortals and gods,
who controls the seas, and the land, and the world’s
various seasons?
From whom nothing’s born that’s greater than he is,
and there’s nothing that’s like him or near him,
though Athene has honour approaching his,
she’s bravest in war:
I won’t be silent about you, O Bacchus,
or you Diana, virgin inimical
to wild creatures, or you Apollo, so feared
for your sure arrows.
I’ll sing Hercules, too, and Leda’s twin boys,
one famed for winning with horses, the other
in boxing. When their clear stars are shining bright
for those on the sea,
the storm-tossed water streams down from the headland,
the high winds die down, and the clouds disappear,
and, because they wish it, the menacing waves
repose in the deep.
I don’t know whether to speak next, after those,
of Romulus, or of Numa’s peaceful reign,
of Tarquin’s proud axes, or of that younger
Cato’s noble death.
Gratefully, I speak in distinguished verses
of Regulus: and the Scauri: and Paulus
careless of his life, when Hannibal conquered:
of Fabricius.
Of him, and of Curius with uncut hair,
and Camillus too, whom their harsh poverty
and their ancestral gods, and their ancient farms,
inured to struggle.
Marcellus’ glory grows like a tree, quietly
with time: the Julian constellation shines,
among the other stars, as the Moon among
the lesser fires.
Father, and guardian of the human race,
son of Saturn, the care of mighty Caesar
was given you by fate: may you reign forever
with Caesar below.
Whether its the conquered Persians, menacing
Latium, that he leads, in well-earned triumph,
or the Seres and the Indians who lie
beneath Eastern skies,
under you, he’ll rule the wide earth with justice:
you’ll shake Olympus with your heavy chariot,
you’ll send your hostile lightning down to shatter
once-pure sacred groves.
What god, man, or hero do you choose to praise
on the high pitched flute or the lyre, Clio?
Whose name will it be that joyfully resounds
in playful echoes,
either on shadowed slopes of Mount Helicon,
or on Pindus’s crest, or on cool Haemus,
where the trees followed thoughtlessly after
Orpheus’s call,
that held back the swift-running streams and the rush
of the breeze, by his mother the Muse’s art,
and seductively drew the listening oaks
with enchaining song?
Which shall I sing first of the praises reserved
for the Father, who commands mortals and gods,
who controls the seas, and the land, and the world’s
various seasons?
From whom nothing’s born that’s greater than he is,
and there’s nothing that’s like him or near him,
though Athene has honour approaching his,
she’s bravest in war:
I won’t be silent about you, O Bacchus,
or you Diana, virgin inimical
to wild creatures, or you Apollo, so feared
for your sure arrows.
I’ll sing Hercules, too, and Leda’s twin boys,
one famed for winning with horses, the other
in boxing. When their clear stars are shining bright
for those on the sea,
the storm-tossed water streams down from the headland,
the high winds die down, and the clouds disappear,
and, because they wish it, the menacing waves
repose in the deep.
I don’t know whether to speak next, after those,
of Romulus, or of Numa’s peaceful reign,
of Tarquin’s proud axes, or of that younger
Cato’s noble death.
Gratefully, I speak in distinguished verses
of Regulus: and the Scauri: and Paulus
careless of his life, when Hannibal conquered:
of Fabricius.
Of him, and of Curius with uncut hair,
and Camillus too, whom their harsh poverty
and their ancestral gods, and their ancient farms,
inured to struggle.
Marcellus’ glory grows like a tree, quietly
with time: the Julian constellation shines,
among the other stars, as the Moon among
the lesser fires.
Father, and guardian of the human race,
son of Saturn, the care of mighty Caesar
was given you by fate: may you reign forever
with Caesar below.
Whether its the conquered Persians, menacing
Latium, that he leads, in well-earned triumph,
or the Seres and the Indians who lie
beneath Eastern skies,
under you, he’ll rule the wide earth with justice:
you’ll shake Olympus with your heavy chariot,
you’ll send your hostile lightning down to shatter
once-pure sacred groves.
253
Horácio
BkI:VII Tibur
BkI:VII Tibur
Let others sing in praise of Rhodes, or Mytilene,
or Ephesus, or Corinth on the Isthmus,
or Thebes that’s known for Bacchus, or Apollo’s isle
of Delphi, or Thessalian Tempe.
There’s some whose only purpose is to celebrate
virgin Athene’s city forever,
and set indiscriminately gathered olive on their heads.
Many a poet in honour of Juno
will speak fittingly of horses, Argos, rich Mycenae.
As for me not even stubborn Sparta
or the fields of lush Larisa are quite as striking,
as Albunea’s echoing cavern,
her headlong Anio, and the groves of Tiburnus,
and Tibur’s orchards, white with flowing streams.
Bright Notus from the south often blows away the clouds
from dark skies, without bringing endless rain,
so Plancus, my friend, remember to end a sad life
and your troubles, wisely, with sweet wine,
whether it’s the camp, and gleaming standards, that hold you
or the deep shadows of your own Tibur.
They say that Teucer, fleeing from Salamis and his
father, still wreathed the garlands, leaves of poplar,
round his forehead, flushed with wine, and in speech to his friends
said these words to them as they sorrowed:
‘Wherever fortune carries us, kinder than my father,
there, O friends and comrades, we’ll adventure!
Never despair, if Teucer leads, of Teucer’s omens!
Unerring Apollo surely promised,
in the uncertain future, a second Salamis
on a fresh soil. O you brave heroes, you
who suffered worse with me often, drown your cares with wine:
tomorrow we’ll sail the wide seas again.’
Let others sing in praise of Rhodes, or Mytilene,
or Ephesus, or Corinth on the Isthmus,
or Thebes that’s known for Bacchus, or Apollo’s isle
of Delphi, or Thessalian Tempe.
There’s some whose only purpose is to celebrate
virgin Athene’s city forever,
and set indiscriminately gathered olive on their heads.
Many a poet in honour of Juno
will speak fittingly of horses, Argos, rich Mycenae.
As for me not even stubborn Sparta
or the fields of lush Larisa are quite as striking,
as Albunea’s echoing cavern,
her headlong Anio, and the groves of Tiburnus,
and Tibur’s orchards, white with flowing streams.
Bright Notus from the south often blows away the clouds
from dark skies, without bringing endless rain,
so Plancus, my friend, remember to end a sad life
and your troubles, wisely, with sweet wine,
whether it’s the camp, and gleaming standards, that hold you
or the deep shadows of your own Tibur.
They say that Teucer, fleeing from Salamis and his
father, still wreathed the garlands, leaves of poplar,
round his forehead, flushed with wine, and in speech to his friends
said these words to them as they sorrowed:
‘Wherever fortune carries us, kinder than my father,
there, O friends and comrades, we’ll adventure!
Never despair, if Teucer leads, of Teucer’s omens!
Unerring Apollo surely promised,
in the uncertain future, a second Salamis
on a fresh soil. O you brave heroes, you
who suffered worse with me often, drown your cares with wine:
tomorrow we’ll sail the wide seas again.’
275
Horácio
BkI:II To Augustus
BkI:II To Augustus
The Father’s sent enough dread hail
and snow to earth already, striking
sacred hills with fiery hand,
to scare the city,
and scare the people, lest again
we know Pyrrha’s age of pain
when Proteus his sea-herds drove
across high mountains,
and fishes lodged in all the elms,
that used to be the haunt of doves,
and the trembling roe-deer swam
the whelming waters.
We saw the yellow Tiber’s waves
hurled backwards from the Tuscan shore,
toppling Numa’s Regia and
the shrine of Vesta,
far too fierce now, the fond river,
in his revenge of wronged Ilia,
drowning the whole left bank, deep,
without permission.
Our children, fewer for their father’s
vices, will hear metal sharpened
that’s better destined for the Persians,
and of battles too.
Which gods shall the people call on
when the Empire falls in ruins?
With what prayer shall the virgins
tire heedless Vesta?
Whom will Jupiter assign to
expiate our sins? We pray you,
come, cloud veiling your bright shoulders,
far-sighted Apollo:
or laughing Venus Erycina,
if you will, whom Cupid circles,
or you, if you see your children
neglected, Leader,
you sated from the long campaign,
who love the war-shouts and the helmets,
and the Moor’s cruel face among his
blood-stained enemies.
Or you, winged son of kindly Maia,
changing shape on earth to human
form, and ready to be named as
Caesar’s avenger:
Don’t rush back to the sky, stay long
among the people of Quirinus,
no swifter breeze take you away,
unhappy with our
sins: here to delight in triumphs,
in being called our prince and father,
making sure the Medes are punished,
lead us, O Caesar.
The Father’s sent enough dread hail
and snow to earth already, striking
sacred hills with fiery hand,
to scare the city,
and scare the people, lest again
we know Pyrrha’s age of pain
when Proteus his sea-herds drove
across high mountains,
and fishes lodged in all the elms,
that used to be the haunt of doves,
and the trembling roe-deer swam
the whelming waters.
We saw the yellow Tiber’s waves
hurled backwards from the Tuscan shore,
toppling Numa’s Regia and
the shrine of Vesta,
far too fierce now, the fond river,
in his revenge of wronged Ilia,
drowning the whole left bank, deep,
without permission.
Our children, fewer for their father’s
vices, will hear metal sharpened
that’s better destined for the Persians,
and of battles too.
Which gods shall the people call on
when the Empire falls in ruins?
With what prayer shall the virgins
tire heedless Vesta?
Whom will Jupiter assign to
expiate our sins? We pray you,
come, cloud veiling your bright shoulders,
far-sighted Apollo:
or laughing Venus Erycina,
if you will, whom Cupid circles,
or you, if you see your children
neglected, Leader,
you sated from the long campaign,
who love the war-shouts and the helmets,
and the Moor’s cruel face among his
blood-stained enemies.
Or you, winged son of kindly Maia,
changing shape on earth to human
form, and ready to be named as
Caesar’s avenger:
Don’t rush back to the sky, stay long
among the people of Quirinus,
no swifter breeze take you away,
unhappy with our
sins: here to delight in triumphs,
in being called our prince and father,
making sure the Medes are punished,
lead us, O Caesar.
261
Horácio
BkI:II To Augustus
BkI:II To Augustus
The Father’s sent enough dread hail
and snow to earth already, striking
sacred hills with fiery hand,
to scare the city,
and scare the people, lest again
we know Pyrrha’s age of pain
when Proteus his sea-herds drove
across high mountains,
and fishes lodged in all the elms,
that used to be the haunt of doves,
and the trembling roe-deer swam
the whelming waters.
We saw the yellow Tiber’s waves
hurled backwards from the Tuscan shore,
toppling Numa’s Regia and
the shrine of Vesta,
far too fierce now, the fond river,
in his revenge of wronged Ilia,
drowning the whole left bank, deep,
without permission.
Our children, fewer for their father’s
vices, will hear metal sharpened
that’s better destined for the Persians,
and of battles too.
Which gods shall the people call on
when the Empire falls in ruins?
With what prayer shall the virgins
tire heedless Vesta?
Whom will Jupiter assign to
expiate our sins? We pray you,
come, cloud veiling your bright shoulders,
far-sighted Apollo:
or laughing Venus Erycina,
if you will, whom Cupid circles,
or you, if you see your children
neglected, Leader,
you sated from the long campaign,
who love the war-shouts and the helmets,
and the Moor’s cruel face among his
blood-stained enemies.
Or you, winged son of kindly Maia,
changing shape on earth to human
form, and ready to be named as
Caesar’s avenger:
Don’t rush back to the sky, stay long
among the people of Quirinus,
no swifter breeze take you away,
unhappy with our
sins: here to delight in triumphs,
in being called our prince and father,
making sure the Medes are punished,
lead us, O Caesar.
The Father’s sent enough dread hail
and snow to earth already, striking
sacred hills with fiery hand,
to scare the city,
and scare the people, lest again
we know Pyrrha’s age of pain
when Proteus his sea-herds drove
across high mountains,
and fishes lodged in all the elms,
that used to be the haunt of doves,
and the trembling roe-deer swam
the whelming waters.
We saw the yellow Tiber’s waves
hurled backwards from the Tuscan shore,
toppling Numa’s Regia and
the shrine of Vesta,
far too fierce now, the fond river,
in his revenge of wronged Ilia,
drowning the whole left bank, deep,
without permission.
Our children, fewer for their father’s
vices, will hear metal sharpened
that’s better destined for the Persians,
and of battles too.
Which gods shall the people call on
when the Empire falls in ruins?
With what prayer shall the virgins
tire heedless Vesta?
Whom will Jupiter assign to
expiate our sins? We pray you,
come, cloud veiling your bright shoulders,
far-sighted Apollo:
or laughing Venus Erycina,
if you will, whom Cupid circles,
or you, if you see your children
neglected, Leader,
you sated from the long campaign,
who love the war-shouts and the helmets,
and the Moor’s cruel face among his
blood-stained enemies.
Or you, winged son of kindly Maia,
changing shape on earth to human
form, and ready to be named as
Caesar’s avenger:
Don’t rush back to the sky, stay long
among the people of Quirinus,
no swifter breeze take you away,
unhappy with our
sins: here to delight in triumphs,
in being called our prince and father,
making sure the Medes are punished,
lead us, O Caesar.
261
Horácio
BkI:II To Augustus
BkI:II To Augustus
The Father’s sent enough dread hail
and snow to earth already, striking
sacred hills with fiery hand,
to scare the city,
and scare the people, lest again
we know Pyrrha’s age of pain
when Proteus his sea-herds drove
across high mountains,
and fishes lodged in all the elms,
that used to be the haunt of doves,
and the trembling roe-deer swam
the whelming waters.
We saw the yellow Tiber’s waves
hurled backwards from the Tuscan shore,
toppling Numa’s Regia and
the shrine of Vesta,
far too fierce now, the fond river,
in his revenge of wronged Ilia,
drowning the whole left bank, deep,
without permission.
Our children, fewer for their father’s
vices, will hear metal sharpened
that’s better destined for the Persians,
and of battles too.
Which gods shall the people call on
when the Empire falls in ruins?
With what prayer shall the virgins
tire heedless Vesta?
Whom will Jupiter assign to
expiate our sins? We pray you,
come, cloud veiling your bright shoulders,
far-sighted Apollo:
or laughing Venus Erycina,
if you will, whom Cupid circles,
or you, if you see your children
neglected, Leader,
you sated from the long campaign,
who love the war-shouts and the helmets,
and the Moor’s cruel face among his
blood-stained enemies.
Or you, winged son of kindly Maia,
changing shape on earth to human
form, and ready to be named as
Caesar’s avenger:
Don’t rush back to the sky, stay long
among the people of Quirinus,
no swifter breeze take you away,
unhappy with our
sins: here to delight in triumphs,
in being called our prince and father,
making sure the Medes are punished,
lead us, O Caesar.
The Father’s sent enough dread hail
and snow to earth already, striking
sacred hills with fiery hand,
to scare the city,
and scare the people, lest again
we know Pyrrha’s age of pain
when Proteus his sea-herds drove
across high mountains,
and fishes lodged in all the elms,
that used to be the haunt of doves,
and the trembling roe-deer swam
the whelming waters.
We saw the yellow Tiber’s waves
hurled backwards from the Tuscan shore,
toppling Numa’s Regia and
the shrine of Vesta,
far too fierce now, the fond river,
in his revenge of wronged Ilia,
drowning the whole left bank, deep,
without permission.
Our children, fewer for their father’s
vices, will hear metal sharpened
that’s better destined for the Persians,
and of battles too.
Which gods shall the people call on
when the Empire falls in ruins?
With what prayer shall the virgins
tire heedless Vesta?
Whom will Jupiter assign to
expiate our sins? We pray you,
come, cloud veiling your bright shoulders,
far-sighted Apollo:
or laughing Venus Erycina,
if you will, whom Cupid circles,
or you, if you see your children
neglected, Leader,
you sated from the long campaign,
who love the war-shouts and the helmets,
and the Moor’s cruel face among his
blood-stained enemies.
Or you, winged son of kindly Maia,
changing shape on earth to human
form, and ready to be named as
Caesar’s avenger:
Don’t rush back to the sky, stay long
among the people of Quirinus,
no swifter breeze take you away,
unhappy with our
sins: here to delight in triumphs,
in being called our prince and father,
making sure the Medes are punished,
lead us, O Caesar.
261
Homero
The Odyssey: Book 9
The Odyssey: Book 9
And Ulysses answered, "King Alcinous, it is a good thing to hear a
bard with such a divine voice as this man has. There is nothing better
or more delightful than when a whole people make merry together,
with the guests sitting orderly to listen, while the table is loaded
with bread and meats, and the cup-bearer draws wine and fills his
cup for every man. This is indeed as fair a sight as a man can see.
Now, however, since you are inclined to ask the story of my sorrows,
and rekindle my own sad memories in respect of them, I do not know how
to begin, nor yet how to continue and conclude my tale, for the hand
of heaven has been laid heavily upon me.
"Firstly, then, I will tell you my name that you too may know it,
and one day, if I outlive this time of sorrow, may become my there
guests though I live so far away from all of you. I am Ulysses son
of Laertes, reknowned among mankind for all manner of subtlety, so
that my fame ascends to heaven. I live in Ithaca, where there is a
high mountain called Neritum, covered with forests; and not far from
it there is a group of islands very near to one another- Dulichium,
Same, and the wooded island of Zacynthus. It lies squat on the
horizon, all highest up in the sea towards the sunset, while the
others lie away from it towards dawn. It is a rugged island, but it
breeds brave men, and my eyes know none that they better love to
look upon. The goddess Calypso kept me with her in her cave, and
wanted me to marry her, as did also the cunning Aeaean goddess
Circe; but they could neither of them persuade me, for there is
nothing dearer to a man than his own country and his parents, and
however splendid a home he may have in a foreign country, if it be far
from father or mother, he does not care about it. Now, however, I will
tell you of the many hazardous adventures which by Jove's will I met
with on my return from Troy.
"When I had set sail thence the wind took me first to Ismarus, which
is the city of the Cicons. There I sacked the town and put the
people to the sword. We took their wives and also much booty, which we
divided equitably amongst us, so that none might have reason to
complain. I then said that we had better make off at once, but my
men very foolishly would not obey me, so they stayed there drinking
much wine and killing great numbers of sheep and oxen on the sea
shore. Meanwhile the Cicons cried out for help to other Cicons who
lived inland. These were more in number, and stronger, and they were
more skilled in the art of war, for they could fight, either from
chariots or on foot as the occasion served; in the morning, therefore,
they came as thick as leaves and bloom in summer, and the hand of
heaven was against us, so that we were hard pressed. They set the
battle in array near the ships, and the hosts aimed their
bronze-shod spears at one another. So long as the day waxed and it was
still morning, we held our own against them, though they were more
in number than we; but as the sun went down, towards the time when men
loose their oxen, the Cicons got the better of us, and we lost half
a dozen men from every ship we had; so we got away with those that
were left.
"Thence we sailed onward with sorrow in our hearts, but glad to have
escaped death though we had lost our comrades, nor did we leave till
we had thrice invoked each one of the poor fellows who had perished by
the hands of the Cicons. Then Jove raised the North wind against us
till it blew a hurricane, so that land and sky were hidden in thick
clouds, and night sprang forth out of the heavens. We let the ships
run before the gale, but the force of the wind tore our sails to
tatters, so we took them down for fear of shipwreck, and rowed our
hardest towards the land. There we lay two days and two nights
suffering much alike from toil and distress of mind, but on the
morning of the third day we again raised our masts, set sail, and took
our places, letting the wind and steersmen direct our ship. I should
have got home at that time unharmed had not the North wind and the
currents been against me as I was doubling Cape Malea, and set me
off my course hard by the island of Cythera.
"I was driven thence by foul winds for a space of nine days upon the
sea, but on the tenth day we reached the land of the Lotus-eater,
who live on a food that comes from a kind of flower. Here we landed to
take in fresh water, and our crews got their mid-day meal on the shore
near the ships. When they had eaten and drunk I sent two of my company
to see what manner of men the people of the place might be, and they
had a third man under them. They started at once, and went about among
the Lotus-eaters, who did them no hurt, but gave them to eat of the
lotus, which was so delicious that those who ate of it left off caring
about home, and did not even want to go back and say what had happened
to them, but were for staying and munching lotus with the
Lotus-eater without thinking further of their return; nevertheless,
though they wept bitterly I forced them back to the ships and made
them fast under the benches. Then I told the rest to go on board at
once, lest any of them should taste of the lotus and leave off wanting
to get home, so they took their places and smote the grey sea with
their oars.
"We sailed hence, always in much distress, till we came to the
land of the lawless and inhuman Cyclopes. Now the Cyclopes neither
plant nor plough, but trust in providence, and live on such wheat,
barley, and grapes as grow wild without any kind of tillage, and their
wild grapes yield them wine as the sun and the rain may grow them.
They have no laws nor assemblies of the people, but live in caves on
the tops of high mountains; each is lord and master in his family, and
they take no account of their neighbours.
"Now off their harbour there lies a wooded and fertile island not
quite close to the land of the Cyclopes, but still not far. It is
overrun with wild goats, that breed there in great numbers and are
never disturbed by foot of man; for sportsmen- who as a rule will
suffer so much hardship in forest or among mountain precipices- do not
go there, nor yet again is it ever ploughed or fed down, but it lies a
wilderness untilled and unsown from year to year, and has no living
thing upon it but only goats. For the Cyclopes have no ships, nor
yet shipwrights who could make ships for them; they cannot therefore
go from city to city, or sail over the sea to one another's country as
people who have ships can do; if they had had these they would have
colonized the island, for it is a very good one, and would yield
everything in due season. There are meadows that in some places come
right down to the sea shore, well watered and full of luscious
grass; grapes would do there excellently; there is level land for
ploughing, and it would always yield heavily at harvest time, for
the soil is deep. There is a good harbour where no cables are
wanted, nor yet anchors, nor need a ship be moored, but all one has to
do is to beach one's vessel and stay there till the wind becomes
fair for putting out to sea again. At the head of the harbour there is
a spring of clear water coming out of a cave, and there are poplars
growing all round it.
"Here we entered, but so dark was the night that some god must
have brought us in, for there was nothing whatever to be seen. A thick
mist hung all round our ships; the moon was hidden behind a mass of
clouds so that no one could have seen the island if he had looked
for it, nor were there any breakers to tell us we were close in
shore before we found ourselves upon the land itself; when, however,
we had beached the ships, we took down the sails, went ashore and
camped upon the beach till daybreak.
"When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, we admired
the island and wandered all over it, while the nymphs Jove's daughters
roused the wild goats that we might get some meat for our dinner. On
this we fetched our spears and bows and arrows from the ships, and
dividing ourselves into three bands began to shoot the goats. Heaven
sent us excellent sport; I had twelve ships with me, and each ship got
nine goats, while my own ship had ten; thus through the livelong day
to the going down of the sun we ate and drank our fill,- and we had
plenty of wine left, for each one of us had taken many jars full
when we sacked the city of the Cicons, and this had not yet run out.
While we were feasting we kept turning our eyes towards the land of
the Cyclopes, which was hard by, and saw the smoke of their stubble
fires. We could almost fancy we heard their voices and the bleating of
their sheep and goats, but when the sun went down and it came on dark,
we camped down upon the beach, and next morning I called a council.
"'Stay here, my brave fellows,' said I, 'all the rest of you,
while I go with my ship and exploit these people myself: I want to see
if they are uncivilized savages, or a hospitable and humane race.'
"I went on board, bidding my men to do so also and loose the
hawsers; so they took their places and smote the grey sea with their
oars. When we got to the land, which was not far, there, on the face
of a cliff near the sea, we saw a great cave overhung with laurels. It
was a station for a great many sheep and goats, and outside there
was a large yard, with a high wall round it made of stones built
into the ground and of trees both pine and oak. This was the abode
of a huge monster who was then away from home shepherding his
flocks. He would have nothing to do with other people, but led the
life of an outlaw. He was a horrid creature, not like a human being at
all, but resembling rather some crag that stands out boldly against
the sky on the top of a high mountain.
"I told my men to draw the ship ashore, and stay where they were,
all but the twelve best among them, who were to go along with
myself. I also took a goatskin of sweet black wine which had been
given me by Maron, Apollo son of Euanthes, who was priest of Apollo
the patron god of Ismarus, and lived within the wooded precincts of
the temple. When we were sacking the city we respected him, and spared
his life, as also his wife and child; so he made me some presents of
great value- seven talents of fine gold, and a bowl of silver, with
twelve jars of sweet wine, unblended, and of the most exquisite
flavour. Not a man nor maid in the house knew about it, but only
himself, his wife, and one housekeeper: when he drank it he mixed
twenty parts of water to one of wine, and yet the fragrance from the
mixing-bowl was so exquisite that it was impossible to refrain from
drinking. I filled a large skin with this wine, and took a wallet full
of provisions with me, for my mind misgave me that I might have to
deal with some savage who would be of great strength, and would
respect neither right nor law.
"We soon reached his cave, but he was out shepherding, so we went
inside and took stock of all that we could see. His cheese-racks
were loaded with cheeses, and he had more lambs and kids than his pens
could hold. They were kept in separate flocks; first there were the
hoggets, then the oldest of the younger lambs and lastly the very
young ones all kept apart from one another; as for his dairy, all
the vessels, bowls, and milk pails into which he milked, were swimming
with whey. When they saw all this, my men begged me to let them
first steal some cheeses, and make off with them to the ship; they
would then return, drive down the lambs and kids, put them on board
and sail away with them. It would have been indeed better if we had
done so but I would not listen to them, for I wanted to see the
owner himself, in the hope that he might give me a present. When,
however, we saw him my poor men found him ill to deal with.
"We lit a fire, offered some of the cheeses in sacrifice, ate others
of them, and then sat waiting till the Cyclops should come in with his
sheep. When he came, he brought in with him a huge load of dry
firewood to light the fire for his supper, and this he flung with such
a noise on to the floor of his cave that we hid ourselves for fear
at the far end of the cavern. Meanwhile he drove all the ewes
inside, as well as the she-goats that he was going to milk, leaving
the males, both rams and he-goats, outside in the yards. Then he
rolled a huge stone to the mouth of the cave- so huge that two and
twenty strong four-wheeled waggons would not be enough to draw it from
its place against the doorway. When he had so done he sat down and
milked his ewes and goats, all in due course, and then let each of
them have her own young. He curdled half the milk and set it aside
in wicker strainers, but the other half he poured into bowls that he
might drink it for his supper. When he had got through with all his
work, he lit the fire, and then caught sight of us, whereon he said:
"'Strangers, who are you? Where do sail from? Are you traders, or do
you sail the as rovers, with your hands against every man, and every
man's hand against you?'
"We were frightened out of our senses by his loud voice and
monstrous form, but I managed to say, 'We are Achaeans on our way home
from Troy, but by the will of Jove, and stress of weather, we have
been driven far out of our course. We are the people of Agamemnon, son
of Atreus, who has won infinite renown throughout the whole world,
by sacking so great a city and killing so many people. We therefore
humbly pray you to show us some hospitality, and otherwise make us
such presents as visitors may reasonably expect. May your excellency
fear the wrath of heaven, for we are your suppliants, and Jove takes
all respectable travellers under his protection, for he is the avenger
of all suppliants and foreigners in distress.'
"To this he gave me but a pitiless answer, 'Stranger,' said he, 'you
are a fool, or else you know nothing of this country. Talk to me,
indeed, about fearing the gods or shunning their anger? We Cyclopes do
not care about Jove or any of your blessed gods, for we are ever so
much stronger than they. I shall not spare either yourself or your
companions out of any regard for Jove, unless I am in the humour for
doing so. And now tell me where you made your ship fast when you
came on shore. Was it round the point, or is she lying straight off
the land?'
"He said this to draw me out, but I was too cunning to be caught
in that way, so I answered with a lie; 'Neptune,' said I, 'sent my
ship on to the rocks at the far end of your country, and wrecked it.
We were driven on to them from the open sea, but I and those who are
with me escaped the jaws of death.'
"The cruel wretch vouchsafed me not one word of answer, but with a
sudden clutch he gripped up two of my men at once and dashed them down
upon the ground as though they had been puppies. Their brains were
shed upon the ground, and the earth was wet with their blood. Then
he tore them limb from limb and supped upon them. He gobbled them up
like a lion in the wilderness, flesh, bones, marrow, and entrails,
without leaving anything uneaten. As for us, we wept and lifted up our
hands to heaven on seeing such a horrid sight, for we did not know
what else to do; but when the Cyclops had filled his huge paunch,
and had washed down his meal of human flesh with a drink of neat milk,
he stretched himself full length upon the ground among his sheep,
and went to sleep. I was at first inclined to seize my sword, draw it,
and drive it into his vitals, but I reflected that if I did we
should all certainly be lost, for we should never be able to shift the
stone which the monster had put in front of the door. So we stayed
sobbing and sighing where we were till morning came.
"When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, he again
lit his fire, milked his goats and ewes, all quite rightly, and then
let each have her own young one; as soon as he had got through with
all his work, he clutched up two more of my men, and began eating them
for his morning's meal. Presently, with the utmost ease, he rolled the
stone away from the door and drove out his sheep, but he at once put
it back again- as easily as though he were merely clapping the lid
on to a quiver full of arrows. As soon as he had done so he shouted,
and cried 'Shoo, shoo,' after his sheep to drive them on to the
mountain; so I was left to scheme some way of taking my revenge and
covering myself with glory.
"In the end I deemed it would be the best plan to do as follows. The
Cyclops had a great club which was lying near one of the sheep pens;
it was of green olive wood, and he had cut it intending to use it
for a staff as soon as it should be dry. It was so huge that we
could only compare it to the mast of a twenty-oared merchant vessel of
large burden, and able to venture out into open sea. I went up to this
club and cut off about six feet of it; I then gave this piece to the
men and told them to fine it evenly off at one end, which they
proceeded to do, and lastly I brought it to a point myself, charring
the end in the fire to make it harder. When I had done this I hid it
under dung, which was lying about all over the cave, and told the
men to cast lots which of them should venture along with myself to
lift it and bore it into the monster's eye while he was asleep. The
lot fell upon the very four whom I should have chosen, and I myself
made five. In the evening the wretch came back from shepherding, and
drove his flocks into the cave- this time driving them all inside, and
not leaving any in the yards; I suppose some fancy must have taken
him, or a god must have prompted him to do so. As soon as he had put
the stone back to its place against the door, he sat down, milked
his ewes and his goats all quite rightly, and then let each have her
own young one; when he had got through with all this work, he
gripped up two more of my men, and made his supper off them. So I went
up to him with an ivy-wood bowl of black wine in my hands:
"'Look here, Cyclops,' said I, you have been eating a great deal
of man's flesh, so take this and drink some wine, that you may see
what kind of liquor we had on board my ship. I was bringing it to
you as a drink-offering, in the hope that you would take compassion
upon me and further me on my way home, whereas all you do is to go
on ramping and raving most intolerably. You ought to be ashamed
yourself; how can you expect people to come see you any more if you
treat them in this way?'
"He then took the cup and drank. He was so delighted with the
taste of the wine that he begged me for another bowl full. 'Be so
kind,' he said, 'as to give me some more, and tell me your name at
once. I want to make you a present that you will be glad to have. We
have wine even in this country, for our soil grows grapes and the
sun ripens them, but this drinks like nectar and ambrosia all in one.'
"I then gave him some more; three times did I fill the bowl for him,
and three times did he drain it without thought or heed; then, when
I saw that the wine had got into his head, I said to him as
plausibly as I could: 'Cyclops, you ask my name and I will tell it
you; give me, therefore, the present you promised me; my name is
Noman; this is what my father and mother and my friends have always
called me.'
"But the cruel wretch said, 'Then I will eat all Noman's comrades
before Noman himself, and will keep Noman for the last. This is the
present that I will make him.'
As he spoke he reeled, and fell sprawling face upwards on the
ground. His great neck hung heavily backwards and a deep sleep took
hold upon him. Presently he turned sick, and threw up both wine and
the gobbets of human flesh on which he had been gorging, for he was
very drunk. Then I thrust the beam of wood far into the embers to heat
it, and encouraged my men lest any of them should turn
faint-hearted. When the wood, green though it was, was about to blaze,
I drew it out of the fire glowing with heat, and my men gathered round
me, for heaven had filled their hearts with courage. We drove the
sharp end of the beam into the monster's eye, and bearing upon it with
all my weight I kept turning it round and round as though I were
boring a hole in a ship's plank with an auger, which two men with a
wheel and strap can keep on turning as long as they choose. Even
thus did we bore the red hot beam into his eye, till the boiling blood
bubbled all over it as we worked it round and round, so that the steam
from the burning eyeball scalded his eyelids and eyebrows, and the
roots of the eye sputtered in the fire. As a blacksmith plunges an axe
or hatchet into cold water to temper it- for it is this that gives
strength to the iron- and it makes a great hiss as he does so, even
thus did the Cyclops' eye hiss round the beam of olive wood, and his
hideous yells made the cave ring again. We ran away in a fright, but
he plucked the beam all besmirched with gore from his eye, and
hurled it from him in a frenzy of rage and pain, shouting as he did so
to the other Cyclopes who lived on the bleak headlands near him; so
they gathered from all quarters round his cave when they heard him
crying, and asked what was the matter with him.
"'What ails you, Polyphemus,' said they, 'that you make such a
noise, breaking the stillness of the night, and preventing us from
being able to sleep? Surely no man is carrying off your sheep?
Surely no man is trying to kill you either by fraud or by force?
"But Polyphemus shouted to them from inside the cave, 'Noman is
killing me by fraud! Noman is killing me by force!'
"'Then,' said they, 'if no man is attacking you, you must be ill;
when Jove makes people ill, there is no help for it, and you had
better pray to your father Neptune.'
"Then they went away, and I laughed inwardly at the success of my
clever stratagem, but the Cyclops, groaning and in an agony of pain,
felt about with his hands till he found the stone and took it from the
door; then he sat in the doorway and stretched his hands in front of
it to catch anyone going out with the sheep, for he thought I might be
foolish enough to attempt this.
"As for myself I kept on puzzling to think how I could best save
my own life and those of my companions; I schemed and schemed, as
one who knows that his life depends upon it, for the danger was very
great. In the end I deemed that this plan would be the best. The
male sheep were well grown, and carried a heavy black fleece, so I
bound them noiselessly in threes together, with some of the withies on
which the wicked monster used to sleep. There was to be a man under
the middle sheep, and the two on either side were to cover him, so
that there were three sheep to each man. As for myself there was a ram
finer than any of the others, so I caught hold of him by the back,
esconced myself in the thick wool under his belly, and flung on
patiently to his fleece, face upwards, keeping a firm hold on it all
the time.
"Thus, then, did we wait in great fear of mind till morning came,
but when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, the
male sheep hurried out to feed, while the ewes remained bleating about
the pens waiting to be milked, for their udders were full to bursting;
but their master in spite of all his pain felt the backs of all the
sheep as they stood upright, without being sharp enough to find out
that the men were underneath their bellies. As the ram was going
out, last of all, heavy with its fleece and with the weight of my
crafty self; Polyphemus laid hold of it and said:
"'My good ram, what is it that makes you the last to leave my cave
this morning? You are not wont to let the ewes go before you, but lead
the mob with a run whether to flowery mead or bubbling fountain, and
are the first to come home again at night; but now you lag last of
all. Is it because you know your master has lost his eye, and are
sorry because that wicked Noman and his horrid crew have got him
down in his drink and blinded him? But I will have his life yet. If
you could understand and talk, you would tell me where the wretch is
hiding, and I would dash his brains upon the ground till they flew all
over the cave. I should thus have some satisfaction for the harm a
this no-good Noman has done me.'
"As spoke he drove the ram outside, but when we were a little way
out from the cave and yards, I first got from under the ram's belly,
and then freed my comrades; as for the sheep, which were very fat,
by constantly heading them in the right direction we managed to
drive them down to the ship. The crew rejoiced greatly at seeing those
of us who had escaped death, but wept for the others whom the
Cyclops had killed. However, I made signs to them by nodding and
frowning that they were to hush their crying, and told them to get all
the sheep on board at once and put out to sea; so they went aboard,
took their places, and smote the grey sea with their oars. Then,
when I had got as far out as my voice would reach, I began to jeer
at the Cyclops.
"'Cyclops,' said I, 'you should have taken better measure of your
man before eating up his comrades in your cave. You wretch, eat up
your visitors in your own house? You might have known that your sin
would find you out, and now Jove and the other gods have punished
you.'
"He got more and more furious as he heard me, so he tore the top
from off a high mountain, and flung it just in front of my ship so
that it was within a little of hitting the end of the rudder. The
sea quaked as the rock fell into it, and the wash of the wave it
raised carried us back towards the mainland, and forced us towards the
shore. But I snatched up a long pole and kept the ship off, making
signs to my men by nodding my head, that they must row for their
lives, whereon they laid out with a will. When we had got twice as far
as we were before, I was for jeering at the Cyclops again, but the men
begged and prayed of me to hold my tongue.
"'Do not,' they exclaimed, 'be mad enough to provoke this savage
creature further; he has thrown one rock at us already which drove
us back again to the mainland, and we made sure it had been the
death of us; if he had then heard any further sound of voices he would
have pounded our heads and our ship's timbers into a jelly with the
rugged rocks he would have heaved at us, for he can throw them a
long way.'
"But I would not listen to them, and shouted out to him in my
rage, 'Cyclops, if any one asks you who it was that put your eye out
and spoiled your beauty, say it was the valiant warrior Ulysses, son
of Laertes, who lives in Ithaca.'
"On this he groaned, and cried out, 'Alas, alas, then the old
prophecy about me is coming true. There was a prophet here, at one
time, a man both brave and of great stature, Telemus son of Eurymus,
who was an excellent seer, and did all the prophesying for the
Cyclopes till he grew old; he told me that all this would happen to me
some day, and said I should lose my sight by the hand of Ulysses. I
have been all along expecting some one of imposing presence and
superhuman strength, whereas he turns out to be a little insignificant
weakling, who has managed to blind my eye by taking advantage of me in
my drink; come here, then, Ulysses, that I may make you presents to
show my hospitality, and urge Neptune to help you forward on your
journey- for Neptune and I are father and son. He, if he so will,
shall heal me, which no one else neither god nor man can do.'
"Then I said, 'I wish I could be as sure of killing you outright and
sending you down to the house of Hades, as I am that it will take more
than Neptune to cure that eye of yours.'
"On this he lifted up his hands to the firmament of heaven and
prayed, saying, 'Hear me, great Neptune; if I am indeed your own
true-begotten son, grant that Ulysses may never reach his home
alive; or if he must get back to his friends at last, let him do so
late and in sore plight after losing all his men [let him reach his
home in another man's ship and find trouble in his house.']
"Thus did he pray, and Neptune heard his prayer. Then he picked up a
rock much larger than the first, swung it aloft and hurled it with
prodigious force. It fell just short of the ship, but was within a
little of hitting the end of the rudder. The sea quaked as the rock
fell into it, and the wash of the wave it raised drove us onwards on
our way towards the shore of the island.
"When at last we got to the island where we had left the rest of our
ships, we found our comrades lamenting us, and anxiously awaiting
our return. We ran our vessel upon the sands and got out of her on
to the sea shore; we also landed the Cyclops' sheep, and divided
them equitably amongst us so that none might have reason to
complain. As for the ram, my companions agreed that I should have it
as an extra share; so I sacrificed it on the sea shore, and burned its
thigh bones to Jove, who is the lord of all. But he heeded not my
sacrifice, and only thought how he might destroy my ships and my
comrades.
"Thus through the livelong day to the going down of the sun we
feasted our fill on meat and drink, but when the sun went down and
it came on dark, we camped upon the beach. When the child of
morning, rosy-fingered Dawn, appeared, I bade my men on board and
loose the hawsers. Then they took their places and smote the grey
sea with their oars; so we sailed on with sorrow in our hearts, but
glad to have escaped death though we had lost our comrades.
Translated by Samuel Butler
And Ulysses answered, "King Alcinous, it is a good thing to hear a
bard with such a divine voice as this man has. There is nothing better
or more delightful than when a whole people make merry together,
with the guests sitting orderly to listen, while the table is loaded
with bread and meats, and the cup-bearer draws wine and fills his
cup for every man. This is indeed as fair a sight as a man can see.
Now, however, since you are inclined to ask the story of my sorrows,
and rekindle my own sad memories in respect of them, I do not know how
to begin, nor yet how to continue and conclude my tale, for the hand
of heaven has been laid heavily upon me.
"Firstly, then, I will tell you my name that you too may know it,
and one day, if I outlive this time of sorrow, may become my there
guests though I live so far away from all of you. I am Ulysses son
of Laertes, reknowned among mankind for all manner of subtlety, so
that my fame ascends to heaven. I live in Ithaca, where there is a
high mountain called Neritum, covered with forests; and not far from
it there is a group of islands very near to one another- Dulichium,
Same, and the wooded island of Zacynthus. It lies squat on the
horizon, all highest up in the sea towards the sunset, while the
others lie away from it towards dawn. It is a rugged island, but it
breeds brave men, and my eyes know none that they better love to
look upon. The goddess Calypso kept me with her in her cave, and
wanted me to marry her, as did also the cunning Aeaean goddess
Circe; but they could neither of them persuade me, for there is
nothing dearer to a man than his own country and his parents, and
however splendid a home he may have in a foreign country, if it be far
from father or mother, he does not care about it. Now, however, I will
tell you of the many hazardous adventures which by Jove's will I met
with on my return from Troy.
"When I had set sail thence the wind took me first to Ismarus, which
is the city of the Cicons. There I sacked the town and put the
people to the sword. We took their wives and also much booty, which we
divided equitably amongst us, so that none might have reason to
complain. I then said that we had better make off at once, but my
men very foolishly would not obey me, so they stayed there drinking
much wine and killing great numbers of sheep and oxen on the sea
shore. Meanwhile the Cicons cried out for help to other Cicons who
lived inland. These were more in number, and stronger, and they were
more skilled in the art of war, for they could fight, either from
chariots or on foot as the occasion served; in the morning, therefore,
they came as thick as leaves and bloom in summer, and the hand of
heaven was against us, so that we were hard pressed. They set the
battle in array near the ships, and the hosts aimed their
bronze-shod spears at one another. So long as the day waxed and it was
still morning, we held our own against them, though they were more
in number than we; but as the sun went down, towards the time when men
loose their oxen, the Cicons got the better of us, and we lost half
a dozen men from every ship we had; so we got away with those that
were left.
"Thence we sailed onward with sorrow in our hearts, but glad to have
escaped death though we had lost our comrades, nor did we leave till
we had thrice invoked each one of the poor fellows who had perished by
the hands of the Cicons. Then Jove raised the North wind against us
till it blew a hurricane, so that land and sky were hidden in thick
clouds, and night sprang forth out of the heavens. We let the ships
run before the gale, but the force of the wind tore our sails to
tatters, so we took them down for fear of shipwreck, and rowed our
hardest towards the land. There we lay two days and two nights
suffering much alike from toil and distress of mind, but on the
morning of the third day we again raised our masts, set sail, and took
our places, letting the wind and steersmen direct our ship. I should
have got home at that time unharmed had not the North wind and the
currents been against me as I was doubling Cape Malea, and set me
off my course hard by the island of Cythera.
"I was driven thence by foul winds for a space of nine days upon the
sea, but on the tenth day we reached the land of the Lotus-eater,
who live on a food that comes from a kind of flower. Here we landed to
take in fresh water, and our crews got their mid-day meal on the shore
near the ships. When they had eaten and drunk I sent two of my company
to see what manner of men the people of the place might be, and they
had a third man under them. They started at once, and went about among
the Lotus-eaters, who did them no hurt, but gave them to eat of the
lotus, which was so delicious that those who ate of it left off caring
about home, and did not even want to go back and say what had happened
to them, but were for staying and munching lotus with the
Lotus-eater without thinking further of their return; nevertheless,
though they wept bitterly I forced them back to the ships and made
them fast under the benches. Then I told the rest to go on board at
once, lest any of them should taste of the lotus and leave off wanting
to get home, so they took their places and smote the grey sea with
their oars.
"We sailed hence, always in much distress, till we came to the
land of the lawless and inhuman Cyclopes. Now the Cyclopes neither
plant nor plough, but trust in providence, and live on such wheat,
barley, and grapes as grow wild without any kind of tillage, and their
wild grapes yield them wine as the sun and the rain may grow them.
They have no laws nor assemblies of the people, but live in caves on
the tops of high mountains; each is lord and master in his family, and
they take no account of their neighbours.
"Now off their harbour there lies a wooded and fertile island not
quite close to the land of the Cyclopes, but still not far. It is
overrun with wild goats, that breed there in great numbers and are
never disturbed by foot of man; for sportsmen- who as a rule will
suffer so much hardship in forest or among mountain precipices- do not
go there, nor yet again is it ever ploughed or fed down, but it lies a
wilderness untilled and unsown from year to year, and has no living
thing upon it but only goats. For the Cyclopes have no ships, nor
yet shipwrights who could make ships for them; they cannot therefore
go from city to city, or sail over the sea to one another's country as
people who have ships can do; if they had had these they would have
colonized the island, for it is a very good one, and would yield
everything in due season. There are meadows that in some places come
right down to the sea shore, well watered and full of luscious
grass; grapes would do there excellently; there is level land for
ploughing, and it would always yield heavily at harvest time, for
the soil is deep. There is a good harbour where no cables are
wanted, nor yet anchors, nor need a ship be moored, but all one has to
do is to beach one's vessel and stay there till the wind becomes
fair for putting out to sea again. At the head of the harbour there is
a spring of clear water coming out of a cave, and there are poplars
growing all round it.
"Here we entered, but so dark was the night that some god must
have brought us in, for there was nothing whatever to be seen. A thick
mist hung all round our ships; the moon was hidden behind a mass of
clouds so that no one could have seen the island if he had looked
for it, nor were there any breakers to tell us we were close in
shore before we found ourselves upon the land itself; when, however,
we had beached the ships, we took down the sails, went ashore and
camped upon the beach till daybreak.
"When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, we admired
the island and wandered all over it, while the nymphs Jove's daughters
roused the wild goats that we might get some meat for our dinner. On
this we fetched our spears and bows and arrows from the ships, and
dividing ourselves into three bands began to shoot the goats. Heaven
sent us excellent sport; I had twelve ships with me, and each ship got
nine goats, while my own ship had ten; thus through the livelong day
to the going down of the sun we ate and drank our fill,- and we had
plenty of wine left, for each one of us had taken many jars full
when we sacked the city of the Cicons, and this had not yet run out.
While we were feasting we kept turning our eyes towards the land of
the Cyclopes, which was hard by, and saw the smoke of their stubble
fires. We could almost fancy we heard their voices and the bleating of
their sheep and goats, but when the sun went down and it came on dark,
we camped down upon the beach, and next morning I called a council.
"'Stay here, my brave fellows,' said I, 'all the rest of you,
while I go with my ship and exploit these people myself: I want to see
if they are uncivilized savages, or a hospitable and humane race.'
"I went on board, bidding my men to do so also and loose the
hawsers; so they took their places and smote the grey sea with their
oars. When we got to the land, which was not far, there, on the face
of a cliff near the sea, we saw a great cave overhung with laurels. It
was a station for a great many sheep and goats, and outside there
was a large yard, with a high wall round it made of stones built
into the ground and of trees both pine and oak. This was the abode
of a huge monster who was then away from home shepherding his
flocks. He would have nothing to do with other people, but led the
life of an outlaw. He was a horrid creature, not like a human being at
all, but resembling rather some crag that stands out boldly against
the sky on the top of a high mountain.
"I told my men to draw the ship ashore, and stay where they were,
all but the twelve best among them, who were to go along with
myself. I also took a goatskin of sweet black wine which had been
given me by Maron, Apollo son of Euanthes, who was priest of Apollo
the patron god of Ismarus, and lived within the wooded precincts of
the temple. When we were sacking the city we respected him, and spared
his life, as also his wife and child; so he made me some presents of
great value- seven talents of fine gold, and a bowl of silver, with
twelve jars of sweet wine, unblended, and of the most exquisite
flavour. Not a man nor maid in the house knew about it, but only
himself, his wife, and one housekeeper: when he drank it he mixed
twenty parts of water to one of wine, and yet the fragrance from the
mixing-bowl was so exquisite that it was impossible to refrain from
drinking. I filled a large skin with this wine, and took a wallet full
of provisions with me, for my mind misgave me that I might have to
deal with some savage who would be of great strength, and would
respect neither right nor law.
"We soon reached his cave, but he was out shepherding, so we went
inside and took stock of all that we could see. His cheese-racks
were loaded with cheeses, and he had more lambs and kids than his pens
could hold. They were kept in separate flocks; first there were the
hoggets, then the oldest of the younger lambs and lastly the very
young ones all kept apart from one another; as for his dairy, all
the vessels, bowls, and milk pails into which he milked, were swimming
with whey. When they saw all this, my men begged me to let them
first steal some cheeses, and make off with them to the ship; they
would then return, drive down the lambs and kids, put them on board
and sail away with them. It would have been indeed better if we had
done so but I would not listen to them, for I wanted to see the
owner himself, in the hope that he might give me a present. When,
however, we saw him my poor men found him ill to deal with.
"We lit a fire, offered some of the cheeses in sacrifice, ate others
of them, and then sat waiting till the Cyclops should come in with his
sheep. When he came, he brought in with him a huge load of dry
firewood to light the fire for his supper, and this he flung with such
a noise on to the floor of his cave that we hid ourselves for fear
at the far end of the cavern. Meanwhile he drove all the ewes
inside, as well as the she-goats that he was going to milk, leaving
the males, both rams and he-goats, outside in the yards. Then he
rolled a huge stone to the mouth of the cave- so huge that two and
twenty strong four-wheeled waggons would not be enough to draw it from
its place against the doorway. When he had so done he sat down and
milked his ewes and goats, all in due course, and then let each of
them have her own young. He curdled half the milk and set it aside
in wicker strainers, but the other half he poured into bowls that he
might drink it for his supper. When he had got through with all his
work, he lit the fire, and then caught sight of us, whereon he said:
"'Strangers, who are you? Where do sail from? Are you traders, or do
you sail the as rovers, with your hands against every man, and every
man's hand against you?'
"We were frightened out of our senses by his loud voice and
monstrous form, but I managed to say, 'We are Achaeans on our way home
from Troy, but by the will of Jove, and stress of weather, we have
been driven far out of our course. We are the people of Agamemnon, son
of Atreus, who has won infinite renown throughout the whole world,
by sacking so great a city and killing so many people. We therefore
humbly pray you to show us some hospitality, and otherwise make us
such presents as visitors may reasonably expect. May your excellency
fear the wrath of heaven, for we are your suppliants, and Jove takes
all respectable travellers under his protection, for he is the avenger
of all suppliants and foreigners in distress.'
"To this he gave me but a pitiless answer, 'Stranger,' said he, 'you
are a fool, or else you know nothing of this country. Talk to me,
indeed, about fearing the gods or shunning their anger? We Cyclopes do
not care about Jove or any of your blessed gods, for we are ever so
much stronger than they. I shall not spare either yourself or your
companions out of any regard for Jove, unless I am in the humour for
doing so. And now tell me where you made your ship fast when you
came on shore. Was it round the point, or is she lying straight off
the land?'
"He said this to draw me out, but I was too cunning to be caught
in that way, so I answered with a lie; 'Neptune,' said I, 'sent my
ship on to the rocks at the far end of your country, and wrecked it.
We were driven on to them from the open sea, but I and those who are
with me escaped the jaws of death.'
"The cruel wretch vouchsafed me not one word of answer, but with a
sudden clutch he gripped up two of my men at once and dashed them down
upon the ground as though they had been puppies. Their brains were
shed upon the ground, and the earth was wet with their blood. Then
he tore them limb from limb and supped upon them. He gobbled them up
like a lion in the wilderness, flesh, bones, marrow, and entrails,
without leaving anything uneaten. As for us, we wept and lifted up our
hands to heaven on seeing such a horrid sight, for we did not know
what else to do; but when the Cyclops had filled his huge paunch,
and had washed down his meal of human flesh with a drink of neat milk,
he stretched himself full length upon the ground among his sheep,
and went to sleep. I was at first inclined to seize my sword, draw it,
and drive it into his vitals, but I reflected that if I did we
should all certainly be lost, for we should never be able to shift the
stone which the monster had put in front of the door. So we stayed
sobbing and sighing where we were till morning came.
"When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, he again
lit his fire, milked his goats and ewes, all quite rightly, and then
let each have her own young one; as soon as he had got through with
all his work, he clutched up two more of my men, and began eating them
for his morning's meal. Presently, with the utmost ease, he rolled the
stone away from the door and drove out his sheep, but he at once put
it back again- as easily as though he were merely clapping the lid
on to a quiver full of arrows. As soon as he had done so he shouted,
and cried 'Shoo, shoo,' after his sheep to drive them on to the
mountain; so I was left to scheme some way of taking my revenge and
covering myself with glory.
"In the end I deemed it would be the best plan to do as follows. The
Cyclops had a great club which was lying near one of the sheep pens;
it was of green olive wood, and he had cut it intending to use it
for a staff as soon as it should be dry. It was so huge that we
could only compare it to the mast of a twenty-oared merchant vessel of
large burden, and able to venture out into open sea. I went up to this
club and cut off about six feet of it; I then gave this piece to the
men and told them to fine it evenly off at one end, which they
proceeded to do, and lastly I brought it to a point myself, charring
the end in the fire to make it harder. When I had done this I hid it
under dung, which was lying about all over the cave, and told the
men to cast lots which of them should venture along with myself to
lift it and bore it into the monster's eye while he was asleep. The
lot fell upon the very four whom I should have chosen, and I myself
made five. In the evening the wretch came back from shepherding, and
drove his flocks into the cave- this time driving them all inside, and
not leaving any in the yards; I suppose some fancy must have taken
him, or a god must have prompted him to do so. As soon as he had put
the stone back to its place against the door, he sat down, milked
his ewes and his goats all quite rightly, and then let each have her
own young one; when he had got through with all this work, he
gripped up two more of my men, and made his supper off them. So I went
up to him with an ivy-wood bowl of black wine in my hands:
"'Look here, Cyclops,' said I, you have been eating a great deal
of man's flesh, so take this and drink some wine, that you may see
what kind of liquor we had on board my ship. I was bringing it to
you as a drink-offering, in the hope that you would take compassion
upon me and further me on my way home, whereas all you do is to go
on ramping and raving most intolerably. You ought to be ashamed
yourself; how can you expect people to come see you any more if you
treat them in this way?'
"He then took the cup and drank. He was so delighted with the
taste of the wine that he begged me for another bowl full. 'Be so
kind,' he said, 'as to give me some more, and tell me your name at
once. I want to make you a present that you will be glad to have. We
have wine even in this country, for our soil grows grapes and the
sun ripens them, but this drinks like nectar and ambrosia all in one.'
"I then gave him some more; three times did I fill the bowl for him,
and three times did he drain it without thought or heed; then, when
I saw that the wine had got into his head, I said to him as
plausibly as I could: 'Cyclops, you ask my name and I will tell it
you; give me, therefore, the present you promised me; my name is
Noman; this is what my father and mother and my friends have always
called me.'
"But the cruel wretch said, 'Then I will eat all Noman's comrades
before Noman himself, and will keep Noman for the last. This is the
present that I will make him.'
As he spoke he reeled, and fell sprawling face upwards on the
ground. His great neck hung heavily backwards and a deep sleep took
hold upon him. Presently he turned sick, and threw up both wine and
the gobbets of human flesh on which he had been gorging, for he was
very drunk. Then I thrust the beam of wood far into the embers to heat
it, and encouraged my men lest any of them should turn
faint-hearted. When the wood, green though it was, was about to blaze,
I drew it out of the fire glowing with heat, and my men gathered round
me, for heaven had filled their hearts with courage. We drove the
sharp end of the beam into the monster's eye, and bearing upon it with
all my weight I kept turning it round and round as though I were
boring a hole in a ship's plank with an auger, which two men with a
wheel and strap can keep on turning as long as they choose. Even
thus did we bore the red hot beam into his eye, till the boiling blood
bubbled all over it as we worked it round and round, so that the steam
from the burning eyeball scalded his eyelids and eyebrows, and the
roots of the eye sputtered in the fire. As a blacksmith plunges an axe
or hatchet into cold water to temper it- for it is this that gives
strength to the iron- and it makes a great hiss as he does so, even
thus did the Cyclops' eye hiss round the beam of olive wood, and his
hideous yells made the cave ring again. We ran away in a fright, but
he plucked the beam all besmirched with gore from his eye, and
hurled it from him in a frenzy of rage and pain, shouting as he did so
to the other Cyclopes who lived on the bleak headlands near him; so
they gathered from all quarters round his cave when they heard him
crying, and asked what was the matter with him.
"'What ails you, Polyphemus,' said they, 'that you make such a
noise, breaking the stillness of the night, and preventing us from
being able to sleep? Surely no man is carrying off your sheep?
Surely no man is trying to kill you either by fraud or by force?
"But Polyphemus shouted to them from inside the cave, 'Noman is
killing me by fraud! Noman is killing me by force!'
"'Then,' said they, 'if no man is attacking you, you must be ill;
when Jove makes people ill, there is no help for it, and you had
better pray to your father Neptune.'
"Then they went away, and I laughed inwardly at the success of my
clever stratagem, but the Cyclops, groaning and in an agony of pain,
felt about with his hands till he found the stone and took it from the
door; then he sat in the doorway and stretched his hands in front of
it to catch anyone going out with the sheep, for he thought I might be
foolish enough to attempt this.
"As for myself I kept on puzzling to think how I could best save
my own life and those of my companions; I schemed and schemed, as
one who knows that his life depends upon it, for the danger was very
great. In the end I deemed that this plan would be the best. The
male sheep were well grown, and carried a heavy black fleece, so I
bound them noiselessly in threes together, with some of the withies on
which the wicked monster used to sleep. There was to be a man under
the middle sheep, and the two on either side were to cover him, so
that there were three sheep to each man. As for myself there was a ram
finer than any of the others, so I caught hold of him by the back,
esconced myself in the thick wool under his belly, and flung on
patiently to his fleece, face upwards, keeping a firm hold on it all
the time.
"Thus, then, did we wait in great fear of mind till morning came,
but when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, the
male sheep hurried out to feed, while the ewes remained bleating about
the pens waiting to be milked, for their udders were full to bursting;
but their master in spite of all his pain felt the backs of all the
sheep as they stood upright, without being sharp enough to find out
that the men were underneath their bellies. As the ram was going
out, last of all, heavy with its fleece and with the weight of my
crafty self; Polyphemus laid hold of it and said:
"'My good ram, what is it that makes you the last to leave my cave
this morning? You are not wont to let the ewes go before you, but lead
the mob with a run whether to flowery mead or bubbling fountain, and
are the first to come home again at night; but now you lag last of
all. Is it because you know your master has lost his eye, and are
sorry because that wicked Noman and his horrid crew have got him
down in his drink and blinded him? But I will have his life yet. If
you could understand and talk, you would tell me where the wretch is
hiding, and I would dash his brains upon the ground till they flew all
over the cave. I should thus have some satisfaction for the harm a
this no-good Noman has done me.'
"As spoke he drove the ram outside, but when we were a little way
out from the cave and yards, I first got from under the ram's belly,
and then freed my comrades; as for the sheep, which were very fat,
by constantly heading them in the right direction we managed to
drive them down to the ship. The crew rejoiced greatly at seeing those
of us who had escaped death, but wept for the others whom the
Cyclops had killed. However, I made signs to them by nodding and
frowning that they were to hush their crying, and told them to get all
the sheep on board at once and put out to sea; so they went aboard,
took their places, and smote the grey sea with their oars. Then,
when I had got as far out as my voice would reach, I began to jeer
at the Cyclops.
"'Cyclops,' said I, 'you should have taken better measure of your
man before eating up his comrades in your cave. You wretch, eat up
your visitors in your own house? You might have known that your sin
would find you out, and now Jove and the other gods have punished
you.'
"He got more and more furious as he heard me, so he tore the top
from off a high mountain, and flung it just in front of my ship so
that it was within a little of hitting the end of the rudder. The
sea quaked as the rock fell into it, and the wash of the wave it
raised carried us back towards the mainland, and forced us towards the
shore. But I snatched up a long pole and kept the ship off, making
signs to my men by nodding my head, that they must row for their
lives, whereon they laid out with a will. When we had got twice as far
as we were before, I was for jeering at the Cyclops again, but the men
begged and prayed of me to hold my tongue.
"'Do not,' they exclaimed, 'be mad enough to provoke this savage
creature further; he has thrown one rock at us already which drove
us back again to the mainland, and we made sure it had been the
death of us; if he had then heard any further sound of voices he would
have pounded our heads and our ship's timbers into a jelly with the
rugged rocks he would have heaved at us, for he can throw them a
long way.'
"But I would not listen to them, and shouted out to him in my
rage, 'Cyclops, if any one asks you who it was that put your eye out
and spoiled your beauty, say it was the valiant warrior Ulysses, son
of Laertes, who lives in Ithaca.'
"On this he groaned, and cried out, 'Alas, alas, then the old
prophecy about me is coming true. There was a prophet here, at one
time, a man both brave and of great stature, Telemus son of Eurymus,
who was an excellent seer, and did all the prophesying for the
Cyclopes till he grew old; he told me that all this would happen to me
some day, and said I should lose my sight by the hand of Ulysses. I
have been all along expecting some one of imposing presence and
superhuman strength, whereas he turns out to be a little insignificant
weakling, who has managed to blind my eye by taking advantage of me in
my drink; come here, then, Ulysses, that I may make you presents to
show my hospitality, and urge Neptune to help you forward on your
journey- for Neptune and I are father and son. He, if he so will,
shall heal me, which no one else neither god nor man can do.'
"Then I said, 'I wish I could be as sure of killing you outright and
sending you down to the house of Hades, as I am that it will take more
than Neptune to cure that eye of yours.'
"On this he lifted up his hands to the firmament of heaven and
prayed, saying, 'Hear me, great Neptune; if I am indeed your own
true-begotten son, grant that Ulysses may never reach his home
alive; or if he must get back to his friends at last, let him do so
late and in sore plight after losing all his men [let him reach his
home in another man's ship and find trouble in his house.']
"Thus did he pray, and Neptune heard his prayer. Then he picked up a
rock much larger than the first, swung it aloft and hurled it with
prodigious force. It fell just short of the ship, but was within a
little of hitting the end of the rudder. The sea quaked as the rock
fell into it, and the wash of the wave it raised drove us onwards on
our way towards the shore of the island.
"When at last we got to the island where we had left the rest of our
ships, we found our comrades lamenting us, and anxiously awaiting
our return. We ran our vessel upon the sands and got out of her on
to the sea shore; we also landed the Cyclops' sheep, and divided
them equitably amongst us so that none might have reason to
complain. As for the ram, my companions agreed that I should have it
as an extra share; so I sacrificed it on the sea shore, and burned its
thigh bones to Jove, who is the lord of all. But he heeded not my
sacrifice, and only thought how he might destroy my ships and my
comrades.
"Thus through the livelong day to the going down of the sun we
feasted our fill on meat and drink, but when the sun went down and
it came on dark, we camped upon the beach. When the child of
morning, rosy-fingered Dawn, appeared, I bade my men on board and
loose the hawsers. Then they took their places and smote the grey
sea with their oars; so we sailed on with sorrow in our hearts, but
glad to have escaped death though we had lost our comrades.
Translated by Samuel Butler
171
Homero
The Odyssey: Book 7
The Odyssey: Book 7
Thus, then, did Ulysses wait and pray; but the girl drove on to
the town. When she reached her father's house she drew up at the
gateway, and her brothers- comely as the gods- gathered round her,
took the mules out of the waggon, and carried the clothes into the
house, while she went to her own room, where an old servant,
Eurymedusa of Apeira, lit the fire for her. This old woman had been
brought by sea from Apeira, and had been chosen as a prize for
Alcinous because he was king over the Phaecians, and the people obeyed
him as though he were a god. She had been nurse to Nausicaa, and had
now lit the fire for her, and brought her supper for her into her
own room.
Presently Ulysses got up to go towards the town; and Minerva shed
a thick mist all round him to hide him in case any of the proud
Phaecians who met him should be rude to him, or ask him who he was.
Then, as he was just entering the town, she came towards him in the
likeness of a little girl carrying a pitcher. She stood right in front
of him, and Ulysses said:
"My dear, will you be so kind as to show me the house of king
Alcinous? I am an unfortunate foreigner in distress, and do not know
one in your town and country."
Then Minerva said, "Yes, father stranger, I will show you the
house you want, for Alcinous lives quite close to my own father. I
will go before you and show the way, but say not a word as you go, and
do not look at any man, nor ask him questions; for the people here
cannot abide strangers, and do not like men who come from some other
place. They are a sea-faring folk, and sail the seas by the grace of
Neptune in ships that glide along like thought, or as a bird in the
air."
On this she led the way, and Ulysses followed in her steps; but
not one of the Phaecians could see him as he passed through the city
in the midst of them; for the great goddess Minerva in her good will
towards him had hidden him in a thick cloud of darkness. He admired
their harbours, ships, places of assembly, and the lofty walls of
the city, which, with the palisade on top of them, were very striking,
and when they reached the king's house Minerva said:
"This is the house, father stranger, which you would have me show
you. You will find a number of great people sitting at table, but do
not be afraid; go straight in, for the bolder a man is the more likely
he is to carry his point, even though he is a stranger. First find the
queen. Her name is Arete, and she comes of the same family as her
husband Alcinous. They both descend originally from Neptune, who was
father to Nausithous by Periboea, a woman of great beauty. Periboea
was the youngest daughter of Eurymedon, who at one time reigned over
the giants, but he ruined his ill-fated people and lost his own life
to boot.
"Neptune, however, lay with his daughter, and she had a son by
him, the great Nausithous, who reigned over the Phaecians.
Nausithous had two sons Rhexenor and Alcinous; Apollo killed the first
of them while he was still a bridegroom and without male issue; but he
left a daughter Arete, whom Alcinous married, and honours as no
other woman is honoured of all those that keep house along with
their husbands.
"Thus she both was, and still is, respected beyond measure by her
children, by Alcinous himself, and by the whole people, who look
upon her as a goddess, and greet her whenever she goes about the city,
for she is a thoroughly good woman both in head and heart, and when
any women are friends of hers, she will help their husbands also to
settle their disputes. If you can gain her good will, you may have
every hope of seeing your friends again, and getting safely back to
your home and country."
Then Minerva left Scheria and went away over the sea. She went to
Marathon and to the spacious streets of Athens, where she entered
the abode of Erechtheus; but Ulysses went on to the house of Alcinous,
and he pondered much as he paused a while before reaching the
threshold of bronze, for the splendour of the palace was like that
of the sun or moon. The walls on either side were of bronze from end
to end, and the cornice was of blue enamel. The doors were gold, and
hung on pillars of silver that rose from a floor of bronze, while
the lintel was silver and the hook of the door was of gold.
On either side there stood gold and silver mastiffs which Vulcan,
with his consummate skill, had fashioned expressly to keep watch
over the palace of king Alcinous; so they were immortal and could
never grow old. Seats were ranged all along the wall, here and there
from one end to the other, with coverings of fine woven work which the
women of the house had made. Here the chief persons of the Phaecians
used to sit and eat and drink, for there was abundance at all seasons;
and there were golden figures of young men with lighted torches in
their hands, raised on pedestals, to give light by night to those
who were at table. There are fifty maid servants in the house, some of
whom are always grinding rich yellow grain at the mill, while others
work at the loom, or sit and spin, and their shuttles go, backwards
and forwards like the fluttering of aspen leaves, while the linen is
so closely woven that it will turn oil. As the Phaecians are the
best sailors in the world, so their women excel all others in weaving,
for Minerva has taught them all manner of useful arts, and they are
very intelligent.
Outside the gate of the outer court there is a large garden of about
four acres with a wall all round it. It is full of beautiful treespears,
pomegranates, and the most delicious apples. There are luscious
figs also, and olives in full growth. The fruits never rot nor fail
all the year round, neither winter nor summer, for the air is so
soft that a new crop ripens before the old has dropped. Pear grows
on pear, apple on apple, and fig on fig, and so also with the
grapes, for there is an excellent vineyard: on the level ground of a
part of this, the grapes are being made into raisins; in another
part they are being gathered; some are being trodden in the wine tubs,
others further on have shed their blossom and are beginning to show
fruit, others again are just changing colour. In the furthest part
of the ground there are beautifully arranged beds of flowers that
are in bloom all the year round. Two streams go through it, the one
turned in ducts throughout the whole garden, while the other is
carried under the ground of the outer court to the house itself, and
the town's people draw water from it. Such, then, were the
splendours with which the gods had endowed the house of king Alcinous.
So here Ulysses stood for a while and looked about him, but when
he had looked long enough he crossed the threshold and went within the
precincts of the house. There he found all the chief people among
the Phaecians making their drink-offerings to Mercury, which they
always did the last thing before going away for the night. He went
straight through the court, still hidden by the cloak of darkness in
which Minerva had enveloped him, till he reached Arete and King
Alcinous; then he laid his hands upon the knees of the queen, and at
that moment the miraculous darkness fell away from him and he became
visible. Every one was speechless with surprise at seeing a man there,
but Ulysses began at once with his petition.
"Queen Arete," he exclaimed, "daughter of great Rhexenor, in my
distress I humbly pray you, as also your husband and these your guests
(whom may heaven prosper with long life and happiness, and may they
leave their possessions to their children, and all the honours
conferred upon them by the state) to help me home to my own country as
soon as possible; for I have been long in trouble and away from my
friends."
Then he sat down on the hearth among the ashes and they all held
their peace, till presently the old hero Echeneus, who was an
excellent speaker and an elder among the Phaeacians, plainly and in
all honesty addressed them thus:
"Alcinous," said he, "it is not creditable to you that a stranger
should be seen sitting among the ashes of your hearth; every one is
waiting to hear what you are about to say; tell him, then, to rise and
take a seat on a stool inlaid with silver, and bid your servants mix
some wine and water that we may make a drink-offering to Jove the lord
of thunder, who takes all well-disposed suppliants under his
protection; and let the housekeeper give him some supper, of
whatever there may be in the house."
When Alcinous heard this he took Ulysses by the hand, raised him
from the hearth, and bade him take the seat of Laodamas, who had
been sitting beside him, and was his favourite son. A maid servant
then brought him water in a beautiful golden ewer and poured it into a
silver basin for him to wash his hands, and she drew a clean table
beside him; an upper servant brought him bread and offered him many
good things of what there was in the house, and Ulysses ate and drank.
Then Alcinous said to one of the servants, "Pontonous, mix a cup of
wine and hand it round that we may make drink-offerings to Jove the
lord of thunder, who is the protector of all well-disposed
suppliants."
Pontonous then mixed wine and water, and handed it round after
giving every man his drink-offering. When they had made their
offerings, and had drunk each as much as he was minded, Alcinous said:
"Aldermen and town councillors of the Phaeacians, hear my words. You
have had your supper, so now go home to bed. To-morrow morning I shall
invite a still larger number of aldermen, and will give a
sacrificial banquet in honour of our guest; we can then discuss the
question of his escort, and consider how we may at once send him
back rejoicing to his own country without trouble or inconvenience
to himself, no matter how distant it may be. We must see that he comes
to no harm while on his homeward journey, but when he is once at
home he will have to take the luck he was born with for better or
worse like other people. It is possible, however, that the stranger is
one of the immortals who has come down from heaven to visit us; but in
this case the gods are departing from their usual practice, for
hitherto they have made themselves perfectly clear to us when we
have been offering them hecatombs. They come and sit at our feasts
just like one of our selves, and if any solitary wayfarer happens to
stumble upon some one or other of them, they affect no concealment,
for we are as near of kin to the gods as the Cyclopes and the savage
giants are."
Then Ulysses said: "Pray, Alcinous, do not take any such notion into
your head. I have nothing of the immortal about me, neither in body
nor mind, and most resemble those among you who are the most
afflicted. Indeed, were I to tell you all that heaven has seen fit
to lay upon me, you would say that I was still worse off than they
are. Nevertheless, let me sup in spite of sorrow, for an empty stomach
is a very importunate thing, and thrusts itself on a man's notice no
matter how dire is his distress. I am in great trouble, yet it insists
that I shall eat and drink, bids me lay aside all memory of my sorrows
and dwell only on the due replenishing of itself. As for yourselves,
do as you propose, and at break of day set about helping me to get
home. I shall be content to die if I may first once more behold my
property, my bondsmen, and all the greatness of my house."
Thus did he speak. Every one approved his saying, and agreed that he
should have his escort inasmuch as he had spoken reasonably. Then when
they had made their drink-offerings, and had drunk each as much as
he was minded they went home to bed every man in his own abode,
leaving Ulysses in the cloister with Arete and Alcinous while the
servants were taking the things away after supper. Arete was the first
to speak, for she recognized the shirt, cloak, and good clothes that
Ulysses was wearing, as the work of herself and of her maids; so she
said, "Stranger, before we go any further, there is a question I
should like to ask you. Who, and whence are you, and who gave you
those clothes? Did you not say you had come here from beyond the sea?"
And Ulysses answered, "It would be a long story Madam, were I to
relate in full the tale of my misfortunes, for the hand of heaven
has been laid heavy upon me; but as regards your question, there is an
island far away in the sea which is called 'the Ogygian.' Here
dwells the cunning and powerful goddess Calypso, daughter of Atlas.
She lives by herself far from all neighbours human or divine. Fortune,
however, me to her hearth all desolate and alone, for Jove struck my
ship with his thunderbolts, and broke it up in mid-ocean. My brave
comrades were drowned every man of them, but I stuck to the keel and
was carried hither and thither for the space of nine days, till at
last during the darkness of the tenth night the gods brought me to the
Ogygian island where the great goddess Calypso lives. She took me in
and treated me with the utmost kindness; indeed she wanted to make
me immortal that I might never grow old, but she could not persuade me
to let her do so.
"I stayed with Calypso seven years straight on end, and watered
the good clothes she gave me with my tears during the whole time;
but at last when the eighth year came round she bade me depart of
her own free will, either because Jove had told her she must, or
because she had changed her mind. She sent me from her island on a
raft, which she provisioned with abundance of bread and wine. Moreover
she gave me good stout clothing, and sent me a wind that blew both
warm and fair. Days seven and ten did I sail over the sea, and on
the eighteenth I caught sight of the first outlines of the mountains
upon your coast- and glad indeed was I to set eyes upon them.
Nevertheless there was still much trouble in store for me, for at this
point Neptune would let me go no further, and raised a great storm
against me; the sea was so terribly high that I could no longer keep
to my raft, which went to pieces under the fury of the gale, and I had
to swim for it, till wind and current brought me to your shores.
"There I tried to land, but could not, for it was a bad place and
the waves dashed me against the rocks, so I again took to the sea
and swam on till I came to a river that seemed the most likely landing
place, for there were no rocks and it was sheltered from the wind.
Here, then, I got out of the water and gathered my senses together
again. Night was coming on, so I left the river, and went into a
thicket, where I covered myself all over with leaves, and presently
heaven sent me off into a very deep sleep. Sick and sorry as I was I
slept among the leaves all night, and through the next day till
afternoon, when I woke as the sun was westering, and saw your
daughter's maid servants playing upon the beach, and your daughter
among them looking like a goddess. I besought her aid, and she
proved to be of an excellent disposition, much more so than could be
expected from so young a person- for young people are apt to be
thoughtless. She gave me plenty of bread and wine, and when she had
had me washed in the river she also gave me the clothes in which you
see me. Now, therefore, though it has pained me to do so, I have
told you the whole truth."
Then Alcinous said, "Stranger, it was very wrong of my daughter
not to bring you on at once to my house along with the maids, seeing
that she was the first person whose aid you asked."
"Pray do not scold her," replied Ulysses; "she is not to blame.
She did tell me to follow along with the maids, but I was ashamed
and afraid, for I thought you might perhaps be displeased if you saw
me. Every human being is sometimes a little suspicious and irritable."
"Stranger," replied Alcinous, "I am not the kind of man to get angry
about nothing; it is always better to be reasonable; but by Father
Jove, Minerva, and Apollo, now that I see what kind of person you are,
and how much you think as I do, I wish you would stay here, marry my
daughter, and become my son-in-law. If you will stay I will give you a
house and an estate, but no one (heaven forbid) shall keep you here
against your own wish, and that you may be sure of this I will
attend to-morrow to the matter of your escort. You can sleep during
the whole voyage if you like, and the men shall sail you over smooth
waters either to your own home, or wherever you please, even though it
be a long way further off than Euboea, which those of my people who
saw it when they took yellow-haired Rhadamanthus to see Tityus the son
of Gaia, tell me is the furthest of any place- and yet they did the
whole voyage in a single day without distressing themselves, and
came back again afterwards. You will thus see how much my ships
excel all others, and what magnificent oarsmen my sailors are."
Then was Ulysses glad and prayed aloud saying, "Father Jove, grant
that Alcinous may do all as he has said, for so he will win an
imperishable name among mankind, and at the same time I shall return
to my country."
Thus did they converse. Then Arete told her maids to set a bed in
the room that was in the gatehouse, and make it with good red rugs,
and to spread coverlets on the top of them with woollen cloaks for
Ulysses to wear. The maids thereon went out with torches in their
hands, and when they had made the bed they came up to Ulysses and
said, "Rise, sir stranger, and come with us for your bed is ready,"
and glad indeed was he to go to his rest.
So Ulysses slept in a bed placed in a room over the echoing gateway;
but Alcinous lay in the inner part of the house, with the queen his
wife by his side.
Translated by Samuel Butler
Thus, then, did Ulysses wait and pray; but the girl drove on to
the town. When she reached her father's house she drew up at the
gateway, and her brothers- comely as the gods- gathered round her,
took the mules out of the waggon, and carried the clothes into the
house, while she went to her own room, where an old servant,
Eurymedusa of Apeira, lit the fire for her. This old woman had been
brought by sea from Apeira, and had been chosen as a prize for
Alcinous because he was king over the Phaecians, and the people obeyed
him as though he were a god. She had been nurse to Nausicaa, and had
now lit the fire for her, and brought her supper for her into her
own room.
Presently Ulysses got up to go towards the town; and Minerva shed
a thick mist all round him to hide him in case any of the proud
Phaecians who met him should be rude to him, or ask him who he was.
Then, as he was just entering the town, she came towards him in the
likeness of a little girl carrying a pitcher. She stood right in front
of him, and Ulysses said:
"My dear, will you be so kind as to show me the house of king
Alcinous? I am an unfortunate foreigner in distress, and do not know
one in your town and country."
Then Minerva said, "Yes, father stranger, I will show you the
house you want, for Alcinous lives quite close to my own father. I
will go before you and show the way, but say not a word as you go, and
do not look at any man, nor ask him questions; for the people here
cannot abide strangers, and do not like men who come from some other
place. They are a sea-faring folk, and sail the seas by the grace of
Neptune in ships that glide along like thought, or as a bird in the
air."
On this she led the way, and Ulysses followed in her steps; but
not one of the Phaecians could see him as he passed through the city
in the midst of them; for the great goddess Minerva in her good will
towards him had hidden him in a thick cloud of darkness. He admired
their harbours, ships, places of assembly, and the lofty walls of
the city, which, with the palisade on top of them, were very striking,
and when they reached the king's house Minerva said:
"This is the house, father stranger, which you would have me show
you. You will find a number of great people sitting at table, but do
not be afraid; go straight in, for the bolder a man is the more likely
he is to carry his point, even though he is a stranger. First find the
queen. Her name is Arete, and she comes of the same family as her
husband Alcinous. They both descend originally from Neptune, who was
father to Nausithous by Periboea, a woman of great beauty. Periboea
was the youngest daughter of Eurymedon, who at one time reigned over
the giants, but he ruined his ill-fated people and lost his own life
to boot.
"Neptune, however, lay with his daughter, and she had a son by
him, the great Nausithous, who reigned over the Phaecians.
Nausithous had two sons Rhexenor and Alcinous; Apollo killed the first
of them while he was still a bridegroom and without male issue; but he
left a daughter Arete, whom Alcinous married, and honours as no
other woman is honoured of all those that keep house along with
their husbands.
"Thus she both was, and still is, respected beyond measure by her
children, by Alcinous himself, and by the whole people, who look
upon her as a goddess, and greet her whenever she goes about the city,
for she is a thoroughly good woman both in head and heart, and when
any women are friends of hers, she will help their husbands also to
settle their disputes. If you can gain her good will, you may have
every hope of seeing your friends again, and getting safely back to
your home and country."
Then Minerva left Scheria and went away over the sea. She went to
Marathon and to the spacious streets of Athens, where she entered
the abode of Erechtheus; but Ulysses went on to the house of Alcinous,
and he pondered much as he paused a while before reaching the
threshold of bronze, for the splendour of the palace was like that
of the sun or moon. The walls on either side were of bronze from end
to end, and the cornice was of blue enamel. The doors were gold, and
hung on pillars of silver that rose from a floor of bronze, while
the lintel was silver and the hook of the door was of gold.
On either side there stood gold and silver mastiffs which Vulcan,
with his consummate skill, had fashioned expressly to keep watch
over the palace of king Alcinous; so they were immortal and could
never grow old. Seats were ranged all along the wall, here and there
from one end to the other, with coverings of fine woven work which the
women of the house had made. Here the chief persons of the Phaecians
used to sit and eat and drink, for there was abundance at all seasons;
and there were golden figures of young men with lighted torches in
their hands, raised on pedestals, to give light by night to those
who were at table. There are fifty maid servants in the house, some of
whom are always grinding rich yellow grain at the mill, while others
work at the loom, or sit and spin, and their shuttles go, backwards
and forwards like the fluttering of aspen leaves, while the linen is
so closely woven that it will turn oil. As the Phaecians are the
best sailors in the world, so their women excel all others in weaving,
for Minerva has taught them all manner of useful arts, and they are
very intelligent.
Outside the gate of the outer court there is a large garden of about
four acres with a wall all round it. It is full of beautiful treespears,
pomegranates, and the most delicious apples. There are luscious
figs also, and olives in full growth. The fruits never rot nor fail
all the year round, neither winter nor summer, for the air is so
soft that a new crop ripens before the old has dropped. Pear grows
on pear, apple on apple, and fig on fig, and so also with the
grapes, for there is an excellent vineyard: on the level ground of a
part of this, the grapes are being made into raisins; in another
part they are being gathered; some are being trodden in the wine tubs,
others further on have shed their blossom and are beginning to show
fruit, others again are just changing colour. In the furthest part
of the ground there are beautifully arranged beds of flowers that
are in bloom all the year round. Two streams go through it, the one
turned in ducts throughout the whole garden, while the other is
carried under the ground of the outer court to the house itself, and
the town's people draw water from it. Such, then, were the
splendours with which the gods had endowed the house of king Alcinous.
So here Ulysses stood for a while and looked about him, but when
he had looked long enough he crossed the threshold and went within the
precincts of the house. There he found all the chief people among
the Phaecians making their drink-offerings to Mercury, which they
always did the last thing before going away for the night. He went
straight through the court, still hidden by the cloak of darkness in
which Minerva had enveloped him, till he reached Arete and King
Alcinous; then he laid his hands upon the knees of the queen, and at
that moment the miraculous darkness fell away from him and he became
visible. Every one was speechless with surprise at seeing a man there,
but Ulysses began at once with his petition.
"Queen Arete," he exclaimed, "daughter of great Rhexenor, in my
distress I humbly pray you, as also your husband and these your guests
(whom may heaven prosper with long life and happiness, and may they
leave their possessions to their children, and all the honours
conferred upon them by the state) to help me home to my own country as
soon as possible; for I have been long in trouble and away from my
friends."
Then he sat down on the hearth among the ashes and they all held
their peace, till presently the old hero Echeneus, who was an
excellent speaker and an elder among the Phaeacians, plainly and in
all honesty addressed them thus:
"Alcinous," said he, "it is not creditable to you that a stranger
should be seen sitting among the ashes of your hearth; every one is
waiting to hear what you are about to say; tell him, then, to rise and
take a seat on a stool inlaid with silver, and bid your servants mix
some wine and water that we may make a drink-offering to Jove the lord
of thunder, who takes all well-disposed suppliants under his
protection; and let the housekeeper give him some supper, of
whatever there may be in the house."
When Alcinous heard this he took Ulysses by the hand, raised him
from the hearth, and bade him take the seat of Laodamas, who had
been sitting beside him, and was his favourite son. A maid servant
then brought him water in a beautiful golden ewer and poured it into a
silver basin for him to wash his hands, and she drew a clean table
beside him; an upper servant brought him bread and offered him many
good things of what there was in the house, and Ulysses ate and drank.
Then Alcinous said to one of the servants, "Pontonous, mix a cup of
wine and hand it round that we may make drink-offerings to Jove the
lord of thunder, who is the protector of all well-disposed
suppliants."
Pontonous then mixed wine and water, and handed it round after
giving every man his drink-offering. When they had made their
offerings, and had drunk each as much as he was minded, Alcinous said:
"Aldermen and town councillors of the Phaeacians, hear my words. You
have had your supper, so now go home to bed. To-morrow morning I shall
invite a still larger number of aldermen, and will give a
sacrificial banquet in honour of our guest; we can then discuss the
question of his escort, and consider how we may at once send him
back rejoicing to his own country without trouble or inconvenience
to himself, no matter how distant it may be. We must see that he comes
to no harm while on his homeward journey, but when he is once at
home he will have to take the luck he was born with for better or
worse like other people. It is possible, however, that the stranger is
one of the immortals who has come down from heaven to visit us; but in
this case the gods are departing from their usual practice, for
hitherto they have made themselves perfectly clear to us when we
have been offering them hecatombs. They come and sit at our feasts
just like one of our selves, and if any solitary wayfarer happens to
stumble upon some one or other of them, they affect no concealment,
for we are as near of kin to the gods as the Cyclopes and the savage
giants are."
Then Ulysses said: "Pray, Alcinous, do not take any such notion into
your head. I have nothing of the immortal about me, neither in body
nor mind, and most resemble those among you who are the most
afflicted. Indeed, were I to tell you all that heaven has seen fit
to lay upon me, you would say that I was still worse off than they
are. Nevertheless, let me sup in spite of sorrow, for an empty stomach
is a very importunate thing, and thrusts itself on a man's notice no
matter how dire is his distress. I am in great trouble, yet it insists
that I shall eat and drink, bids me lay aside all memory of my sorrows
and dwell only on the due replenishing of itself. As for yourselves,
do as you propose, and at break of day set about helping me to get
home. I shall be content to die if I may first once more behold my
property, my bondsmen, and all the greatness of my house."
Thus did he speak. Every one approved his saying, and agreed that he
should have his escort inasmuch as he had spoken reasonably. Then when
they had made their drink-offerings, and had drunk each as much as
he was minded they went home to bed every man in his own abode,
leaving Ulysses in the cloister with Arete and Alcinous while the
servants were taking the things away after supper. Arete was the first
to speak, for she recognized the shirt, cloak, and good clothes that
Ulysses was wearing, as the work of herself and of her maids; so she
said, "Stranger, before we go any further, there is a question I
should like to ask you. Who, and whence are you, and who gave you
those clothes? Did you not say you had come here from beyond the sea?"
And Ulysses answered, "It would be a long story Madam, were I to
relate in full the tale of my misfortunes, for the hand of heaven
has been laid heavy upon me; but as regards your question, there is an
island far away in the sea which is called 'the Ogygian.' Here
dwells the cunning and powerful goddess Calypso, daughter of Atlas.
She lives by herself far from all neighbours human or divine. Fortune,
however, me to her hearth all desolate and alone, for Jove struck my
ship with his thunderbolts, and broke it up in mid-ocean. My brave
comrades were drowned every man of them, but I stuck to the keel and
was carried hither and thither for the space of nine days, till at
last during the darkness of the tenth night the gods brought me to the
Ogygian island where the great goddess Calypso lives. She took me in
and treated me with the utmost kindness; indeed she wanted to make
me immortal that I might never grow old, but she could not persuade me
to let her do so.
"I stayed with Calypso seven years straight on end, and watered
the good clothes she gave me with my tears during the whole time;
but at last when the eighth year came round she bade me depart of
her own free will, either because Jove had told her she must, or
because she had changed her mind. She sent me from her island on a
raft, which she provisioned with abundance of bread and wine. Moreover
she gave me good stout clothing, and sent me a wind that blew both
warm and fair. Days seven and ten did I sail over the sea, and on
the eighteenth I caught sight of the first outlines of the mountains
upon your coast- and glad indeed was I to set eyes upon them.
Nevertheless there was still much trouble in store for me, for at this
point Neptune would let me go no further, and raised a great storm
against me; the sea was so terribly high that I could no longer keep
to my raft, which went to pieces under the fury of the gale, and I had
to swim for it, till wind and current brought me to your shores.
"There I tried to land, but could not, for it was a bad place and
the waves dashed me against the rocks, so I again took to the sea
and swam on till I came to a river that seemed the most likely landing
place, for there were no rocks and it was sheltered from the wind.
Here, then, I got out of the water and gathered my senses together
again. Night was coming on, so I left the river, and went into a
thicket, where I covered myself all over with leaves, and presently
heaven sent me off into a very deep sleep. Sick and sorry as I was I
slept among the leaves all night, and through the next day till
afternoon, when I woke as the sun was westering, and saw your
daughter's maid servants playing upon the beach, and your daughter
among them looking like a goddess. I besought her aid, and she
proved to be of an excellent disposition, much more so than could be
expected from so young a person- for young people are apt to be
thoughtless. She gave me plenty of bread and wine, and when she had
had me washed in the river she also gave me the clothes in which you
see me. Now, therefore, though it has pained me to do so, I have
told you the whole truth."
Then Alcinous said, "Stranger, it was very wrong of my daughter
not to bring you on at once to my house along with the maids, seeing
that she was the first person whose aid you asked."
"Pray do not scold her," replied Ulysses; "she is not to blame.
She did tell me to follow along with the maids, but I was ashamed
and afraid, for I thought you might perhaps be displeased if you saw
me. Every human being is sometimes a little suspicious and irritable."
"Stranger," replied Alcinous, "I am not the kind of man to get angry
about nothing; it is always better to be reasonable; but by Father
Jove, Minerva, and Apollo, now that I see what kind of person you are,
and how much you think as I do, I wish you would stay here, marry my
daughter, and become my son-in-law. If you will stay I will give you a
house and an estate, but no one (heaven forbid) shall keep you here
against your own wish, and that you may be sure of this I will
attend to-morrow to the matter of your escort. You can sleep during
the whole voyage if you like, and the men shall sail you over smooth
waters either to your own home, or wherever you please, even though it
be a long way further off than Euboea, which those of my people who
saw it when they took yellow-haired Rhadamanthus to see Tityus the son
of Gaia, tell me is the furthest of any place- and yet they did the
whole voyage in a single day without distressing themselves, and
came back again afterwards. You will thus see how much my ships
excel all others, and what magnificent oarsmen my sailors are."
Then was Ulysses glad and prayed aloud saying, "Father Jove, grant
that Alcinous may do all as he has said, for so he will win an
imperishable name among mankind, and at the same time I shall return
to my country."
Thus did they converse. Then Arete told her maids to set a bed in
the room that was in the gatehouse, and make it with good red rugs,
and to spread coverlets on the top of them with woollen cloaks for
Ulysses to wear. The maids thereon went out with torches in their
hands, and when they had made the bed they came up to Ulysses and
said, "Rise, sir stranger, and come with us for your bed is ready,"
and glad indeed was he to go to his rest.
So Ulysses slept in a bed placed in a room over the echoing gateway;
but Alcinous lay in the inner part of the house, with the queen his
wife by his side.
Translated by Samuel Butler
200
Homero
The Odyssey: Book 7
The Odyssey: Book 7
Thus, then, did Ulysses wait and pray; but the girl drove on to
the town. When she reached her father's house she drew up at the
gateway, and her brothers- comely as the gods- gathered round her,
took the mules out of the waggon, and carried the clothes into the
house, while she went to her own room, where an old servant,
Eurymedusa of Apeira, lit the fire for her. This old woman had been
brought by sea from Apeira, and had been chosen as a prize for
Alcinous because he was king over the Phaecians, and the people obeyed
him as though he were a god. She had been nurse to Nausicaa, and had
now lit the fire for her, and brought her supper for her into her
own room.
Presently Ulysses got up to go towards the town; and Minerva shed
a thick mist all round him to hide him in case any of the proud
Phaecians who met him should be rude to him, or ask him who he was.
Then, as he was just entering the town, she came towards him in the
likeness of a little girl carrying a pitcher. She stood right in front
of him, and Ulysses said:
"My dear, will you be so kind as to show me the house of king
Alcinous? I am an unfortunate foreigner in distress, and do not know
one in your town and country."
Then Minerva said, "Yes, father stranger, I will show you the
house you want, for Alcinous lives quite close to my own father. I
will go before you and show the way, but say not a word as you go, and
do not look at any man, nor ask him questions; for the people here
cannot abide strangers, and do not like men who come from some other
place. They are a sea-faring folk, and sail the seas by the grace of
Neptune in ships that glide along like thought, or as a bird in the
air."
On this she led the way, and Ulysses followed in her steps; but
not one of the Phaecians could see him as he passed through the city
in the midst of them; for the great goddess Minerva in her good will
towards him had hidden him in a thick cloud of darkness. He admired
their harbours, ships, places of assembly, and the lofty walls of
the city, which, with the palisade on top of them, were very striking,
and when they reached the king's house Minerva said:
"This is the house, father stranger, which you would have me show
you. You will find a number of great people sitting at table, but do
not be afraid; go straight in, for the bolder a man is the more likely
he is to carry his point, even though he is a stranger. First find the
queen. Her name is Arete, and she comes of the same family as her
husband Alcinous. They both descend originally from Neptune, who was
father to Nausithous by Periboea, a woman of great beauty. Periboea
was the youngest daughter of Eurymedon, who at one time reigned over
the giants, but he ruined his ill-fated people and lost his own life
to boot.
"Neptune, however, lay with his daughter, and she had a son by
him, the great Nausithous, who reigned over the Phaecians.
Nausithous had two sons Rhexenor and Alcinous; Apollo killed the first
of them while he was still a bridegroom and without male issue; but he
left a daughter Arete, whom Alcinous married, and honours as no
other woman is honoured of all those that keep house along with
their husbands.
"Thus she both was, and still is, respected beyond measure by her
children, by Alcinous himself, and by the whole people, who look
upon her as a goddess, and greet her whenever she goes about the city,
for she is a thoroughly good woman both in head and heart, and when
any women are friends of hers, she will help their husbands also to
settle their disputes. If you can gain her good will, you may have
every hope of seeing your friends again, and getting safely back to
your home and country."
Then Minerva left Scheria and went away over the sea. She went to
Marathon and to the spacious streets of Athens, where she entered
the abode of Erechtheus; but Ulysses went on to the house of Alcinous,
and he pondered much as he paused a while before reaching the
threshold of bronze, for the splendour of the palace was like that
of the sun or moon. The walls on either side were of bronze from end
to end, and the cornice was of blue enamel. The doors were gold, and
hung on pillars of silver that rose from a floor of bronze, while
the lintel was silver and the hook of the door was of gold.
On either side there stood gold and silver mastiffs which Vulcan,
with his consummate skill, had fashioned expressly to keep watch
over the palace of king Alcinous; so they were immortal and could
never grow old. Seats were ranged all along the wall, here and there
from one end to the other, with coverings of fine woven work which the
women of the house had made. Here the chief persons of the Phaecians
used to sit and eat and drink, for there was abundance at all seasons;
and there were golden figures of young men with lighted torches in
their hands, raised on pedestals, to give light by night to those
who were at table. There are fifty maid servants in the house, some of
whom are always grinding rich yellow grain at the mill, while others
work at the loom, or sit and spin, and their shuttles go, backwards
and forwards like the fluttering of aspen leaves, while the linen is
so closely woven that it will turn oil. As the Phaecians are the
best sailors in the world, so their women excel all others in weaving,
for Minerva has taught them all manner of useful arts, and they are
very intelligent.
Outside the gate of the outer court there is a large garden of about
four acres with a wall all round it. It is full of beautiful treespears,
pomegranates, and the most delicious apples. There are luscious
figs also, and olives in full growth. The fruits never rot nor fail
all the year round, neither winter nor summer, for the air is so
soft that a new crop ripens before the old has dropped. Pear grows
on pear, apple on apple, and fig on fig, and so also with the
grapes, for there is an excellent vineyard: on the level ground of a
part of this, the grapes are being made into raisins; in another
part they are being gathered; some are being trodden in the wine tubs,
others further on have shed their blossom and are beginning to show
fruit, others again are just changing colour. In the furthest part
of the ground there are beautifully arranged beds of flowers that
are in bloom all the year round. Two streams go through it, the one
turned in ducts throughout the whole garden, while the other is
carried under the ground of the outer court to the house itself, and
the town's people draw water from it. Such, then, were the
splendours with which the gods had endowed the house of king Alcinous.
So here Ulysses stood for a while and looked about him, but when
he had looked long enough he crossed the threshold and went within the
precincts of the house. There he found all the chief people among
the Phaecians making their drink-offerings to Mercury, which they
always did the last thing before going away for the night. He went
straight through the court, still hidden by the cloak of darkness in
which Minerva had enveloped him, till he reached Arete and King
Alcinous; then he laid his hands upon the knees of the queen, and at
that moment the miraculous darkness fell away from him and he became
visible. Every one was speechless with surprise at seeing a man there,
but Ulysses began at once with his petition.
"Queen Arete," he exclaimed, "daughter of great Rhexenor, in my
distress I humbly pray you, as also your husband and these your guests
(whom may heaven prosper with long life and happiness, and may they
leave their possessions to their children, and all the honours
conferred upon them by the state) to help me home to my own country as
soon as possible; for I have been long in trouble and away from my
friends."
Then he sat down on the hearth among the ashes and they all held
their peace, till presently the old hero Echeneus, who was an
excellent speaker and an elder among the Phaeacians, plainly and in
all honesty addressed them thus:
"Alcinous," said he, "it is not creditable to you that a stranger
should be seen sitting among the ashes of your hearth; every one is
waiting to hear what you are about to say; tell him, then, to rise and
take a seat on a stool inlaid with silver, and bid your servants mix
some wine and water that we may make a drink-offering to Jove the lord
of thunder, who takes all well-disposed suppliants under his
protection; and let the housekeeper give him some supper, of
whatever there may be in the house."
When Alcinous heard this he took Ulysses by the hand, raised him
from the hearth, and bade him take the seat of Laodamas, who had
been sitting beside him, and was his favourite son. A maid servant
then brought him water in a beautiful golden ewer and poured it into a
silver basin for him to wash his hands, and she drew a clean table
beside him; an upper servant brought him bread and offered him many
good things of what there was in the house, and Ulysses ate and drank.
Then Alcinous said to one of the servants, "Pontonous, mix a cup of
wine and hand it round that we may make drink-offerings to Jove the
lord of thunder, who is the protector of all well-disposed
suppliants."
Pontonous then mixed wine and water, and handed it round after
giving every man his drink-offering. When they had made their
offerings, and had drunk each as much as he was minded, Alcinous said:
"Aldermen and town councillors of the Phaeacians, hear my words. You
have had your supper, so now go home to bed. To-morrow morning I shall
invite a still larger number of aldermen, and will give a
sacrificial banquet in honour of our guest; we can then discuss the
question of his escort, and consider how we may at once send him
back rejoicing to his own country without trouble or inconvenience
to himself, no matter how distant it may be. We must see that he comes
to no harm while on his homeward journey, but when he is once at
home he will have to take the luck he was born with for better or
worse like other people. It is possible, however, that the stranger is
one of the immortals who has come down from heaven to visit us; but in
this case the gods are departing from their usual practice, for
hitherto they have made themselves perfectly clear to us when we
have been offering them hecatombs. They come and sit at our feasts
just like one of our selves, and if any solitary wayfarer happens to
stumble upon some one or other of them, they affect no concealment,
for we are as near of kin to the gods as the Cyclopes and the savage
giants are."
Then Ulysses said: "Pray, Alcinous, do not take any such notion into
your head. I have nothing of the immortal about me, neither in body
nor mind, and most resemble those among you who are the most
afflicted. Indeed, were I to tell you all that heaven has seen fit
to lay upon me, you would say that I was still worse off than they
are. Nevertheless, let me sup in spite of sorrow, for an empty stomach
is a very importunate thing, and thrusts itself on a man's notice no
matter how dire is his distress. I am in great trouble, yet it insists
that I shall eat and drink, bids me lay aside all memory of my sorrows
and dwell only on the due replenishing of itself. As for yourselves,
do as you propose, and at break of day set about helping me to get
home. I shall be content to die if I may first once more behold my
property, my bondsmen, and all the greatness of my house."
Thus did he speak. Every one approved his saying, and agreed that he
should have his escort inasmuch as he had spoken reasonably. Then when
they had made their drink-offerings, and had drunk each as much as
he was minded they went home to bed every man in his own abode,
leaving Ulysses in the cloister with Arete and Alcinous while the
servants were taking the things away after supper. Arete was the first
to speak, for she recognized the shirt, cloak, and good clothes that
Ulysses was wearing, as the work of herself and of her maids; so she
said, "Stranger, before we go any further, there is a question I
should like to ask you. Who, and whence are you, and who gave you
those clothes? Did you not say you had come here from beyond the sea?"
And Ulysses answered, "It would be a long story Madam, were I to
relate in full the tale of my misfortunes, for the hand of heaven
has been laid heavy upon me; but as regards your question, there is an
island far away in the sea which is called 'the Ogygian.' Here
dwells the cunning and powerful goddess Calypso, daughter of Atlas.
She lives by herself far from all neighbours human or divine. Fortune,
however, me to her hearth all desolate and alone, for Jove struck my
ship with his thunderbolts, and broke it up in mid-ocean. My brave
comrades were drowned every man of them, but I stuck to the keel and
was carried hither and thither for the space of nine days, till at
last during the darkness of the tenth night the gods brought me to the
Ogygian island where the great goddess Calypso lives. She took me in
and treated me with the utmost kindness; indeed she wanted to make
me immortal that I might never grow old, but she could not persuade me
to let her do so.
"I stayed with Calypso seven years straight on end, and watered
the good clothes she gave me with my tears during the whole time;
but at last when the eighth year came round she bade me depart of
her own free will, either because Jove had told her she must, or
because she had changed her mind. She sent me from her island on a
raft, which she provisioned with abundance of bread and wine. Moreover
she gave me good stout clothing, and sent me a wind that blew both
warm and fair. Days seven and ten did I sail over the sea, and on
the eighteenth I caught sight of the first outlines of the mountains
upon your coast- and glad indeed was I to set eyes upon them.
Nevertheless there was still much trouble in store for me, for at this
point Neptune would let me go no further, and raised a great storm
against me; the sea was so terribly high that I could no longer keep
to my raft, which went to pieces under the fury of the gale, and I had
to swim for it, till wind and current brought me to your shores.
"There I tried to land, but could not, for it was a bad place and
the waves dashed me against the rocks, so I again took to the sea
and swam on till I came to a river that seemed the most likely landing
place, for there were no rocks and it was sheltered from the wind.
Here, then, I got out of the water and gathered my senses together
again. Night was coming on, so I left the river, and went into a
thicket, where I covered myself all over with leaves, and presently
heaven sent me off into a very deep sleep. Sick and sorry as I was I
slept among the leaves all night, and through the next day till
afternoon, when I woke as the sun was westering, and saw your
daughter's maid servants playing upon the beach, and your daughter
among them looking like a goddess. I besought her aid, and she
proved to be of an excellent disposition, much more so than could be
expected from so young a person- for young people are apt to be
thoughtless. She gave me plenty of bread and wine, and when she had
had me washed in the river she also gave me the clothes in which you
see me. Now, therefore, though it has pained me to do so, I have
told you the whole truth."
Then Alcinous said, "Stranger, it was very wrong of my daughter
not to bring you on at once to my house along with the maids, seeing
that she was the first person whose aid you asked."
"Pray do not scold her," replied Ulysses; "she is not to blame.
She did tell me to follow along with the maids, but I was ashamed
and afraid, for I thought you might perhaps be displeased if you saw
me. Every human being is sometimes a little suspicious and irritable."
"Stranger," replied Alcinous, "I am not the kind of man to get angry
about nothing; it is always better to be reasonable; but by Father
Jove, Minerva, and Apollo, now that I see what kind of person you are,
and how much you think as I do, I wish you would stay here, marry my
daughter, and become my son-in-law. If you will stay I will give you a
house and an estate, but no one (heaven forbid) shall keep you here
against your own wish, and that you may be sure of this I will
attend to-morrow to the matter of your escort. You can sleep during
the whole voyage if you like, and the men shall sail you over smooth
waters either to your own home, or wherever you please, even though it
be a long way further off than Euboea, which those of my people who
saw it when they took yellow-haired Rhadamanthus to see Tityus the son
of Gaia, tell me is the furthest of any place- and yet they did the
whole voyage in a single day without distressing themselves, and
came back again afterwards. You will thus see how much my ships
excel all others, and what magnificent oarsmen my sailors are."
Then was Ulysses glad and prayed aloud saying, "Father Jove, grant
that Alcinous may do all as he has said, for so he will win an
imperishable name among mankind, and at the same time I shall return
to my country."
Thus did they converse. Then Arete told her maids to set a bed in
the room that was in the gatehouse, and make it with good red rugs,
and to spread coverlets on the top of them with woollen cloaks for
Ulysses to wear. The maids thereon went out with torches in their
hands, and when they had made the bed they came up to Ulysses and
said, "Rise, sir stranger, and come with us for your bed is ready,"
and glad indeed was he to go to his rest.
So Ulysses slept in a bed placed in a room over the echoing gateway;
but Alcinous lay in the inner part of the house, with the queen his
wife by his side.
Translated by Samuel Butler
Thus, then, did Ulysses wait and pray; but the girl drove on to
the town. When she reached her father's house she drew up at the
gateway, and her brothers- comely as the gods- gathered round her,
took the mules out of the waggon, and carried the clothes into the
house, while she went to her own room, where an old servant,
Eurymedusa of Apeira, lit the fire for her. This old woman had been
brought by sea from Apeira, and had been chosen as a prize for
Alcinous because he was king over the Phaecians, and the people obeyed
him as though he were a god. She had been nurse to Nausicaa, and had
now lit the fire for her, and brought her supper for her into her
own room.
Presently Ulysses got up to go towards the town; and Minerva shed
a thick mist all round him to hide him in case any of the proud
Phaecians who met him should be rude to him, or ask him who he was.
Then, as he was just entering the town, she came towards him in the
likeness of a little girl carrying a pitcher. She stood right in front
of him, and Ulysses said:
"My dear, will you be so kind as to show me the house of king
Alcinous? I am an unfortunate foreigner in distress, and do not know
one in your town and country."
Then Minerva said, "Yes, father stranger, I will show you the
house you want, for Alcinous lives quite close to my own father. I
will go before you and show the way, but say not a word as you go, and
do not look at any man, nor ask him questions; for the people here
cannot abide strangers, and do not like men who come from some other
place. They are a sea-faring folk, and sail the seas by the grace of
Neptune in ships that glide along like thought, or as a bird in the
air."
On this she led the way, and Ulysses followed in her steps; but
not one of the Phaecians could see him as he passed through the city
in the midst of them; for the great goddess Minerva in her good will
towards him had hidden him in a thick cloud of darkness. He admired
their harbours, ships, places of assembly, and the lofty walls of
the city, which, with the palisade on top of them, were very striking,
and when they reached the king's house Minerva said:
"This is the house, father stranger, which you would have me show
you. You will find a number of great people sitting at table, but do
not be afraid; go straight in, for the bolder a man is the more likely
he is to carry his point, even though he is a stranger. First find the
queen. Her name is Arete, and she comes of the same family as her
husband Alcinous. They both descend originally from Neptune, who was
father to Nausithous by Periboea, a woman of great beauty. Periboea
was the youngest daughter of Eurymedon, who at one time reigned over
the giants, but he ruined his ill-fated people and lost his own life
to boot.
"Neptune, however, lay with his daughter, and she had a son by
him, the great Nausithous, who reigned over the Phaecians.
Nausithous had two sons Rhexenor and Alcinous; Apollo killed the first
of them while he was still a bridegroom and without male issue; but he
left a daughter Arete, whom Alcinous married, and honours as no
other woman is honoured of all those that keep house along with
their husbands.
"Thus she both was, and still is, respected beyond measure by her
children, by Alcinous himself, and by the whole people, who look
upon her as a goddess, and greet her whenever she goes about the city,
for she is a thoroughly good woman both in head and heart, and when
any women are friends of hers, she will help their husbands also to
settle their disputes. If you can gain her good will, you may have
every hope of seeing your friends again, and getting safely back to
your home and country."
Then Minerva left Scheria and went away over the sea. She went to
Marathon and to the spacious streets of Athens, where she entered
the abode of Erechtheus; but Ulysses went on to the house of Alcinous,
and he pondered much as he paused a while before reaching the
threshold of bronze, for the splendour of the palace was like that
of the sun or moon. The walls on either side were of bronze from end
to end, and the cornice was of blue enamel. The doors were gold, and
hung on pillars of silver that rose from a floor of bronze, while
the lintel was silver and the hook of the door was of gold.
On either side there stood gold and silver mastiffs which Vulcan,
with his consummate skill, had fashioned expressly to keep watch
over the palace of king Alcinous; so they were immortal and could
never grow old. Seats were ranged all along the wall, here and there
from one end to the other, with coverings of fine woven work which the
women of the house had made. Here the chief persons of the Phaecians
used to sit and eat and drink, for there was abundance at all seasons;
and there were golden figures of young men with lighted torches in
their hands, raised on pedestals, to give light by night to those
who were at table. There are fifty maid servants in the house, some of
whom are always grinding rich yellow grain at the mill, while others
work at the loom, or sit and spin, and their shuttles go, backwards
and forwards like the fluttering of aspen leaves, while the linen is
so closely woven that it will turn oil. As the Phaecians are the
best sailors in the world, so their women excel all others in weaving,
for Minerva has taught them all manner of useful arts, and they are
very intelligent.
Outside the gate of the outer court there is a large garden of about
four acres with a wall all round it. It is full of beautiful treespears,
pomegranates, and the most delicious apples. There are luscious
figs also, and olives in full growth. The fruits never rot nor fail
all the year round, neither winter nor summer, for the air is so
soft that a new crop ripens before the old has dropped. Pear grows
on pear, apple on apple, and fig on fig, and so also with the
grapes, for there is an excellent vineyard: on the level ground of a
part of this, the grapes are being made into raisins; in another
part they are being gathered; some are being trodden in the wine tubs,
others further on have shed their blossom and are beginning to show
fruit, others again are just changing colour. In the furthest part
of the ground there are beautifully arranged beds of flowers that
are in bloom all the year round. Two streams go through it, the one
turned in ducts throughout the whole garden, while the other is
carried under the ground of the outer court to the house itself, and
the town's people draw water from it. Such, then, were the
splendours with which the gods had endowed the house of king Alcinous.
So here Ulysses stood for a while and looked about him, but when
he had looked long enough he crossed the threshold and went within the
precincts of the house. There he found all the chief people among
the Phaecians making their drink-offerings to Mercury, which they
always did the last thing before going away for the night. He went
straight through the court, still hidden by the cloak of darkness in
which Minerva had enveloped him, till he reached Arete and King
Alcinous; then he laid his hands upon the knees of the queen, and at
that moment the miraculous darkness fell away from him and he became
visible. Every one was speechless with surprise at seeing a man there,
but Ulysses began at once with his petition.
"Queen Arete," he exclaimed, "daughter of great Rhexenor, in my
distress I humbly pray you, as also your husband and these your guests
(whom may heaven prosper with long life and happiness, and may they
leave their possessions to their children, and all the honours
conferred upon them by the state) to help me home to my own country as
soon as possible; for I have been long in trouble and away from my
friends."
Then he sat down on the hearth among the ashes and they all held
their peace, till presently the old hero Echeneus, who was an
excellent speaker and an elder among the Phaeacians, plainly and in
all honesty addressed them thus:
"Alcinous," said he, "it is not creditable to you that a stranger
should be seen sitting among the ashes of your hearth; every one is
waiting to hear what you are about to say; tell him, then, to rise and
take a seat on a stool inlaid with silver, and bid your servants mix
some wine and water that we may make a drink-offering to Jove the lord
of thunder, who takes all well-disposed suppliants under his
protection; and let the housekeeper give him some supper, of
whatever there may be in the house."
When Alcinous heard this he took Ulysses by the hand, raised him
from the hearth, and bade him take the seat of Laodamas, who had
been sitting beside him, and was his favourite son. A maid servant
then brought him water in a beautiful golden ewer and poured it into a
silver basin for him to wash his hands, and she drew a clean table
beside him; an upper servant brought him bread and offered him many
good things of what there was in the house, and Ulysses ate and drank.
Then Alcinous said to one of the servants, "Pontonous, mix a cup of
wine and hand it round that we may make drink-offerings to Jove the
lord of thunder, who is the protector of all well-disposed
suppliants."
Pontonous then mixed wine and water, and handed it round after
giving every man his drink-offering. When they had made their
offerings, and had drunk each as much as he was minded, Alcinous said:
"Aldermen and town councillors of the Phaeacians, hear my words. You
have had your supper, so now go home to bed. To-morrow morning I shall
invite a still larger number of aldermen, and will give a
sacrificial banquet in honour of our guest; we can then discuss the
question of his escort, and consider how we may at once send him
back rejoicing to his own country without trouble or inconvenience
to himself, no matter how distant it may be. We must see that he comes
to no harm while on his homeward journey, but when he is once at
home he will have to take the luck he was born with for better or
worse like other people. It is possible, however, that the stranger is
one of the immortals who has come down from heaven to visit us; but in
this case the gods are departing from their usual practice, for
hitherto they have made themselves perfectly clear to us when we
have been offering them hecatombs. They come and sit at our feasts
just like one of our selves, and if any solitary wayfarer happens to
stumble upon some one or other of them, they affect no concealment,
for we are as near of kin to the gods as the Cyclopes and the savage
giants are."
Then Ulysses said: "Pray, Alcinous, do not take any such notion into
your head. I have nothing of the immortal about me, neither in body
nor mind, and most resemble those among you who are the most
afflicted. Indeed, were I to tell you all that heaven has seen fit
to lay upon me, you would say that I was still worse off than they
are. Nevertheless, let me sup in spite of sorrow, for an empty stomach
is a very importunate thing, and thrusts itself on a man's notice no
matter how dire is his distress. I am in great trouble, yet it insists
that I shall eat and drink, bids me lay aside all memory of my sorrows
and dwell only on the due replenishing of itself. As for yourselves,
do as you propose, and at break of day set about helping me to get
home. I shall be content to die if I may first once more behold my
property, my bondsmen, and all the greatness of my house."
Thus did he speak. Every one approved his saying, and agreed that he
should have his escort inasmuch as he had spoken reasonably. Then when
they had made their drink-offerings, and had drunk each as much as
he was minded they went home to bed every man in his own abode,
leaving Ulysses in the cloister with Arete and Alcinous while the
servants were taking the things away after supper. Arete was the first
to speak, for she recognized the shirt, cloak, and good clothes that
Ulysses was wearing, as the work of herself and of her maids; so she
said, "Stranger, before we go any further, there is a question I
should like to ask you. Who, and whence are you, and who gave you
those clothes? Did you not say you had come here from beyond the sea?"
And Ulysses answered, "It would be a long story Madam, were I to
relate in full the tale of my misfortunes, for the hand of heaven
has been laid heavy upon me; but as regards your question, there is an
island far away in the sea which is called 'the Ogygian.' Here
dwells the cunning and powerful goddess Calypso, daughter of Atlas.
She lives by herself far from all neighbours human or divine. Fortune,
however, me to her hearth all desolate and alone, for Jove struck my
ship with his thunderbolts, and broke it up in mid-ocean. My brave
comrades were drowned every man of them, but I stuck to the keel and
was carried hither and thither for the space of nine days, till at
last during the darkness of the tenth night the gods brought me to the
Ogygian island where the great goddess Calypso lives. She took me in
and treated me with the utmost kindness; indeed she wanted to make
me immortal that I might never grow old, but she could not persuade me
to let her do so.
"I stayed with Calypso seven years straight on end, and watered
the good clothes she gave me with my tears during the whole time;
but at last when the eighth year came round she bade me depart of
her own free will, either because Jove had told her she must, or
because she had changed her mind. She sent me from her island on a
raft, which she provisioned with abundance of bread and wine. Moreover
she gave me good stout clothing, and sent me a wind that blew both
warm and fair. Days seven and ten did I sail over the sea, and on
the eighteenth I caught sight of the first outlines of the mountains
upon your coast- and glad indeed was I to set eyes upon them.
Nevertheless there was still much trouble in store for me, for at this
point Neptune would let me go no further, and raised a great storm
against me; the sea was so terribly high that I could no longer keep
to my raft, which went to pieces under the fury of the gale, and I had
to swim for it, till wind and current brought me to your shores.
"There I tried to land, but could not, for it was a bad place and
the waves dashed me against the rocks, so I again took to the sea
and swam on till I came to a river that seemed the most likely landing
place, for there were no rocks and it was sheltered from the wind.
Here, then, I got out of the water and gathered my senses together
again. Night was coming on, so I left the river, and went into a
thicket, where I covered myself all over with leaves, and presently
heaven sent me off into a very deep sleep. Sick and sorry as I was I
slept among the leaves all night, and through the next day till
afternoon, when I woke as the sun was westering, and saw your
daughter's maid servants playing upon the beach, and your daughter
among them looking like a goddess. I besought her aid, and she
proved to be of an excellent disposition, much more so than could be
expected from so young a person- for young people are apt to be
thoughtless. She gave me plenty of bread and wine, and when she had
had me washed in the river she also gave me the clothes in which you
see me. Now, therefore, though it has pained me to do so, I have
told you the whole truth."
Then Alcinous said, "Stranger, it was very wrong of my daughter
not to bring you on at once to my house along with the maids, seeing
that she was the first person whose aid you asked."
"Pray do not scold her," replied Ulysses; "she is not to blame.
She did tell me to follow along with the maids, but I was ashamed
and afraid, for I thought you might perhaps be displeased if you saw
me. Every human being is sometimes a little suspicious and irritable."
"Stranger," replied Alcinous, "I am not the kind of man to get angry
about nothing; it is always better to be reasonable; but by Father
Jove, Minerva, and Apollo, now that I see what kind of person you are,
and how much you think as I do, I wish you would stay here, marry my
daughter, and become my son-in-law. If you will stay I will give you a
house and an estate, but no one (heaven forbid) shall keep you here
against your own wish, and that you may be sure of this I will
attend to-morrow to the matter of your escort. You can sleep during
the whole voyage if you like, and the men shall sail you over smooth
waters either to your own home, or wherever you please, even though it
be a long way further off than Euboea, which those of my people who
saw it when they took yellow-haired Rhadamanthus to see Tityus the son
of Gaia, tell me is the furthest of any place- and yet they did the
whole voyage in a single day without distressing themselves, and
came back again afterwards. You will thus see how much my ships
excel all others, and what magnificent oarsmen my sailors are."
Then was Ulysses glad and prayed aloud saying, "Father Jove, grant
that Alcinous may do all as he has said, for so he will win an
imperishable name among mankind, and at the same time I shall return
to my country."
Thus did they converse. Then Arete told her maids to set a bed in
the room that was in the gatehouse, and make it with good red rugs,
and to spread coverlets on the top of them with woollen cloaks for
Ulysses to wear. The maids thereon went out with torches in their
hands, and when they had made the bed they came up to Ulysses and
said, "Rise, sir stranger, and come with us for your bed is ready,"
and glad indeed was he to go to his rest.
So Ulysses slept in a bed placed in a room over the echoing gateway;
but Alcinous lay in the inner part of the house, with the queen his
wife by his side.
Translated by Samuel Butler
200
Homero
The Odyssey: Book 5
The Odyssey: Book 5
And now, as Dawn rose from her couch beside Tithonus- harbinger of
light alike to mortals and immortals- the gods met in council and with
them, Jove the lord of thunder, who is their king. Thereon Minerva
began to tell them of the many sufferings of Ulysses, for she pitied
him away there in the house of the nymph Calypso.
"Father Jove," said she, "and all you other gods that live in
everlasting bliss, I hope there may never be such a thing as a kind
and well-disposed ruler any more, nor one who will govern equitably. I
hope they will be all henceforth cruel and unjust, for there is not
one of his subjects but has forgotten Ulysses, who ruled them as
though he were their father. There he is, lying in great pain in an
island where dwells the nymph Calypso, who will not let him go; and he
cannot get back to his own country, for he can find neither ships
nor sailors to take him over the sea. Furthermore, wicked people are
now trying to murder his only son Telemachus, who is coming home
from Pylos and Lacedaemon, where he has been to see if he can get news
of his father."
"What, my dear, are you talking about?" replied her father, "did you
not send him there yourself, because you thought it would help Ulysses
to get home and punish the suitors? Besides, you are perfectly able to
protect Telemachus, and to see him safely home again, while the
suitors have to come hurry-skurrying back without having killed him."
When he had thus spoken, he said to his son Mercury, "Mercury, you
are our messenger, go therefore and tell Calypso we have decreed
that poor Ulysses is to return home. He is to be convoyed neither by
gods nor men, but after a perilous voyage of twenty days upon a raft
he is to reach fertile Scheria, the land of the Phaeacians, who are
near of kin to the gods, and will honour him as though he were one
of ourselves. They will send him in a ship to his own country, and
will give him more bronze and gold and raiment than he would have
brought back from Troy, if he had had had all his prize money and
had got home without disaster. This is how we have settled that he
shall return to his country and his friends."
Thus he spoke, and Mercury, guide and guardian, slayer of Argus, did
as he was told. Forthwith he bound on his glittering golden sandals
with which he could fly like the wind over land and sea. He took the
wand with which he seals men's eyes in sleep or wakes them just as
he pleases, and flew holding it in his hand over Pieria; then he
swooped down through the firmament till he reached the level of the
sea, whose waves he skimmed like a cormorant that flies fishing
every hole and corner of the ocean, and drenching its thick plumage in
the spray. He flew and flew over many a weary wave, but when at last
he got to the island which was his journey's end, he left the sea
and went on by land till he came to the cave where the nymph Calypso
lived.
He found her at home. There was a large fire burning on the
hearth, and one could smell from far the fragrant reek of burning
cedar and sandal wood. As for herself, she was busy at her loom,
shooting her golden shuttle through the warp and singing
beautifully. Round her cave there was a thick wood of alder, poplar,
and sweet smelling cypress trees, wherein all kinds of great birds had
built their nests- owls, hawks, and chattering sea-crows that occupy
their business in the waters. A vine loaded with grapes was trained
and grew luxuriantly about the mouth of the cave; there were also four
running rills of water in channels cut pretty close together, and
turned hither and thither so as to irrigate the beds of violets and
luscious herbage over which they flowed. Even a god could not help
being charmed with such a lovely spot, so Mercury stood still and
looked at it; but when he had admired it sufficiently he went inside
the cave.
Calypso knew him at once- for the gods all know each other, no
matter how far they live from one another- but Ulysses was not within;
he was on the sea-shore as usual, looking out upon the barren ocean
with tears in his eyes, groaning and breaking his heart for sorrow.
Calypso gave Mercury a seat and said: "Why have you come to see me,
Mercury- honoured, and ever welcome- for you do not visit me often?
Say what you want; I will do it for be you at once if I can, and if it
can be done at all; but come inside, and let me set refreshment before
you.
As she spoke she drew a table loaded with ambrosia beside him and
mixed him some red nectar, so Mercury ate and drank till he had had
enough, and then said:
"We are speaking god and goddess to one another, one another, and
you ask me why I have come here, and I will tell you truly as you
would have me do. Jove sent me; it was no doing of mine; who could
possibly want to come all this way over the sea where there are no
cities full of people to offer me sacrifices or choice hecatombs?
Nevertheless I had to come, for none of us other gods can cross
Jove, nor transgress his orders. He says that you have here the most
ill-starred of alf those who fought nine years before the city of King
Priam and sailed home in the tenth year after having sacked it. On
their way home they sinned against Minerva, who raised both wind and
waves against them, so that all his brave companions perished, and
he alone was carried hither by wind and tide. Jove says that you are
to let this by man go at once, for it is decreed that he shall not
perish here, far from his own people, but shall return to his house
and country and see his friends again."
Calypso trembled with rage when she heard this, "You gods," she
exclaimed, to be ashamed of yourselves. You are always jealous and
hate seeing a goddess take a fancy to a mortal man, and live with
him in open matrimony. So when rosy-fingered Dawn made love to
Orion, you precious gods were all of you furious till Diana went and
killed him in Ortygia. So again when Ceres fell in love with Iasion,
and yielded to him in a thrice ploughed fallow field, Jove came to
hear of it before so long and killed Iasion with his thunder-bolts.
And now you are angry with me too because I have a man here. I found
the poor creature sitting all alone astride of a keel, for Jove had
struck his ship with lightning and sunk it in mid ocean, so that all
his crew were drowned, while he himself was driven by wind and waves
on to my island. I got fond of him and cherished him, and had set my
heart on making him immortal, so that he should never grow old all his
days; still I cannot cross Jove, nor bring his counsels to nothing;
therefore, if he insists upon it, let the man go beyond the seas
again; but I cannot send him anywhere myself for I have neither
ships nor men who can take him. Nevertheless I will readily give him
such advice, in all good faith, as will be likely to bring him
safely to his own country."
"Then send him away," said Mercury, "or Jove will be angry with
you and punish you"'
On this he took his leave, and Calypso went out to look for Ulysses,
for she had heard Jove's message. She found him sitting upon the beach
with his eyes ever filled with tears, and dying of sheer
home-sickness; for he had got tired of Calypso, and though he was
forced to sleep with her in the cave by night, it was she, not he,
that would have it so. As for the day time, he spent it on the rocks
and on the sea-shore, weeping, crying aloud for his despair, and
always looking out upon the sea. Calypso then went close up to him
said:
"My poor fellow, you shall not stay here grieving and fretting
your life out any longer. I am going to send you away of my own free
will; so go, cut some beams of wood, and make yourself a large raft
with an upper deck that it may carry you safely over the sea. I will
put bread, wine, and water on board to save you from starving. I
will also give you clothes, and will send you a fair wind to take
you home, if the gods in heaven so will it- for they know more about
these things, and can settle them better than I can."
Ulysses shuddered as he heard her. "Now goddess," he answered,
"there is something behind all this; you cannot be really meaning to
help me home when you bid me do such a dreadful thing as put to sea on
a raft. Not even a well-found ship with a fair wind could venture on
such a distant voyage: nothing that you can say or do shall mage me go
on board a raft unless you first solemnly swear that you mean me no
mischief."
Calypso smiled at this and caressed him with her hand: "You know a
great deal," said she, "but you are quite wrong here. May heaven above
and earth below be my witnesses, with the waters of the river Styxand
this is the most solemn oath which a blessed god can take- that
I mean you no sort of harm, and am only advising you to do exactly
what I should do myself in your place. I am dealing with you quite
straightforwardly; my heart is not made of iron, and I am very sorry
for you."
When she had thus spoken she led the way rapidly before him, and
Ulysses followed in her steps; so the pair, goddess and man, went on
and on till they came to Calypso's cave, where Ulysses took the seat
that Mercury had just left. Calypso set meat and drink before him of
the food that mortals eat; but her maids brought ambrosia and nectar
for herself, and they laid their hands on the good things that were
before them. When they had satisfied themselves with meat and drink,
Calypso spoke, saying:
"Ulysses, noble son of Laertes, so you would start home to your
own land at once? Good luck go with you, but if you could only know
how much suffering is in store for you before you get back to your own
country, you would stay where you are, keep house along with me, and
let me make you immortal, no matter how anxious you may be to see this
wife of yours, of whom you are thinking all the time day after day;
yet I flatter myself that at am no whit less tall or well-looking than
she is, for it is not to be expected that a mortal woman should
compare in beauty with an immortal."
"Goddess," replied Ulysses, "do not be angry with me about this. I
am quite aware that my wife Penelope is nothing like so tall or so
beautiful as yourself. She is only a woman, whereas you are an
immortal. Nevertheless, I want to get home, and can think of nothing
else. If some god wrecks me when I am on the sea, I will bear it and
make the best of it. I have had infinite trouble both by land and
sea already, so let this go with the rest."
Presently the sun set and it became dark, whereon the pair retired
into the inner part of the cave and went to bed.
When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Ulysses put
on his shirt and cloak, while the goddess wore a dress of a light
gossamer fabric, very fine and graceful, with a beautiful golden
girdle about her waist and a veil to cover her head. She at once set
herself to think how she could speed Ulysses on his way. So she gave
him a great bronze axe that suited his hands; it was sharpened on both
sides, and had a beautiful olive-wood handle fitted firmly on to it.
She also gave him a sharp adze, and then led the way to the far end of
the island where the largest trees grew- alder, poplar and pine,
that reached the sky- very dry and well seasoned, so as to sail
light for him in the water. Then, when she had shown him where the
best trees grew, Calypso went home, leaving him to cut them, which
he soon finished doing. He cut down twenty trees in all and adzed them
smooth, squaring them by rule in good workmanlike fashion. Meanwhile
Calypso came back with some augers, so he bored holes with them and
fitted the timbers together with bolts and rivets. He made the raft as
broad as a skilled shipwright makes the beam of a large vessel, and he
filed a deck on top of the ribs, and ran a gunwale all round it. He
also made a mast with a yard arm, and a rudder to steer with. He
fenced the raft all round with wicker hurdles as a protection
against the waves, and then he threw on a quantity of wood. By and
by Calypso brought him some linen to make the sails, and he made these
too, excellently, making them fast with braces and sheets. Last of
all, with the help of levers, he drew the raft down into the water.
In four days he had completed the whole work, and on the fifth
Calypso sent him from the island after washing him and giving him some
clean clothes. She gave him a goat skin full of black wine, and
another larger one of water; she also gave him a wallet full of
provisions, and found him in much good meat. Moreover, she made the
wind fair and warm for him, and gladly did Ulysses spread his sail
before it, while he sat and guided the raft skilfully by means of
the rudder. He never closed his eyes, but kept them fixed on the
Pleiads, on late-setting Bootes, and on the Bear- which men also
call the wain, and which turns round and round where it is, facing
Orion, and alone never dipping into the stream of Oceanus- for Calypso
had told him to keep this to his left. Days seven and ten did he
sail over the sea, and on the eighteenth the dim outlines of the
mountains on the nearest part of the Phaeacian coast appeared,
rising like a shield on the horizon.
But King Neptune, who was returning from the Ethiopians, caught
sight of Ulysses a long way off, from the mountains of the Solymi.
He could see him sailing upon the sea, and it made him very angry,
so he wagged his head and muttered to himself, saying, heavens, so the
gods have been changing their minds about Ulysses while I was away
in Ethiopia, and now he is close to the land of the Phaeacians,
where it is decreed that he shall escape from the calamities that have
befallen him. Still, he shall have plenty of hardship yet before he
has done with it."
Thereon he gathered his clouds together, grasped his trident,
stirred it round in the sea, and roused the rage of every wind that
blows till earth, sea, and sky were hidden in cloud, and night
sprang forth out of the heavens. Winds from East, South, North, and
West fell upon him all at the same time, and a tremendous sea got
up, so that Ulysses' heart began to fail him. "Alas," he said to
himself in his dismay, "what ever will become of me? I am afraid
Calypso was right when she said I should have trouble by sea before
I got back home. It is all coming true. How black is Jove making
heaven with his clouds, and what a sea the winds are raising from
every quarter at once. I am now safe to perish. Blest and thrice blest
were those Danaans who fell before Troy in the cause of the sons of
Atreus. Would that had been killed on the day when the Trojans were
pressing me so sorely about the dead body of Achilles, for then I
should have had due burial and the Achaeans would have honoured my
name; but now it seems that I shall come to a most pitiable end."
As he spoke a sea broke over him with such terrific fury that the
raft reeled again, and he was carried overboard a long way off. He let
go the helm, and the force of the hurricane was so great that it broke
the mast half way up, and both sail and yard went over into the sea.
For a long time Ulysses was under water, and it was all he could do to
rise to the surface again, for the clothes Calypso had given him
weighed him down; but at last he got his head above water and spat out
the bitter brine that was running down his face in streams. In spite
of all this, however, he did not lose sight of his raft, but swam as
fast as he could towards it, got hold of it, and climbed on board
again so as to escape drowning. The sea took the raft and tossed it
about as Autumn winds whirl thistledown round and round upon a road.
It was as though the South, North, East, and West winds were all
playing battledore and shuttlecock with it at once.
When he was in this plight, Ino daughter of Cadmus, also called
Leucothea, saw him. She had formerly been a mere mortal, but had
been since raised to the rank of a marine goddess. Seeing in what
great distress Ulysses now was, she had compassion upon him, and,
rising like a sea-gull from the waves, took her seat upon the raft.
"My poor good man," said she, "why is Neptune so furiously angry
with you? He is giving you a great deal of trouble, but for all his
bluster he will not kill you. You seem to be a sensible person, do
then as I bid you; strip, leave your raft to drive before the wind,
and swim to the Phaecian coast where better luck awaits you. And here,
take my veil and put it round your chest; it is enchanted, and you can
come to no harm so long as you wear it. As soon as you touch land take
it off, throw it back as far as you can into the sea, and then go away
again." With these words she took off her veil and gave it him. Then
she dived down again like a sea-gull and vanished beneath the dark
blue waters.
But Ulysses did not know what to think. "Alas," he said to himself
in his dismay, "this is only some one or other of the gods who is
luring me to ruin by advising me to will quit my raft. At any rate I
will not do so at present, for the land where she said I should be
quit of all troubles seemed to be still a good way off. I know what
I will do- I am sure it will be best- no matter what happens I will
stick to the raft as long as her timbers hold together, but when the
sea breaks her up I will swim for it; I do not see how I can do any
better than this."
While he was thus in two minds, Neptune sent a terrible great wave
that seemed to rear itself above his head till it broke right over the
raft, which then went to pieces as though it were a heap of dry
chaff tossed about by a whirlwind. Ulysses got astride of one plank
and rode upon it as if he were on horseback; he then took off the
clothes Calypso had given him, bound Ino's veil under his arms, and
plunged into the sea- meaning to swim on shore. King Neptune watched
him as he did so, and wagged his head, muttering to himself and
saying, "'There now, swim up and down as you best can till you fall in
with well-to-do people. I do not think you will be able to say that
I have let you off too lightly." On this he lashed his horses and
drove to Aegae where his palace is.
But Minerva resolved to help Ulysses, so she bound the ways of all
the winds except one, and made them lie quite still; but she roused
a good stiff breeze from the North that should lay the waters till
Ulysses reached the land of the Phaeacians where he would be safe.
Thereon he floated about for two nights and two days in the water,
with a heavy swell on the sea and death staring him in the face; but
when the third day broke, the wind fell and there was a dead calm
without so much as a breath of air stirring. As he rose on the swell
he looked eagerly ahead, and could see land quite near. Then, as
children rejoice when their dear father begins to get better after
having for a long time borne sore affliction sent him by some angry
spirit, but the gods deliver him from evil, so was Ulysses thankful
when he again saw land and trees, and swam on with all his strength
that he might once more set foot upon dry ground. When, however, he
got within earshot, he began to hear the surf thundering up against
the rocks, for the swell still broke against them with a terrific
roar. Everything was enveloped in spray; there were no harbours
where a ship might ride, nor shelter of any kind, but only
headlands, low-lying rocks, and mountain tops.
Ulysses' heart now began to fail him, and he said despairingly to
himself, "Alas, Jove has let me see land after swimming so far that
I had given up all hope, but I can find no landing place, for the
coast is rocky and surf-beaten, the rocks are smooth and rise sheer
from the sea, with deep water close under them so that I cannot
climb out for want of foothold. I am afraid some great wave will
lift me off my legs and dash me against the rocks as I leave the
water- which would give me a sorry landing. If, on the other hand, I
swim further in search of some shelving beach or harbour, a
hurricane may carry me out to sea again sorely against my will, or
heaven may send some great monster of the deep to attack me; for
Amphitrite breeds many such, and I know that Neptune is very angry
with me."
While he was thus in two minds a wave caught him and took him with
such force against the rocks that he would have been smashed and
torn to pieces if Minerva had not shown him what to do. He caught hold
of the rock with both hands and clung to it groaning with pain till
the wave retired, so he was saved that time; but presently the wave
came on again and carried him back with it far into the sea-tearing
his hands as the suckers of a polypus are torn when some one plucks it
from its bed, and the stones come up along with it even so did the
rocks tear the skin from his strong hands, and then the wave drew
him deep down under the water.
Here poor Ulysses would have certainly perished even in spite of his
own destiny, if Minerva had not helped him to keep his wits about him.
He swam seaward again, beyond reach of the surf that was beating
against the land, and at the same time he kept looking towards the
shore to see if he could find some haven, or a spit that should take
the waves aslant. By and by, as he swam on, he came to the mouth of
a river, and here he thought would be the best place, for there were
no rocks, and it afforded shelter from the wind. He felt that there
was a current, so he prayed inwardly and said:
"Hear me, O King, whoever you may be, and save me from the anger
of the sea-god Neptune, for I approach you prayerfully. Any one who
has lost his way has at all times a claim even upon the gods,
wherefore in my distress I draw near to your stream, and cling to
the knees of your riverhood. Have mercy upon me, O king, for I declare
myself your suppliant."
Then the god stayed his stream and stilled the waves, making all
calm before him, and bringing him safely into the mouth of the
river. Here at last Ulysses' knees and strong hands failed him, for
the sea had completely broken him. His body was all swollen, and his
mouth and nostrils ran down like a river with sea-water, so that he
could neither breathe nor speak, and lay swooning from sheer
exhaustion; presently, when he had got his breath and came to
himself again, he took off the scarf that Ino had given him and
threw it back into the salt stream of the river, whereon Ino
received it into her hands from the wave that bore it towards her.
Then he left the river, laid himself down among the rushes, and kissed
the bounteous earth.
"Alas," he cried to himself in his dismay, "what ever will become of
me, and how is it all to end? If I stay here upon the river bed
through the long watches of the night, I am so exhausted that the
bitter cold and damp may make an end of me- for towards sunrise
there will be a keen wind blowing from off the river. If, on the other
hand, I climb the hill side, find shelter in the woods, and sleep in
some thicket, I may escape the cold and have a good night's rest,
but some savage beast may take advantage of me and devour me."
In the end he deemed it best to take to the woods, and he found
one upon some high ground not far from the water. There he crept
beneath two shoots of olive that grew from a single stock- the one
an ungrafted sucker, while the other had been grafted. No wind,
however squally, could break through the cover they afforded, nor
could the sun's rays pierce them, nor the rain get through them, so
closely did they grow into one another. Ulysses crept under these
and began to make himself a bed to lie on, for there was a great
litter of dead leaves lying about- enough to make a covering for two
or three men even in hard winter weather. He was glad enough to see
this, so he laid himself down and heaped the leaves all round him.
Then, as one who lives alone in the country, far from any neighbor,
hides a brand as fire-seed in the ashes to save himself from having to
get a light elsewhere, even so did Ulysses cover himself up with
leaves; and Minerva shed a sweet sleep upon his eyes, closed his
eyelids, and made him lose all memories of his sorrows.
Translated by Samuel Butler
And now, as Dawn rose from her couch beside Tithonus- harbinger of
light alike to mortals and immortals- the gods met in council and with
them, Jove the lord of thunder, who is their king. Thereon Minerva
began to tell them of the many sufferings of Ulysses, for she pitied
him away there in the house of the nymph Calypso.
"Father Jove," said she, "and all you other gods that live in
everlasting bliss, I hope there may never be such a thing as a kind
and well-disposed ruler any more, nor one who will govern equitably. I
hope they will be all henceforth cruel and unjust, for there is not
one of his subjects but has forgotten Ulysses, who ruled them as
though he were their father. There he is, lying in great pain in an
island where dwells the nymph Calypso, who will not let him go; and he
cannot get back to his own country, for he can find neither ships
nor sailors to take him over the sea. Furthermore, wicked people are
now trying to murder his only son Telemachus, who is coming home
from Pylos and Lacedaemon, where he has been to see if he can get news
of his father."
"What, my dear, are you talking about?" replied her father, "did you
not send him there yourself, because you thought it would help Ulysses
to get home and punish the suitors? Besides, you are perfectly able to
protect Telemachus, and to see him safely home again, while the
suitors have to come hurry-skurrying back without having killed him."
When he had thus spoken, he said to his son Mercury, "Mercury, you
are our messenger, go therefore and tell Calypso we have decreed
that poor Ulysses is to return home. He is to be convoyed neither by
gods nor men, but after a perilous voyage of twenty days upon a raft
he is to reach fertile Scheria, the land of the Phaeacians, who are
near of kin to the gods, and will honour him as though he were one
of ourselves. They will send him in a ship to his own country, and
will give him more bronze and gold and raiment than he would have
brought back from Troy, if he had had had all his prize money and
had got home without disaster. This is how we have settled that he
shall return to his country and his friends."
Thus he spoke, and Mercury, guide and guardian, slayer of Argus, did
as he was told. Forthwith he bound on his glittering golden sandals
with which he could fly like the wind over land and sea. He took the
wand with which he seals men's eyes in sleep or wakes them just as
he pleases, and flew holding it in his hand over Pieria; then he
swooped down through the firmament till he reached the level of the
sea, whose waves he skimmed like a cormorant that flies fishing
every hole and corner of the ocean, and drenching its thick plumage in
the spray. He flew and flew over many a weary wave, but when at last
he got to the island which was his journey's end, he left the sea
and went on by land till he came to the cave where the nymph Calypso
lived.
He found her at home. There was a large fire burning on the
hearth, and one could smell from far the fragrant reek of burning
cedar and sandal wood. As for herself, she was busy at her loom,
shooting her golden shuttle through the warp and singing
beautifully. Round her cave there was a thick wood of alder, poplar,
and sweet smelling cypress trees, wherein all kinds of great birds had
built their nests- owls, hawks, and chattering sea-crows that occupy
their business in the waters. A vine loaded with grapes was trained
and grew luxuriantly about the mouth of the cave; there were also four
running rills of water in channels cut pretty close together, and
turned hither and thither so as to irrigate the beds of violets and
luscious herbage over which they flowed. Even a god could not help
being charmed with such a lovely spot, so Mercury stood still and
looked at it; but when he had admired it sufficiently he went inside
the cave.
Calypso knew him at once- for the gods all know each other, no
matter how far they live from one another- but Ulysses was not within;
he was on the sea-shore as usual, looking out upon the barren ocean
with tears in his eyes, groaning and breaking his heart for sorrow.
Calypso gave Mercury a seat and said: "Why have you come to see me,
Mercury- honoured, and ever welcome- for you do not visit me often?
Say what you want; I will do it for be you at once if I can, and if it
can be done at all; but come inside, and let me set refreshment before
you.
As she spoke she drew a table loaded with ambrosia beside him and
mixed him some red nectar, so Mercury ate and drank till he had had
enough, and then said:
"We are speaking god and goddess to one another, one another, and
you ask me why I have come here, and I will tell you truly as you
would have me do. Jove sent me; it was no doing of mine; who could
possibly want to come all this way over the sea where there are no
cities full of people to offer me sacrifices or choice hecatombs?
Nevertheless I had to come, for none of us other gods can cross
Jove, nor transgress his orders. He says that you have here the most
ill-starred of alf those who fought nine years before the city of King
Priam and sailed home in the tenth year after having sacked it. On
their way home they sinned against Minerva, who raised both wind and
waves against them, so that all his brave companions perished, and
he alone was carried hither by wind and tide. Jove says that you are
to let this by man go at once, for it is decreed that he shall not
perish here, far from his own people, but shall return to his house
and country and see his friends again."
Calypso trembled with rage when she heard this, "You gods," she
exclaimed, to be ashamed of yourselves. You are always jealous and
hate seeing a goddess take a fancy to a mortal man, and live with
him in open matrimony. So when rosy-fingered Dawn made love to
Orion, you precious gods were all of you furious till Diana went and
killed him in Ortygia. So again when Ceres fell in love with Iasion,
and yielded to him in a thrice ploughed fallow field, Jove came to
hear of it before so long and killed Iasion with his thunder-bolts.
And now you are angry with me too because I have a man here. I found
the poor creature sitting all alone astride of a keel, for Jove had
struck his ship with lightning and sunk it in mid ocean, so that all
his crew were drowned, while he himself was driven by wind and waves
on to my island. I got fond of him and cherished him, and had set my
heart on making him immortal, so that he should never grow old all his
days; still I cannot cross Jove, nor bring his counsels to nothing;
therefore, if he insists upon it, let the man go beyond the seas
again; but I cannot send him anywhere myself for I have neither
ships nor men who can take him. Nevertheless I will readily give him
such advice, in all good faith, as will be likely to bring him
safely to his own country."
"Then send him away," said Mercury, "or Jove will be angry with
you and punish you"'
On this he took his leave, and Calypso went out to look for Ulysses,
for she had heard Jove's message. She found him sitting upon the beach
with his eyes ever filled with tears, and dying of sheer
home-sickness; for he had got tired of Calypso, and though he was
forced to sleep with her in the cave by night, it was she, not he,
that would have it so. As for the day time, he spent it on the rocks
and on the sea-shore, weeping, crying aloud for his despair, and
always looking out upon the sea. Calypso then went close up to him
said:
"My poor fellow, you shall not stay here grieving and fretting
your life out any longer. I am going to send you away of my own free
will; so go, cut some beams of wood, and make yourself a large raft
with an upper deck that it may carry you safely over the sea. I will
put bread, wine, and water on board to save you from starving. I
will also give you clothes, and will send you a fair wind to take
you home, if the gods in heaven so will it- for they know more about
these things, and can settle them better than I can."
Ulysses shuddered as he heard her. "Now goddess," he answered,
"there is something behind all this; you cannot be really meaning to
help me home when you bid me do such a dreadful thing as put to sea on
a raft. Not even a well-found ship with a fair wind could venture on
such a distant voyage: nothing that you can say or do shall mage me go
on board a raft unless you first solemnly swear that you mean me no
mischief."
Calypso smiled at this and caressed him with her hand: "You know a
great deal," said she, "but you are quite wrong here. May heaven above
and earth below be my witnesses, with the waters of the river Styxand
this is the most solemn oath which a blessed god can take- that
I mean you no sort of harm, and am only advising you to do exactly
what I should do myself in your place. I am dealing with you quite
straightforwardly; my heart is not made of iron, and I am very sorry
for you."
When she had thus spoken she led the way rapidly before him, and
Ulysses followed in her steps; so the pair, goddess and man, went on
and on till they came to Calypso's cave, where Ulysses took the seat
that Mercury had just left. Calypso set meat and drink before him of
the food that mortals eat; but her maids brought ambrosia and nectar
for herself, and they laid their hands on the good things that were
before them. When they had satisfied themselves with meat and drink,
Calypso spoke, saying:
"Ulysses, noble son of Laertes, so you would start home to your
own land at once? Good luck go with you, but if you could only know
how much suffering is in store for you before you get back to your own
country, you would stay where you are, keep house along with me, and
let me make you immortal, no matter how anxious you may be to see this
wife of yours, of whom you are thinking all the time day after day;
yet I flatter myself that at am no whit less tall or well-looking than
she is, for it is not to be expected that a mortal woman should
compare in beauty with an immortal."
"Goddess," replied Ulysses, "do not be angry with me about this. I
am quite aware that my wife Penelope is nothing like so tall or so
beautiful as yourself. She is only a woman, whereas you are an
immortal. Nevertheless, I want to get home, and can think of nothing
else. If some god wrecks me when I am on the sea, I will bear it and
make the best of it. I have had infinite trouble both by land and
sea already, so let this go with the rest."
Presently the sun set and it became dark, whereon the pair retired
into the inner part of the cave and went to bed.
When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Ulysses put
on his shirt and cloak, while the goddess wore a dress of a light
gossamer fabric, very fine and graceful, with a beautiful golden
girdle about her waist and a veil to cover her head. She at once set
herself to think how she could speed Ulysses on his way. So she gave
him a great bronze axe that suited his hands; it was sharpened on both
sides, and had a beautiful olive-wood handle fitted firmly on to it.
She also gave him a sharp adze, and then led the way to the far end of
the island where the largest trees grew- alder, poplar and pine,
that reached the sky- very dry and well seasoned, so as to sail
light for him in the water. Then, when she had shown him where the
best trees grew, Calypso went home, leaving him to cut them, which
he soon finished doing. He cut down twenty trees in all and adzed them
smooth, squaring them by rule in good workmanlike fashion. Meanwhile
Calypso came back with some augers, so he bored holes with them and
fitted the timbers together with bolts and rivets. He made the raft as
broad as a skilled shipwright makes the beam of a large vessel, and he
filed a deck on top of the ribs, and ran a gunwale all round it. He
also made a mast with a yard arm, and a rudder to steer with. He
fenced the raft all round with wicker hurdles as a protection
against the waves, and then he threw on a quantity of wood. By and
by Calypso brought him some linen to make the sails, and he made these
too, excellently, making them fast with braces and sheets. Last of
all, with the help of levers, he drew the raft down into the water.
In four days he had completed the whole work, and on the fifth
Calypso sent him from the island after washing him and giving him some
clean clothes. She gave him a goat skin full of black wine, and
another larger one of water; she also gave him a wallet full of
provisions, and found him in much good meat. Moreover, she made the
wind fair and warm for him, and gladly did Ulysses spread his sail
before it, while he sat and guided the raft skilfully by means of
the rudder. He never closed his eyes, but kept them fixed on the
Pleiads, on late-setting Bootes, and on the Bear- which men also
call the wain, and which turns round and round where it is, facing
Orion, and alone never dipping into the stream of Oceanus- for Calypso
had told him to keep this to his left. Days seven and ten did he
sail over the sea, and on the eighteenth the dim outlines of the
mountains on the nearest part of the Phaeacian coast appeared,
rising like a shield on the horizon.
But King Neptune, who was returning from the Ethiopians, caught
sight of Ulysses a long way off, from the mountains of the Solymi.
He could see him sailing upon the sea, and it made him very angry,
so he wagged his head and muttered to himself, saying, heavens, so the
gods have been changing their minds about Ulysses while I was away
in Ethiopia, and now he is close to the land of the Phaeacians,
where it is decreed that he shall escape from the calamities that have
befallen him. Still, he shall have plenty of hardship yet before he
has done with it."
Thereon he gathered his clouds together, grasped his trident,
stirred it round in the sea, and roused the rage of every wind that
blows till earth, sea, and sky were hidden in cloud, and night
sprang forth out of the heavens. Winds from East, South, North, and
West fell upon him all at the same time, and a tremendous sea got
up, so that Ulysses' heart began to fail him. "Alas," he said to
himself in his dismay, "what ever will become of me? I am afraid
Calypso was right when she said I should have trouble by sea before
I got back home. It is all coming true. How black is Jove making
heaven with his clouds, and what a sea the winds are raising from
every quarter at once. I am now safe to perish. Blest and thrice blest
were those Danaans who fell before Troy in the cause of the sons of
Atreus. Would that had been killed on the day when the Trojans were
pressing me so sorely about the dead body of Achilles, for then I
should have had due burial and the Achaeans would have honoured my
name; but now it seems that I shall come to a most pitiable end."
As he spoke a sea broke over him with such terrific fury that the
raft reeled again, and he was carried overboard a long way off. He let
go the helm, and the force of the hurricane was so great that it broke
the mast half way up, and both sail and yard went over into the sea.
For a long time Ulysses was under water, and it was all he could do to
rise to the surface again, for the clothes Calypso had given him
weighed him down; but at last he got his head above water and spat out
the bitter brine that was running down his face in streams. In spite
of all this, however, he did not lose sight of his raft, but swam as
fast as he could towards it, got hold of it, and climbed on board
again so as to escape drowning. The sea took the raft and tossed it
about as Autumn winds whirl thistledown round and round upon a road.
It was as though the South, North, East, and West winds were all
playing battledore and shuttlecock with it at once.
When he was in this plight, Ino daughter of Cadmus, also called
Leucothea, saw him. She had formerly been a mere mortal, but had
been since raised to the rank of a marine goddess. Seeing in what
great distress Ulysses now was, she had compassion upon him, and,
rising like a sea-gull from the waves, took her seat upon the raft.
"My poor good man," said she, "why is Neptune so furiously angry
with you? He is giving you a great deal of trouble, but for all his
bluster he will not kill you. You seem to be a sensible person, do
then as I bid you; strip, leave your raft to drive before the wind,
and swim to the Phaecian coast where better luck awaits you. And here,
take my veil and put it round your chest; it is enchanted, and you can
come to no harm so long as you wear it. As soon as you touch land take
it off, throw it back as far as you can into the sea, and then go away
again." With these words she took off her veil and gave it him. Then
she dived down again like a sea-gull and vanished beneath the dark
blue waters.
But Ulysses did not know what to think. "Alas," he said to himself
in his dismay, "this is only some one or other of the gods who is
luring me to ruin by advising me to will quit my raft. At any rate I
will not do so at present, for the land where she said I should be
quit of all troubles seemed to be still a good way off. I know what
I will do- I am sure it will be best- no matter what happens I will
stick to the raft as long as her timbers hold together, but when the
sea breaks her up I will swim for it; I do not see how I can do any
better than this."
While he was thus in two minds, Neptune sent a terrible great wave
that seemed to rear itself above his head till it broke right over the
raft, which then went to pieces as though it were a heap of dry
chaff tossed about by a whirlwind. Ulysses got astride of one plank
and rode upon it as if he were on horseback; he then took off the
clothes Calypso had given him, bound Ino's veil under his arms, and
plunged into the sea- meaning to swim on shore. King Neptune watched
him as he did so, and wagged his head, muttering to himself and
saying, "'There now, swim up and down as you best can till you fall in
with well-to-do people. I do not think you will be able to say that
I have let you off too lightly." On this he lashed his horses and
drove to Aegae where his palace is.
But Minerva resolved to help Ulysses, so she bound the ways of all
the winds except one, and made them lie quite still; but she roused
a good stiff breeze from the North that should lay the waters till
Ulysses reached the land of the Phaeacians where he would be safe.
Thereon he floated about for two nights and two days in the water,
with a heavy swell on the sea and death staring him in the face; but
when the third day broke, the wind fell and there was a dead calm
without so much as a breath of air stirring. As he rose on the swell
he looked eagerly ahead, and could see land quite near. Then, as
children rejoice when their dear father begins to get better after
having for a long time borne sore affliction sent him by some angry
spirit, but the gods deliver him from evil, so was Ulysses thankful
when he again saw land and trees, and swam on with all his strength
that he might once more set foot upon dry ground. When, however, he
got within earshot, he began to hear the surf thundering up against
the rocks, for the swell still broke against them with a terrific
roar. Everything was enveloped in spray; there were no harbours
where a ship might ride, nor shelter of any kind, but only
headlands, low-lying rocks, and mountain tops.
Ulysses' heart now began to fail him, and he said despairingly to
himself, "Alas, Jove has let me see land after swimming so far that
I had given up all hope, but I can find no landing place, for the
coast is rocky and surf-beaten, the rocks are smooth and rise sheer
from the sea, with deep water close under them so that I cannot
climb out for want of foothold. I am afraid some great wave will
lift me off my legs and dash me against the rocks as I leave the
water- which would give me a sorry landing. If, on the other hand, I
swim further in search of some shelving beach or harbour, a
hurricane may carry me out to sea again sorely against my will, or
heaven may send some great monster of the deep to attack me; for
Amphitrite breeds many such, and I know that Neptune is very angry
with me."
While he was thus in two minds a wave caught him and took him with
such force against the rocks that he would have been smashed and
torn to pieces if Minerva had not shown him what to do. He caught hold
of the rock with both hands and clung to it groaning with pain till
the wave retired, so he was saved that time; but presently the wave
came on again and carried him back with it far into the sea-tearing
his hands as the suckers of a polypus are torn when some one plucks it
from its bed, and the stones come up along with it even so did the
rocks tear the skin from his strong hands, and then the wave drew
him deep down under the water.
Here poor Ulysses would have certainly perished even in spite of his
own destiny, if Minerva had not helped him to keep his wits about him.
He swam seaward again, beyond reach of the surf that was beating
against the land, and at the same time he kept looking towards the
shore to see if he could find some haven, or a spit that should take
the waves aslant. By and by, as he swam on, he came to the mouth of
a river, and here he thought would be the best place, for there were
no rocks, and it afforded shelter from the wind. He felt that there
was a current, so he prayed inwardly and said:
"Hear me, O King, whoever you may be, and save me from the anger
of the sea-god Neptune, for I approach you prayerfully. Any one who
has lost his way has at all times a claim even upon the gods,
wherefore in my distress I draw near to your stream, and cling to
the knees of your riverhood. Have mercy upon me, O king, for I declare
myself your suppliant."
Then the god stayed his stream and stilled the waves, making all
calm before him, and bringing him safely into the mouth of the
river. Here at last Ulysses' knees and strong hands failed him, for
the sea had completely broken him. His body was all swollen, and his
mouth and nostrils ran down like a river with sea-water, so that he
could neither breathe nor speak, and lay swooning from sheer
exhaustion; presently, when he had got his breath and came to
himself again, he took off the scarf that Ino had given him and
threw it back into the salt stream of the river, whereon Ino
received it into her hands from the wave that bore it towards her.
Then he left the river, laid himself down among the rushes, and kissed
the bounteous earth.
"Alas," he cried to himself in his dismay, "what ever will become of
me, and how is it all to end? If I stay here upon the river bed
through the long watches of the night, I am so exhausted that the
bitter cold and damp may make an end of me- for towards sunrise
there will be a keen wind blowing from off the river. If, on the other
hand, I climb the hill side, find shelter in the woods, and sleep in
some thicket, I may escape the cold and have a good night's rest,
but some savage beast may take advantage of me and devour me."
In the end he deemed it best to take to the woods, and he found
one upon some high ground not far from the water. There he crept
beneath two shoots of olive that grew from a single stock- the one
an ungrafted sucker, while the other had been grafted. No wind,
however squally, could break through the cover they afforded, nor
could the sun's rays pierce them, nor the rain get through them, so
closely did they grow into one another. Ulysses crept under these
and began to make himself a bed to lie on, for there was a great
litter of dead leaves lying about- enough to make a covering for two
or three men even in hard winter weather. He was glad enough to see
this, so he laid himself down and heaped the leaves all round him.
Then, as one who lives alone in the country, far from any neighbor,
hides a brand as fire-seed in the ashes to save himself from having to
get a light elsewhere, even so did Ulysses cover himself up with
leaves; and Minerva shed a sweet sleep upon his eyes, closed his
eyelids, and made him lose all memories of his sorrows.
Translated by Samuel Butler
157
Homero
The Odyssey: Book 5
The Odyssey: Book 5
And now, as Dawn rose from her couch beside Tithonus- harbinger of
light alike to mortals and immortals- the gods met in council and with
them, Jove the lord of thunder, who is their king. Thereon Minerva
began to tell them of the many sufferings of Ulysses, for she pitied
him away there in the house of the nymph Calypso.
"Father Jove," said she, "and all you other gods that live in
everlasting bliss, I hope there may never be such a thing as a kind
and well-disposed ruler any more, nor one who will govern equitably. I
hope they will be all henceforth cruel and unjust, for there is not
one of his subjects but has forgotten Ulysses, who ruled them as
though he were their father. There he is, lying in great pain in an
island where dwells the nymph Calypso, who will not let him go; and he
cannot get back to his own country, for he can find neither ships
nor sailors to take him over the sea. Furthermore, wicked people are
now trying to murder his only son Telemachus, who is coming home
from Pylos and Lacedaemon, where he has been to see if he can get news
of his father."
"What, my dear, are you talking about?" replied her father, "did you
not send him there yourself, because you thought it would help Ulysses
to get home and punish the suitors? Besides, you are perfectly able to
protect Telemachus, and to see him safely home again, while the
suitors have to come hurry-skurrying back without having killed him."
When he had thus spoken, he said to his son Mercury, "Mercury, you
are our messenger, go therefore and tell Calypso we have decreed
that poor Ulysses is to return home. He is to be convoyed neither by
gods nor men, but after a perilous voyage of twenty days upon a raft
he is to reach fertile Scheria, the land of the Phaeacians, who are
near of kin to the gods, and will honour him as though he were one
of ourselves. They will send him in a ship to his own country, and
will give him more bronze and gold and raiment than he would have
brought back from Troy, if he had had had all his prize money and
had got home without disaster. This is how we have settled that he
shall return to his country and his friends."
Thus he spoke, and Mercury, guide and guardian, slayer of Argus, did
as he was told. Forthwith he bound on his glittering golden sandals
with which he could fly like the wind over land and sea. He took the
wand with which he seals men's eyes in sleep or wakes them just as
he pleases, and flew holding it in his hand over Pieria; then he
swooped down through the firmament till he reached the level of the
sea, whose waves he skimmed like a cormorant that flies fishing
every hole and corner of the ocean, and drenching its thick plumage in
the spray. He flew and flew over many a weary wave, but when at last
he got to the island which was his journey's end, he left the sea
and went on by land till he came to the cave where the nymph Calypso
lived.
He found her at home. There was a large fire burning on the
hearth, and one could smell from far the fragrant reek of burning
cedar and sandal wood. As for herself, she was busy at her loom,
shooting her golden shuttle through the warp and singing
beautifully. Round her cave there was a thick wood of alder, poplar,
and sweet smelling cypress trees, wherein all kinds of great birds had
built their nests- owls, hawks, and chattering sea-crows that occupy
their business in the waters. A vine loaded with grapes was trained
and grew luxuriantly about the mouth of the cave; there were also four
running rills of water in channels cut pretty close together, and
turned hither and thither so as to irrigate the beds of violets and
luscious herbage over which they flowed. Even a god could not help
being charmed with such a lovely spot, so Mercury stood still and
looked at it; but when he had admired it sufficiently he went inside
the cave.
Calypso knew him at once- for the gods all know each other, no
matter how far they live from one another- but Ulysses was not within;
he was on the sea-shore as usual, looking out upon the barren ocean
with tears in his eyes, groaning and breaking his heart for sorrow.
Calypso gave Mercury a seat and said: "Why have you come to see me,
Mercury- honoured, and ever welcome- for you do not visit me often?
Say what you want; I will do it for be you at once if I can, and if it
can be done at all; but come inside, and let me set refreshment before
you.
As she spoke she drew a table loaded with ambrosia beside him and
mixed him some red nectar, so Mercury ate and drank till he had had
enough, and then said:
"We are speaking god and goddess to one another, one another, and
you ask me why I have come here, and I will tell you truly as you
would have me do. Jove sent me; it was no doing of mine; who could
possibly want to come all this way over the sea where there are no
cities full of people to offer me sacrifices or choice hecatombs?
Nevertheless I had to come, for none of us other gods can cross
Jove, nor transgress his orders. He says that you have here the most
ill-starred of alf those who fought nine years before the city of King
Priam and sailed home in the tenth year after having sacked it. On
their way home they sinned against Minerva, who raised both wind and
waves against them, so that all his brave companions perished, and
he alone was carried hither by wind and tide. Jove says that you are
to let this by man go at once, for it is decreed that he shall not
perish here, far from his own people, but shall return to his house
and country and see his friends again."
Calypso trembled with rage when she heard this, "You gods," she
exclaimed, to be ashamed of yourselves. You are always jealous and
hate seeing a goddess take a fancy to a mortal man, and live with
him in open matrimony. So when rosy-fingered Dawn made love to
Orion, you precious gods were all of you furious till Diana went and
killed him in Ortygia. So again when Ceres fell in love with Iasion,
and yielded to him in a thrice ploughed fallow field, Jove came to
hear of it before so long and killed Iasion with his thunder-bolts.
And now you are angry with me too because I have a man here. I found
the poor creature sitting all alone astride of a keel, for Jove had
struck his ship with lightning and sunk it in mid ocean, so that all
his crew were drowned, while he himself was driven by wind and waves
on to my island. I got fond of him and cherished him, and had set my
heart on making him immortal, so that he should never grow old all his
days; still I cannot cross Jove, nor bring his counsels to nothing;
therefore, if he insists upon it, let the man go beyond the seas
again; but I cannot send him anywhere myself for I have neither
ships nor men who can take him. Nevertheless I will readily give him
such advice, in all good faith, as will be likely to bring him
safely to his own country."
"Then send him away," said Mercury, "or Jove will be angry with
you and punish you"'
On this he took his leave, and Calypso went out to look for Ulysses,
for she had heard Jove's message. She found him sitting upon the beach
with his eyes ever filled with tears, and dying of sheer
home-sickness; for he had got tired of Calypso, and though he was
forced to sleep with her in the cave by night, it was she, not he,
that would have it so. As for the day time, he spent it on the rocks
and on the sea-shore, weeping, crying aloud for his despair, and
always looking out upon the sea. Calypso then went close up to him
said:
"My poor fellow, you shall not stay here grieving and fretting
your life out any longer. I am going to send you away of my own free
will; so go, cut some beams of wood, and make yourself a large raft
with an upper deck that it may carry you safely over the sea. I will
put bread, wine, and water on board to save you from starving. I
will also give you clothes, and will send you a fair wind to take
you home, if the gods in heaven so will it- for they know more about
these things, and can settle them better than I can."
Ulysses shuddered as he heard her. "Now goddess," he answered,
"there is something behind all this; you cannot be really meaning to
help me home when you bid me do such a dreadful thing as put to sea on
a raft. Not even a well-found ship with a fair wind could venture on
such a distant voyage: nothing that you can say or do shall mage me go
on board a raft unless you first solemnly swear that you mean me no
mischief."
Calypso smiled at this and caressed him with her hand: "You know a
great deal," said she, "but you are quite wrong here. May heaven above
and earth below be my witnesses, with the waters of the river Styxand
this is the most solemn oath which a blessed god can take- that
I mean you no sort of harm, and am only advising you to do exactly
what I should do myself in your place. I am dealing with you quite
straightforwardly; my heart is not made of iron, and I am very sorry
for you."
When she had thus spoken she led the way rapidly before him, and
Ulysses followed in her steps; so the pair, goddess and man, went on
and on till they came to Calypso's cave, where Ulysses took the seat
that Mercury had just left. Calypso set meat and drink before him of
the food that mortals eat; but her maids brought ambrosia and nectar
for herself, and they laid their hands on the good things that were
before them. When they had satisfied themselves with meat and drink,
Calypso spoke, saying:
"Ulysses, noble son of Laertes, so you would start home to your
own land at once? Good luck go with you, but if you could only know
how much suffering is in store for you before you get back to your own
country, you would stay where you are, keep house along with me, and
let me make you immortal, no matter how anxious you may be to see this
wife of yours, of whom you are thinking all the time day after day;
yet I flatter myself that at am no whit less tall or well-looking than
she is, for it is not to be expected that a mortal woman should
compare in beauty with an immortal."
"Goddess," replied Ulysses, "do not be angry with me about this. I
am quite aware that my wife Penelope is nothing like so tall or so
beautiful as yourself. She is only a woman, whereas you are an
immortal. Nevertheless, I want to get home, and can think of nothing
else. If some god wrecks me when I am on the sea, I will bear it and
make the best of it. I have had infinite trouble both by land and
sea already, so let this go with the rest."
Presently the sun set and it became dark, whereon the pair retired
into the inner part of the cave and went to bed.
When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Ulysses put
on his shirt and cloak, while the goddess wore a dress of a light
gossamer fabric, very fine and graceful, with a beautiful golden
girdle about her waist and a veil to cover her head. She at once set
herself to think how she could speed Ulysses on his way. So she gave
him a great bronze axe that suited his hands; it was sharpened on both
sides, and had a beautiful olive-wood handle fitted firmly on to it.
She also gave him a sharp adze, and then led the way to the far end of
the island where the largest trees grew- alder, poplar and pine,
that reached the sky- very dry and well seasoned, so as to sail
light for him in the water. Then, when she had shown him where the
best trees grew, Calypso went home, leaving him to cut them, which
he soon finished doing. He cut down twenty trees in all and adzed them
smooth, squaring them by rule in good workmanlike fashion. Meanwhile
Calypso came back with some augers, so he bored holes with them and
fitted the timbers together with bolts and rivets. He made the raft as
broad as a skilled shipwright makes the beam of a large vessel, and he
filed a deck on top of the ribs, and ran a gunwale all round it. He
also made a mast with a yard arm, and a rudder to steer with. He
fenced the raft all round with wicker hurdles as a protection
against the waves, and then he threw on a quantity of wood. By and
by Calypso brought him some linen to make the sails, and he made these
too, excellently, making them fast with braces and sheets. Last of
all, with the help of levers, he drew the raft down into the water.
In four days he had completed the whole work, and on the fifth
Calypso sent him from the island after washing him and giving him some
clean clothes. She gave him a goat skin full of black wine, and
another larger one of water; she also gave him a wallet full of
provisions, and found him in much good meat. Moreover, she made the
wind fair and warm for him, and gladly did Ulysses spread his sail
before it, while he sat and guided the raft skilfully by means of
the rudder. He never closed his eyes, but kept them fixed on the
Pleiads, on late-setting Bootes, and on the Bear- which men also
call the wain, and which turns round and round where it is, facing
Orion, and alone never dipping into the stream of Oceanus- for Calypso
had told him to keep this to his left. Days seven and ten did he
sail over the sea, and on the eighteenth the dim outlines of the
mountains on the nearest part of the Phaeacian coast appeared,
rising like a shield on the horizon.
But King Neptune, who was returning from the Ethiopians, caught
sight of Ulysses a long way off, from the mountains of the Solymi.
He could see him sailing upon the sea, and it made him very angry,
so he wagged his head and muttered to himself, saying, heavens, so the
gods have been changing their minds about Ulysses while I was away
in Ethiopia, and now he is close to the land of the Phaeacians,
where it is decreed that he shall escape from the calamities that have
befallen him. Still, he shall have plenty of hardship yet before he
has done with it."
Thereon he gathered his clouds together, grasped his trident,
stirred it round in the sea, and roused the rage of every wind that
blows till earth, sea, and sky were hidden in cloud, and night
sprang forth out of the heavens. Winds from East, South, North, and
West fell upon him all at the same time, and a tremendous sea got
up, so that Ulysses' heart began to fail him. "Alas," he said to
himself in his dismay, "what ever will become of me? I am afraid
Calypso was right when she said I should have trouble by sea before
I got back home. It is all coming true. How black is Jove making
heaven with his clouds, and what a sea the winds are raising from
every quarter at once. I am now safe to perish. Blest and thrice blest
were those Danaans who fell before Troy in the cause of the sons of
Atreus. Would that had been killed on the day when the Trojans were
pressing me so sorely about the dead body of Achilles, for then I
should have had due burial and the Achaeans would have honoured my
name; but now it seems that I shall come to a most pitiable end."
As he spoke a sea broke over him with such terrific fury that the
raft reeled again, and he was carried overboard a long way off. He let
go the helm, and the force of the hurricane was so great that it broke
the mast half way up, and both sail and yard went over into the sea.
For a long time Ulysses was under water, and it was all he could do to
rise to the surface again, for the clothes Calypso had given him
weighed him down; but at last he got his head above water and spat out
the bitter brine that was running down his face in streams. In spite
of all this, however, he did not lose sight of his raft, but swam as
fast as he could towards it, got hold of it, and climbed on board
again so as to escape drowning. The sea took the raft and tossed it
about as Autumn winds whirl thistledown round and round upon a road.
It was as though the South, North, East, and West winds were all
playing battledore and shuttlecock with it at once.
When he was in this plight, Ino daughter of Cadmus, also called
Leucothea, saw him. She had formerly been a mere mortal, but had
been since raised to the rank of a marine goddess. Seeing in what
great distress Ulysses now was, she had compassion upon him, and,
rising like a sea-gull from the waves, took her seat upon the raft.
"My poor good man," said she, "why is Neptune so furiously angry
with you? He is giving you a great deal of trouble, but for all his
bluster he will not kill you. You seem to be a sensible person, do
then as I bid you; strip, leave your raft to drive before the wind,
and swim to the Phaecian coast where better luck awaits you. And here,
take my veil and put it round your chest; it is enchanted, and you can
come to no harm so long as you wear it. As soon as you touch land take
it off, throw it back as far as you can into the sea, and then go away
again." With these words she took off her veil and gave it him. Then
she dived down again like a sea-gull and vanished beneath the dark
blue waters.
But Ulysses did not know what to think. "Alas," he said to himself
in his dismay, "this is only some one or other of the gods who is
luring me to ruin by advising me to will quit my raft. At any rate I
will not do so at present, for the land where she said I should be
quit of all troubles seemed to be still a good way off. I know what
I will do- I am sure it will be best- no matter what happens I will
stick to the raft as long as her timbers hold together, but when the
sea breaks her up I will swim for it; I do not see how I can do any
better than this."
While he was thus in two minds, Neptune sent a terrible great wave
that seemed to rear itself above his head till it broke right over the
raft, which then went to pieces as though it were a heap of dry
chaff tossed about by a whirlwind. Ulysses got astride of one plank
and rode upon it as if he were on horseback; he then took off the
clothes Calypso had given him, bound Ino's veil under his arms, and
plunged into the sea- meaning to swim on shore. King Neptune watched
him as he did so, and wagged his head, muttering to himself and
saying, "'There now, swim up and down as you best can till you fall in
with well-to-do people. I do not think you will be able to say that
I have let you off too lightly." On this he lashed his horses and
drove to Aegae where his palace is.
But Minerva resolved to help Ulysses, so she bound the ways of all
the winds except one, and made them lie quite still; but she roused
a good stiff breeze from the North that should lay the waters till
Ulysses reached the land of the Phaeacians where he would be safe.
Thereon he floated about for two nights and two days in the water,
with a heavy swell on the sea and death staring him in the face; but
when the third day broke, the wind fell and there was a dead calm
without so much as a breath of air stirring. As he rose on the swell
he looked eagerly ahead, and could see land quite near. Then, as
children rejoice when their dear father begins to get better after
having for a long time borne sore affliction sent him by some angry
spirit, but the gods deliver him from evil, so was Ulysses thankful
when he again saw land and trees, and swam on with all his strength
that he might once more set foot upon dry ground. When, however, he
got within earshot, he began to hear the surf thundering up against
the rocks, for the swell still broke against them with a terrific
roar. Everything was enveloped in spray; there were no harbours
where a ship might ride, nor shelter of any kind, but only
headlands, low-lying rocks, and mountain tops.
Ulysses' heart now began to fail him, and he said despairingly to
himself, "Alas, Jove has let me see land after swimming so far that
I had given up all hope, but I can find no landing place, for the
coast is rocky and surf-beaten, the rocks are smooth and rise sheer
from the sea, with deep water close under them so that I cannot
climb out for want of foothold. I am afraid some great wave will
lift me off my legs and dash me against the rocks as I leave the
water- which would give me a sorry landing. If, on the other hand, I
swim further in search of some shelving beach or harbour, a
hurricane may carry me out to sea again sorely against my will, or
heaven may send some great monster of the deep to attack me; for
Amphitrite breeds many such, and I know that Neptune is very angry
with me."
While he was thus in two minds a wave caught him and took him with
such force against the rocks that he would have been smashed and
torn to pieces if Minerva had not shown him what to do. He caught hold
of the rock with both hands and clung to it groaning with pain till
the wave retired, so he was saved that time; but presently the wave
came on again and carried him back with it far into the sea-tearing
his hands as the suckers of a polypus are torn when some one plucks it
from its bed, and the stones come up along with it even so did the
rocks tear the skin from his strong hands, and then the wave drew
him deep down under the water.
Here poor Ulysses would have certainly perished even in spite of his
own destiny, if Minerva had not helped him to keep his wits about him.
He swam seaward again, beyond reach of the surf that was beating
against the land, and at the same time he kept looking towards the
shore to see if he could find some haven, or a spit that should take
the waves aslant. By and by, as he swam on, he came to the mouth of
a river, and here he thought would be the best place, for there were
no rocks, and it afforded shelter from the wind. He felt that there
was a current, so he prayed inwardly and said:
"Hear me, O King, whoever you may be, and save me from the anger
of the sea-god Neptune, for I approach you prayerfully. Any one who
has lost his way has at all times a claim even upon the gods,
wherefore in my distress I draw near to your stream, and cling to
the knees of your riverhood. Have mercy upon me, O king, for I declare
myself your suppliant."
Then the god stayed his stream and stilled the waves, making all
calm before him, and bringing him safely into the mouth of the
river. Here at last Ulysses' knees and strong hands failed him, for
the sea had completely broken him. His body was all swollen, and his
mouth and nostrils ran down like a river with sea-water, so that he
could neither breathe nor speak, and lay swooning from sheer
exhaustion; presently, when he had got his breath and came to
himself again, he took off the scarf that Ino had given him and
threw it back into the salt stream of the river, whereon Ino
received it into her hands from the wave that bore it towards her.
Then he left the river, laid himself down among the rushes, and kissed
the bounteous earth.
"Alas," he cried to himself in his dismay, "what ever will become of
me, and how is it all to end? If I stay here upon the river bed
through the long watches of the night, I am so exhausted that the
bitter cold and damp may make an end of me- for towards sunrise
there will be a keen wind blowing from off the river. If, on the other
hand, I climb the hill side, find shelter in the woods, and sleep in
some thicket, I may escape the cold and have a good night's rest,
but some savage beast may take advantage of me and devour me."
In the end he deemed it best to take to the woods, and he found
one upon some high ground not far from the water. There he crept
beneath two shoots of olive that grew from a single stock- the one
an ungrafted sucker, while the other had been grafted. No wind,
however squally, could break through the cover they afforded, nor
could the sun's rays pierce them, nor the rain get through them, so
closely did they grow into one another. Ulysses crept under these
and began to make himself a bed to lie on, for there was a great
litter of dead leaves lying about- enough to make a covering for two
or three men even in hard winter weather. He was glad enough to see
this, so he laid himself down and heaped the leaves all round him.
Then, as one who lives alone in the country, far from any neighbor,
hides a brand as fire-seed in the ashes to save himself from having to
get a light elsewhere, even so did Ulysses cover himself up with
leaves; and Minerva shed a sweet sleep upon his eyes, closed his
eyelids, and made him lose all memories of his sorrows.
Translated by Samuel Butler
And now, as Dawn rose from her couch beside Tithonus- harbinger of
light alike to mortals and immortals- the gods met in council and with
them, Jove the lord of thunder, who is their king. Thereon Minerva
began to tell them of the many sufferings of Ulysses, for she pitied
him away there in the house of the nymph Calypso.
"Father Jove," said she, "and all you other gods that live in
everlasting bliss, I hope there may never be such a thing as a kind
and well-disposed ruler any more, nor one who will govern equitably. I
hope they will be all henceforth cruel and unjust, for there is not
one of his subjects but has forgotten Ulysses, who ruled them as
though he were their father. There he is, lying in great pain in an
island where dwells the nymph Calypso, who will not let him go; and he
cannot get back to his own country, for he can find neither ships
nor sailors to take him over the sea. Furthermore, wicked people are
now trying to murder his only son Telemachus, who is coming home
from Pylos and Lacedaemon, where he has been to see if he can get news
of his father."
"What, my dear, are you talking about?" replied her father, "did you
not send him there yourself, because you thought it would help Ulysses
to get home and punish the suitors? Besides, you are perfectly able to
protect Telemachus, and to see him safely home again, while the
suitors have to come hurry-skurrying back without having killed him."
When he had thus spoken, he said to his son Mercury, "Mercury, you
are our messenger, go therefore and tell Calypso we have decreed
that poor Ulysses is to return home. He is to be convoyed neither by
gods nor men, but after a perilous voyage of twenty days upon a raft
he is to reach fertile Scheria, the land of the Phaeacians, who are
near of kin to the gods, and will honour him as though he were one
of ourselves. They will send him in a ship to his own country, and
will give him more bronze and gold and raiment than he would have
brought back from Troy, if he had had had all his prize money and
had got home without disaster. This is how we have settled that he
shall return to his country and his friends."
Thus he spoke, and Mercury, guide and guardian, slayer of Argus, did
as he was told. Forthwith he bound on his glittering golden sandals
with which he could fly like the wind over land and sea. He took the
wand with which he seals men's eyes in sleep or wakes them just as
he pleases, and flew holding it in his hand over Pieria; then he
swooped down through the firmament till he reached the level of the
sea, whose waves he skimmed like a cormorant that flies fishing
every hole and corner of the ocean, and drenching its thick plumage in
the spray. He flew and flew over many a weary wave, but when at last
he got to the island which was his journey's end, he left the sea
and went on by land till he came to the cave where the nymph Calypso
lived.
He found her at home. There was a large fire burning on the
hearth, and one could smell from far the fragrant reek of burning
cedar and sandal wood. As for herself, she was busy at her loom,
shooting her golden shuttle through the warp and singing
beautifully. Round her cave there was a thick wood of alder, poplar,
and sweet smelling cypress trees, wherein all kinds of great birds had
built their nests- owls, hawks, and chattering sea-crows that occupy
their business in the waters. A vine loaded with grapes was trained
and grew luxuriantly about the mouth of the cave; there were also four
running rills of water in channels cut pretty close together, and
turned hither and thither so as to irrigate the beds of violets and
luscious herbage over which they flowed. Even a god could not help
being charmed with such a lovely spot, so Mercury stood still and
looked at it; but when he had admired it sufficiently he went inside
the cave.
Calypso knew him at once- for the gods all know each other, no
matter how far they live from one another- but Ulysses was not within;
he was on the sea-shore as usual, looking out upon the barren ocean
with tears in his eyes, groaning and breaking his heart for sorrow.
Calypso gave Mercury a seat and said: "Why have you come to see me,
Mercury- honoured, and ever welcome- for you do not visit me often?
Say what you want; I will do it for be you at once if I can, and if it
can be done at all; but come inside, and let me set refreshment before
you.
As she spoke she drew a table loaded with ambrosia beside him and
mixed him some red nectar, so Mercury ate and drank till he had had
enough, and then said:
"We are speaking god and goddess to one another, one another, and
you ask me why I have come here, and I will tell you truly as you
would have me do. Jove sent me; it was no doing of mine; who could
possibly want to come all this way over the sea where there are no
cities full of people to offer me sacrifices or choice hecatombs?
Nevertheless I had to come, for none of us other gods can cross
Jove, nor transgress his orders. He says that you have here the most
ill-starred of alf those who fought nine years before the city of King
Priam and sailed home in the tenth year after having sacked it. On
their way home they sinned against Minerva, who raised both wind and
waves against them, so that all his brave companions perished, and
he alone was carried hither by wind and tide. Jove says that you are
to let this by man go at once, for it is decreed that he shall not
perish here, far from his own people, but shall return to his house
and country and see his friends again."
Calypso trembled with rage when she heard this, "You gods," she
exclaimed, to be ashamed of yourselves. You are always jealous and
hate seeing a goddess take a fancy to a mortal man, and live with
him in open matrimony. So when rosy-fingered Dawn made love to
Orion, you precious gods were all of you furious till Diana went and
killed him in Ortygia. So again when Ceres fell in love with Iasion,
and yielded to him in a thrice ploughed fallow field, Jove came to
hear of it before so long and killed Iasion with his thunder-bolts.
And now you are angry with me too because I have a man here. I found
the poor creature sitting all alone astride of a keel, for Jove had
struck his ship with lightning and sunk it in mid ocean, so that all
his crew were drowned, while he himself was driven by wind and waves
on to my island. I got fond of him and cherished him, and had set my
heart on making him immortal, so that he should never grow old all his
days; still I cannot cross Jove, nor bring his counsels to nothing;
therefore, if he insists upon it, let the man go beyond the seas
again; but I cannot send him anywhere myself for I have neither
ships nor men who can take him. Nevertheless I will readily give him
such advice, in all good faith, as will be likely to bring him
safely to his own country."
"Then send him away," said Mercury, "or Jove will be angry with
you and punish you"'
On this he took his leave, and Calypso went out to look for Ulysses,
for she had heard Jove's message. She found him sitting upon the beach
with his eyes ever filled with tears, and dying of sheer
home-sickness; for he had got tired of Calypso, and though he was
forced to sleep with her in the cave by night, it was she, not he,
that would have it so. As for the day time, he spent it on the rocks
and on the sea-shore, weeping, crying aloud for his despair, and
always looking out upon the sea. Calypso then went close up to him
said:
"My poor fellow, you shall not stay here grieving and fretting
your life out any longer. I am going to send you away of my own free
will; so go, cut some beams of wood, and make yourself a large raft
with an upper deck that it may carry you safely over the sea. I will
put bread, wine, and water on board to save you from starving. I
will also give you clothes, and will send you a fair wind to take
you home, if the gods in heaven so will it- for they know more about
these things, and can settle them better than I can."
Ulysses shuddered as he heard her. "Now goddess," he answered,
"there is something behind all this; you cannot be really meaning to
help me home when you bid me do such a dreadful thing as put to sea on
a raft. Not even a well-found ship with a fair wind could venture on
such a distant voyage: nothing that you can say or do shall mage me go
on board a raft unless you first solemnly swear that you mean me no
mischief."
Calypso smiled at this and caressed him with her hand: "You know a
great deal," said she, "but you are quite wrong here. May heaven above
and earth below be my witnesses, with the waters of the river Styxand
this is the most solemn oath which a blessed god can take- that
I mean you no sort of harm, and am only advising you to do exactly
what I should do myself in your place. I am dealing with you quite
straightforwardly; my heart is not made of iron, and I am very sorry
for you."
When she had thus spoken she led the way rapidly before him, and
Ulysses followed in her steps; so the pair, goddess and man, went on
and on till they came to Calypso's cave, where Ulysses took the seat
that Mercury had just left. Calypso set meat and drink before him of
the food that mortals eat; but her maids brought ambrosia and nectar
for herself, and they laid their hands on the good things that were
before them. When they had satisfied themselves with meat and drink,
Calypso spoke, saying:
"Ulysses, noble son of Laertes, so you would start home to your
own land at once? Good luck go with you, but if you could only know
how much suffering is in store for you before you get back to your own
country, you would stay where you are, keep house along with me, and
let me make you immortal, no matter how anxious you may be to see this
wife of yours, of whom you are thinking all the time day after day;
yet I flatter myself that at am no whit less tall or well-looking than
she is, for it is not to be expected that a mortal woman should
compare in beauty with an immortal."
"Goddess," replied Ulysses, "do not be angry with me about this. I
am quite aware that my wife Penelope is nothing like so tall or so
beautiful as yourself. She is only a woman, whereas you are an
immortal. Nevertheless, I want to get home, and can think of nothing
else. If some god wrecks me when I am on the sea, I will bear it and
make the best of it. I have had infinite trouble both by land and
sea already, so let this go with the rest."
Presently the sun set and it became dark, whereon the pair retired
into the inner part of the cave and went to bed.
When the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared, Ulysses put
on his shirt and cloak, while the goddess wore a dress of a light
gossamer fabric, very fine and graceful, with a beautiful golden
girdle about her waist and a veil to cover her head. She at once set
herself to think how she could speed Ulysses on his way. So she gave
him a great bronze axe that suited his hands; it was sharpened on both
sides, and had a beautiful olive-wood handle fitted firmly on to it.
She also gave him a sharp adze, and then led the way to the far end of
the island where the largest trees grew- alder, poplar and pine,
that reached the sky- very dry and well seasoned, so as to sail
light for him in the water. Then, when she had shown him where the
best trees grew, Calypso went home, leaving him to cut them, which
he soon finished doing. He cut down twenty trees in all and adzed them
smooth, squaring them by rule in good workmanlike fashion. Meanwhile
Calypso came back with some augers, so he bored holes with them and
fitted the timbers together with bolts and rivets. He made the raft as
broad as a skilled shipwright makes the beam of a large vessel, and he
filed a deck on top of the ribs, and ran a gunwale all round it. He
also made a mast with a yard arm, and a rudder to steer with. He
fenced the raft all round with wicker hurdles as a protection
against the waves, and then he threw on a quantity of wood. By and
by Calypso brought him some linen to make the sails, and he made these
too, excellently, making them fast with braces and sheets. Last of
all, with the help of levers, he drew the raft down into the water.
In four days he had completed the whole work, and on the fifth
Calypso sent him from the island after washing him and giving him some
clean clothes. She gave him a goat skin full of black wine, and
another larger one of water; she also gave him a wallet full of
provisions, and found him in much good meat. Moreover, she made the
wind fair and warm for him, and gladly did Ulysses spread his sail
before it, while he sat and guided the raft skilfully by means of
the rudder. He never closed his eyes, but kept them fixed on the
Pleiads, on late-setting Bootes, and on the Bear- which men also
call the wain, and which turns round and round where it is, facing
Orion, and alone never dipping into the stream of Oceanus- for Calypso
had told him to keep this to his left. Days seven and ten did he
sail over the sea, and on the eighteenth the dim outlines of the
mountains on the nearest part of the Phaeacian coast appeared,
rising like a shield on the horizon.
But King Neptune, who was returning from the Ethiopians, caught
sight of Ulysses a long way off, from the mountains of the Solymi.
He could see him sailing upon the sea, and it made him very angry,
so he wagged his head and muttered to himself, saying, heavens, so the
gods have been changing their minds about Ulysses while I was away
in Ethiopia, and now he is close to the land of the Phaeacians,
where it is decreed that he shall escape from the calamities that have
befallen him. Still, he shall have plenty of hardship yet before he
has done with it."
Thereon he gathered his clouds together, grasped his trident,
stirred it round in the sea, and roused the rage of every wind that
blows till earth, sea, and sky were hidden in cloud, and night
sprang forth out of the heavens. Winds from East, South, North, and
West fell upon him all at the same time, and a tremendous sea got
up, so that Ulysses' heart began to fail him. "Alas," he said to
himself in his dismay, "what ever will become of me? I am afraid
Calypso was right when she said I should have trouble by sea before
I got back home. It is all coming true. How black is Jove making
heaven with his clouds, and what a sea the winds are raising from
every quarter at once. I am now safe to perish. Blest and thrice blest
were those Danaans who fell before Troy in the cause of the sons of
Atreus. Would that had been killed on the day when the Trojans were
pressing me so sorely about the dead body of Achilles, for then I
should have had due burial and the Achaeans would have honoured my
name; but now it seems that I shall come to a most pitiable end."
As he spoke a sea broke over him with such terrific fury that the
raft reeled again, and he was carried overboard a long way off. He let
go the helm, and the force of the hurricane was so great that it broke
the mast half way up, and both sail and yard went over into the sea.
For a long time Ulysses was under water, and it was all he could do to
rise to the surface again, for the clothes Calypso had given him
weighed him down; but at last he got his head above water and spat out
the bitter brine that was running down his face in streams. In spite
of all this, however, he did not lose sight of his raft, but swam as
fast as he could towards it, got hold of it, and climbed on board
again so as to escape drowning. The sea took the raft and tossed it
about as Autumn winds whirl thistledown round and round upon a road.
It was as though the South, North, East, and West winds were all
playing battledore and shuttlecock with it at once.
When he was in this plight, Ino daughter of Cadmus, also called
Leucothea, saw him. She had formerly been a mere mortal, but had
been since raised to the rank of a marine goddess. Seeing in what
great distress Ulysses now was, she had compassion upon him, and,
rising like a sea-gull from the waves, took her seat upon the raft.
"My poor good man," said she, "why is Neptune so furiously angry
with you? He is giving you a great deal of trouble, but for all his
bluster he will not kill you. You seem to be a sensible person, do
then as I bid you; strip, leave your raft to drive before the wind,
and swim to the Phaecian coast where better luck awaits you. And here,
take my veil and put it round your chest; it is enchanted, and you can
come to no harm so long as you wear it. As soon as you touch land take
it off, throw it back as far as you can into the sea, and then go away
again." With these words she took off her veil and gave it him. Then
she dived down again like a sea-gull and vanished beneath the dark
blue waters.
But Ulysses did not know what to think. "Alas," he said to himself
in his dismay, "this is only some one or other of the gods who is
luring me to ruin by advising me to will quit my raft. At any rate I
will not do so at present, for the land where she said I should be
quit of all troubles seemed to be still a good way off. I know what
I will do- I am sure it will be best- no matter what happens I will
stick to the raft as long as her timbers hold together, but when the
sea breaks her up I will swim for it; I do not see how I can do any
better than this."
While he was thus in two minds, Neptune sent a terrible great wave
that seemed to rear itself above his head till it broke right over the
raft, which then went to pieces as though it were a heap of dry
chaff tossed about by a whirlwind. Ulysses got astride of one plank
and rode upon it as if he were on horseback; he then took off the
clothes Calypso had given him, bound Ino's veil under his arms, and
plunged into the sea- meaning to swim on shore. King Neptune watched
him as he did so, and wagged his head, muttering to himself and
saying, "'There now, swim up and down as you best can till you fall in
with well-to-do people. I do not think you will be able to say that
I have let you off too lightly." On this he lashed his horses and
drove to Aegae where his palace is.
But Minerva resolved to help Ulysses, so she bound the ways of all
the winds except one, and made them lie quite still; but she roused
a good stiff breeze from the North that should lay the waters till
Ulysses reached the land of the Phaeacians where he would be safe.
Thereon he floated about for two nights and two days in the water,
with a heavy swell on the sea and death staring him in the face; but
when the third day broke, the wind fell and there was a dead calm
without so much as a breath of air stirring. As he rose on the swell
he looked eagerly ahead, and could see land quite near. Then, as
children rejoice when their dear father begins to get better after
having for a long time borne sore affliction sent him by some angry
spirit, but the gods deliver him from evil, so was Ulysses thankful
when he again saw land and trees, and swam on with all his strength
that he might once more set foot upon dry ground. When, however, he
got within earshot, he began to hear the surf thundering up against
the rocks, for the swell still broke against them with a terrific
roar. Everything was enveloped in spray; there were no harbours
where a ship might ride, nor shelter of any kind, but only
headlands, low-lying rocks, and mountain tops.
Ulysses' heart now began to fail him, and he said despairingly to
himself, "Alas, Jove has let me see land after swimming so far that
I had given up all hope, but I can find no landing place, for the
coast is rocky and surf-beaten, the rocks are smooth and rise sheer
from the sea, with deep water close under them so that I cannot
climb out for want of foothold. I am afraid some great wave will
lift me off my legs and dash me against the rocks as I leave the
water- which would give me a sorry landing. If, on the other hand, I
swim further in search of some shelving beach or harbour, a
hurricane may carry me out to sea again sorely against my will, or
heaven may send some great monster of the deep to attack me; for
Amphitrite breeds many such, and I know that Neptune is very angry
with me."
While he was thus in two minds a wave caught him and took him with
such force against the rocks that he would have been smashed and
torn to pieces if Minerva had not shown him what to do. He caught hold
of the rock with both hands and clung to it groaning with pain till
the wave retired, so he was saved that time; but presently the wave
came on again and carried him back with it far into the sea-tearing
his hands as the suckers of a polypus are torn when some one plucks it
from its bed, and the stones come up along with it even so did the
rocks tear the skin from his strong hands, and then the wave drew
him deep down under the water.
Here poor Ulysses would have certainly perished even in spite of his
own destiny, if Minerva had not helped him to keep his wits about him.
He swam seaward again, beyond reach of the surf that was beating
against the land, and at the same time he kept looking towards the
shore to see if he could find some haven, or a spit that should take
the waves aslant. By and by, as he swam on, he came to the mouth of
a river, and here he thought would be the best place, for there were
no rocks, and it afforded shelter from the wind. He felt that there
was a current, so he prayed inwardly and said:
"Hear me, O King, whoever you may be, and save me from the anger
of the sea-god Neptune, for I approach you prayerfully. Any one who
has lost his way has at all times a claim even upon the gods,
wherefore in my distress I draw near to your stream, and cling to
the knees of your riverhood. Have mercy upon me, O king, for I declare
myself your suppliant."
Then the god stayed his stream and stilled the waves, making all
calm before him, and bringing him safely into the mouth of the
river. Here at last Ulysses' knees and strong hands failed him, for
the sea had completely broken him. His body was all swollen, and his
mouth and nostrils ran down like a river with sea-water, so that he
could neither breathe nor speak, and lay swooning from sheer
exhaustion; presently, when he had got his breath and came to
himself again, he took off the scarf that Ino had given him and
threw it back into the salt stream of the river, whereon Ino
received it into her hands from the wave that bore it towards her.
Then he left the river, laid himself down among the rushes, and kissed
the bounteous earth.
"Alas," he cried to himself in his dismay, "what ever will become of
me, and how is it all to end? If I stay here upon the river bed
through the long watches of the night, I am so exhausted that the
bitter cold and damp may make an end of me- for towards sunrise
there will be a keen wind blowing from off the river. If, on the other
hand, I climb the hill side, find shelter in the woods, and sleep in
some thicket, I may escape the cold and have a good night's rest,
but some savage beast may take advantage of me and devour me."
In the end he deemed it best to take to the woods, and he found
one upon some high ground not far from the water. There he crept
beneath two shoots of olive that grew from a single stock- the one
an ungrafted sucker, while the other had been grafted. No wind,
however squally, could break through the cover they afforded, nor
could the sun's rays pierce them, nor the rain get through them, so
closely did they grow into one another. Ulysses crept under these
and began to make himself a bed to lie on, for there was a great
litter of dead leaves lying about- enough to make a covering for two
or three men even in hard winter weather. He was glad enough to see
this, so he laid himself down and heaped the leaves all round him.
Then, as one who lives alone in the country, far from any neighbor,
hides a brand as fire-seed in the ashes to save himself from having to
get a light elsewhere, even so did Ulysses cover himself up with
leaves; and Minerva shed a sweet sleep upon his eyes, closed his
eyelids, and made him lose all memories of his sorrows.
Translated by Samuel Butler
157
Homero
The Odyssey: Book 23
The Odyssey: Book 23
Euryclea now went upstairs laughing to tell her mistress that her
dear husband had come home. Her aged knees became young again and
her feet were nimble for joy as she went up to her mistress and bent
over her head to speak to her. "Wake up Penelope, my dear child,"
she exclaimed, "and see with your own eyes something that you have
been wanting this long time past. Ulysses has at last indeed come home
again, and has killed the suitors who were giving so much trouble in
his house, eating up his estate and ill-treating his son."
"My good nurse," answered Penelope, "you must be mad. The gods
sometimes send some very sensible people out of their minds, and
make foolish people become sensible. This is what they must have
been doing to you; for you always used to be a reasonable person.
Why should you thus mock me when I have trouble enough alreadytalking
such nonsense, and waking me up out of a sweet sleep that
had taken possession of my eyes and closed them? I have never slept so
soundly from the day my poor husband went to that city with the
ill-omened name. Go back again into the women's room; if it had been
any one else, who had woke me up to bring me such absurd news I should
have sent her away with a severe scolding. As it is, your age shall
protect you."
"My dear child," answered Euryclea, "I am not mocking you. It is
quite true as I tell you that Ulysses is come home again. He was the
stranger whom they all kept on treating so badly in the cloister.
Telemachus knew all the time that he was come back, but kept his
father's secret that he might have his revenge on all these wicked
people.
Then Penelope sprang up from her couch, threw her arms round
Euryclea, and wept for joy. "But my dear nurse," said she, "explain
this to me; if he has really come home as you say, how did he manage
to overcome the wicked suitors single handed, seeing what a number
of them there always were?"
"I was not there," answered Euryclea, "and do not know; I only heard
them groaning while they were being killed. We sat crouching and
huddled up in a corner of the women's room with the doors closed, till
your son came to fetch me because his father sent him. Then I found
Ulysses standing over the corpses that were lying on the ground all
round him, one on top of the other. You would have enjoyed it if you
could have seen him standing there all bespattered with blood and
filth, and looking just like a lion. But the corpses are now all piled
up in the gatehouse that is in the outer court, and Ulysses has lit
a great fire to purify the house with sulphur. He has sent me to
call you, so come with me that you may both be happy together after
all; for now at last the desire of your heart has been fulfilled; your
husband is come home to find both wife and son alive and well, and
to take his revenge in his own house on the suitors who behaved so
badly to him."
"'My dear nurse," said Penelope, "do not exult too confidently
over all this. You know how delighted every one would be to see
Ulysses come home- more particularly myself, and the son who has
been born to both of us; but what you tell me cannot be really true.
It is some god who is angry with the suitors for their great
wickedness, and has made an end of them; for they respected no man
in the whole world, neither rich nor poor, who came near them, who
came near them, and they have come to a bad end in consequence of
their iniquity. Ulysses is dead far away from the Achaean land; he
will never return home again."
Then nurse Euryclea said, "My child, what are you talking about? but
you were all hard of belief and have made up your mind that your
husband is never coming, although he is in the house and by his own
fire side at this very moment. Besides I can give you another proof;
when I was washing him I perceived the scar which the wild boar gave
him, and I wanted to tell you about it, but in his wisdom he would not
let me, and clapped his hands over my mouth; so come with me and I
will make this bargain with you- if I am deceiving you, you may have
me killed by the most cruel death you can think of."
"My dear nurse," said Penelope, "however wise you may be you can
hardly fathom the counsels of the gods. Nevertheless, we will go in
search of my son, that I may see the corpses of the suitors, and the
man who has killed them."
On this she came down from her upper room, and while doing so she
considered whether she should keep at a distance from her husband
and question him, or whether she should at once go up to him and
embrace him. When, however, she had crossed the stone floor of the
cloister, she sat down opposite Ulysses by the fire, against the
wall at right angles [to that by which she had entered], while Ulysses
sat near one of the bearing-posts, looking upon the ground, and
waiting to see what his wife would say to him when she saw him. For
a long time she sat silent and as one lost in amazement. At one moment
she looked him full in the face, but then again directly, she was
misled by his shabby clothes and failed to recognize him, till
Telemachus began to reproach her and said:
"Mother- but you are so hard that I cannot call you by such a
name- why do you keep away from my father in this way? Why do you
not sit by his side and begin talking to him and asking him questions?
No other woman could bear to keep away from her husband when he had
come back to her after twenty years of absence, and after having
gone through so much; but your heart always was as hard as a stone."
Penelope answered, "My son, I am so lost in astonishment that I
can find no words in which either to ask questions or to answer
them. I cannot even look him straight in the face. Still, if he really
is Ulysses come back to his own home again, we shall get to understand
one another better by and by, for there are tokens with which we two
are alone acquainted, and which are hidden from all others."
Ulysses smiled at this, and said to Telemachus, "Let your mother put
me to any proof she likes; she will make up her mind about it
presently. She rejects me for the moment and believes me to be
somebody else, because I am covered with dirt and have such bad
clothes on; let us, however, consider what we had better do next. When
one man has killed another, even though he was not one who would leave
many friends to take up his quarrel, the man who has killed him must
still say good bye to his friends and fly the country; whereas we have
been killing the stay of a whole town, and all the picked youth of
Ithaca. I would have you consider this matter."
"Look to it yourself, father," answered Telemachus, "for they say
you are the wisest counsellor in the world, and that there is no other
mortal man who can compare with you. We will follow you with right
good will, nor shall you find us fail you in so far as our strength
holds out."
"I will say what I think will be best," answered Ulysses. "First
wash and put your shirts on; tell the maids also to go to their own
room and dress; Phemius shall then strike up a dance tune on his lyre,
so that if people outside hear, or any of the neighbours, or some
one going along the street happens to notice it, they may think
there is a wedding in the house, and no rumours about the death of the
suitors will get about in the town, before we can escape to the
woods upon my own land. Once there, we will settle which of the
courses heaven vouchsafes us shall seem wisest."
Thus did he speak, and they did even as he had said. First they
washed and put their shirts on, while the women got ready. Then
Phemius took his lyre and set them all longing for sweet song and
stately dance. The house re-echoed with the sound of men and women
dancing, and the people outside said, "I suppose the queen has been
getting married at last. She ought to be ashamed of herself for not
continuing to protect her husband's property until he comes home."
This was what they said, but they did not know what it was that
had been happening. The upper servant Eurynome washed and anointed
Ulysses in his own house and gave him a shirt and cloak, while Minerva
made him look taller and stronger than before; she also made the
hair grow thick on the top of his head, and flow down in curls like
hyacinth blossoms; she glorified him about the head and shoulders just
as a skilful workman who has studied art of all kinds under Vulcan
or Minerva- and his work is full of beauty- enriches a piece of silver
plate by gilding it. He came from the bath looking like one of the
immortals, and sat down opposite his wife on the seat he had left. "My
dear," said he, "heaven has endowed you with a heart more unyielding
than woman ever yet had. No other woman could bear to keep away from
her husband when he had come back to her after twenty years of
absence, and after having gone through so much. But come, nurse, get a
bed ready for me; I will sleep alone, for this woman has a heart as
hard as iron."
"My dear," answered Penelope, "I have no wish to set myself up,
nor to depreciate you; but I am not struck by your appearance, for I
very well remember what kind of a man you were when you set sail
from Ithaca. Nevertheless, Euryclea, take his bed outside the bed
chamber that he himself built. Bring the bed outside this room, and
put bedding upon it with fleeces, good coverlets, and blankets."
She said this to try him, but Ulysses was very angry and said,
"Wife, I am much displeased at what you have just been saying. Who has
been taking my bed from the place in which I left it? He must have
found it a hard task, no matter how skilled a workman he was, unless
some god came and helped him to shift it. There is no man living,
however strong and in his prime, who could move it from its place, for
it is a marvellous curiosity which I made with my very own hands.
There was a young olive growing within the precincts of the house,
in full vigour, and about as thick as a bearing-post. I built my
room round this with strong walls of stone and a roof to cover them,
and I made the doors strong and well-fitting. Then I cut off the top
boughs of the olive tree and left the stump standing. This I dressed
roughly from the root upwards and then worked with carpenter's tools
well and skilfully, straightening my work by drawing a line on the
wood, and making it into a bed-prop. I then bored a hole down the
middle, and made it the centre-post of my bed, at which I worked
till I had finished it, inlaying it with gold and silver; after this I
stretched a hide of crimson leather from one side of it to the
other. So you see I know all about it, and I desire to learn whether
it is still there, or whether any one has been removing it by
cutting down the olive tree at its roots."
When she heard the sure proofs Ulysses now gave her, she fairly
broke down. She flew weeping to his side, flung her arms about his
neck, and kissed him. "Do not be angry with me Ulysses," she cried,
"you, who are the wisest of mankind. We have suffered, both of us.
Heaven has denied us the happiness of spending our youth, and of
growing old, together; do not then be aggrieved or take it amiss
that I did not embrace you thus as soon as I saw you. I have been
shuddering all the time through fear that someone might come here
and deceive me with a lying story; for there are many very wicked
people going about. Jove's daughter Helen would never have yielded
herself to a man from a foreign country, if she had known that the
sons of Achaeans would come after her and bring her back. Heaven put
it in her heart to do wrong, and she gave no thought to that sin,
which has been the source of all our sorrows. Now, however, that you
have convinced me by showing that you know all about our bed (which no
human being has ever seen but you and I and a single maid servant, the
daughter of Actor, who was given me by my father on my marriage, and
who keeps the doors of our room) hard of belief though I have been I
can mistrust no longer."
Then Ulysses in his turn melted, and wept as he clasped his dear and
faithful wife to his bosom. As the sight of land is welcome to men who
are swimming towards the shore, when Neptune has wrecked their ship
with the fury of his winds and waves- a few alone reach the land,
and these, covered with brine, are thankful when they find
themselves on firm ground and out of danger- even so was her husband
welcome to her as she looked upon him, and she could not tear her
two fair arms from about his neck. Indeed they would have gone on
indulging their sorrow till rosy-fingered morn appeared, had not
Minerva determined otherwise, and held night back in the far west,
while she would not suffer Dawn to leave Oceanus, nor to yoke the
two steeds Lampus and Phaethon that bear her onward to break the day
upon mankind.
At last, however, Ulysses said, "Wife, we have not yet reached the
end of our troubles. I have an unknown amount of toil still to
undergo. It is long and difficult, but I must go through with it,
for thus the shade of Teiresias prophesied concerning me, on the day
when I went down into Hades to ask about my return and that of my
companions. But now let us go to bed, that we may lie down and enjoy
the blessed boon of sleep."
"You shall go to bed as soon as you please," replied Penelope,
"now that the gods have sent you home to your own good house and to
your country. But as heaven has put it in your mind to speak of it,
tell me about the task that lies before you. I shall have to hear
about it later, so it is better that I should be told at once."
"My dear," answered Ulysses, "why should you press me to tell you?
Still, I will not conceal it from you, though you will not like BOOK
it. I do not like it myself, for Teiresias bade me travel far and
wide, carrying an oar, till I came to a country where the people
have never heard of the sea, and do not even mix salt with their food.
They know nothing about ships, nor oars that are as the wings of a
ship. He gave me this certain token which I will not hide from you. He
said that a wayfarer should meet me and ask me whether it was a
winnowing shovel that I had on my shoulder. On this, I was to fix my
oar in the ground and sacrifice a ram, a bull, and a boar to
Neptune; after which I was to go home and offer hecatombs to all the
gods in heaven, one after the other. As for myself, he said that death
should come to me from the sea, and that my life should ebb away
very gently when I was full of years and peace of mind, and my
people should bless me. All this, he said, should surely come to
pass."
And Penelope said, "If the gods are going to vouchsafe you a happier
time in your old age, you may hope then to have some respite from
misfortune."
Thus did they converse. Meanwhile Eurynome and the nurse took
torches and made the bed ready with soft coverlets; as soon as they
had laid them, the nurse went back into the house to go to her rest,
leaving the bed chamber woman Eurynome to show Ulysses and Penelope to
bed by torch light. When she had conducted them to their room she went
back, and they then came joyfully to the rites of their own old bed.
Telemachus, Philoetius, and the swineherd now left off dancing, and
made the women leave off also. They then laid themselves down to sleep
in the cloisters.
When Ulysses and Penelope had had their fill of love they fell
talking with one another. She told him how much she had had to bear in
seeing the house filled with a crowd of wicked suitors who had
killed so many sheep and oxen on her account, and had drunk so many
casks of wine. Ulysses in his turn told her what he had suffered,
and how much trouble he had himself given to other people. He told her
everything, and she was so delighted to listen that she never went
to sleep till he had ended his whole story.
He began with his victory over the Cicons, and how he thence reached
the fertile land of the Lotus-eaters. He told her all about the
Cyclops and how he had punished him for having so ruthlessly eaten his
brave comrades; how he then went on to Aeolus, who received him
hospitably and furthered him on his way, but even so he was not to
reach home, for to his great grief a hurricane carried him out to
sea again; how he went on to the Laestrygonian city Telepylos, where
the people destroyed all his ships with their crews, save himself
and his own ship only. Then he told of cunning Circe and her craft,
and how he sailed to the chill house of Hades, to consult the ghost of
the Theban prophet Teiresias, and how he saw his old comrades in arms,
and his mother who bore him and brought him up when he was a child;
how he then heard the wondrous singing of the Sirens, and went on to
the wandering rocks and terrible Charybdis and to Scylla, whom no
man had ever yet passed in safety; how his men then ate the cattle
of the sun-god, and how Jove therefore struck the ship with his
thunderbolts, so that all his men perished together, himself alone
being left alive; how at last he reached the Ogygian island and the
nymph Calypso, who kept him there in a cave, and fed him, and wanted
him to marry her, in which case she intended making him immortal so
that he should never grow old, but she could not persuade him to let
her do so; and how after much suffering he had found his way to the
Phaeacians, who had treated him as though he had been a god, and
sent him back in a ship to his own country after having given him
gold, bronze, and raiment in great abundance. This was the last
thing about which he told her, for here a deep sleep took hold upon
him and eased the burden of his sorrows.
Then Minerva bethought her of another matter. When she deemed that
Ulysses had had both of his wife and of repose, she bade
gold-enthroned Dawn rise out of Oceanus that she might shed light upon
mankind. On this, Ulysses rose from his comfortable bed and said to
Penelope, "Wife, we have both of us had our full share of troubles,
you, here, in lamenting my absence, and I in being prevented from
getting home though I was longing all the time to do so. Now, however,
that we have at last come together, take care of the property that
is in the house. As for the sheep and goats which the wicked suitors
have eaten, I will take many myself by force from other people, and
will compel the Achaeans to make good the rest till they shall have
filled all my yards. I am now going to the wooded lands out in the
country to see my father who has so long been grieved on my account,
and to yourself I will give these instructions, though you have little
need of them. At sunrise it will at once get abroad that I have been
killing the suitors; go upstairs, therefore, and stay there with
your women. See nobody and ask no questions."
As he spoke he girded on his armour. Then he roused Telemachus,
Philoetius, and Eumaeus, and told them all to put on their armour
also. This they did, and armed themselves. When they had done so, they
opened the gates and sallied forth, Ulysses leading the way. It was
now daylight, but Minerva nevertheless concealed them in darkness
and led them quickly out of the town.
Translated by Samuel Butler
Euryclea now went upstairs laughing to tell her mistress that her
dear husband had come home. Her aged knees became young again and
her feet were nimble for joy as she went up to her mistress and bent
over her head to speak to her. "Wake up Penelope, my dear child,"
she exclaimed, "and see with your own eyes something that you have
been wanting this long time past. Ulysses has at last indeed come home
again, and has killed the suitors who were giving so much trouble in
his house, eating up his estate and ill-treating his son."
"My good nurse," answered Penelope, "you must be mad. The gods
sometimes send some very sensible people out of their minds, and
make foolish people become sensible. This is what they must have
been doing to you; for you always used to be a reasonable person.
Why should you thus mock me when I have trouble enough alreadytalking
such nonsense, and waking me up out of a sweet sleep that
had taken possession of my eyes and closed them? I have never slept so
soundly from the day my poor husband went to that city with the
ill-omened name. Go back again into the women's room; if it had been
any one else, who had woke me up to bring me such absurd news I should
have sent her away with a severe scolding. As it is, your age shall
protect you."
"My dear child," answered Euryclea, "I am not mocking you. It is
quite true as I tell you that Ulysses is come home again. He was the
stranger whom they all kept on treating so badly in the cloister.
Telemachus knew all the time that he was come back, but kept his
father's secret that he might have his revenge on all these wicked
people.
Then Penelope sprang up from her couch, threw her arms round
Euryclea, and wept for joy. "But my dear nurse," said she, "explain
this to me; if he has really come home as you say, how did he manage
to overcome the wicked suitors single handed, seeing what a number
of them there always were?"
"I was not there," answered Euryclea, "and do not know; I only heard
them groaning while they were being killed. We sat crouching and
huddled up in a corner of the women's room with the doors closed, till
your son came to fetch me because his father sent him. Then I found
Ulysses standing over the corpses that were lying on the ground all
round him, one on top of the other. You would have enjoyed it if you
could have seen him standing there all bespattered with blood and
filth, and looking just like a lion. But the corpses are now all piled
up in the gatehouse that is in the outer court, and Ulysses has lit
a great fire to purify the house with sulphur. He has sent me to
call you, so come with me that you may both be happy together after
all; for now at last the desire of your heart has been fulfilled; your
husband is come home to find both wife and son alive and well, and
to take his revenge in his own house on the suitors who behaved so
badly to him."
"'My dear nurse," said Penelope, "do not exult too confidently
over all this. You know how delighted every one would be to see
Ulysses come home- more particularly myself, and the son who has
been born to both of us; but what you tell me cannot be really true.
It is some god who is angry with the suitors for their great
wickedness, and has made an end of them; for they respected no man
in the whole world, neither rich nor poor, who came near them, who
came near them, and they have come to a bad end in consequence of
their iniquity. Ulysses is dead far away from the Achaean land; he
will never return home again."
Then nurse Euryclea said, "My child, what are you talking about? but
you were all hard of belief and have made up your mind that your
husband is never coming, although he is in the house and by his own
fire side at this very moment. Besides I can give you another proof;
when I was washing him I perceived the scar which the wild boar gave
him, and I wanted to tell you about it, but in his wisdom he would not
let me, and clapped his hands over my mouth; so come with me and I
will make this bargain with you- if I am deceiving you, you may have
me killed by the most cruel death you can think of."
"My dear nurse," said Penelope, "however wise you may be you can
hardly fathom the counsels of the gods. Nevertheless, we will go in
search of my son, that I may see the corpses of the suitors, and the
man who has killed them."
On this she came down from her upper room, and while doing so she
considered whether she should keep at a distance from her husband
and question him, or whether she should at once go up to him and
embrace him. When, however, she had crossed the stone floor of the
cloister, she sat down opposite Ulysses by the fire, against the
wall at right angles [to that by which she had entered], while Ulysses
sat near one of the bearing-posts, looking upon the ground, and
waiting to see what his wife would say to him when she saw him. For
a long time she sat silent and as one lost in amazement. At one moment
she looked him full in the face, but then again directly, she was
misled by his shabby clothes and failed to recognize him, till
Telemachus began to reproach her and said:
"Mother- but you are so hard that I cannot call you by such a
name- why do you keep away from my father in this way? Why do you
not sit by his side and begin talking to him and asking him questions?
No other woman could bear to keep away from her husband when he had
come back to her after twenty years of absence, and after having
gone through so much; but your heart always was as hard as a stone."
Penelope answered, "My son, I am so lost in astonishment that I
can find no words in which either to ask questions or to answer
them. I cannot even look him straight in the face. Still, if he really
is Ulysses come back to his own home again, we shall get to understand
one another better by and by, for there are tokens with which we two
are alone acquainted, and which are hidden from all others."
Ulysses smiled at this, and said to Telemachus, "Let your mother put
me to any proof she likes; she will make up her mind about it
presently. She rejects me for the moment and believes me to be
somebody else, because I am covered with dirt and have such bad
clothes on; let us, however, consider what we had better do next. When
one man has killed another, even though he was not one who would leave
many friends to take up his quarrel, the man who has killed him must
still say good bye to his friends and fly the country; whereas we have
been killing the stay of a whole town, and all the picked youth of
Ithaca. I would have you consider this matter."
"Look to it yourself, father," answered Telemachus, "for they say
you are the wisest counsellor in the world, and that there is no other
mortal man who can compare with you. We will follow you with right
good will, nor shall you find us fail you in so far as our strength
holds out."
"I will say what I think will be best," answered Ulysses. "First
wash and put your shirts on; tell the maids also to go to their own
room and dress; Phemius shall then strike up a dance tune on his lyre,
so that if people outside hear, or any of the neighbours, or some
one going along the street happens to notice it, they may think
there is a wedding in the house, and no rumours about the death of the
suitors will get about in the town, before we can escape to the
woods upon my own land. Once there, we will settle which of the
courses heaven vouchsafes us shall seem wisest."
Thus did he speak, and they did even as he had said. First they
washed and put their shirts on, while the women got ready. Then
Phemius took his lyre and set them all longing for sweet song and
stately dance. The house re-echoed with the sound of men and women
dancing, and the people outside said, "I suppose the queen has been
getting married at last. She ought to be ashamed of herself for not
continuing to protect her husband's property until he comes home."
This was what they said, but they did not know what it was that
had been happening. The upper servant Eurynome washed and anointed
Ulysses in his own house and gave him a shirt and cloak, while Minerva
made him look taller and stronger than before; she also made the
hair grow thick on the top of his head, and flow down in curls like
hyacinth blossoms; she glorified him about the head and shoulders just
as a skilful workman who has studied art of all kinds under Vulcan
or Minerva- and his work is full of beauty- enriches a piece of silver
plate by gilding it. He came from the bath looking like one of the
immortals, and sat down opposite his wife on the seat he had left. "My
dear," said he, "heaven has endowed you with a heart more unyielding
than woman ever yet had. No other woman could bear to keep away from
her husband when he had come back to her after twenty years of
absence, and after having gone through so much. But come, nurse, get a
bed ready for me; I will sleep alone, for this woman has a heart as
hard as iron."
"My dear," answered Penelope, "I have no wish to set myself up,
nor to depreciate you; but I am not struck by your appearance, for I
very well remember what kind of a man you were when you set sail
from Ithaca. Nevertheless, Euryclea, take his bed outside the bed
chamber that he himself built. Bring the bed outside this room, and
put bedding upon it with fleeces, good coverlets, and blankets."
She said this to try him, but Ulysses was very angry and said,
"Wife, I am much displeased at what you have just been saying. Who has
been taking my bed from the place in which I left it? He must have
found it a hard task, no matter how skilled a workman he was, unless
some god came and helped him to shift it. There is no man living,
however strong and in his prime, who could move it from its place, for
it is a marvellous curiosity which I made with my very own hands.
There was a young olive growing within the precincts of the house,
in full vigour, and about as thick as a bearing-post. I built my
room round this with strong walls of stone and a roof to cover them,
and I made the doors strong and well-fitting. Then I cut off the top
boughs of the olive tree and left the stump standing. This I dressed
roughly from the root upwards and then worked with carpenter's tools
well and skilfully, straightening my work by drawing a line on the
wood, and making it into a bed-prop. I then bored a hole down the
middle, and made it the centre-post of my bed, at which I worked
till I had finished it, inlaying it with gold and silver; after this I
stretched a hide of crimson leather from one side of it to the
other. So you see I know all about it, and I desire to learn whether
it is still there, or whether any one has been removing it by
cutting down the olive tree at its roots."
When she heard the sure proofs Ulysses now gave her, she fairly
broke down. She flew weeping to his side, flung her arms about his
neck, and kissed him. "Do not be angry with me Ulysses," she cried,
"you, who are the wisest of mankind. We have suffered, both of us.
Heaven has denied us the happiness of spending our youth, and of
growing old, together; do not then be aggrieved or take it amiss
that I did not embrace you thus as soon as I saw you. I have been
shuddering all the time through fear that someone might come here
and deceive me with a lying story; for there are many very wicked
people going about. Jove's daughter Helen would never have yielded
herself to a man from a foreign country, if she had known that the
sons of Achaeans would come after her and bring her back. Heaven put
it in her heart to do wrong, and she gave no thought to that sin,
which has been the source of all our sorrows. Now, however, that you
have convinced me by showing that you know all about our bed (which no
human being has ever seen but you and I and a single maid servant, the
daughter of Actor, who was given me by my father on my marriage, and
who keeps the doors of our room) hard of belief though I have been I
can mistrust no longer."
Then Ulysses in his turn melted, and wept as he clasped his dear and
faithful wife to his bosom. As the sight of land is welcome to men who
are swimming towards the shore, when Neptune has wrecked their ship
with the fury of his winds and waves- a few alone reach the land,
and these, covered with brine, are thankful when they find
themselves on firm ground and out of danger- even so was her husband
welcome to her as she looked upon him, and she could not tear her
two fair arms from about his neck. Indeed they would have gone on
indulging their sorrow till rosy-fingered morn appeared, had not
Minerva determined otherwise, and held night back in the far west,
while she would not suffer Dawn to leave Oceanus, nor to yoke the
two steeds Lampus and Phaethon that bear her onward to break the day
upon mankind.
At last, however, Ulysses said, "Wife, we have not yet reached the
end of our troubles. I have an unknown amount of toil still to
undergo. It is long and difficult, but I must go through with it,
for thus the shade of Teiresias prophesied concerning me, on the day
when I went down into Hades to ask about my return and that of my
companions. But now let us go to bed, that we may lie down and enjoy
the blessed boon of sleep."
"You shall go to bed as soon as you please," replied Penelope,
"now that the gods have sent you home to your own good house and to
your country. But as heaven has put it in your mind to speak of it,
tell me about the task that lies before you. I shall have to hear
about it later, so it is better that I should be told at once."
"My dear," answered Ulysses, "why should you press me to tell you?
Still, I will not conceal it from you, though you will not like BOOK
it. I do not like it myself, for Teiresias bade me travel far and
wide, carrying an oar, till I came to a country where the people
have never heard of the sea, and do not even mix salt with their food.
They know nothing about ships, nor oars that are as the wings of a
ship. He gave me this certain token which I will not hide from you. He
said that a wayfarer should meet me and ask me whether it was a
winnowing shovel that I had on my shoulder. On this, I was to fix my
oar in the ground and sacrifice a ram, a bull, and a boar to
Neptune; after which I was to go home and offer hecatombs to all the
gods in heaven, one after the other. As for myself, he said that death
should come to me from the sea, and that my life should ebb away
very gently when I was full of years and peace of mind, and my
people should bless me. All this, he said, should surely come to
pass."
And Penelope said, "If the gods are going to vouchsafe you a happier
time in your old age, you may hope then to have some respite from
misfortune."
Thus did they converse. Meanwhile Eurynome and the nurse took
torches and made the bed ready with soft coverlets; as soon as they
had laid them, the nurse went back into the house to go to her rest,
leaving the bed chamber woman Eurynome to show Ulysses and Penelope to
bed by torch light. When she had conducted them to their room she went
back, and they then came joyfully to the rites of their own old bed.
Telemachus, Philoetius, and the swineherd now left off dancing, and
made the women leave off also. They then laid themselves down to sleep
in the cloisters.
When Ulysses and Penelope had had their fill of love they fell
talking with one another. She told him how much she had had to bear in
seeing the house filled with a crowd of wicked suitors who had
killed so many sheep and oxen on her account, and had drunk so many
casks of wine. Ulysses in his turn told her what he had suffered,
and how much trouble he had himself given to other people. He told her
everything, and she was so delighted to listen that she never went
to sleep till he had ended his whole story.
He began with his victory over the Cicons, and how he thence reached
the fertile land of the Lotus-eaters. He told her all about the
Cyclops and how he had punished him for having so ruthlessly eaten his
brave comrades; how he then went on to Aeolus, who received him
hospitably and furthered him on his way, but even so he was not to
reach home, for to his great grief a hurricane carried him out to
sea again; how he went on to the Laestrygonian city Telepylos, where
the people destroyed all his ships with their crews, save himself
and his own ship only. Then he told of cunning Circe and her craft,
and how he sailed to the chill house of Hades, to consult the ghost of
the Theban prophet Teiresias, and how he saw his old comrades in arms,
and his mother who bore him and brought him up when he was a child;
how he then heard the wondrous singing of the Sirens, and went on to
the wandering rocks and terrible Charybdis and to Scylla, whom no
man had ever yet passed in safety; how his men then ate the cattle
of the sun-god, and how Jove therefore struck the ship with his
thunderbolts, so that all his men perished together, himself alone
being left alive; how at last he reached the Ogygian island and the
nymph Calypso, who kept him there in a cave, and fed him, and wanted
him to marry her, in which case she intended making him immortal so
that he should never grow old, but she could not persuade him to let
her do so; and how after much suffering he had found his way to the
Phaeacians, who had treated him as though he had been a god, and
sent him back in a ship to his own country after having given him
gold, bronze, and raiment in great abundance. This was the last
thing about which he told her, for here a deep sleep took hold upon
him and eased the burden of his sorrows.
Then Minerva bethought her of another matter. When she deemed that
Ulysses had had both of his wife and of repose, she bade
gold-enthroned Dawn rise out of Oceanus that she might shed light upon
mankind. On this, Ulysses rose from his comfortable bed and said to
Penelope, "Wife, we have both of us had our full share of troubles,
you, here, in lamenting my absence, and I in being prevented from
getting home though I was longing all the time to do so. Now, however,
that we have at last come together, take care of the property that
is in the house. As for the sheep and goats which the wicked suitors
have eaten, I will take many myself by force from other people, and
will compel the Achaeans to make good the rest till they shall have
filled all my yards. I am now going to the wooded lands out in the
country to see my father who has so long been grieved on my account,
and to yourself I will give these instructions, though you have little
need of them. At sunrise it will at once get abroad that I have been
killing the suitors; go upstairs, therefore, and stay there with
your women. See nobody and ask no questions."
As he spoke he girded on his armour. Then he roused Telemachus,
Philoetius, and Eumaeus, and told them all to put on their armour
also. This they did, and armed themselves. When they had done so, they
opened the gates and sallied forth, Ulysses leading the way. It was
now daylight, but Minerva nevertheless concealed them in darkness
and led them quickly out of the town.
Translated by Samuel Butler
178
Homero
The Odyssey: Book 3
The Odyssey: Book 3
But as the sun was rising from the fair sea into the firmament of
heaven to shed Blight on mortals and immortals, they reached Pylos the
city of Neleus. Now the people of Pylos were gathered on the sea shore
to offer sacrifice of black bulls to Neptune lord of the Earthquake.
There were nine guilds with five hundred men in each, and there were
nine bulls to each guild. As they were eating the inward meats and
burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune,
Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their
ship to anchor, and went ashore.
Minerva led the way and Telemachus followed her. Presently she said,
"Telemachus, you must not be in the least shy or nervous; you have
taken this voyage to try and find out where your father is buried
and how he came by his end; so go straight up to Nestor that we may
see what he has got to tell us. Beg of him to speak the truth, and
he will tell no lies, for he is an excellent person."
"But how, Mentor," replied Telemachus, "dare I go up to Nestor,
and how am I to address him? I have never yet been used to holding
long conversations with people, and am ashamed to begin questioning
one who is so much older than myself."
"Some things, Telemachus," answered Minerva, "will be suggested to
you by your own instinct, and heaven will prompt you further; for I am
assured that the gods have been with you from the time of your birth
until now."
She then went quickly on, and Telemachus followed in her steps
till they reached the place where the guilds of the Pylian people were
assembled. There they found Nestor sitting with his sons, while his
company round him were busy getting dinner ready, and putting pieces
of meat on to the spits while other pieces were cooking. When they saw
the strangers they crowded round them, took them by the hand and
bade them take their places. Nestor's son Pisistratus at once
offered his hand to each of them, and seated them on some soft
sheepskins that were lying on the sands near his father and his
brother Thrasymedes. Then he gave them their portions of the inward
meats and poured wine for them into a golden cup, handing it to
Minerva first, and saluting her at the same time.
"Offer a prayer, sir," said he, "to King Neptune, for it is his
feast that you are joining; when you have duly prayed and made your
drink-offering, pass the cup to your friend that he may do so also.
I doubt not that he too lifts his hands in prayer, for man cannot live
without God in the world. Still he is younger than you are, and is
much of an age with myself, so I he handed I will give you the
precedence."
As he spoke he handed her the cup. Minerva thought it very right and
proper of him to have given it to herself first; she accordingly began
praying heartily to Neptune. "O thou," she cried, "that encirclest the
earth, vouchsafe to grant the prayers of thy servants that call upon
thee. More especially we pray thee send down thy grace on Nestor and
on his sons; thereafter also make the rest of the Pylian people some
handsome return for the goodly hecatomb they are offering you. Lastly,
grant Telemachus and myself a happy issue, in respect of the matter
that has brought us in our to Pylos."
When she had thus made an end of praying, she handed the cup to
Telemachus and he prayed likewise. By and by, when the outer meats
were roasted and had been taken off the spits, the carvers gave
every man his portion and they all made an excellent dinner. As soon
as they had had enough to eat and drink, Nestor, knight of Gerene,
began to speak.
"Now," said he, "that our guests have done their dinner, it will
be best to ask them who they are. Who, then, sir strangers, are you,
and from what port have you sailed? Are you traders? or do you sail
the seas as rovers with your hand against every man, and every man's
hand against you?"
Telemachus answered boldly, for Minerva had given him courage to ask
about his father and get himself a good name.
"Nestor," said he, "son of Neleus, honour to the Achaean name, you
ask whence we come, and I will tell you. We come from Ithaca under
Neritum, and the matter about which I would speak is of private not
public import. I seek news of my unhappy father Ulysses, who is said
to have sacked the town of Troy in company with yourself. We know what
fate befell each one of the other heroes who fought at Troy, but as
regards Ulysses heaven has hidden from us the knowledge even that he
is dead at all, for no one can certify us in what place he perished,
nor say whether he fell in battle on the mainland, or was lost at
sea amid the waves of Amphitrite. Therefore I am suppliant at your
knees, if haply you may be pleased to tell me of his melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller, for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for me, but tell me in all plainness exactly what
you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service, either
by word or deed, when you Achaeans were harassed among the Trojans,
bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
"My friend," answered Nestor, "you recall a time of much sorrow to
my mind, for the brave Achaeans suffered much both at sea, while
privateering under Achilles, and when fighting before the great city
of king Priam. Our best men all of them fell there- Ajax, Achilles,
Patroclus peer of gods in counsel, and my own dear son Antilochus, a
man singularly fleet of foot and in fight valiant. But we suffered
much more than this; what mortal tongue indeed could tell the whole
story? Though you were to stay here and question me for five years, or
even six, I could not tell you all that the Achaeans suffered, and you
would turn homeward weary of my tale before it ended. Nine long
years did we try every kind of stratagem, but the hand of heaven was
against us; during all this time there was no one who could compare
with your father in subtlety- if indeed you are his son- I can
hardly believe my eyes- and you talk just like him too- no one would
say that people of such different ages could speak so much alike. He
and I never had any kind of difference from first to last neither in
camp nor council, but in singleness of heart and purpose we advised
the Argives how all might be ordered for the best.
"When however, we had sacked the city of Priam, and were setting
sail in our ships as heaven had dispersed us, then Jove saw fit to vex
the Argives on their homeward voyage; for they had Not all been either
wise or understanding, and hence many came to a bad end through the
displeasure of Jove's daughter Minerva, who brought about a quarrel
between the two sons of Atreus.
"The sons of Atreus called a meeting which was not as it should
be, for it was sunset and the Achaeans were heavy with wine. When they
explained why they had called- the people together, it seemed that
Menelaus was for sailing homeward at once, and this displeased
Agamemnon, who thought that we should wait till we had offered
hecatombs to appease the anger of Minerva. Fool that he was, he
might have known that he would not prevail with her, for when the gods
have made up their minds they do not change them lightly. So the two
stood bandying hard words, whereon the Achaeans sprang to their feet
with a cry that rent the air, and were of two minds as to what they
should do.
"That night we rested and nursed our anger, for Jove was hatching
mischief against us. But in the morning some of us drew our ships into
the water and put our goods with our women on board, while the rest,
about half in number, stayed behind with Agamemnon. We- the other
half- embarked and sailed; and the ships went well, for heaven had
smoothed the sea. When we reached Tenedos we offered sacrifices to the
gods, for we were longing to get home; cruel Jove, however, did not
yet mean that we should do so, and raised a second quarrel in the
course of which some among us turned their ships back again, and
sailed away under Ulysses to make their peace with Agamemnon; but I,
and all the ships that were with me pressed forward, for I saw that
mischief was brewing. The son of Tydeus went on also with me, and
his crews with him. Later on Menelaus joined us at Lesbos, and found
us making up our minds about our course- for we did not know whether
to go outside Chios by the island of Psyra, keeping this to our
left, or inside Chios, over against the stormy headland of Mimas. So
we asked heaven for a sign, and were shown one to the effect that we
should be soonest out of danger if we headed our ships across the open
sea to Euboea. This we therefore did, and a fair wind sprang up
which gave us a quick passage during the night to Geraestus, where
we offered many sacrifices to Neptune for having helped us so far on
our way. Four days later Diomed and his men stationed their ships in
Argos, but I held on for Pylos, and the wind never fell light from the
day when heaven first made it fair for me.
"Therefore, my dear young friend, I returned without hearing
anything about the others. I know neither who got home safely nor
who were lost but, as in duty bound, I will give you without reserve
the reports that have reached me since I have been here in my own
house. They say the Myrmidons returned home safely under Achilles' son
Neoptolemus; so also did the valiant son of Poias, Philoctetes.
Idomeneus, again, lost no men at sea, and all his followers who
escaped death in the field got safe home with him to Crete. No
matter how far out of the world you live, you will have heard of
Agamemnon and the bad end he came to at the hands of Aegisthus- and
a fearful reckoning did Aegisthus presently pay. See what a good thing
it is for a man to leave a son behind him to do as Orestes did, who
killed false Aegisthus the murderer of his noble father. You too,
then- for you are a tall, smart-looking fellow- show your mettle and
make yourself a name in story."
"Nestor son of Neleus," answered Telemachus, "honour to the
Achaean name, the Achaeans applaud Orestes and his name will live
through all time for he has avenged his father nobly. Would that
heaven might grant me to do like vengeance on the insolence of the
wicked suitors, who are ill treating me and plotting my ruin; but
the gods have no such happiness in store for me and for my father,
so we must bear it as best we may."
"My friend," said Nestor, "now that you remind me, I remember to
have heard that your mother has many suitors, who are ill disposed
towards you and are making havoc of your estate. Do you submit to this
tamely, or are public feeling and the voice of heaven against you? Who
knows but what Ulysses may come back after all, and pay these
scoundrels in full, either single-handed or with a force of Achaeans
behind him? If Minerva were to take as great a liking to you as she
did to Ulysses when we were fighting before Troy (for I never yet
saw the gods so openly fond of any one as Minerva then was of your
father), if she would take as good care of you as she did of him,
these wooers would soon some of them him, forget their wooing."
Telemachus answered, "I can expect nothing of the kind; it would
be far too much to hope for. I dare not let myself think of it. Even
though the gods themselves willed it no such good fortune could befall
me."
On this Minerva said, "Telemachus, what are you talking about?
Heaven has a long arm if it is minded to save a man; and if it were
me, I should not care how much I suffered before getting home,
provided I could be safe when I was once there. I would rather this,
than get home quickly, and then be killed in my own house as Agamemnon
was by the treachery of Aegisthus and his wife. Still, death is
certain, and when a man's hour is come, not even the gods can save
him, no matter how fond they are of him."
"Mentor," answered Telemachus, "do not let us talk about it any
more. There is no chance of my father's ever coming back; the gods
have long since counselled his destruction. There is something else,
however, about which I should like to ask Nestor, for he knows much
more than any one else does. They say he has reigned for three
generations so that it is like talking to an immortal. Tell me,
therefore, Nestor, and tell me true; how did Agamemnon come to die
in that way? What was Menelaus doing? And how came false Aegisthus
to kill so far better a man than himself? Was Menelaus away from
Achaean Argos, voyaging elsewhither among mankind, that Aegisthus took
heart and killed Agamemnon?"
"I will tell you truly," answered Nestor, "and indeed you have
yourself divined how it all happened. If Menelaus when he got back
from Troy had found Aegisthus still alive in his house, there would
have been no barrow heaped up for him, not even when he was dead,
but he would have been thrown outside the city to dogs and vultures,
and not a woman would have mourned him, for he had done a deed of
great wickedness; but we were over there, fighting hard at Troy, and
Aegisthus who was taking his ease quietly in the heart of Argos,
cajoled Agamemnon's wife Clytemnestra with incessant flattery.
"At first she would have nothing to do with his wicked scheme, for
she was of a good natural disposition; moreover there was a bard
with her, to whom Agamemnon had given strict orders on setting out for
Troy, that he was to keep guard over his wife; but when heaven had
counselled her destruction, Aegisthus thus this bard off to a desert
island and left him there for crows and seagulls to batten upon- after
which she went willingly enough to the house of Aegisthus. Then he
offered many burnt sacrifices to the gods, and decorated many
temples with tapestries and gilding, for he had succeeded far beyond
his expectations.
"Meanwhile Menelaus and I were on our way home from Troy, on good
terms with one another. When we got to Sunium, which is the point of
Athens, Apollo with his painless shafts killed Phrontis the
steersman of Menelaus' ship (and never man knew better how to handle a
vessel in rough weather) so that he died then and there with the
helm in his hand, and Menelaus, though very anxious to press
forward, had to wait in order to bury his comrade and give him his due
funeral rites. Presently, when he too could put to sea again, and
had sailed on as far as the Malean heads, Jove counselled evil against
him and made it it blow hard till the waves ran mountains high. Here
he divided his fleet and took the one half towards Crete where the
Cydonians dwell round about the waters of the river Iardanus. There is
a high headland hereabouts stretching out into the sea from a place
called Gortyn, and all along this part of the coast as far as Phaestus
the sea runs high when there is a south wind blowing, but arter
Phaestus the coast is more protected, for a small headland can make
a great shelter. Here this part of the fleet was driven on to the
rocks and wrecked; but the crews just managed to save themselves. As
for the other five ships, they were taken by winds and seas to
Egypt, where Menelaus gathered much gold and substance among people of
an alien speech. Meanwhile Aegisthus here at home plotted his evil
deed. For seven years after he had killed Agamemnon he ruled in
Mycene, and the people were obedient under him, but in the eighth year
Orestes came back from Athens to be his bane, and killed the
murderer of his father. Then he celebrated the funeral rites of his
mother and of false Aegisthus by a banquet to the people of Argos, and
on that very day Menelaus came home, with as much treasure as his
ships could carry.
"Take my advice then, and do not go travelling about for long so far
from home, nor leave your property with such dangerous people in
your house; they will eat up everything you have among them, and you
will have been on a fool's errand. Still, I should advise you by all
means to go and visit Menelaus, who has lately come off a voyage among
such distant peoples as no man could ever hope to get back from,
when the winds had once carried him so far out of his reckoning;
even birds cannot fly the distance in a twelvemonth, so vast and
terrible are the seas that they must cross. Go to him, therefore, by
sea, and take your own men with you; or if you would rather travel
by land you can have a chariot, you can have horses, and here are my
sons who can escort you to Lacedaemon where Menelaus lives. Beg of him
to speak the truth, and he will tell you no lies, for he is an
excellent person."
As he spoke the sun set and it came on dark, whereon Minerva said,
"Sir, all that you have said is well; now, however, order the
tongues of the victims to be cut, and mix wine that we may make
drink-offerings to Neptune, and the other immortals, and then go to
bed, for it is bed time. People should go away early and not keep late
hours at a religious festival."
Thus spoke the daughter of Jove, and they obeyed her saying. Men
servants poured water over the hands of the guests, while pages filled
the mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
every man his drink-offering; then they threw the tongues of the
victims into the fire, and stood up to make their drink-offerings.
When they had made their offerings and had drunk each as much as he
was minded, Minerva and Telemachus were forgoing on board their
ship, but Nestor caught them up at once and stayed them.
"Heaven and the immortal gods," he exclaimed, "forbid that you
should leave my house to go on board of a ship. Do you think I am so
poor and short of clothes, or that I have so few cloaks and as to be
unable to find comfortable beds both for myself and for my guests? Let
me tell you I have store both of rugs and cloaks, and shall not permit
the son of my old friend Ulysses to camp down on the deck of a shipnot
while I live- nor yet will my sons after me, but they will keep
open house as have done."
Then Minerva answered, "Sir, you have spoken well, and it will be
much better that Telemachus should do as you have said; he, therefore,
shall return with you and sleep at your house, but I must go back to
give orders to my crew, and keep them in good heart. I am the only
older person among them; the rest are all young men of Telemachus' own
age, who have taken this voyage out of friendship; so I must return to
the ship and sleep there. Moreover to-morrow I must go to the
Cauconians where I have a large sum of money long owing to me. As
for Telemachus, now that he is your guest, send him to Lacedaemon in a
chariot, and let one of your sons go with him. Be pleased also to
provide him with your best and fleetest horses."
When she had thus spoken, she flew away in the form of an eagle, and
all marvelled as they beheld it. Nestor was astonished, and took
Telemachus by the hand. "My friend," said he, "I see that you are
going to be a great hero some day, since the gods wait upon you thus
while you are still so young. This can have been none other of those
who dwell in heaven than Jove's redoubtable daughter, the
Trito-born, who showed such favour towards your brave father among the
Argives." "Holy queen," he continued, "vouchsafe to send down thy
grace upon myself, my good wife, and my children. In return, I will
offer you in sacrifice a broad-browed heifer of a year old,
unbroken, and never yet brought by man under the yoke. I will gild her
horns, and will offer her up to you in sacrifice."
Thus did he pray, and Minerva heard his prayer. He then led the
way to his own house, followed by his sons and sons-in-law. When
they had got there and had taken their places on the benches and
seats, he mixed them a bowl of sweet wine that was eleven years old
when the housekeeper took the lid off the jar that held it. As he
mixed the wine, he prayed much and made drink-offerings to Minerva,
daughter of Aegis-bearing Jove. Then, when they had made their
drink-offerings and had drunk each as much as he was minded, the
others went home to bed each in his own abode; but Nestor put
Telemachus to sleep in the room that was over the gateway along with
Pisistratus, who was the only unmarried son now left him. As for
himself, he slept in an inner room of the house, with the queen his
wife by his side.
Now when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
Nestor left his couch and took his seat on the benches of white and
polished marble that stood in front of his house. Here aforetime sat
Neleus, peer of gods in counsel, but he was now dead, and had gone
to the house of Hades; so Nestor sat in his seat, sceptre in hand,
as guardian of the public weal. His sons as they left their rooms
gathered round him, Echephron, Stratius, Perseus, Aretus, and
Thrasymedes; the sixth son was Pisistratus, and when Telemachus joined
them they made him sit with them. Nestor then addressed them.
"My sons," said he, "make haste to do as I shall bid you. I wish
first and foremost to propitiate the great goddess Minerva, who
manifested herself visibly to me during yesterday's festivities. Go,
then, one or other of you to the plain, tell the stockman to look me
out a heifer, and come on here with it at once. Another must go to
Telemachus's ship, and invite all the crew, leaving two men only in
charge of the vessel. Some one else will run and fetch Laerceus the
goldsmith to gild the horns of the heifer. The rest, stay all of you
where you are; tell the maids in the house to prepare an excellent
dinner, and to fetch seats, and logs of wood for a burnt offering.
Tell them also- to bring me some clear spring water."
On this they hurried off on their several errands. The heifer was
brought in from the plain, and Telemachus's crew came from the ship;
the goldsmith brought the anvil, hammer, and tongs, with which he
worked his gold, and Minerva herself came to the sacrifice. Nestor
gave out the gold, and the smith gilded the horns of the heifer that
the goddess might have pleasure in their beauty. Then Stratius and
Echephron brought her in by the horns; Aretus fetched water from the
house in a ewer that had a flower pattern on it, and in his other hand
he held a basket of barley meal; sturdy Thrasymedes stood by with a
sharp axe, ready to strike the heifer, while Perseus held a bucket.
Then Nestor began with washing his hands and sprinkling the barley
meal, and he offered many a prayer to Minerva as he threw a lock
from the heifer's head upon the fire.
When they had done praying and sprinkling the barley meal
Thrasymedes dealt his blow, and brought the heifer down with a
stroke that cut through the tendons at the base of her neck, whereon
the daughters and daughters-in-law of Nestor, and his venerable wife
Eurydice (she was eldest daughter to Clymenus) screamed with
delight. Then they lifted the heifer's head from off the ground, and
Pisistratus cut her throat. When she had done bleeding and was quite
dead, they cut her up. They cut out the thigh bones all in due course,
wrapped them round in two layers of fat, and set some pieces of raw
meat on the top of them; then Nestor laid them upon the wood fire
and poured wine over them, while the young men stood near him with
five-pronged spits in their hands. When the thighs were burned and
they had tasted the inward meats, they cut the rest of the meat up
small, put the pieces on the spits and toasted them over the fire.
Meanwhile lovely Polycaste, Nestor's youngest daughter, washed
Telemachus. When she had washed him and anointed him with oil, she
brought him a fair mantle and shirt, and he looked like a god as he
came from the bath and took his seat by the side of Nestor. When the
outer meats were done they drew them off the spits and sat down to
dinner where they were waited upon by some worthy henchmen, who kept
pouring them out their wine in cups of gold. As soon as they had had
had enough to eat and drink Nestor said, "Sons, put Telemachus's
horses to the chariot that he may start at once."
Thus did he speak, and they did even as he had said, and yoked the
fleet horses to the chariot. The housekeeper packed them up a
provision of bread, wine, and sweetmeats fit for the sons of
princes. Then Telemachus got into the chariot, while Pisistratus
gathered up the reins and took his seat beside him. He lashed the
horses on and they flew forward nothing loth into the open country,
leaving the high citadel of Pylos behind them. All that day did they
travel, swaying the yoke upon their necks till the sun went down and
darkness was over all the land. Then they reached Pherae where Diocles
lived, who was son to Ortilochus and grandson to Alpheus. Here they
passed the night and Diocles entertained them hospitably. When the
child of morning, rosy-fingered Dawn; appeared, they again yoked their
horses and drove out through the gateway under the echoing
gatehouse. Pisistratus lashed the horses on and they flew forward
nothing loth; presently they came to the corn lands Of the open
country, and in the course of time completed their journey, so well
did their steeds take them.
Now when the sun had set and darkness was over the land,
Translated by Samuel Butler
But as the sun was rising from the fair sea into the firmament of
heaven to shed Blight on mortals and immortals, they reached Pylos the
city of Neleus. Now the people of Pylos were gathered on the sea shore
to offer sacrifice of black bulls to Neptune lord of the Earthquake.
There were nine guilds with five hundred men in each, and there were
nine bulls to each guild. As they were eating the inward meats and
burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune,
Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their
ship to anchor, and went ashore.
Minerva led the way and Telemachus followed her. Presently she said,
"Telemachus, you must not be in the least shy or nervous; you have
taken this voyage to try and find out where your father is buried
and how he came by his end; so go straight up to Nestor that we may
see what he has got to tell us. Beg of him to speak the truth, and
he will tell no lies, for he is an excellent person."
"But how, Mentor," replied Telemachus, "dare I go up to Nestor,
and how am I to address him? I have never yet been used to holding
long conversations with people, and am ashamed to begin questioning
one who is so much older than myself."
"Some things, Telemachus," answered Minerva, "will be suggested to
you by your own instinct, and heaven will prompt you further; for I am
assured that the gods have been with you from the time of your birth
until now."
She then went quickly on, and Telemachus followed in her steps
till they reached the place where the guilds of the Pylian people were
assembled. There they found Nestor sitting with his sons, while his
company round him were busy getting dinner ready, and putting pieces
of meat on to the spits while other pieces were cooking. When they saw
the strangers they crowded round them, took them by the hand and
bade them take their places. Nestor's son Pisistratus at once
offered his hand to each of them, and seated them on some soft
sheepskins that were lying on the sands near his father and his
brother Thrasymedes. Then he gave them their portions of the inward
meats and poured wine for them into a golden cup, handing it to
Minerva first, and saluting her at the same time.
"Offer a prayer, sir," said he, "to King Neptune, for it is his
feast that you are joining; when you have duly prayed and made your
drink-offering, pass the cup to your friend that he may do so also.
I doubt not that he too lifts his hands in prayer, for man cannot live
without God in the world. Still he is younger than you are, and is
much of an age with myself, so I he handed I will give you the
precedence."
As he spoke he handed her the cup. Minerva thought it very right and
proper of him to have given it to herself first; she accordingly began
praying heartily to Neptune. "O thou," she cried, "that encirclest the
earth, vouchsafe to grant the prayers of thy servants that call upon
thee. More especially we pray thee send down thy grace on Nestor and
on his sons; thereafter also make the rest of the Pylian people some
handsome return for the goodly hecatomb they are offering you. Lastly,
grant Telemachus and myself a happy issue, in respect of the matter
that has brought us in our to Pylos."
When she had thus made an end of praying, she handed the cup to
Telemachus and he prayed likewise. By and by, when the outer meats
were roasted and had been taken off the spits, the carvers gave
every man his portion and they all made an excellent dinner. As soon
as they had had enough to eat and drink, Nestor, knight of Gerene,
began to speak.
"Now," said he, "that our guests have done their dinner, it will
be best to ask them who they are. Who, then, sir strangers, are you,
and from what port have you sailed? Are you traders? or do you sail
the seas as rovers with your hand against every man, and every man's
hand against you?"
Telemachus answered boldly, for Minerva had given him courage to ask
about his father and get himself a good name.
"Nestor," said he, "son of Neleus, honour to the Achaean name, you
ask whence we come, and I will tell you. We come from Ithaca under
Neritum, and the matter about which I would speak is of private not
public import. I seek news of my unhappy father Ulysses, who is said
to have sacked the town of Troy in company with yourself. We know what
fate befell each one of the other heroes who fought at Troy, but as
regards Ulysses heaven has hidden from us the knowledge even that he
is dead at all, for no one can certify us in what place he perished,
nor say whether he fell in battle on the mainland, or was lost at
sea amid the waves of Amphitrite. Therefore I am suppliant at your
knees, if haply you may be pleased to tell me of his melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller, for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for me, but tell me in all plainness exactly what
you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service, either
by word or deed, when you Achaeans were harassed among the Trojans,
bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
"My friend," answered Nestor, "you recall a time of much sorrow to
my mind, for the brave Achaeans suffered much both at sea, while
privateering under Achilles, and when fighting before the great city
of king Priam. Our best men all of them fell there- Ajax, Achilles,
Patroclus peer of gods in counsel, and my own dear son Antilochus, a
man singularly fleet of foot and in fight valiant. But we suffered
much more than this; what mortal tongue indeed could tell the whole
story? Though you were to stay here and question me for five years, or
even six, I could not tell you all that the Achaeans suffered, and you
would turn homeward weary of my tale before it ended. Nine long
years did we try every kind of stratagem, but the hand of heaven was
against us; during all this time there was no one who could compare
with your father in subtlety- if indeed you are his son- I can
hardly believe my eyes- and you talk just like him too- no one would
say that people of such different ages could speak so much alike. He
and I never had any kind of difference from first to last neither in
camp nor council, but in singleness of heart and purpose we advised
the Argives how all might be ordered for the best.
"When however, we had sacked the city of Priam, and were setting
sail in our ships as heaven had dispersed us, then Jove saw fit to vex
the Argives on their homeward voyage; for they had Not all been either
wise or understanding, and hence many came to a bad end through the
displeasure of Jove's daughter Minerva, who brought about a quarrel
between the two sons of Atreus.
"The sons of Atreus called a meeting which was not as it should
be, for it was sunset and the Achaeans were heavy with wine. When they
explained why they had called- the people together, it seemed that
Menelaus was for sailing homeward at once, and this displeased
Agamemnon, who thought that we should wait till we had offered
hecatombs to appease the anger of Minerva. Fool that he was, he
might have known that he would not prevail with her, for when the gods
have made up their minds they do not change them lightly. So the two
stood bandying hard words, whereon the Achaeans sprang to their feet
with a cry that rent the air, and were of two minds as to what they
should do.
"That night we rested and nursed our anger, for Jove was hatching
mischief against us. But in the morning some of us drew our ships into
the water and put our goods with our women on board, while the rest,
about half in number, stayed behind with Agamemnon. We- the other
half- embarked and sailed; and the ships went well, for heaven had
smoothed the sea. When we reached Tenedos we offered sacrifices to the
gods, for we were longing to get home; cruel Jove, however, did not
yet mean that we should do so, and raised a second quarrel in the
course of which some among us turned their ships back again, and
sailed away under Ulysses to make their peace with Agamemnon; but I,
and all the ships that were with me pressed forward, for I saw that
mischief was brewing. The son of Tydeus went on also with me, and
his crews with him. Later on Menelaus joined us at Lesbos, and found
us making up our minds about our course- for we did not know whether
to go outside Chios by the island of Psyra, keeping this to our
left, or inside Chios, over against the stormy headland of Mimas. So
we asked heaven for a sign, and were shown one to the effect that we
should be soonest out of danger if we headed our ships across the open
sea to Euboea. This we therefore did, and a fair wind sprang up
which gave us a quick passage during the night to Geraestus, where
we offered many sacrifices to Neptune for having helped us so far on
our way. Four days later Diomed and his men stationed their ships in
Argos, but I held on for Pylos, and the wind never fell light from the
day when heaven first made it fair for me.
"Therefore, my dear young friend, I returned without hearing
anything about the others. I know neither who got home safely nor
who were lost but, as in duty bound, I will give you without reserve
the reports that have reached me since I have been here in my own
house. They say the Myrmidons returned home safely under Achilles' son
Neoptolemus; so also did the valiant son of Poias, Philoctetes.
Idomeneus, again, lost no men at sea, and all his followers who
escaped death in the field got safe home with him to Crete. No
matter how far out of the world you live, you will have heard of
Agamemnon and the bad end he came to at the hands of Aegisthus- and
a fearful reckoning did Aegisthus presently pay. See what a good thing
it is for a man to leave a son behind him to do as Orestes did, who
killed false Aegisthus the murderer of his noble father. You too,
then- for you are a tall, smart-looking fellow- show your mettle and
make yourself a name in story."
"Nestor son of Neleus," answered Telemachus, "honour to the
Achaean name, the Achaeans applaud Orestes and his name will live
through all time for he has avenged his father nobly. Would that
heaven might grant me to do like vengeance on the insolence of the
wicked suitors, who are ill treating me and plotting my ruin; but
the gods have no such happiness in store for me and for my father,
so we must bear it as best we may."
"My friend," said Nestor, "now that you remind me, I remember to
have heard that your mother has many suitors, who are ill disposed
towards you and are making havoc of your estate. Do you submit to this
tamely, or are public feeling and the voice of heaven against you? Who
knows but what Ulysses may come back after all, and pay these
scoundrels in full, either single-handed or with a force of Achaeans
behind him? If Minerva were to take as great a liking to you as she
did to Ulysses when we were fighting before Troy (for I never yet
saw the gods so openly fond of any one as Minerva then was of your
father), if she would take as good care of you as she did of him,
these wooers would soon some of them him, forget their wooing."
Telemachus answered, "I can expect nothing of the kind; it would
be far too much to hope for. I dare not let myself think of it. Even
though the gods themselves willed it no such good fortune could befall
me."
On this Minerva said, "Telemachus, what are you talking about?
Heaven has a long arm if it is minded to save a man; and if it were
me, I should not care how much I suffered before getting home,
provided I could be safe when I was once there. I would rather this,
than get home quickly, and then be killed in my own house as Agamemnon
was by the treachery of Aegisthus and his wife. Still, death is
certain, and when a man's hour is come, not even the gods can save
him, no matter how fond they are of him."
"Mentor," answered Telemachus, "do not let us talk about it any
more. There is no chance of my father's ever coming back; the gods
have long since counselled his destruction. There is something else,
however, about which I should like to ask Nestor, for he knows much
more than any one else does. They say he has reigned for three
generations so that it is like talking to an immortal. Tell me,
therefore, Nestor, and tell me true; how did Agamemnon come to die
in that way? What was Menelaus doing? And how came false Aegisthus
to kill so far better a man than himself? Was Menelaus away from
Achaean Argos, voyaging elsewhither among mankind, that Aegisthus took
heart and killed Agamemnon?"
"I will tell you truly," answered Nestor, "and indeed you have
yourself divined how it all happened. If Menelaus when he got back
from Troy had found Aegisthus still alive in his house, there would
have been no barrow heaped up for him, not even when he was dead,
but he would have been thrown outside the city to dogs and vultures,
and not a woman would have mourned him, for he had done a deed of
great wickedness; but we were over there, fighting hard at Troy, and
Aegisthus who was taking his ease quietly in the heart of Argos,
cajoled Agamemnon's wife Clytemnestra with incessant flattery.
"At first she would have nothing to do with his wicked scheme, for
she was of a good natural disposition; moreover there was a bard
with her, to whom Agamemnon had given strict orders on setting out for
Troy, that he was to keep guard over his wife; but when heaven had
counselled her destruction, Aegisthus thus this bard off to a desert
island and left him there for crows and seagulls to batten upon- after
which she went willingly enough to the house of Aegisthus. Then he
offered many burnt sacrifices to the gods, and decorated many
temples with tapestries and gilding, for he had succeeded far beyond
his expectations.
"Meanwhile Menelaus and I were on our way home from Troy, on good
terms with one another. When we got to Sunium, which is the point of
Athens, Apollo with his painless shafts killed Phrontis the
steersman of Menelaus' ship (and never man knew better how to handle a
vessel in rough weather) so that he died then and there with the
helm in his hand, and Menelaus, though very anxious to press
forward, had to wait in order to bury his comrade and give him his due
funeral rites. Presently, when he too could put to sea again, and
had sailed on as far as the Malean heads, Jove counselled evil against
him and made it it blow hard till the waves ran mountains high. Here
he divided his fleet and took the one half towards Crete where the
Cydonians dwell round about the waters of the river Iardanus. There is
a high headland hereabouts stretching out into the sea from a place
called Gortyn, and all along this part of the coast as far as Phaestus
the sea runs high when there is a south wind blowing, but arter
Phaestus the coast is more protected, for a small headland can make
a great shelter. Here this part of the fleet was driven on to the
rocks and wrecked; but the crews just managed to save themselves. As
for the other five ships, they were taken by winds and seas to
Egypt, where Menelaus gathered much gold and substance among people of
an alien speech. Meanwhile Aegisthus here at home plotted his evil
deed. For seven years after he had killed Agamemnon he ruled in
Mycene, and the people were obedient under him, but in the eighth year
Orestes came back from Athens to be his bane, and killed the
murderer of his father. Then he celebrated the funeral rites of his
mother and of false Aegisthus by a banquet to the people of Argos, and
on that very day Menelaus came home, with as much treasure as his
ships could carry.
"Take my advice then, and do not go travelling about for long so far
from home, nor leave your property with such dangerous people in
your house; they will eat up everything you have among them, and you
will have been on a fool's errand. Still, I should advise you by all
means to go and visit Menelaus, who has lately come off a voyage among
such distant peoples as no man could ever hope to get back from,
when the winds had once carried him so far out of his reckoning;
even birds cannot fly the distance in a twelvemonth, so vast and
terrible are the seas that they must cross. Go to him, therefore, by
sea, and take your own men with you; or if you would rather travel
by land you can have a chariot, you can have horses, and here are my
sons who can escort you to Lacedaemon where Menelaus lives. Beg of him
to speak the truth, and he will tell you no lies, for he is an
excellent person."
As he spoke the sun set and it came on dark, whereon Minerva said,
"Sir, all that you have said is well; now, however, order the
tongues of the victims to be cut, and mix wine that we may make
drink-offerings to Neptune, and the other immortals, and then go to
bed, for it is bed time. People should go away early and not keep late
hours at a religious festival."
Thus spoke the daughter of Jove, and they obeyed her saying. Men
servants poured water over the hands of the guests, while pages filled
the mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
every man his drink-offering; then they threw the tongues of the
victims into the fire, and stood up to make their drink-offerings.
When they had made their offerings and had drunk each as much as he
was minded, Minerva and Telemachus were forgoing on board their
ship, but Nestor caught them up at once and stayed them.
"Heaven and the immortal gods," he exclaimed, "forbid that you
should leave my house to go on board of a ship. Do you think I am so
poor and short of clothes, or that I have so few cloaks and as to be
unable to find comfortable beds both for myself and for my guests? Let
me tell you I have store both of rugs and cloaks, and shall not permit
the son of my old friend Ulysses to camp down on the deck of a shipnot
while I live- nor yet will my sons after me, but they will keep
open house as have done."
Then Minerva answered, "Sir, you have spoken well, and it will be
much better that Telemachus should do as you have said; he, therefore,
shall return with you and sleep at your house, but I must go back to
give orders to my crew, and keep them in good heart. I am the only
older person among them; the rest are all young men of Telemachus' own
age, who have taken this voyage out of friendship; so I must return to
the ship and sleep there. Moreover to-morrow I must go to the
Cauconians where I have a large sum of money long owing to me. As
for Telemachus, now that he is your guest, send him to Lacedaemon in a
chariot, and let one of your sons go with him. Be pleased also to
provide him with your best and fleetest horses."
When she had thus spoken, she flew away in the form of an eagle, and
all marvelled as they beheld it. Nestor was astonished, and took
Telemachus by the hand. "My friend," said he, "I see that you are
going to be a great hero some day, since the gods wait upon you thus
while you are still so young. This can have been none other of those
who dwell in heaven than Jove's redoubtable daughter, the
Trito-born, who showed such favour towards your brave father among the
Argives." "Holy queen," he continued, "vouchsafe to send down thy
grace upon myself, my good wife, and my children. In return, I will
offer you in sacrifice a broad-browed heifer of a year old,
unbroken, and never yet brought by man under the yoke. I will gild her
horns, and will offer her up to you in sacrifice."
Thus did he pray, and Minerva heard his prayer. He then led the
way to his own house, followed by his sons and sons-in-law. When
they had got there and had taken their places on the benches and
seats, he mixed them a bowl of sweet wine that was eleven years old
when the housekeeper took the lid off the jar that held it. As he
mixed the wine, he prayed much and made drink-offerings to Minerva,
daughter of Aegis-bearing Jove. Then, when they had made their
drink-offerings and had drunk each as much as he was minded, the
others went home to bed each in his own abode; but Nestor put
Telemachus to sleep in the room that was over the gateway along with
Pisistratus, who was the only unmarried son now left him. As for
himself, he slept in an inner room of the house, with the queen his
wife by his side.
Now when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
Nestor left his couch and took his seat on the benches of white and
polished marble that stood in front of his house. Here aforetime sat
Neleus, peer of gods in counsel, but he was now dead, and had gone
to the house of Hades; so Nestor sat in his seat, sceptre in hand,
as guardian of the public weal. His sons as they left their rooms
gathered round him, Echephron, Stratius, Perseus, Aretus, and
Thrasymedes; the sixth son was Pisistratus, and when Telemachus joined
them they made him sit with them. Nestor then addressed them.
"My sons," said he, "make haste to do as I shall bid you. I wish
first and foremost to propitiate the great goddess Minerva, who
manifested herself visibly to me during yesterday's festivities. Go,
then, one or other of you to the plain, tell the stockman to look me
out a heifer, and come on here with it at once. Another must go to
Telemachus's ship, and invite all the crew, leaving two men only in
charge of the vessel. Some one else will run and fetch Laerceus the
goldsmith to gild the horns of the heifer. The rest, stay all of you
where you are; tell the maids in the house to prepare an excellent
dinner, and to fetch seats, and logs of wood for a burnt offering.
Tell them also- to bring me some clear spring water."
On this they hurried off on their several errands. The heifer was
brought in from the plain, and Telemachus's crew came from the ship;
the goldsmith brought the anvil, hammer, and tongs, with which he
worked his gold, and Minerva herself came to the sacrifice. Nestor
gave out the gold, and the smith gilded the horns of the heifer that
the goddess might have pleasure in their beauty. Then Stratius and
Echephron brought her in by the horns; Aretus fetched water from the
house in a ewer that had a flower pattern on it, and in his other hand
he held a basket of barley meal; sturdy Thrasymedes stood by with a
sharp axe, ready to strike the heifer, while Perseus held a bucket.
Then Nestor began with washing his hands and sprinkling the barley
meal, and he offered many a prayer to Minerva as he threw a lock
from the heifer's head upon the fire.
When they had done praying and sprinkling the barley meal
Thrasymedes dealt his blow, and brought the heifer down with a
stroke that cut through the tendons at the base of her neck, whereon
the daughters and daughters-in-law of Nestor, and his venerable wife
Eurydice (she was eldest daughter to Clymenus) screamed with
delight. Then they lifted the heifer's head from off the ground, and
Pisistratus cut her throat. When she had done bleeding and was quite
dead, they cut her up. They cut out the thigh bones all in due course,
wrapped them round in two layers of fat, and set some pieces of raw
meat on the top of them; then Nestor laid them upon the wood fire
and poured wine over them, while the young men stood near him with
five-pronged spits in their hands. When the thighs were burned and
they had tasted the inward meats, they cut the rest of the meat up
small, put the pieces on the spits and toasted them over the fire.
Meanwhile lovely Polycaste, Nestor's youngest daughter, washed
Telemachus. When she had washed him and anointed him with oil, she
brought him a fair mantle and shirt, and he looked like a god as he
came from the bath and took his seat by the side of Nestor. When the
outer meats were done they drew them off the spits and sat down to
dinner where they were waited upon by some worthy henchmen, who kept
pouring them out their wine in cups of gold. As soon as they had had
had enough to eat and drink Nestor said, "Sons, put Telemachus's
horses to the chariot that he may start at once."
Thus did he speak, and they did even as he had said, and yoked the
fleet horses to the chariot. The housekeeper packed them up a
provision of bread, wine, and sweetmeats fit for the sons of
princes. Then Telemachus got into the chariot, while Pisistratus
gathered up the reins and took his seat beside him. He lashed the
horses on and they flew forward nothing loth into the open country,
leaving the high citadel of Pylos behind them. All that day did they
travel, swaying the yoke upon their necks till the sun went down and
darkness was over all the land. Then they reached Pherae where Diocles
lived, who was son to Ortilochus and grandson to Alpheus. Here they
passed the night and Diocles entertained them hospitably. When the
child of morning, rosy-fingered Dawn; appeared, they again yoked their
horses and drove out through the gateway under the echoing
gatehouse. Pisistratus lashed the horses on and they flew forward
nothing loth; presently they came to the corn lands Of the open
country, and in the course of time completed their journey, so well
did their steeds take them.
Now when the sun had set and darkness was over the land,
Translated by Samuel Butler
130
Homero
The Odyssey: Book 3
The Odyssey: Book 3
But as the sun was rising from the fair sea into the firmament of
heaven to shed Blight on mortals and immortals, they reached Pylos the
city of Neleus. Now the people of Pylos were gathered on the sea shore
to offer sacrifice of black bulls to Neptune lord of the Earthquake.
There were nine guilds with five hundred men in each, and there were
nine bulls to each guild. As they were eating the inward meats and
burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune,
Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their
ship to anchor, and went ashore.
Minerva led the way and Telemachus followed her. Presently she said,
"Telemachus, you must not be in the least shy or nervous; you have
taken this voyage to try and find out where your father is buried
and how he came by his end; so go straight up to Nestor that we may
see what he has got to tell us. Beg of him to speak the truth, and
he will tell no lies, for he is an excellent person."
"But how, Mentor," replied Telemachus, "dare I go up to Nestor,
and how am I to address him? I have never yet been used to holding
long conversations with people, and am ashamed to begin questioning
one who is so much older than myself."
"Some things, Telemachus," answered Minerva, "will be suggested to
you by your own instinct, and heaven will prompt you further; for I am
assured that the gods have been with you from the time of your birth
until now."
She then went quickly on, and Telemachus followed in her steps
till they reached the place where the guilds of the Pylian people were
assembled. There they found Nestor sitting with his sons, while his
company round him were busy getting dinner ready, and putting pieces
of meat on to the spits while other pieces were cooking. When they saw
the strangers they crowded round them, took them by the hand and
bade them take their places. Nestor's son Pisistratus at once
offered his hand to each of them, and seated them on some soft
sheepskins that were lying on the sands near his father and his
brother Thrasymedes. Then he gave them their portions of the inward
meats and poured wine for them into a golden cup, handing it to
Minerva first, and saluting her at the same time.
"Offer a prayer, sir," said he, "to King Neptune, for it is his
feast that you are joining; when you have duly prayed and made your
drink-offering, pass the cup to your friend that he may do so also.
I doubt not that he too lifts his hands in prayer, for man cannot live
without God in the world. Still he is younger than you are, and is
much of an age with myself, so I he handed I will give you the
precedence."
As he spoke he handed her the cup. Minerva thought it very right and
proper of him to have given it to herself first; she accordingly began
praying heartily to Neptune. "O thou," she cried, "that encirclest the
earth, vouchsafe to grant the prayers of thy servants that call upon
thee. More especially we pray thee send down thy grace on Nestor and
on his sons; thereafter also make the rest of the Pylian people some
handsome return for the goodly hecatomb they are offering you. Lastly,
grant Telemachus and myself a happy issue, in respect of the matter
that has brought us in our to Pylos."
When she had thus made an end of praying, she handed the cup to
Telemachus and he prayed likewise. By and by, when the outer meats
were roasted and had been taken off the spits, the carvers gave
every man his portion and they all made an excellent dinner. As soon
as they had had enough to eat and drink, Nestor, knight of Gerene,
began to speak.
"Now," said he, "that our guests have done their dinner, it will
be best to ask them who they are. Who, then, sir strangers, are you,
and from what port have you sailed? Are you traders? or do you sail
the seas as rovers with your hand against every man, and every man's
hand against you?"
Telemachus answered boldly, for Minerva had given him courage to ask
about his father and get himself a good name.
"Nestor," said he, "son of Neleus, honour to the Achaean name, you
ask whence we come, and I will tell you. We come from Ithaca under
Neritum, and the matter about which I would speak is of private not
public import. I seek news of my unhappy father Ulysses, who is said
to have sacked the town of Troy in company with yourself. We know what
fate befell each one of the other heroes who fought at Troy, but as
regards Ulysses heaven has hidden from us the knowledge even that he
is dead at all, for no one can certify us in what place he perished,
nor say whether he fell in battle on the mainland, or was lost at
sea amid the waves of Amphitrite. Therefore I am suppliant at your
knees, if haply you may be pleased to tell me of his melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller, for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for me, but tell me in all plainness exactly what
you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service, either
by word or deed, when you Achaeans were harassed among the Trojans,
bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
"My friend," answered Nestor, "you recall a time of much sorrow to
my mind, for the brave Achaeans suffered much both at sea, while
privateering under Achilles, and when fighting before the great city
of king Priam. Our best men all of them fell there- Ajax, Achilles,
Patroclus peer of gods in counsel, and my own dear son Antilochus, a
man singularly fleet of foot and in fight valiant. But we suffered
much more than this; what mortal tongue indeed could tell the whole
story? Though you were to stay here and question me for five years, or
even six, I could not tell you all that the Achaeans suffered, and you
would turn homeward weary of my tale before it ended. Nine long
years did we try every kind of stratagem, but the hand of heaven was
against us; during all this time there was no one who could compare
with your father in subtlety- if indeed you are his son- I can
hardly believe my eyes- and you talk just like him too- no one would
say that people of such different ages could speak so much alike. He
and I never had any kind of difference from first to last neither in
camp nor council, but in singleness of heart and purpose we advised
the Argives how all might be ordered for the best.
"When however, we had sacked the city of Priam, and were setting
sail in our ships as heaven had dispersed us, then Jove saw fit to vex
the Argives on their homeward voyage; for they had Not all been either
wise or understanding, and hence many came to a bad end through the
displeasure of Jove's daughter Minerva, who brought about a quarrel
between the two sons of Atreus.
"The sons of Atreus called a meeting which was not as it should
be, for it was sunset and the Achaeans were heavy with wine. When they
explained why they had called- the people together, it seemed that
Menelaus was for sailing homeward at once, and this displeased
Agamemnon, who thought that we should wait till we had offered
hecatombs to appease the anger of Minerva. Fool that he was, he
might have known that he would not prevail with her, for when the gods
have made up their minds they do not change them lightly. So the two
stood bandying hard words, whereon the Achaeans sprang to their feet
with a cry that rent the air, and were of two minds as to what they
should do.
"That night we rested and nursed our anger, for Jove was hatching
mischief against us. But in the morning some of us drew our ships into
the water and put our goods with our women on board, while the rest,
about half in number, stayed behind with Agamemnon. We- the other
half- embarked and sailed; and the ships went well, for heaven had
smoothed the sea. When we reached Tenedos we offered sacrifices to the
gods, for we were longing to get home; cruel Jove, however, did not
yet mean that we should do so, and raised a second quarrel in the
course of which some among us turned their ships back again, and
sailed away under Ulysses to make their peace with Agamemnon; but I,
and all the ships that were with me pressed forward, for I saw that
mischief was brewing. The son of Tydeus went on also with me, and
his crews with him. Later on Menelaus joined us at Lesbos, and found
us making up our minds about our course- for we did not know whether
to go outside Chios by the island of Psyra, keeping this to our
left, or inside Chios, over against the stormy headland of Mimas. So
we asked heaven for a sign, and were shown one to the effect that we
should be soonest out of danger if we headed our ships across the open
sea to Euboea. This we therefore did, and a fair wind sprang up
which gave us a quick passage during the night to Geraestus, where
we offered many sacrifices to Neptune for having helped us so far on
our way. Four days later Diomed and his men stationed their ships in
Argos, but I held on for Pylos, and the wind never fell light from the
day when heaven first made it fair for me.
"Therefore, my dear young friend, I returned without hearing
anything about the others. I know neither who got home safely nor
who were lost but, as in duty bound, I will give you without reserve
the reports that have reached me since I have been here in my own
house. They say the Myrmidons returned home safely under Achilles' son
Neoptolemus; so also did the valiant son of Poias, Philoctetes.
Idomeneus, again, lost no men at sea, and all his followers who
escaped death in the field got safe home with him to Crete. No
matter how far out of the world you live, you will have heard of
Agamemnon and the bad end he came to at the hands of Aegisthus- and
a fearful reckoning did Aegisthus presently pay. See what a good thing
it is for a man to leave a son behind him to do as Orestes did, who
killed false Aegisthus the murderer of his noble father. You too,
then- for you are a tall, smart-looking fellow- show your mettle and
make yourself a name in story."
"Nestor son of Neleus," answered Telemachus, "honour to the
Achaean name, the Achaeans applaud Orestes and his name will live
through all time for he has avenged his father nobly. Would that
heaven might grant me to do like vengeance on the insolence of the
wicked suitors, who are ill treating me and plotting my ruin; but
the gods have no such happiness in store for me and for my father,
so we must bear it as best we may."
"My friend," said Nestor, "now that you remind me, I remember to
have heard that your mother has many suitors, who are ill disposed
towards you and are making havoc of your estate. Do you submit to this
tamely, or are public feeling and the voice of heaven against you? Who
knows but what Ulysses may come back after all, and pay these
scoundrels in full, either single-handed or with a force of Achaeans
behind him? If Minerva were to take as great a liking to you as she
did to Ulysses when we were fighting before Troy (for I never yet
saw the gods so openly fond of any one as Minerva then was of your
father), if she would take as good care of you as she did of him,
these wooers would soon some of them him, forget their wooing."
Telemachus answered, "I can expect nothing of the kind; it would
be far too much to hope for. I dare not let myself think of it. Even
though the gods themselves willed it no such good fortune could befall
me."
On this Minerva said, "Telemachus, what are you talking about?
Heaven has a long arm if it is minded to save a man; and if it were
me, I should not care how much I suffered before getting home,
provided I could be safe when I was once there. I would rather this,
than get home quickly, and then be killed in my own house as Agamemnon
was by the treachery of Aegisthus and his wife. Still, death is
certain, and when a man's hour is come, not even the gods can save
him, no matter how fond they are of him."
"Mentor," answered Telemachus, "do not let us talk about it any
more. There is no chance of my father's ever coming back; the gods
have long since counselled his destruction. There is something else,
however, about which I should like to ask Nestor, for he knows much
more than any one else does. They say he has reigned for three
generations so that it is like talking to an immortal. Tell me,
therefore, Nestor, and tell me true; how did Agamemnon come to die
in that way? What was Menelaus doing? And how came false Aegisthus
to kill so far better a man than himself? Was Menelaus away from
Achaean Argos, voyaging elsewhither among mankind, that Aegisthus took
heart and killed Agamemnon?"
"I will tell you truly," answered Nestor, "and indeed you have
yourself divined how it all happened. If Menelaus when he got back
from Troy had found Aegisthus still alive in his house, there would
have been no barrow heaped up for him, not even when he was dead,
but he would have been thrown outside the city to dogs and vultures,
and not a woman would have mourned him, for he had done a deed of
great wickedness; but we were over there, fighting hard at Troy, and
Aegisthus who was taking his ease quietly in the heart of Argos,
cajoled Agamemnon's wife Clytemnestra with incessant flattery.
"At first she would have nothing to do with his wicked scheme, for
she was of a good natural disposition; moreover there was a bard
with her, to whom Agamemnon had given strict orders on setting out for
Troy, that he was to keep guard over his wife; but when heaven had
counselled her destruction, Aegisthus thus this bard off to a desert
island and left him there for crows and seagulls to batten upon- after
which she went willingly enough to the house of Aegisthus. Then he
offered many burnt sacrifices to the gods, and decorated many
temples with tapestries and gilding, for he had succeeded far beyond
his expectations.
"Meanwhile Menelaus and I were on our way home from Troy, on good
terms with one another. When we got to Sunium, which is the point of
Athens, Apollo with his painless shafts killed Phrontis the
steersman of Menelaus' ship (and never man knew better how to handle a
vessel in rough weather) so that he died then and there with the
helm in his hand, and Menelaus, though very anxious to press
forward, had to wait in order to bury his comrade and give him his due
funeral rites. Presently, when he too could put to sea again, and
had sailed on as far as the Malean heads, Jove counselled evil against
him and made it it blow hard till the waves ran mountains high. Here
he divided his fleet and took the one half towards Crete where the
Cydonians dwell round about the waters of the river Iardanus. There is
a high headland hereabouts stretching out into the sea from a place
called Gortyn, and all along this part of the coast as far as Phaestus
the sea runs high when there is a south wind blowing, but arter
Phaestus the coast is more protected, for a small headland can make
a great shelter. Here this part of the fleet was driven on to the
rocks and wrecked; but the crews just managed to save themselves. As
for the other five ships, they were taken by winds and seas to
Egypt, where Menelaus gathered much gold and substance among people of
an alien speech. Meanwhile Aegisthus here at home plotted his evil
deed. For seven years after he had killed Agamemnon he ruled in
Mycene, and the people were obedient under him, but in the eighth year
Orestes came back from Athens to be his bane, and killed the
murderer of his father. Then he celebrated the funeral rites of his
mother and of false Aegisthus by a banquet to the people of Argos, and
on that very day Menelaus came home, with as much treasure as his
ships could carry.
"Take my advice then, and do not go travelling about for long so far
from home, nor leave your property with such dangerous people in
your house; they will eat up everything you have among them, and you
will have been on a fool's errand. Still, I should advise you by all
means to go and visit Menelaus, who has lately come off a voyage among
such distant peoples as no man could ever hope to get back from,
when the winds had once carried him so far out of his reckoning;
even birds cannot fly the distance in a twelvemonth, so vast and
terrible are the seas that they must cross. Go to him, therefore, by
sea, and take your own men with you; or if you would rather travel
by land you can have a chariot, you can have horses, and here are my
sons who can escort you to Lacedaemon where Menelaus lives. Beg of him
to speak the truth, and he will tell you no lies, for he is an
excellent person."
As he spoke the sun set and it came on dark, whereon Minerva said,
"Sir, all that you have said is well; now, however, order the
tongues of the victims to be cut, and mix wine that we may make
drink-offerings to Neptune, and the other immortals, and then go to
bed, for it is bed time. People should go away early and not keep late
hours at a religious festival."
Thus spoke the daughter of Jove, and they obeyed her saying. Men
servants poured water over the hands of the guests, while pages filled
the mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
every man his drink-offering; then they threw the tongues of the
victims into the fire, and stood up to make their drink-offerings.
When they had made their offerings and had drunk each as much as he
was minded, Minerva and Telemachus were forgoing on board their
ship, but Nestor caught them up at once and stayed them.
"Heaven and the immortal gods," he exclaimed, "forbid that you
should leave my house to go on board of a ship. Do you think I am so
poor and short of clothes, or that I have so few cloaks and as to be
unable to find comfortable beds both for myself and for my guests? Let
me tell you I have store both of rugs and cloaks, and shall not permit
the son of my old friend Ulysses to camp down on the deck of a shipnot
while I live- nor yet will my sons after me, but they will keep
open house as have done."
Then Minerva answered, "Sir, you have spoken well, and it will be
much better that Telemachus should do as you have said; he, therefore,
shall return with you and sleep at your house, but I must go back to
give orders to my crew, and keep them in good heart. I am the only
older person among them; the rest are all young men of Telemachus' own
age, who have taken this voyage out of friendship; so I must return to
the ship and sleep there. Moreover to-morrow I must go to the
Cauconians where I have a large sum of money long owing to me. As
for Telemachus, now that he is your guest, send him to Lacedaemon in a
chariot, and let one of your sons go with him. Be pleased also to
provide him with your best and fleetest horses."
When she had thus spoken, she flew away in the form of an eagle, and
all marvelled as they beheld it. Nestor was astonished, and took
Telemachus by the hand. "My friend," said he, "I see that you are
going to be a great hero some day, since the gods wait upon you thus
while you are still so young. This can have been none other of those
who dwell in heaven than Jove's redoubtable daughter, the
Trito-born, who showed such favour towards your brave father among the
Argives." "Holy queen," he continued, "vouchsafe to send down thy
grace upon myself, my good wife, and my children. In return, I will
offer you in sacrifice a broad-browed heifer of a year old,
unbroken, and never yet brought by man under the yoke. I will gild her
horns, and will offer her up to you in sacrifice."
Thus did he pray, and Minerva heard his prayer. He then led the
way to his own house, followed by his sons and sons-in-law. When
they had got there and had taken their places on the benches and
seats, he mixed them a bowl of sweet wine that was eleven years old
when the housekeeper took the lid off the jar that held it. As he
mixed the wine, he prayed much and made drink-offerings to Minerva,
daughter of Aegis-bearing Jove. Then, when they had made their
drink-offerings and had drunk each as much as he was minded, the
others went home to bed each in his own abode; but Nestor put
Telemachus to sleep in the room that was over the gateway along with
Pisistratus, who was the only unmarried son now left him. As for
himself, he slept in an inner room of the house, with the queen his
wife by his side.
Now when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
Nestor left his couch and took his seat on the benches of white and
polished marble that stood in front of his house. Here aforetime sat
Neleus, peer of gods in counsel, but he was now dead, and had gone
to the house of Hades; so Nestor sat in his seat, sceptre in hand,
as guardian of the public weal. His sons as they left their rooms
gathered round him, Echephron, Stratius, Perseus, Aretus, and
Thrasymedes; the sixth son was Pisistratus, and when Telemachus joined
them they made him sit with them. Nestor then addressed them.
"My sons," said he, "make haste to do as I shall bid you. I wish
first and foremost to propitiate the great goddess Minerva, who
manifested herself visibly to me during yesterday's festivities. Go,
then, one or other of you to the plain, tell the stockman to look me
out a heifer, and come on here with it at once. Another must go to
Telemachus's ship, and invite all the crew, leaving two men only in
charge of the vessel. Some one else will run and fetch Laerceus the
goldsmith to gild the horns of the heifer. The rest, stay all of you
where you are; tell the maids in the house to prepare an excellent
dinner, and to fetch seats, and logs of wood for a burnt offering.
Tell them also- to bring me some clear spring water."
On this they hurried off on their several errands. The heifer was
brought in from the plain, and Telemachus's crew came from the ship;
the goldsmith brought the anvil, hammer, and tongs, with which he
worked his gold, and Minerva herself came to the sacrifice. Nestor
gave out the gold, and the smith gilded the horns of the heifer that
the goddess might have pleasure in their beauty. Then Stratius and
Echephron brought her in by the horns; Aretus fetched water from the
house in a ewer that had a flower pattern on it, and in his other hand
he held a basket of barley meal; sturdy Thrasymedes stood by with a
sharp axe, ready to strike the heifer, while Perseus held a bucket.
Then Nestor began with washing his hands and sprinkling the barley
meal, and he offered many a prayer to Minerva as he threw a lock
from the heifer's head upon the fire.
When they had done praying and sprinkling the barley meal
Thrasymedes dealt his blow, and brought the heifer down with a
stroke that cut through the tendons at the base of her neck, whereon
the daughters and daughters-in-law of Nestor, and his venerable wife
Eurydice (she was eldest daughter to Clymenus) screamed with
delight. Then they lifted the heifer's head from off the ground, and
Pisistratus cut her throat. When she had done bleeding and was quite
dead, they cut her up. They cut out the thigh bones all in due course,
wrapped them round in two layers of fat, and set some pieces of raw
meat on the top of them; then Nestor laid them upon the wood fire
and poured wine over them, while the young men stood near him with
five-pronged spits in their hands. When the thighs were burned and
they had tasted the inward meats, they cut the rest of the meat up
small, put the pieces on the spits and toasted them over the fire.
Meanwhile lovely Polycaste, Nestor's youngest daughter, washed
Telemachus. When she had washed him and anointed him with oil, she
brought him a fair mantle and shirt, and he looked like a god as he
came from the bath and took his seat by the side of Nestor. When the
outer meats were done they drew them off the spits and sat down to
dinner where they were waited upon by some worthy henchmen, who kept
pouring them out their wine in cups of gold. As soon as they had had
had enough to eat and drink Nestor said, "Sons, put Telemachus's
horses to the chariot that he may start at once."
Thus did he speak, and they did even as he had said, and yoked the
fleet horses to the chariot. The housekeeper packed them up a
provision of bread, wine, and sweetmeats fit for the sons of
princes. Then Telemachus got into the chariot, while Pisistratus
gathered up the reins and took his seat beside him. He lashed the
horses on and they flew forward nothing loth into the open country,
leaving the high citadel of Pylos behind them. All that day did they
travel, swaying the yoke upon their necks till the sun went down and
darkness was over all the land. Then they reached Pherae where Diocles
lived, who was son to Ortilochus and grandson to Alpheus. Here they
passed the night and Diocles entertained them hospitably. When the
child of morning, rosy-fingered Dawn; appeared, they again yoked their
horses and drove out through the gateway under the echoing
gatehouse. Pisistratus lashed the horses on and they flew forward
nothing loth; presently they came to the corn lands Of the open
country, and in the course of time completed their journey, so well
did their steeds take them.
Now when the sun had set and darkness was over the land,
Translated by Samuel Butler
But as the sun was rising from the fair sea into the firmament of
heaven to shed Blight on mortals and immortals, they reached Pylos the
city of Neleus. Now the people of Pylos were gathered on the sea shore
to offer sacrifice of black bulls to Neptune lord of the Earthquake.
There were nine guilds with five hundred men in each, and there were
nine bulls to each guild. As they were eating the inward meats and
burning the thigh bones [on the embers] in the name of Neptune,
Telemachus and his crew arrived, furled their sails, brought their
ship to anchor, and went ashore.
Minerva led the way and Telemachus followed her. Presently she said,
"Telemachus, you must not be in the least shy or nervous; you have
taken this voyage to try and find out where your father is buried
and how he came by his end; so go straight up to Nestor that we may
see what he has got to tell us. Beg of him to speak the truth, and
he will tell no lies, for he is an excellent person."
"But how, Mentor," replied Telemachus, "dare I go up to Nestor,
and how am I to address him? I have never yet been used to holding
long conversations with people, and am ashamed to begin questioning
one who is so much older than myself."
"Some things, Telemachus," answered Minerva, "will be suggested to
you by your own instinct, and heaven will prompt you further; for I am
assured that the gods have been with you from the time of your birth
until now."
She then went quickly on, and Telemachus followed in her steps
till they reached the place where the guilds of the Pylian people were
assembled. There they found Nestor sitting with his sons, while his
company round him were busy getting dinner ready, and putting pieces
of meat on to the spits while other pieces were cooking. When they saw
the strangers they crowded round them, took them by the hand and
bade them take their places. Nestor's son Pisistratus at once
offered his hand to each of them, and seated them on some soft
sheepskins that were lying on the sands near his father and his
brother Thrasymedes. Then he gave them their portions of the inward
meats and poured wine for them into a golden cup, handing it to
Minerva first, and saluting her at the same time.
"Offer a prayer, sir," said he, "to King Neptune, for it is his
feast that you are joining; when you have duly prayed and made your
drink-offering, pass the cup to your friend that he may do so also.
I doubt not that he too lifts his hands in prayer, for man cannot live
without God in the world. Still he is younger than you are, and is
much of an age with myself, so I he handed I will give you the
precedence."
As he spoke he handed her the cup. Minerva thought it very right and
proper of him to have given it to herself first; she accordingly began
praying heartily to Neptune. "O thou," she cried, "that encirclest the
earth, vouchsafe to grant the prayers of thy servants that call upon
thee. More especially we pray thee send down thy grace on Nestor and
on his sons; thereafter also make the rest of the Pylian people some
handsome return for the goodly hecatomb they are offering you. Lastly,
grant Telemachus and myself a happy issue, in respect of the matter
that has brought us in our to Pylos."
When she had thus made an end of praying, she handed the cup to
Telemachus and he prayed likewise. By and by, when the outer meats
were roasted and had been taken off the spits, the carvers gave
every man his portion and they all made an excellent dinner. As soon
as they had had enough to eat and drink, Nestor, knight of Gerene,
began to speak.
"Now," said he, "that our guests have done their dinner, it will
be best to ask them who they are. Who, then, sir strangers, are you,
and from what port have you sailed? Are you traders? or do you sail
the seas as rovers with your hand against every man, and every man's
hand against you?"
Telemachus answered boldly, for Minerva had given him courage to ask
about his father and get himself a good name.
"Nestor," said he, "son of Neleus, honour to the Achaean name, you
ask whence we come, and I will tell you. We come from Ithaca under
Neritum, and the matter about which I would speak is of private not
public import. I seek news of my unhappy father Ulysses, who is said
to have sacked the town of Troy in company with yourself. We know what
fate befell each one of the other heroes who fought at Troy, but as
regards Ulysses heaven has hidden from us the knowledge even that he
is dead at all, for no one can certify us in what place he perished,
nor say whether he fell in battle on the mainland, or was lost at
sea amid the waves of Amphitrite. Therefore I am suppliant at your
knees, if haply you may be pleased to tell me of his melancholy end,
whether you saw it with your own eyes, or heard it from some other
traveller, for he was a man born to trouble. Do not soften things
out of any pity for me, but tell me in all plainness exactly what
you saw. If my brave father Ulysses ever did you loyal service, either
by word or deed, when you Achaeans were harassed among the Trojans,
bear it in mind now as in my favour and tell me truly all."
"My friend," answered Nestor, "you recall a time of much sorrow to
my mind, for the brave Achaeans suffered much both at sea, while
privateering under Achilles, and when fighting before the great city
of king Priam. Our best men all of them fell there- Ajax, Achilles,
Patroclus peer of gods in counsel, and my own dear son Antilochus, a
man singularly fleet of foot and in fight valiant. But we suffered
much more than this; what mortal tongue indeed could tell the whole
story? Though you were to stay here and question me for five years, or
even six, I could not tell you all that the Achaeans suffered, and you
would turn homeward weary of my tale before it ended. Nine long
years did we try every kind of stratagem, but the hand of heaven was
against us; during all this time there was no one who could compare
with your father in subtlety- if indeed you are his son- I can
hardly believe my eyes- and you talk just like him too- no one would
say that people of such different ages could speak so much alike. He
and I never had any kind of difference from first to last neither in
camp nor council, but in singleness of heart and purpose we advised
the Argives how all might be ordered for the best.
"When however, we had sacked the city of Priam, and were setting
sail in our ships as heaven had dispersed us, then Jove saw fit to vex
the Argives on their homeward voyage; for they had Not all been either
wise or understanding, and hence many came to a bad end through the
displeasure of Jove's daughter Minerva, who brought about a quarrel
between the two sons of Atreus.
"The sons of Atreus called a meeting which was not as it should
be, for it was sunset and the Achaeans were heavy with wine. When they
explained why they had called- the people together, it seemed that
Menelaus was for sailing homeward at once, and this displeased
Agamemnon, who thought that we should wait till we had offered
hecatombs to appease the anger of Minerva. Fool that he was, he
might have known that he would not prevail with her, for when the gods
have made up their minds they do not change them lightly. So the two
stood bandying hard words, whereon the Achaeans sprang to their feet
with a cry that rent the air, and were of two minds as to what they
should do.
"That night we rested and nursed our anger, for Jove was hatching
mischief against us. But in the morning some of us drew our ships into
the water and put our goods with our women on board, while the rest,
about half in number, stayed behind with Agamemnon. We- the other
half- embarked and sailed; and the ships went well, for heaven had
smoothed the sea. When we reached Tenedos we offered sacrifices to the
gods, for we were longing to get home; cruel Jove, however, did not
yet mean that we should do so, and raised a second quarrel in the
course of which some among us turned their ships back again, and
sailed away under Ulysses to make their peace with Agamemnon; but I,
and all the ships that were with me pressed forward, for I saw that
mischief was brewing. The son of Tydeus went on also with me, and
his crews with him. Later on Menelaus joined us at Lesbos, and found
us making up our minds about our course- for we did not know whether
to go outside Chios by the island of Psyra, keeping this to our
left, or inside Chios, over against the stormy headland of Mimas. So
we asked heaven for a sign, and were shown one to the effect that we
should be soonest out of danger if we headed our ships across the open
sea to Euboea. This we therefore did, and a fair wind sprang up
which gave us a quick passage during the night to Geraestus, where
we offered many sacrifices to Neptune for having helped us so far on
our way. Four days later Diomed and his men stationed their ships in
Argos, but I held on for Pylos, and the wind never fell light from the
day when heaven first made it fair for me.
"Therefore, my dear young friend, I returned without hearing
anything about the others. I know neither who got home safely nor
who were lost but, as in duty bound, I will give you without reserve
the reports that have reached me since I have been here in my own
house. They say the Myrmidons returned home safely under Achilles' son
Neoptolemus; so also did the valiant son of Poias, Philoctetes.
Idomeneus, again, lost no men at sea, and all his followers who
escaped death in the field got safe home with him to Crete. No
matter how far out of the world you live, you will have heard of
Agamemnon and the bad end he came to at the hands of Aegisthus- and
a fearful reckoning did Aegisthus presently pay. See what a good thing
it is for a man to leave a son behind him to do as Orestes did, who
killed false Aegisthus the murderer of his noble father. You too,
then- for you are a tall, smart-looking fellow- show your mettle and
make yourself a name in story."
"Nestor son of Neleus," answered Telemachus, "honour to the
Achaean name, the Achaeans applaud Orestes and his name will live
through all time for he has avenged his father nobly. Would that
heaven might grant me to do like vengeance on the insolence of the
wicked suitors, who are ill treating me and plotting my ruin; but
the gods have no such happiness in store for me and for my father,
so we must bear it as best we may."
"My friend," said Nestor, "now that you remind me, I remember to
have heard that your mother has many suitors, who are ill disposed
towards you and are making havoc of your estate. Do you submit to this
tamely, or are public feeling and the voice of heaven against you? Who
knows but what Ulysses may come back after all, and pay these
scoundrels in full, either single-handed or with a force of Achaeans
behind him? If Minerva were to take as great a liking to you as she
did to Ulysses when we were fighting before Troy (for I never yet
saw the gods so openly fond of any one as Minerva then was of your
father), if she would take as good care of you as she did of him,
these wooers would soon some of them him, forget their wooing."
Telemachus answered, "I can expect nothing of the kind; it would
be far too much to hope for. I dare not let myself think of it. Even
though the gods themselves willed it no such good fortune could befall
me."
On this Minerva said, "Telemachus, what are you talking about?
Heaven has a long arm if it is minded to save a man; and if it were
me, I should not care how much I suffered before getting home,
provided I could be safe when I was once there. I would rather this,
than get home quickly, and then be killed in my own house as Agamemnon
was by the treachery of Aegisthus and his wife. Still, death is
certain, and when a man's hour is come, not even the gods can save
him, no matter how fond they are of him."
"Mentor," answered Telemachus, "do not let us talk about it any
more. There is no chance of my father's ever coming back; the gods
have long since counselled his destruction. There is something else,
however, about which I should like to ask Nestor, for he knows much
more than any one else does. They say he has reigned for three
generations so that it is like talking to an immortal. Tell me,
therefore, Nestor, and tell me true; how did Agamemnon come to die
in that way? What was Menelaus doing? And how came false Aegisthus
to kill so far better a man than himself? Was Menelaus away from
Achaean Argos, voyaging elsewhither among mankind, that Aegisthus took
heart and killed Agamemnon?"
"I will tell you truly," answered Nestor, "and indeed you have
yourself divined how it all happened. If Menelaus when he got back
from Troy had found Aegisthus still alive in his house, there would
have been no barrow heaped up for him, not even when he was dead,
but he would have been thrown outside the city to dogs and vultures,
and not a woman would have mourned him, for he had done a deed of
great wickedness; but we were over there, fighting hard at Troy, and
Aegisthus who was taking his ease quietly in the heart of Argos,
cajoled Agamemnon's wife Clytemnestra with incessant flattery.
"At first she would have nothing to do with his wicked scheme, for
she was of a good natural disposition; moreover there was a bard
with her, to whom Agamemnon had given strict orders on setting out for
Troy, that he was to keep guard over his wife; but when heaven had
counselled her destruction, Aegisthus thus this bard off to a desert
island and left him there for crows and seagulls to batten upon- after
which she went willingly enough to the house of Aegisthus. Then he
offered many burnt sacrifices to the gods, and decorated many
temples with tapestries and gilding, for he had succeeded far beyond
his expectations.
"Meanwhile Menelaus and I were on our way home from Troy, on good
terms with one another. When we got to Sunium, which is the point of
Athens, Apollo with his painless shafts killed Phrontis the
steersman of Menelaus' ship (and never man knew better how to handle a
vessel in rough weather) so that he died then and there with the
helm in his hand, and Menelaus, though very anxious to press
forward, had to wait in order to bury his comrade and give him his due
funeral rites. Presently, when he too could put to sea again, and
had sailed on as far as the Malean heads, Jove counselled evil against
him and made it it blow hard till the waves ran mountains high. Here
he divided his fleet and took the one half towards Crete where the
Cydonians dwell round about the waters of the river Iardanus. There is
a high headland hereabouts stretching out into the sea from a place
called Gortyn, and all along this part of the coast as far as Phaestus
the sea runs high when there is a south wind blowing, but arter
Phaestus the coast is more protected, for a small headland can make
a great shelter. Here this part of the fleet was driven on to the
rocks and wrecked; but the crews just managed to save themselves. As
for the other five ships, they were taken by winds and seas to
Egypt, where Menelaus gathered much gold and substance among people of
an alien speech. Meanwhile Aegisthus here at home plotted his evil
deed. For seven years after he had killed Agamemnon he ruled in
Mycene, and the people were obedient under him, but in the eighth year
Orestes came back from Athens to be his bane, and killed the
murderer of his father. Then he celebrated the funeral rites of his
mother and of false Aegisthus by a banquet to the people of Argos, and
on that very day Menelaus came home, with as much treasure as his
ships could carry.
"Take my advice then, and do not go travelling about for long so far
from home, nor leave your property with such dangerous people in
your house; they will eat up everything you have among them, and you
will have been on a fool's errand. Still, I should advise you by all
means to go and visit Menelaus, who has lately come off a voyage among
such distant peoples as no man could ever hope to get back from,
when the winds had once carried him so far out of his reckoning;
even birds cannot fly the distance in a twelvemonth, so vast and
terrible are the seas that they must cross. Go to him, therefore, by
sea, and take your own men with you; or if you would rather travel
by land you can have a chariot, you can have horses, and here are my
sons who can escort you to Lacedaemon where Menelaus lives. Beg of him
to speak the truth, and he will tell you no lies, for he is an
excellent person."
As he spoke the sun set and it came on dark, whereon Minerva said,
"Sir, all that you have said is well; now, however, order the
tongues of the victims to be cut, and mix wine that we may make
drink-offerings to Neptune, and the other immortals, and then go to
bed, for it is bed time. People should go away early and not keep late
hours at a religious festival."
Thus spoke the daughter of Jove, and they obeyed her saying. Men
servants poured water over the hands of the guests, while pages filled
the mixing-bowls with wine and water, and handed it round after giving
every man his drink-offering; then they threw the tongues of the
victims into the fire, and stood up to make their drink-offerings.
When they had made their offerings and had drunk each as much as he
was minded, Minerva and Telemachus were forgoing on board their
ship, but Nestor caught them up at once and stayed them.
"Heaven and the immortal gods," he exclaimed, "forbid that you
should leave my house to go on board of a ship. Do you think I am so
poor and short of clothes, or that I have so few cloaks and as to be
unable to find comfortable beds both for myself and for my guests? Let
me tell you I have store both of rugs and cloaks, and shall not permit
the son of my old friend Ulysses to camp down on the deck of a shipnot
while I live- nor yet will my sons after me, but they will keep
open house as have done."
Then Minerva answered, "Sir, you have spoken well, and it will be
much better that Telemachus should do as you have said; he, therefore,
shall return with you and sleep at your house, but I must go back to
give orders to my crew, and keep them in good heart. I am the only
older person among them; the rest are all young men of Telemachus' own
age, who have taken this voyage out of friendship; so I must return to
the ship and sleep there. Moreover to-morrow I must go to the
Cauconians where I have a large sum of money long owing to me. As
for Telemachus, now that he is your guest, send him to Lacedaemon in a
chariot, and let one of your sons go with him. Be pleased also to
provide him with your best and fleetest horses."
When she had thus spoken, she flew away in the form of an eagle, and
all marvelled as they beheld it. Nestor was astonished, and took
Telemachus by the hand. "My friend," said he, "I see that you are
going to be a great hero some day, since the gods wait upon you thus
while you are still so young. This can have been none other of those
who dwell in heaven than Jove's redoubtable daughter, the
Trito-born, who showed such favour towards your brave father among the
Argives." "Holy queen," he continued, "vouchsafe to send down thy
grace upon myself, my good wife, and my children. In return, I will
offer you in sacrifice a broad-browed heifer of a year old,
unbroken, and never yet brought by man under the yoke. I will gild her
horns, and will offer her up to you in sacrifice."
Thus did he pray, and Minerva heard his prayer. He then led the
way to his own house, followed by his sons and sons-in-law. When
they had got there and had taken their places on the benches and
seats, he mixed them a bowl of sweet wine that was eleven years old
when the housekeeper took the lid off the jar that held it. As he
mixed the wine, he prayed much and made drink-offerings to Minerva,
daughter of Aegis-bearing Jove. Then, when they had made their
drink-offerings and had drunk each as much as he was minded, the
others went home to bed each in his own abode; but Nestor put
Telemachus to sleep in the room that was over the gateway along with
Pisistratus, who was the only unmarried son now left him. As for
himself, he slept in an inner room of the house, with the queen his
wife by his side.
Now when the child of morning, rosy-fingered Dawn, appeared,
Nestor left his couch and took his seat on the benches of white and
polished marble that stood in front of his house. Here aforetime sat
Neleus, peer of gods in counsel, but he was now dead, and had gone
to the house of Hades; so Nestor sat in his seat, sceptre in hand,
as guardian of the public weal. His sons as they left their rooms
gathered round him, Echephron, Stratius, Perseus, Aretus, and
Thrasymedes; the sixth son was Pisistratus, and when Telemachus joined
them they made him sit with them. Nestor then addressed them.
"My sons," said he, "make haste to do as I shall bid you. I wish
first and foremost to propitiate the great goddess Minerva, who
manifested herself visibly to me during yesterday's festivities. Go,
then, one or other of you to the plain, tell the stockman to look me
out a heifer, and come on here with it at once. Another must go to
Telemachus's ship, and invite all the crew, leaving two men only in
charge of the vessel. Some one else will run and fetch Laerceus the
goldsmith to gild the horns of the heifer. The rest, stay all of you
where you are; tell the maids in the house to prepare an excellent
dinner, and to fetch seats, and logs of wood for a burnt offering.
Tell them also- to bring me some clear spring water."
On this they hurried off on their several errands. The heifer was
brought in from the plain, and Telemachus's crew came from the ship;
the goldsmith brought the anvil, hammer, and tongs, with which he
worked his gold, and Minerva herself came to the sacrifice. Nestor
gave out the gold, and the smith gilded the horns of the heifer that
the goddess might have pleasure in their beauty. Then Stratius and
Echephron brought her in by the horns; Aretus fetched water from the
house in a ewer that had a flower pattern on it, and in his other hand
he held a basket of barley meal; sturdy Thrasymedes stood by with a
sharp axe, ready to strike the heifer, while Perseus held a bucket.
Then Nestor began with washing his hands and sprinkling the barley
meal, and he offered many a prayer to Minerva as he threw a lock
from the heifer's head upon the fire.
When they had done praying and sprinkling the barley meal
Thrasymedes dealt his blow, and brought the heifer down with a
stroke that cut through the tendons at the base of her neck, whereon
the daughters and daughters-in-law of Nestor, and his venerable wife
Eurydice (she was eldest daughter to Clymenus) screamed with
delight. Then they lifted the heifer's head from off the ground, and
Pisistratus cut her throat. When she had done bleeding and was quite
dead, they cut her up. They cut out the thigh bones all in due course,
wrapped them round in two layers of fat, and set some pieces of raw
meat on the top of them; then Nestor laid them upon the wood fire
and poured wine over them, while the young men stood near him with
five-pronged spits in their hands. When the thighs were burned and
they had tasted the inward meats, they cut the rest of the meat up
small, put the pieces on the spits and toasted them over the fire.
Meanwhile lovely Polycaste, Nestor's youngest daughter, washed
Telemachus. When she had washed him and anointed him with oil, she
brought him a fair mantle and shirt, and he looked like a god as he
came from the bath and took his seat by the side of Nestor. When the
outer meats were done they drew them off the spits and sat down to
dinner where they were waited upon by some worthy henchmen, who kept
pouring them out their wine in cups of gold. As soon as they had had
had enough to eat and drink Nestor said, "Sons, put Telemachus's
horses to the chariot that he may start at once."
Thus did he speak, and they did even as he had said, and yoked the
fleet horses to the chariot. The housekeeper packed them up a
provision of bread, wine, and sweetmeats fit for the sons of
princes. Then Telemachus got into the chariot, while Pisistratus
gathered up the reins and took his seat beside him. He lashed the
horses on and they flew forward nothing loth into the open country,
leaving the high citadel of Pylos behind them. All that day did they
travel, swaying the yoke upon their necks till the sun went down and
darkness was over all the land. Then they reached Pherae where Diocles
lived, who was son to Ortilochus and grandson to Alpheus. Here they
passed the night and Diocles entertained them hospitably. When the
child of morning, rosy-fingered Dawn; appeared, they again yoked their
horses and drove out through the gateway under the echoing
gatehouse. Pisistratus lashed the horses on and they flew forward
nothing loth; presently they came to the corn lands Of the open
country, and in the course of time completed their journey, so well
did their steeds take them.
Now when the sun had set and darkness was over the land,
Translated by Samuel Butler
130
Homero
The Odyssey: Book 21
The Odyssey: Book 21
Minerva now put it in Penelope's mind to make the suitors try
their skill with the bow and with the iron axes, in contest among
themselves, as a means of bringing about their destruction. She went
upstairs and got the store room key, which was made of bronze and
had a handle of ivory; she then went with her maidens into the store
room at the end of the house, where her husband's treasures of gold,
bronze, and wrought iron were kept, and where was also his bow, and
the quiver full of deadly arrows that had been given him by a friend
whom he had met in Lacedaemon- Iphitus the son of Eurytus. The two
fell in with one another in Messene at the house of Ortilochus,
where Ulysses was staying in order to recover a debt that was owing
from the whole people; for the Messenians had carried off three
hundred sheep from Ithaca, and had sailed away with them and with
their shepherds. In quest of these Ulysses took a long journey while
still quite young, for his father and the other chieftains sent him on
a mission to recover them. Iphitus had gone there also to try and
get back twelve brood mares that he had lost, and the mule foals
that were running with them. These mares were the death of him in
the end, for when he went to the house of Jove's son, mighty Hercules,
who performed such prodigies of valour, Hercules to his shame killed
him, though he was his guest, for he feared not heaven's vengeance,
nor yet respected his own table which he had set before Iphitus, but
killed him in spite of everything, and kept the mares himself. It
was when claiming these that Iphitus met Ulysses, and gave him the bow
which mighty Eurytus had been used to carry, and which on his death
had been left by him to his son. Ulysses gave him in return a sword
and a spear, and this was the beginning of a fast friendship, although
they never visited at one another's houses, for Jove's son Hercules
killed Iphitus ere they could do so. This bow, then, given him by
Iphitus, had not been taken with him by Ulysses when he sailed for
Troy; he had used it so long as he had been at home, but had left it
behind as having been a keepsake from a valued friend.
Penelope presently reached the oak threshold of the store room;
the carpenter had planed this duly, and had drawn a line on it so as
to get it quite straight; he had then set the door posts into it and
hung the doors. She loosed the strap from the handle of the door,
put in the key, and drove it straight home to shoot back the bolts
that held the doors; these flew open with a noise like a bull
bellowing in a meadow, and Penelope stepped upon the raised
platform, where the chests stood in which the fair linen and clothes
were laid by along with fragrant herbs: reaching thence, she took down
the bow with its bow case from the peg on which it hung. She sat
down with it on her knees, weeping bitterly as she took the bow out of
its case, and when her tears had relieved her, she went to the
cloister where the suitors were, carrying the bow and the quiver, with
the many deadly arrows that were inside it. Along with her came her
maidens, bearing a chest that contained much iron and bronze which her
husband had won as prizes. When she reached the suitors, she stood
by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister,
holding a veil before her face, and with a maid on either side of her.
Then she said:
"Listen to me you suitors, who persist in abusing the hospitality of
this house because its owner has been long absent, and without other
pretext than that you want to marry me; this, then, being the prize
that you are contending for, I will bring out the mighty bow of
Ulysses, and whomsoever of you shall string it most easily and send
his arrow through each one of twelve axes, him will I follow and
quit this house of my lawful husband, so goodly, and so abounding in
wealth. But even so I doubt not that I shall remember it in my
dreams."
As she spoke, she told Eumaeus to set the bow and the pieces of iron
before the suitors, and Eumaeus wept as he took them to do as she
had bidden him. Hard by, the stockman wept also when he saw his
master's bow, but Antinous scolded them. "You country louts," said he,
"silly simpletons; why should you add to the sorrows of your
mistress by crying in this way? She has enough to grieve her in the
loss of her husband; sit still, therefore, and eat your dinners in
silence, or go outside if you want to cry, and leave the bow behind
you. We suitors shall have to contend for it with might and main,
for we shall find it no light matter to string such a bow as this
is. There is not a man of us all who is such another as Ulysses; for I
have seen him and remember him, though I was then only a child."
This was what he said, but all the time he was expecting to be
able to string the bow and shoot through the iron, whereas in fact
he was to be the first that should taste of the arrows from the
hands of Ulysses, whom he was dishonouring in his own house- egging
the others on to do so also.
Then Telemachus spoke. "Great heavens!" he exclaimed, "Jove must
have robbed me of my senses. Here is my dear and excellent mother
saying she will quit this house and marry again, yet I am laughing and
enjoying myself as though there were nothing happening. But,
suitors, as the contest has been agreed upon, let it go forward. It is
for a woman whose peer is not to be found in Pylos, Argos, or
Mycene, nor yet in Ithaca nor on the mainland. You know this as well
as I do; what need have I to speak in praise of my mother? Come on,
then, make no excuses for delay, but let us see whether you can string
the bow or no. I too will make trial of it, for if I can string it and
shoot through the iron, I shall not suffer my mother to quit this
house with a stranger, not if I can win the prizes which my father won
before me."
As he spoke he sprang from his seat, threw his crimson cloak from
him, and took his sword from his shoulder. First he set the axes in
a row, in a long groove which he had dug for them, and had Wade
straight by line. Then he stamped the earth tight round them, and
everyone was surprised when they saw him set up so orderly, though
he had never seen anything of the kind before. This done, he went on
to the pavement to make trial of the bow; thrice did he tug at it,
trying with all his might to draw the string, and thrice he had to
leave off, though he had hoped to string the bow and shoot through the
iron. He was trying for the fourth time, and would have strung it
had not Ulysses made a sign to check him in spite of all his
eagerness. So he said:
"Alas! I shall either be always feeble and of no prowess, or I am
too young, and have not yet reached my full strength so as to be
able to hold my own if any one attacks me. You others, therefore,
who are stronger than I, make trial of the bow and get this contest
settled."
On this he put the bow down, letting it lean against the door
[that led into the house] with the arrow standing against the top of
the bow. Then he sat down on the seat from which he had risen, and
Antinous said:
"Come on each of you in his turn, going towards the right from the
place at which the. cupbearer begins when he is handing round the
wine."
The rest agreed, and Leiodes son of OEnops was the first to rise. He
was sacrificial priest to the suitors, and sat in the corner near
the mixing-bowl. He was the only man who hated their evil deeds and
was indignant with the others. He was now the first to take the bow
and arrow, so he went on to the pavement to make his trial, but he
could not string the bow, for his hands were weak and unused to hard
work, they therefore soon grew tired, and he said to the suitors,
"My friends, I cannot string it; let another have it; this bow shall
take the life and soul out of many a chief among us, for it is
better to die than to live after having missed the prize that we
have so long striven for, and which has brought us so long together.
Some one of us is even now hoping and praying that he may marry
Penelope, but when he has seen this bow and tried it, let him woo
and make bridal offerings to some other woman, and let Penelope
marry whoever makes her the best offer and whose lot it is to win
her."
On this he put the bow down, letting it lean against the door,
with the arrow standing against the tip of the bow. Then he took his
seat again on the seat from which he had risen; and Antinous rebuked
him saying:
"Leiodes, what are you talking about? Your words are monstrous and
intolerable; it makes me angry to listen to you. Shall, then, this bow
take the life of many a chief among us, merely because you cannot bend
it yourself? True, you were not born to be an archer, but there are
others who will soon string it."
Then he said to Melanthius the goatherd, "Look sharp, light a fire
in the court, and set a seat hard by with a sheep skin on it; bring us
also a large ball of lard, from what they have in the house. Let us
warm the bow and grease it we will then make trial of it again, and
bring the contest to an end."
Melanthius lit the fire, and set a seat covered with sheep skins
beside it. He also brought a great ball of lard from what they had
in the house, and the suitors warmed the bow and again made trial of
it, but they were none of them nearly strong enough to string it.
Nevertheless there still remained Antinous and Eurymachus, who were
the ringleaders among the suitors and much the foremost among them
all.
Then the swineherd and the stockman left the cloisters together, and
Ulysses followed them. When they had got outside the gates and the
outer yard, Ulysses said to them quietly:
"Stockman, and you swineherd, I have something in my mind which I am
in doubt whether to say or no; but I think I will say it. What
manner of men would you be to stand by Ulysses, if some god should
bring him back here all of a sudden? Say which you are disposed to doto
side with the suitors, or with Ulysses?"
"Father Jove," answered the stockman, "would indeed that you might
so ordain it. If some god were but to bring Ulysses back, you should
see with what might and main I would fight for him."
In like words Eumaeus prayed to all the gods that Ulysses might
return; when, therefore, he saw for certain what mind they were of,
Ulysses said, "It is I, Ulysses, who am here. I have suffered much,
but at last, in the twentieth year, I am come back to my own
country. I find that you two alone of all my servants are glad that
I should do so, for I have not heard any of the others praying for
my return. To you two, therefore, will I unfold the truth as it
shall be. If heaven shall deliver the suitors into my hands, I will
find wives for both of you, will give you house and holding close to
my own, and you shall be to me as though you were brothers and friends
of Telemachus. I will now give you convincing proofs that you may know
me and be assured. See, here is the scar from the boar's tooth that
ripped me when I was out hunting on Mount Parnassus with the sons of
Autolycus."
As he spoke he drew his rags aside from the great scar, and when
they had examined it thoroughly, they both of them wept about Ulysses,
threw their arms round him and kissed his head and shoulders, while
Ulysses kissed their hands and faces in return. The sun would have
gone down upon their mourning if Ulysses had not checked them and
said:
"Cease your weeping, lest some one should come outside and see us,
and tell those who a are within. When you go in, do so separately, not
both together; I will go first, and do you follow afterwards; Let this
moreover be the token between us; the suitors will all of them try
to prevent me from getting hold of the bow and quiver; do you,
therefore, Eumaeus, place it in my hands when you are carrying it
about, and tell the women to close the doors of their apartment. If
they hear any groaning or uproar as of men fighting about the house,
they must not come out; they must keep quiet, and stay where they
are at their work. And I charge you, Philoetius, to make fast the
doors of the outer court, and to bind them securely at once."
When he had thus spoken, he went back to the house and took the seat
that he had left. Presently, his two servants followed him inside.
At this moment the bow was in the hands of Eurymachus, who was
warming it by the fire, but even so he could not string it, and he was
greatly grieved. He heaved a deep sigh and said, "I grieve for
myself and for us all; I grieve that I shall have to forgo the
marriage, but I do not care nearly so much about this, for there are
plenty of other women in Ithaca and elsewhere; what I feel most is the
fact of our being so inferior to Ulysses in strength that we cannot
string his bow. This will disgrace us in the eyes of those who are yet
unborn."
"It shall not be so, Eurymachus," said Antinous, "and you know it
yourself. To-day is the feast of Apollo throughout all the land; who
can string a bow on such a day as this? Put it on one side- as for the
axes they can stay where they are, for no one is likely to come to the
house and take them away: let the cupbearer go round with his cups,
that we may make our drink-offerings and drop this matter of the
bow; we will tell Melanthius to bring us in some goats to-morrowthe
best he has; we can then offer thigh bones to Apollo the mighty
archer, and again make trial of the bow, so as to bring the contest to
an end."
The rest approved his words, and thereon men servants poured water
over the hands of the guests, while pages filled the mixing-bowls with
wine and water and handed it round after giving every man his
drink-offering. Then, when they had made their offerings and had drunk
each as much as he desired, Ulysses craftily said:
"Suitors of the illustrious queen, listen that I may speak even as I
am minded. I appeal more especially to Eurymachus, and to Antinous who
has just spoken with so much reason. Cease shooting for the present
and leave the matter to the gods, but in the morning let heaven give
victory to whom it will. For the moment, however, give me the bow that
I may prove the power of my hands among you all, and see whether I
still have as much strength as I used to have, or whether travel and
neglect have made an end of it."
This made them all very angry, for they feared he might string the
bow; Antinous therefore rebuked him fiercely saying, "Wretched
creature, you have not so much as a grain of sense in your whole body;
you ought to think yourself lucky in being allowed to dine unharmed
among your betters, without having any smaller portion served you than
we others have had, and in being allowed to hear our conversation.
No other beggar or stranger has been allowed to hear what we say among
ourselves; the wine must have been doing you a mischief, as it does
with all those drink immoderately. It was wine that inflamed the
Centaur Eurytion when he was staying with Peirithous among the
Lapithae. When the wine had got into his head he went mad and did
ill deeds about the house of Peirithous; this angered the heroes who
were there assembled, so they rushed at him and cut off his ears and
nostrils; then they dragged him through the doorway out of the
house, so he went away crazed, and bore the burden of his crime,
bereft of understanding. Henceforth, therefore, there was war
between mankind and the centaurs, but he brought it upon himself
through his own drunkenness. In like manner I can tell you that it
will go hardly with you if you string the bow: you will find no
mercy from any one here, for we shall at once ship you off to king
Echetus, who kills every one that comes near him: you will never get
away alive, so drink and keep quiet without getting into a quarrel
with men younger than yourself."
Penelope then spoke to him. "Antinous," said she, "it is not right
that you should ill-treat any guest of Telemachus who comes to this
house. If the stranger should prove strong enough to string the mighty
bow of Ulysses, can you suppose that he would take me home with him
and make me his wife? Even the man himself can have no such idea in
his mind: none of you need let that disturb his feasting; it would
be out of all reason."
"Queen Penelope," answered Eurymachus, "we do not suppose that
this man will take you away with him; it is impossible; but we are
afraid lest some of the baser sort, men or women among the Achaeans,
should go gossiping about and say, 'These suitors are a feeble folk;
they are paying court to the wife of a brave man whose bow not one
of them was able to string, and yet a beggarly tramp who came to the
house strung it at once and sent an arrow through the iron.' This is
what will be said, and it will be a scandal against us."
"Eurymachus," Penelope answered, "people who persist in eating up
the estate of a great chieftain and dishonouring his house must not
expect others to think well of them. Why then should you mind if men
talk as you think they will? This stranger is strong and well-built,
he says moreover that he is of noble birth. Give him the bow, and
let us see whether he can string it or no. I say- and it shall
surely be- that if Apollo vouchsafes him the glory of stringing it,
I will give him a cloak and shirt of good wear, with a javelin to keep
off dogs and robbers, and a sharp sword. I will also give him sandals,
and will see him sent safely whereever he wants to go."
Then Telemachus said, "Mother, I am the only man either in Ithaca or
in the islands that are over against Elis who has the right to let any
one have the bow or to refuse it. No one shall force me one way or the
other, not even though I choose to make the stranger a present of
the bow outright, and let him take it away with him. Go, then,
within the house and busy yourself with your daily duties, your
loom, your distaff, and the ordering of your servants. This bow is a
man's matter, and mine above all others, for it is I who am master
here."
She went wondering back into the house, and laid her son's saying in
her heart. Then going upstairs with her handmaids into her room, she
mourned her dear husband till Minerva sent sweet sleep over her
eyelids.
The swineherd now took up the bow and was for taking it to
Ulysses, but the suitors clamoured at him from all parts of the
cloisters, and one of them said, "You idiot, where are you taking
the bow to? Are you out of your wits? If Apollo and the other gods
will grant our prayer, your own boarhounds shall get you into some
quiet little place, and worry you to death."
Eumaeus was frightened at the outcry they all raised, so he put
the bow down then and there, but Telemachus shouted out at him from
the other side of the cloisters, and threatened him saying, "Father
Eumaeus, bring the bow on in spite of them, or young as I am I will
pelt you with stones back to the country, for I am the better man of
the two. I wish I was as much stronger than all the other suitors in
the house as I am than you, I would soon send some of them off sick
and sorry, for they mean mischief."
Thus did he speak, and they all of them laughed heartily, which
put them in a better humour with Telemachus; so Eumaeus brought the
bow on and placed it in the hands of Ulysses. When he had done this,
he called Euryclea apart and said to her, "Euryclea, Telemachus says
you are to close the doors of the women's apartments. If they hear any
groaning or uproar as of men fighting about the house, they are not to
come out, but are to keep quiet and stay where they are at their
work."
Euryclea did as she was told and closed the doors of the women's
apartments.
Meanwhile Philoetius slipped quietly out and made fast the gates
of the outer court. There was a ship's cable of byblus fibre lying
in the gatehouse, so he made the gates fast with it and then came in
again, resuming the seat that he had left, and keeping an eye on
Ulysses, who had now got the bow in his hands, and was turning it
every way about, and proving it all over to see whether the worms
had been eating into its two horns during his absence. Then would
one turn towards his neighbour saying, "This is some tricky old
bow-fancier; either he has got one like it at home, or he wants to
make one, in such workmanlike style does the old vagabond handle it."
Another said, "I hope he may be no more successful in other things
than he is likely to be in stringing this bow."
But Ulysses, when he had taken it up and examined it all over,
strung it as easily as a skilled bard strings a new peg of his lyre
and makes the twisted gut fast at both ends. Then he took it in his
right hand to prove the string, and it sang sweetly under his touch
like the twittering of a swallow. The suitors were dismayed, and
turned colour as they heard it; at that moment, moreover, Jove
thundered loudly as a sign, and the heart of Ulysses rejoiced as he
heard the omen that the son of scheming Saturn had sent him.
He took an arrow that was lying upon the table- for those which
the Achaeans were so shortly about to taste were all inside the
quiver- he laid it on the centre-piece of the bow, and drew the
notch of the arrow and the string toward him, still seated on his
seat. When he had taken aim he let fly, and his arrow pierced every
one of the handle-holes of the axes from the first onwards till it had
gone right through them, and into the outer courtyard. Then he said to
Telemachus:
"Your guest has not disgraced you, Telemachus. I did not miss what I
aimed at, and I was not long in stringing my bow. I am still strong,
and not as the suitors twit me with being. Now, however, it is time
for the Achaeans to prepare supper while there is still daylight,
and then otherwise to disport themselves with song and dance which are
the crowning ornaments of a banquet."
As he spoke he made a sign with his eyebrows, and Telemachus
girded on his sword, grasped his spear, and stood armed beside his
father's seat.
Translated by Samuel Butler
Minerva now put it in Penelope's mind to make the suitors try
their skill with the bow and with the iron axes, in contest among
themselves, as a means of bringing about their destruction. She went
upstairs and got the store room key, which was made of bronze and
had a handle of ivory; she then went with her maidens into the store
room at the end of the house, where her husband's treasures of gold,
bronze, and wrought iron were kept, and where was also his bow, and
the quiver full of deadly arrows that had been given him by a friend
whom he had met in Lacedaemon- Iphitus the son of Eurytus. The two
fell in with one another in Messene at the house of Ortilochus,
where Ulysses was staying in order to recover a debt that was owing
from the whole people; for the Messenians had carried off three
hundred sheep from Ithaca, and had sailed away with them and with
their shepherds. In quest of these Ulysses took a long journey while
still quite young, for his father and the other chieftains sent him on
a mission to recover them. Iphitus had gone there also to try and
get back twelve brood mares that he had lost, and the mule foals
that were running with them. These mares were the death of him in
the end, for when he went to the house of Jove's son, mighty Hercules,
who performed such prodigies of valour, Hercules to his shame killed
him, though he was his guest, for he feared not heaven's vengeance,
nor yet respected his own table which he had set before Iphitus, but
killed him in spite of everything, and kept the mares himself. It
was when claiming these that Iphitus met Ulysses, and gave him the bow
which mighty Eurytus had been used to carry, and which on his death
had been left by him to his son. Ulysses gave him in return a sword
and a spear, and this was the beginning of a fast friendship, although
they never visited at one another's houses, for Jove's son Hercules
killed Iphitus ere they could do so. This bow, then, given him by
Iphitus, had not been taken with him by Ulysses when he sailed for
Troy; he had used it so long as he had been at home, but had left it
behind as having been a keepsake from a valued friend.
Penelope presently reached the oak threshold of the store room;
the carpenter had planed this duly, and had drawn a line on it so as
to get it quite straight; he had then set the door posts into it and
hung the doors. She loosed the strap from the handle of the door,
put in the key, and drove it straight home to shoot back the bolts
that held the doors; these flew open with a noise like a bull
bellowing in a meadow, and Penelope stepped upon the raised
platform, where the chests stood in which the fair linen and clothes
were laid by along with fragrant herbs: reaching thence, she took down
the bow with its bow case from the peg on which it hung. She sat
down with it on her knees, weeping bitterly as she took the bow out of
its case, and when her tears had relieved her, she went to the
cloister where the suitors were, carrying the bow and the quiver, with
the many deadly arrows that were inside it. Along with her came her
maidens, bearing a chest that contained much iron and bronze which her
husband had won as prizes. When she reached the suitors, she stood
by one of the bearing-posts supporting the roof of the cloister,
holding a veil before her face, and with a maid on either side of her.
Then she said:
"Listen to me you suitors, who persist in abusing the hospitality of
this house because its owner has been long absent, and without other
pretext than that you want to marry me; this, then, being the prize
that you are contending for, I will bring out the mighty bow of
Ulysses, and whomsoever of you shall string it most easily and send
his arrow through each one of twelve axes, him will I follow and
quit this house of my lawful husband, so goodly, and so abounding in
wealth. But even so I doubt not that I shall remember it in my
dreams."
As she spoke, she told Eumaeus to set the bow and the pieces of iron
before the suitors, and Eumaeus wept as he took them to do as she
had bidden him. Hard by, the stockman wept also when he saw his
master's bow, but Antinous scolded them. "You country louts," said he,
"silly simpletons; why should you add to the sorrows of your
mistress by crying in this way? She has enough to grieve her in the
loss of her husband; sit still, therefore, and eat your dinners in
silence, or go outside if you want to cry, and leave the bow behind
you. We suitors shall have to contend for it with might and main,
for we shall find it no light matter to string such a bow as this
is. There is not a man of us all who is such another as Ulysses; for I
have seen him and remember him, though I was then only a child."
This was what he said, but all the time he was expecting to be
able to string the bow and shoot through the iron, whereas in fact
he was to be the first that should taste of the arrows from the
hands of Ulysses, whom he was dishonouring in his own house- egging
the others on to do so also.
Then Telemachus spoke. "Great heavens!" he exclaimed, "Jove must
have robbed me of my senses. Here is my dear and excellent mother
saying she will quit this house and marry again, yet I am laughing and
enjoying myself as though there were nothing happening. But,
suitors, as the contest has been agreed upon, let it go forward. It is
for a woman whose peer is not to be found in Pylos, Argos, or
Mycene, nor yet in Ithaca nor on the mainland. You know this as well
as I do; what need have I to speak in praise of my mother? Come on,
then, make no excuses for delay, but let us see whether you can string
the bow or no. I too will make trial of it, for if I can string it and
shoot through the iron, I shall not suffer my mother to quit this
house with a stranger, not if I can win the prizes which my father won
before me."
As he spoke he sprang from his seat, threw his crimson cloak from
him, and took his sword from his shoulder. First he set the axes in
a row, in a long groove which he had dug for them, and had Wade
straight by line. Then he stamped the earth tight round them, and
everyone was surprised when they saw him set up so orderly, though
he had never seen anything of the kind before. This done, he went on
to the pavement to make trial of the bow; thrice did he tug at it,
trying with all his might to draw the string, and thrice he had to
leave off, though he had hoped to string the bow and shoot through the
iron. He was trying for the fourth time, and would have strung it
had not Ulysses made a sign to check him in spite of all his
eagerness. So he said:
"Alas! I shall either be always feeble and of no prowess, or I am
too young, and have not yet reached my full strength so as to be
able to hold my own if any one attacks me. You others, therefore,
who are stronger than I, make trial of the bow and get this contest
settled."
On this he put the bow down, letting it lean against the door
[that led into the house] with the arrow standing against the top of
the bow. Then he sat down on the seat from which he had risen, and
Antinous said:
"Come on each of you in his turn, going towards the right from the
place at which the. cupbearer begins when he is handing round the
wine."
The rest agreed, and Leiodes son of OEnops was the first to rise. He
was sacrificial priest to the suitors, and sat in the corner near
the mixing-bowl. He was the only man who hated their evil deeds and
was indignant with the others. He was now the first to take the bow
and arrow, so he went on to the pavement to make his trial, but he
could not string the bow, for his hands were weak and unused to hard
work, they therefore soon grew tired, and he said to the suitors,
"My friends, I cannot string it; let another have it; this bow shall
take the life and soul out of many a chief among us, for it is
better to die than to live after having missed the prize that we
have so long striven for, and which has brought us so long together.
Some one of us is even now hoping and praying that he may marry
Penelope, but when he has seen this bow and tried it, let him woo
and make bridal offerings to some other woman, and let Penelope
marry whoever makes her the best offer and whose lot it is to win
her."
On this he put the bow down, letting it lean against the door,
with the arrow standing against the tip of the bow. Then he took his
seat again on the seat from which he had risen; and Antinous rebuked
him saying:
"Leiodes, what are you talking about? Your words are monstrous and
intolerable; it makes me angry to listen to you. Shall, then, this bow
take the life of many a chief among us, merely because you cannot bend
it yourself? True, you were not born to be an archer, but there are
others who will soon string it."
Then he said to Melanthius the goatherd, "Look sharp, light a fire
in the court, and set a seat hard by with a sheep skin on it; bring us
also a large ball of lard, from what they have in the house. Let us
warm the bow and grease it we will then make trial of it again, and
bring the contest to an end."
Melanthius lit the fire, and set a seat covered with sheep skins
beside it. He also brought a great ball of lard from what they had
in the house, and the suitors warmed the bow and again made trial of
it, but they were none of them nearly strong enough to string it.
Nevertheless there still remained Antinous and Eurymachus, who were
the ringleaders among the suitors and much the foremost among them
all.
Then the swineherd and the stockman left the cloisters together, and
Ulysses followed them. When they had got outside the gates and the
outer yard, Ulysses said to them quietly:
"Stockman, and you swineherd, I have something in my mind which I am
in doubt whether to say or no; but I think I will say it. What
manner of men would you be to stand by Ulysses, if some god should
bring him back here all of a sudden? Say which you are disposed to doto
side with the suitors, or with Ulysses?"
"Father Jove," answered the stockman, "would indeed that you might
so ordain it. If some god were but to bring Ulysses back, you should
see with what might and main I would fight for him."
In like words Eumaeus prayed to all the gods that Ulysses might
return; when, therefore, he saw for certain what mind they were of,
Ulysses said, "It is I, Ulysses, who am here. I have suffered much,
but at last, in the twentieth year, I am come back to my own
country. I find that you two alone of all my servants are glad that
I should do so, for I have not heard any of the others praying for
my return. To you two, therefore, will I unfold the truth as it
shall be. If heaven shall deliver the suitors into my hands, I will
find wives for both of you, will give you house and holding close to
my own, and you shall be to me as though you were brothers and friends
of Telemachus. I will now give you convincing proofs that you may know
me and be assured. See, here is the scar from the boar's tooth that
ripped me when I was out hunting on Mount Parnassus with the sons of
Autolycus."
As he spoke he drew his rags aside from the great scar, and when
they had examined it thoroughly, they both of them wept about Ulysses,
threw their arms round him and kissed his head and shoulders, while
Ulysses kissed their hands and faces in return. The sun would have
gone down upon their mourning if Ulysses had not checked them and
said:
"Cease your weeping, lest some one should come outside and see us,
and tell those who a are within. When you go in, do so separately, not
both together; I will go first, and do you follow afterwards; Let this
moreover be the token between us; the suitors will all of them try
to prevent me from getting hold of the bow and quiver; do you,
therefore, Eumaeus, place it in my hands when you are carrying it
about, and tell the women to close the doors of their apartment. If
they hear any groaning or uproar as of men fighting about the house,
they must not come out; they must keep quiet, and stay where they
are at their work. And I charge you, Philoetius, to make fast the
doors of the outer court, and to bind them securely at once."
When he had thus spoken, he went back to the house and took the seat
that he had left. Presently, his two servants followed him inside.
At this moment the bow was in the hands of Eurymachus, who was
warming it by the fire, but even so he could not string it, and he was
greatly grieved. He heaved a deep sigh and said, "I grieve for
myself and for us all; I grieve that I shall have to forgo the
marriage, but I do not care nearly so much about this, for there are
plenty of other women in Ithaca and elsewhere; what I feel most is the
fact of our being so inferior to Ulysses in strength that we cannot
string his bow. This will disgrace us in the eyes of those who are yet
unborn."
"It shall not be so, Eurymachus," said Antinous, "and you know it
yourself. To-day is the feast of Apollo throughout all the land; who
can string a bow on such a day as this? Put it on one side- as for the
axes they can stay where they are, for no one is likely to come to the
house and take them away: let the cupbearer go round with his cups,
that we may make our drink-offerings and drop this matter of the
bow; we will tell Melanthius to bring us in some goats to-morrowthe
best he has; we can then offer thigh bones to Apollo the mighty
archer, and again make trial of the bow, so as to bring the contest to
an end."
The rest approved his words, and thereon men servants poured water
over the hands of the guests, while pages filled the mixing-bowls with
wine and water and handed it round after giving every man his
drink-offering. Then, when they had made their offerings and had drunk
each as much as he desired, Ulysses craftily said:
"Suitors of the illustrious queen, listen that I may speak even as I
am minded. I appeal more especially to Eurymachus, and to Antinous who
has just spoken with so much reason. Cease shooting for the present
and leave the matter to the gods, but in the morning let heaven give
victory to whom it will. For the moment, however, give me the bow that
I may prove the power of my hands among you all, and see whether I
still have as much strength as I used to have, or whether travel and
neglect have made an end of it."
This made them all very angry, for they feared he might string the
bow; Antinous therefore rebuked him fiercely saying, "Wretched
creature, you have not so much as a grain of sense in your whole body;
you ought to think yourself lucky in being allowed to dine unharmed
among your betters, without having any smaller portion served you than
we others have had, and in being allowed to hear our conversation.
No other beggar or stranger has been allowed to hear what we say among
ourselves; the wine must have been doing you a mischief, as it does
with all those drink immoderately. It was wine that inflamed the
Centaur Eurytion when he was staying with Peirithous among the
Lapithae. When the wine had got into his head he went mad and did
ill deeds about the house of Peirithous; this angered the heroes who
were there assembled, so they rushed at him and cut off his ears and
nostrils; then they dragged him through the doorway out of the
house, so he went away crazed, and bore the burden of his crime,
bereft of understanding. Henceforth, therefore, there was war
between mankind and the centaurs, but he brought it upon himself
through his own drunkenness. In like manner I can tell you that it
will go hardly with you if you string the bow: you will find no
mercy from any one here, for we shall at once ship you off to king
Echetus, who kills every one that comes near him: you will never get
away alive, so drink and keep quiet without getting into a quarrel
with men younger than yourself."
Penelope then spoke to him. "Antinous," said she, "it is not right
that you should ill-treat any guest of Telemachus who comes to this
house. If the stranger should prove strong enough to string the mighty
bow of Ulysses, can you suppose that he would take me home with him
and make me his wife? Even the man himself can have no such idea in
his mind: none of you need let that disturb his feasting; it would
be out of all reason."
"Queen Penelope," answered Eurymachus, "we do not suppose that
this man will take you away with him; it is impossible; but we are
afraid lest some of the baser sort, men or women among the Achaeans,
should go gossiping about and say, 'These suitors are a feeble folk;
they are paying court to the wife of a brave man whose bow not one
of them was able to string, and yet a beggarly tramp who came to the
house strung it at once and sent an arrow through the iron.' This is
what will be said, and it will be a scandal against us."
"Eurymachus," Penelope answered, "people who persist in eating up
the estate of a great chieftain and dishonouring his house must not
expect others to think well of them. Why then should you mind if men
talk as you think they will? This stranger is strong and well-built,
he says moreover that he is of noble birth. Give him the bow, and
let us see whether he can string it or no. I say- and it shall
surely be- that if Apollo vouchsafes him the glory of stringing it,
I will give him a cloak and shirt of good wear, with a javelin to keep
off dogs and robbers, and a sharp sword. I will also give him sandals,
and will see him sent safely whereever he wants to go."
Then Telemachus said, "Mother, I am the only man either in Ithaca or
in the islands that are over against Elis who has the right to let any
one have the bow or to refuse it. No one shall force me one way or the
other, not even though I choose to make the stranger a present of
the bow outright, and let him take it away with him. Go, then,
within the house and busy yourself with your daily duties, your
loom, your distaff, and the ordering of your servants. This bow is a
man's matter, and mine above all others, for it is I who am master
here."
She went wondering back into the house, and laid her son's saying in
her heart. Then going upstairs with her handmaids into her room, she
mourned her dear husband till Minerva sent sweet sleep over her
eyelids.
The swineherd now took up the bow and was for taking it to
Ulysses, but the suitors clamoured at him from all parts of the
cloisters, and one of them said, "You idiot, where are you taking
the bow to? Are you out of your wits? If Apollo and the other gods
will grant our prayer, your own boarhounds shall get you into some
quiet little place, and worry you to death."
Eumaeus was frightened at the outcry they all raised, so he put
the bow down then and there, but Telemachus shouted out at him from
the other side of the cloisters, and threatened him saying, "Father
Eumaeus, bring the bow on in spite of them, or young as I am I will
pelt you with stones back to the country, for I am the better man of
the two. I wish I was as much stronger than all the other suitors in
the house as I am than you, I would soon send some of them off sick
and sorry, for they mean mischief."
Thus did he speak, and they all of them laughed heartily, which
put them in a better humour with Telemachus; so Eumaeus brought the
bow on and placed it in the hands of Ulysses. When he had done this,
he called Euryclea apart and said to her, "Euryclea, Telemachus says
you are to close the doors of the women's apartments. If they hear any
groaning or uproar as of men fighting about the house, they are not to
come out, but are to keep quiet and stay where they are at their
work."
Euryclea did as she was told and closed the doors of the women's
apartments.
Meanwhile Philoetius slipped quietly out and made fast the gates
of the outer court. There was a ship's cable of byblus fibre lying
in the gatehouse, so he made the gates fast with it and then came in
again, resuming the seat that he had left, and keeping an eye on
Ulysses, who had now got the bow in his hands, and was turning it
every way about, and proving it all over to see whether the worms
had been eating into its two horns during his absence. Then would
one turn towards his neighbour saying, "This is some tricky old
bow-fancier; either he has got one like it at home, or he wants to
make one, in such workmanlike style does the old vagabond handle it."
Another said, "I hope he may be no more successful in other things
than he is likely to be in stringing this bow."
But Ulysses, when he had taken it up and examined it all over,
strung it as easily as a skilled bard strings a new peg of his lyre
and makes the twisted gut fast at both ends. Then he took it in his
right hand to prove the string, and it sang sweetly under his touch
like the twittering of a swallow. The suitors were dismayed, and
turned colour as they heard it; at that moment, moreover, Jove
thundered loudly as a sign, and the heart of Ulysses rejoiced as he
heard the omen that the son of scheming Saturn had sent him.
He took an arrow that was lying upon the table- for those which
the Achaeans were so shortly about to taste were all inside the
quiver- he laid it on the centre-piece of the bow, and drew the
notch of the arrow and the string toward him, still seated on his
seat. When he had taken aim he let fly, and his arrow pierced every
one of the handle-holes of the axes from the first onwards till it had
gone right through them, and into the outer courtyard. Then he said to
Telemachus:
"Your guest has not disgraced you, Telemachus. I did not miss what I
aimed at, and I was not long in stringing my bow. I am still strong,
and not as the suitors twit me with being. Now, however, it is time
for the Achaeans to prepare supper while there is still daylight,
and then otherwise to disport themselves with song and dance which are
the crowning ornaments of a banquet."
As he spoke he made a sign with his eyebrows, and Telemachus
girded on his sword, grasped his spear, and stood armed beside his
father's seat.
Translated by Samuel Butler
189