Poems in this topic
Nature and Elements
Arthur Rimbaud
The Accursed Cherub
The Accursed Cherub
Bluish roofs and white doors
As on nocturnal Sundays,
At the town's end,
the road without Sound is white,
and it is night.
The street has strange houses
With shutters of angels.
But look how he runs towards a Boundary-stone,
evil and shivering, A dark cherub who staggers,
Having eaten too many jububes.
He does a cack : then disappears :
But his cursed cack appears,
Under the holy empty moon,
A slight cesspool of dirty blood !
Louis Ratisbonne.
Original French
L'angelot maudit
Toits bleuâtres et portes blanches
Comme en de nocturnes dimanches,
Au bout de la ville sans bruit
La Rue est blanche, et c'est la nuit.
La Rue a des maisons étranges
Avec des persiennes d'Anges.
Mais, vers une borne, voici
Accourir, mauvais et transi,
Un noir Angelot qui titube,
Ayant trop mangé de jujube.
Il fait caca : puis disparaît :
Mais son caca maudit paraît,
Sous la lune sainte qui vaque,
De sang sale un léger cloaque
Bluish roofs and white doors
As on nocturnal Sundays,
At the town's end,
the road without Sound is white,
and it is night.
The street has strange houses
With shutters of angels.
But look how he runs towards a Boundary-stone,
evil and shivering, A dark cherub who staggers,
Having eaten too many jububes.
He does a cack : then disappears :
But his cursed cack appears,
Under the holy empty moon,
A slight cesspool of dirty blood !
Louis Ratisbonne.
Original French
L'angelot maudit
Toits bleuâtres et portes blanches
Comme en de nocturnes dimanches,
Au bout de la ville sans bruit
La Rue est blanche, et c'est la nuit.
La Rue a des maisons étranges
Avec des persiennes d'Anges.
Mais, vers une borne, voici
Accourir, mauvais et transi,
Un noir Angelot qui titube,
Ayant trop mangé de jujube.
Il fait caca : puis disparaît :
Mais son caca maudit paraît,
Sous la lune sainte qui vaque,
De sang sale un léger cloaque
582
Arthur Rimbaud
Nina's Reply (Les Reparties De Nina)
Nina's Reply (Les Reparties De Nina)
HE - Your breast on my breast,
Eh ? We could go,
With our nostrils full of air,
Into the cool light
Of the blue good morning that bathes you
In the wine of daylight ?…
When the whole shivering wood bleeds,
Dumb with love
From every branch green drops,
Pale buds,
You can feel in things unclosing
The quivering flesh :
You would bury in the lucerne
Your white gown,
Changing to rose-colour in the fresh air the blue tint which encircles
Your great black eyes,
In love with the country,
Scattering everywhere,
Like champagne bubbles,
Your crazy laughter :
breast,
Mingling our voices,
Slowly we'd reach the stream,
Then the great woods !…
Then, like a little ghost,
Your heart fainting,
You'd tell me to carry you,
Your eyes half closed…
I'd carry your quivering body
Along the path :
The bird would sping out his andante :
Hard by the hazeltree…
I'd speak into your mouth ;
And go on, pressing
Your body like a little girl's I was putting to bed,
Drunk with the blood
That runs blue under your white skin
With its tints of rose :
And speaking to you in that frank tongue…
There !… - that you understand…
Our great woods would smell of sap,
And the sunlight
Would dust with fine gold their great
Green and bronze dream.
……………………………………………
In the evening ?… We'd take the white road
Which meanders,
Like a grazing herd,
All over the place
Oh the pleasant orchards with blue grass,
And twisted apple trees !
How you can smell a whole league
Off their strong perfume !
We'd get back to the village
When the sky was half dark ;
And there'd be a smell of milking
In the evening air ;
It would smell of the cowshed, full
Of warm manure,
Filled with the slow rythm of breathing,
And with great backs
Gleaming under some light or other ;
And, right down at the far end,
There'd be a cow dunging proudly
At every step…
-Grandmother's spectacles
And her long nose
Deep in her missal ; the jug of beer
Circled with pewter
Foaming among the big-bowled pipes
Gallantly smoking :
And the frightfull blubber lips
Which, still puffing,
Snatch ham from forks :
So much, and more :
The fire lighting up the bunks
And the cupboards.
The shining fat buttocks
Of the fat baby
On his hands and knees, who nuzzles into the cups,
His white snout
Tickled by a gently
Growling muzzle,
That licks all over the round face
Of the little darling…
Black and haughty on her chair's edge,
A terrifying profile,
And old woman in front of the embers,
Spinning
What sights we shall see, dearest,
In those hovels,
When the bright fire lights up
The grey window panes !…
-And then, small and nestling
Inside the cool
Dark lilacs : the hidden window
Smiling in there…
You'll come, you will come, I love you so !
It will be lovely.
You will come, won't you ? and even…
ELLE : - And what about my office ?
Original French
Les reparties de Nina
LUI - Ta poitrine sur ma poitrine,
Hein ? nous irions,
Ayant de l'air plein la narine,
Aux frais rayons
Du bon matin bleu, qui vous baigne
Du vin de jour ?...
Quand tout le bois frissonnant saigne
Muet d'amour
De chaque branche, gouttes vertes,
Des bourgeons clairs,
On sent dans les choses ouvertes
Frémir des chairs :
Tu plongerais dans la luzerne
Ton blanc peignoir,
Rosant à l'air ce bleu qui cerne
Ton grand oeil noir,
Amoureuse de la campagne,
Semant partout,
Comme une mousse de champagne,
Ton rire fou :
Riant à moi, brutal d'ivresse,
Qui te prendrais
Comme cela, - la belle tresse,
Oh ! - qui boirais
Ton goût de framboise et de fraise,
O chair de fleur !
Riant au vent vif qui te baise
Comme un voleur,
Au rose, églantier qui t'embête
Aimablement :
Riant surtout, ô folle tête,
À ton amant !....
........................................................
-Ta poitrine sur ma poitrine,
Mêlant nos voix,
Lents, nous gagnerions la ravine,
Puis les grands bois !...
Puis, comme une petite morte,
Le coeur pâmé,
Tu me dirais que je te porte,
L'oeil mi-fermé...
Je te porterais, palpitante,
Dans le sentier :
L'oiseau filerait son andante
Au Noisetier...
Je te parlerais dans ta bouche..
J'irais, pressant
Ton corps, comme une enfant qu'on couche,
Ivre du sang
Qui coule, bleu, sous ta peau blanche
Aux tons rosés.
Et te parlant la langue franche - .....
Tiens !... - que tu sais...
Nos grands bois sentiraient la sève,
Et le soleil
Sablerait d'or fin leur grand rêve
Vert et vermeil
........................................................
Le soir ?... Nous reprendrons la route
Blanche qui court
Flânant, comme un troupeau qui broute,
Tout à l'entour
Les bons vergers à l'herbe bleue,
Aux pommiers tors !
Comme on les sent toute une lieue
Leurs parfums forts !
Nous regagnerons le village
Au ciel mi-noir ;
Et ça sentira le laitage
Dans l'air du soir ;
Ca sentira l'étable, pleine
De fumiers chauds,
Pleine d'un lent rythme d'haleine,
Et de grands dos
Blanchissant sous quelque lumière ;
Et, tout là-bas,
Une vache fientera, fière,
À chaque pas...
-Les lunettes de la grand-mère
Et son nez long
Dans son missel ; le pot de bière
Cerclé de plomb,
Moussant entre les larges pipes
Qui, crânement,
Fument : les effroyables lippes
Qui, tout fumant,
Happent le jambon aux fourchettes
Tant, tant et plus :
Le feu qui claire les couchettes
Et les bahuts.
Les fesses luisantes et grasses
D'un gros enfant
Qui fourre, à genoux, dans les tasses,
Son museau blanc
Frôlé par un mufle qui gronde
D'un ton gentil,
Et pourlèche la face ronde
Du cher petit.....
Que de choses verrons-nous, chère,
Dans ces taudis,
Quand la flamme illumine, claire,
Les carreaux gris !...
-Puis, petite et toute nichée,
Dans les lilas
Noirs et frais : la vitre cachée,
Qui rit là-bas....
Tu viendras, tu viendras, je t'aime !
Ce sera beau.
Tu viendras, n'est-ce pas, et même...
Elle - Et mon bureau ?
HE - Your breast on my breast,
Eh ? We could go,
With our nostrils full of air,
Into the cool light
Of the blue good morning that bathes you
In the wine of daylight ?…
When the whole shivering wood bleeds,
Dumb with love
From every branch green drops,
Pale buds,
You can feel in things unclosing
The quivering flesh :
You would bury in the lucerne
Your white gown,
Changing to rose-colour in the fresh air the blue tint which encircles
Your great black eyes,
In love with the country,
Scattering everywhere,
Like champagne bubbles,
Your crazy laughter :
breast,
Mingling our voices,
Slowly we'd reach the stream,
Then the great woods !…
Then, like a little ghost,
Your heart fainting,
You'd tell me to carry you,
Your eyes half closed…
I'd carry your quivering body
Along the path :
The bird would sping out his andante :
Hard by the hazeltree…
I'd speak into your mouth ;
And go on, pressing
Your body like a little girl's I was putting to bed,
Drunk with the blood
That runs blue under your white skin
With its tints of rose :
And speaking to you in that frank tongue…
There !… - that you understand…
Our great woods would smell of sap,
And the sunlight
Would dust with fine gold their great
Green and bronze dream.
……………………………………………
In the evening ?… We'd take the white road
Which meanders,
Like a grazing herd,
All over the place
Oh the pleasant orchards with blue grass,
And twisted apple trees !
How you can smell a whole league
Off their strong perfume !
We'd get back to the village
When the sky was half dark ;
And there'd be a smell of milking
In the evening air ;
It would smell of the cowshed, full
Of warm manure,
Filled with the slow rythm of breathing,
And with great backs
Gleaming under some light or other ;
And, right down at the far end,
There'd be a cow dunging proudly
At every step…
-Grandmother's spectacles
And her long nose
Deep in her missal ; the jug of beer
Circled with pewter
Foaming among the big-bowled pipes
Gallantly smoking :
And the frightfull blubber lips
Which, still puffing,
Snatch ham from forks :
So much, and more :
The fire lighting up the bunks
And the cupboards.
The shining fat buttocks
Of the fat baby
On his hands and knees, who nuzzles into the cups,
His white snout
Tickled by a gently
Growling muzzle,
That licks all over the round face
Of the little darling…
Black and haughty on her chair's edge,
A terrifying profile,
And old woman in front of the embers,
Spinning
What sights we shall see, dearest,
In those hovels,
When the bright fire lights up
The grey window panes !…
-And then, small and nestling
Inside the cool
Dark lilacs : the hidden window
Smiling in there…
You'll come, you will come, I love you so !
It will be lovely.
You will come, won't you ? and even…
ELLE : - And what about my office ?
Original French
Les reparties de Nina
LUI - Ta poitrine sur ma poitrine,
Hein ? nous irions,
Ayant de l'air plein la narine,
Aux frais rayons
Du bon matin bleu, qui vous baigne
Du vin de jour ?...
Quand tout le bois frissonnant saigne
Muet d'amour
De chaque branche, gouttes vertes,
Des bourgeons clairs,
On sent dans les choses ouvertes
Frémir des chairs :
Tu plongerais dans la luzerne
Ton blanc peignoir,
Rosant à l'air ce bleu qui cerne
Ton grand oeil noir,
Amoureuse de la campagne,
Semant partout,
Comme une mousse de champagne,
Ton rire fou :
Riant à moi, brutal d'ivresse,
Qui te prendrais
Comme cela, - la belle tresse,
Oh ! - qui boirais
Ton goût de framboise et de fraise,
O chair de fleur !
Riant au vent vif qui te baise
Comme un voleur,
Au rose, églantier qui t'embête
Aimablement :
Riant surtout, ô folle tête,
À ton amant !....
........................................................
-Ta poitrine sur ma poitrine,
Mêlant nos voix,
Lents, nous gagnerions la ravine,
Puis les grands bois !...
Puis, comme une petite morte,
Le coeur pâmé,
Tu me dirais que je te porte,
L'oeil mi-fermé...
Je te porterais, palpitante,
Dans le sentier :
L'oiseau filerait son andante
Au Noisetier...
Je te parlerais dans ta bouche..
J'irais, pressant
Ton corps, comme une enfant qu'on couche,
Ivre du sang
Qui coule, bleu, sous ta peau blanche
Aux tons rosés.
Et te parlant la langue franche - .....
Tiens !... - que tu sais...
Nos grands bois sentiraient la sève,
Et le soleil
Sablerait d'or fin leur grand rêve
Vert et vermeil
........................................................
Le soir ?... Nous reprendrons la route
Blanche qui court
Flânant, comme un troupeau qui broute,
Tout à l'entour
Les bons vergers à l'herbe bleue,
Aux pommiers tors !
Comme on les sent toute une lieue
Leurs parfums forts !
Nous regagnerons le village
Au ciel mi-noir ;
Et ça sentira le laitage
Dans l'air du soir ;
Ca sentira l'étable, pleine
De fumiers chauds,
Pleine d'un lent rythme d'haleine,
Et de grands dos
Blanchissant sous quelque lumière ;
Et, tout là-bas,
Une vache fientera, fière,
À chaque pas...
-Les lunettes de la grand-mère
Et son nez long
Dans son missel ; le pot de bière
Cerclé de plomb,
Moussant entre les larges pipes
Qui, crânement,
Fument : les effroyables lippes
Qui, tout fumant,
Happent le jambon aux fourchettes
Tant, tant et plus :
Le feu qui claire les couchettes
Et les bahuts.
Les fesses luisantes et grasses
D'un gros enfant
Qui fourre, à genoux, dans les tasses,
Son museau blanc
Frôlé par un mufle qui gronde
D'un ton gentil,
Et pourlèche la face ronde
Du cher petit.....
Que de choses verrons-nous, chère,
Dans ces taudis,
Quand la flamme illumine, claire,
Les carreaux gris !...
-Puis, petite et toute nichée,
Dans les lilas
Noirs et frais : la vitre cachée,
Qui rit là-bas....
Tu viendras, tu viendras, je t'aime !
Ce sera beau.
Tu viendras, n'est-ce pas, et même...
Elle - Et mon bureau ?
1,054
Arthur Rimbaud
May Banners
May Banners
In the bright lime-tree branches
Dies a fainting mort. But lively song
Flutters among the currant bushes.
So that our bloods may laugh in our veins,
See the vines tangling themselves.
The sky is as pretty as an angel,
The azure and the wave commune.
I go out. If a sunbeam wounds me
I shall succumb on the moss.
Being patient and being bored
Are too simple. To the devil with my cares.
I want dramatic summer
To bind me to its chariot of fortune.
Let me most because of you, o Nature, -
Ah ! less alone and less useless ! - die.
There where the Shepherds, it's strange,
Die more or less because of the world.
I am willing that the seasons should wear me out.
To you, Nature, I surrender ;
With my hunger and all my thirst.
And, if it please you, feed and water me.
Nothing, nothing at all deceives me ;
To laugh at the sun is to laugh at one's parents,
But I do not wish to laugh at anything ;
And may this misfortune go free.
~~
May Banners
(alternative translation
)
In the bright branches of the lindens dies a sickly hunting call.
But the lively songs fly about in the currant bushes.
So that our blood will laugh in our veins, here are the vines all entangled.
The sky is pretty as an angel.
The azure and the wave commune.
I go out. If a ray of light wounds me, I will expire on the moss
To be patient and to be bored are to simple. Fie* on my cares.
I want a dramatic summer to bind me to it's chariot of fortune.
Let me, o nature, mostly through you
-Ah ! less alone and less worthless ! - die.
In the place where the shepherds, it is strange,
die approximately through out the world
I am willing that the seasons wear me out.
To you nature, I give myself over;
And my hunger and all my thirst.
And, if you will, feed and water me.
Nothing at all deceives me;
To laugh at the sun is to laugh at one's parents,
but I do not want to laugh at anything;
And may this misfortune be free.
In the bright lime-tree branches
Dies a fainting mort. But lively song
Flutters among the currant bushes.
So that our bloods may laugh in our veins,
See the vines tangling themselves.
The sky is as pretty as an angel,
The azure and the wave commune.
I go out. If a sunbeam wounds me
I shall succumb on the moss.
Being patient and being bored
Are too simple. To the devil with my cares.
I want dramatic summer
To bind me to its chariot of fortune.
Let me most because of you, o Nature, -
Ah ! less alone and less useless ! - die.
There where the Shepherds, it's strange,
Die more or less because of the world.
I am willing that the seasons should wear me out.
To you, Nature, I surrender ;
With my hunger and all my thirst.
And, if it please you, feed and water me.
Nothing, nothing at all deceives me ;
To laugh at the sun is to laugh at one's parents,
But I do not wish to laugh at anything ;
And may this misfortune go free.
~~
May Banners
(alternative translation
)
In the bright branches of the lindens dies a sickly hunting call.
But the lively songs fly about in the currant bushes.
So that our blood will laugh in our veins, here are the vines all entangled.
The sky is pretty as an angel.
The azure and the wave commune.
I go out. If a ray of light wounds me, I will expire on the moss
To be patient and to be bored are to simple. Fie* on my cares.
I want a dramatic summer to bind me to it's chariot of fortune.
Let me, o nature, mostly through you
-Ah ! less alone and less worthless ! - die.
In the place where the shepherds, it is strange,
die approximately through out the world
I am willing that the seasons wear me out.
To you nature, I give myself over;
And my hunger and all my thirst.
And, if you will, feed and water me.
Nothing at all deceives me;
To laugh at the sun is to laugh at one's parents,
but I do not want to laugh at anything;
And may this misfortune be free.
525
Arthur Rimbaud
Metropolitan
Metropolitan
From the indigo straits to Ossian's seas,
on pink and orange sands washed by the vinous sky,
crystal boulevards have just risen and crossed,
immediately occupied by poor young families
who get their food at the greengrocers'.
Nothing rich.-- The city! From the bituminous desert,
in headlong flight with the sheets of fog spread
in frightful bands across the sky,
that bends, recedes, descends,
formed by the most sinister black smoke
that Ocean in mourning can produce,
flee helmets, wheels, boats, rumps.--
The battle! Raise your eyes: that arched wooden bridge;
those last truck gardens of Samaria; those faces reddened
by the lantern lashed by the cold night;
silly Undine in her noisy dress, down by the river;
those luminous skulls among the rows of peas,-and
all the other phantasmagoria-- the country.
Roads bordered by walls and iron fences
that with difficulty hold back their groves,
and frightful flowers probably called loves and doves,
Damask damning languorously,-- possessions of magic
aristocracies ultra-Rhinish, Japanese, Guaranian,
still qualified to receive ancestral music-- and there are inns
that now never open anymore,-there
are princesses, and if you are not too overwhelmed,
the study of the stars-- the sky.
The morning when with Her you struggled among
the glittering of snow, those green lips,
those glaciers, black banners and blue beams,
and the purple perfumes of the polar sun.-- Your strength.
From the indigo straits to Ossian's seas,
on pink and orange sands washed by the vinous sky,
crystal boulevards have just risen and crossed,
immediately occupied by poor young families
who get their food at the greengrocers'.
Nothing rich.-- The city! From the bituminous desert,
in headlong flight with the sheets of fog spread
in frightful bands across the sky,
that bends, recedes, descends,
formed by the most sinister black smoke
that Ocean in mourning can produce,
flee helmets, wheels, boats, rumps.--
The battle! Raise your eyes: that arched wooden bridge;
those last truck gardens of Samaria; those faces reddened
by the lantern lashed by the cold night;
silly Undine in her noisy dress, down by the river;
those luminous skulls among the rows of peas,-and
all the other phantasmagoria-- the country.
Roads bordered by walls and iron fences
that with difficulty hold back their groves,
and frightful flowers probably called loves and doves,
Damask damning languorously,-- possessions of magic
aristocracies ultra-Rhinish, Japanese, Guaranian,
still qualified to receive ancestral music-- and there are inns
that now never open anymore,-there
are princesses, and if you are not too overwhelmed,
the study of the stars-- the sky.
The morning when with Her you struggled among
the glittering of snow, those green lips,
those glaciers, black banners and blue beams,
and the purple perfumes of the polar sun.-- Your strength.
687
Arthur Rimbaud
Metropolitan
Metropolitan
From the indigo straits to Ossian's seas,
on pink and orange sands washed by the vinous sky,
crystal boulevards have just risen and crossed,
immediately occupied by poor young families
who get their food at the greengrocers'.
Nothing rich.-- The city! From the bituminous desert,
in headlong flight with the sheets of fog spread
in frightful bands across the sky,
that bends, recedes, descends,
formed by the most sinister black smoke
that Ocean in mourning can produce,
flee helmets, wheels, boats, rumps.--
The battle! Raise your eyes: that arched wooden bridge;
those last truck gardens of Samaria; those faces reddened
by the lantern lashed by the cold night;
silly Undine in her noisy dress, down by the river;
those luminous skulls among the rows of peas,-and
all the other phantasmagoria-- the country.
Roads bordered by walls and iron fences
that with difficulty hold back their groves,
and frightful flowers probably called loves and doves,
Damask damning languorously,-- possessions of magic
aristocracies ultra-Rhinish, Japanese, Guaranian,
still qualified to receive ancestral music-- and there are inns
that now never open anymore,-there
are princesses, and if you are not too overwhelmed,
the study of the stars-- the sky.
The morning when with Her you struggled among
the glittering of snow, those green lips,
those glaciers, black banners and blue beams,
and the purple perfumes of the polar sun.-- Your strength.
From the indigo straits to Ossian's seas,
on pink and orange sands washed by the vinous sky,
crystal boulevards have just risen and crossed,
immediately occupied by poor young families
who get their food at the greengrocers'.
Nothing rich.-- The city! From the bituminous desert,
in headlong flight with the sheets of fog spread
in frightful bands across the sky,
that bends, recedes, descends,
formed by the most sinister black smoke
that Ocean in mourning can produce,
flee helmets, wheels, boats, rumps.--
The battle! Raise your eyes: that arched wooden bridge;
those last truck gardens of Samaria; those faces reddened
by the lantern lashed by the cold night;
silly Undine in her noisy dress, down by the river;
those luminous skulls among the rows of peas,-and
all the other phantasmagoria-- the country.
Roads bordered by walls and iron fences
that with difficulty hold back their groves,
and frightful flowers probably called loves and doves,
Damask damning languorously,-- possessions of magic
aristocracies ultra-Rhinish, Japanese, Guaranian,
still qualified to receive ancestral music-- and there are inns
that now never open anymore,-there
are princesses, and if you are not too overwhelmed,
the study of the stars-- the sky.
The morning when with Her you struggled among
the glittering of snow, those green lips,
those glaciers, black banners and blue beams,
and the purple perfumes of the polar sun.-- Your strength.
687
Arthur Rimbaud
Conclusion
Conclusion
The pigeons which flutter in the meadow,
the game which runs and sees in the dark,
the water animals, the animal enslaved,
the last butterflies!.. also are thirsty.
But to dissolve where that wandering cloud is dissolving -
Oh! Favoured by what is fresh!
To expire in those damp violets
whose awakening fills these woods?
The pigeons which flutter in the meadow,
the game which runs and sees in the dark,
the water animals, the animal enslaved,
the last butterflies!.. also are thirsty.
But to dissolve where that wandering cloud is dissolving -
Oh! Favoured by what is fresh!
To expire in those damp violets
whose awakening fills these woods?
555
Arthur Rimbaud
Blackcurrant River
Blackcurrant River
Blackcurrant river rolls unknown in strange valleys;
the voices of a hundred rooks go with it,
the true benevolent voice of angles:
with the wide movements of the fir woods
when several winds sweep down.
Everything flows with [the] horrible mysteries of ancient landscapes;
of strongholds visited, of large estates:
it is along these banks that you can hear
the dead passions of errant knights:
but how the wind is wholesome!
Let the traveler look through these clerestories:
he will journey on more bravely.
Forest soldiers whom the Lord sends,
dear delightful rooks! Drive away from here the crafty peasant,
clinking glasses with his old stump of an arm.
Blackcurrant river rolls unknown in strange valleys;
the voices of a hundred rooks go with it,
the true benevolent voice of angles:
with the wide movements of the fir woods
when several winds sweep down.
Everything flows with [the] horrible mysteries of ancient landscapes;
of strongholds visited, of large estates:
it is along these banks that you can hear
the dead passions of errant knights:
but how the wind is wholesome!
Let the traveler look through these clerestories:
he will journey on more bravely.
Forest soldiers whom the Lord sends,
dear delightful rooks! Drive away from here the crafty peasant,
clinking glasses with his old stump of an arm.
543
Arthur Rimbaud
Blackcurrant River
Blackcurrant River
Blackcurrant river rolls unknown in strange valleys;
the voices of a hundred rooks go with it,
the true benevolent voice of angles:
with the wide movements of the fir woods
when several winds sweep down.
Everything flows with [the] horrible mysteries of ancient landscapes;
of strongholds visited, of large estates:
it is along these banks that you can hear
the dead passions of errant knights:
but how the wind is wholesome!
Let the traveler look through these clerestories:
he will journey on more bravely.
Forest soldiers whom the Lord sends,
dear delightful rooks! Drive away from here the crafty peasant,
clinking glasses with his old stump of an arm.
Blackcurrant river rolls unknown in strange valleys;
the voices of a hundred rooks go with it,
the true benevolent voice of angles:
with the wide movements of the fir woods
when several winds sweep down.
Everything flows with [the] horrible mysteries of ancient landscapes;
of strongholds visited, of large estates:
it is along these banks that you can hear
the dead passions of errant knights:
but how the wind is wholesome!
Let the traveler look through these clerestories:
he will journey on more bravely.
Forest soldiers whom the Lord sends,
dear delightful rooks! Drive away from here the crafty peasant,
clinking glasses with his old stump of an arm.
543
Arthur Rimbaud
After The Flood
After The Flood
As soon as the idea of the Deluge had subsided,
A hare stopped in the clover and swaying flowerbells,
and said a prayer to the rainbow,
through the spider's web.
Oh! the precious stones that began to hide,-and
the flowers that already looked around.
In the dirty main street, stalls were set up
and boats were hauled toward the sea,
high tiered as in old prints.
Blood flowed at Blue Beard's,-through
slaughterhouses, in circuses,
where the windows were blanched by God's seal.
Blood and milk flowed. Beavers built.
'Mazagrans' smoked in the little bars.
In the big glass house, still dripping,
children in mourning looked
at the marvelous pictures.
A door banged; and in the village square
the little boy waved his arms,
understood by weather vanes
and cocks on steeples everywhere,
in the bursting shower.
Madame *** installed a piano in the Alps.
Mass and first communions were celebrated
at the hundred thousand altars of the cathedral.
Caravans set out. And Hotel Splendid was built
in the chaos of ice and of the polar night.
Ever after the moon heard jackals howling
across the deserts of thyme,
and eclogues in wooden shoes growling in the orchard.
Then in the violet and budding forest,
Eucharis told me it was spring.
Gush, pond,-- Foam, roll on the bridge and over the woods;-black
palls and organs, lightening and thunder, rise and roll;-waters
and sorrows rise and launch the Floods again.
For since they have been dissipated-oh!
the precious stones being buried and the opened flowers!-it's
unbearable! and the Queen, the Witch who lights her fire
in the earthen pot will never tell us what she knows,
and what we do not know.
As soon as the idea of the Deluge had subsided,
A hare stopped in the clover and swaying flowerbells,
and said a prayer to the rainbow,
through the spider's web.
Oh! the precious stones that began to hide,-and
the flowers that already looked around.
In the dirty main street, stalls were set up
and boats were hauled toward the sea,
high tiered as in old prints.
Blood flowed at Blue Beard's,-through
slaughterhouses, in circuses,
where the windows were blanched by God's seal.
Blood and milk flowed. Beavers built.
'Mazagrans' smoked in the little bars.
In the big glass house, still dripping,
children in mourning looked
at the marvelous pictures.
A door banged; and in the village square
the little boy waved his arms,
understood by weather vanes
and cocks on steeples everywhere,
in the bursting shower.
Madame *** installed a piano in the Alps.
Mass and first communions were celebrated
at the hundred thousand altars of the cathedral.
Caravans set out. And Hotel Splendid was built
in the chaos of ice and of the polar night.
Ever after the moon heard jackals howling
across the deserts of thyme,
and eclogues in wooden shoes growling in the orchard.
Then in the violet and budding forest,
Eucharis told me it was spring.
Gush, pond,-- Foam, roll on the bridge and over the woods;-black
palls and organs, lightening and thunder, rise and roll;-waters
and sorrows rise and launch the Floods again.
For since they have been dissipated-oh!
the precious stones being buried and the opened flowers!-it's
unbearable! and the Queen, the Witch who lights her fire
in the earthen pot will never tell us what she knows,
and what we do not know.
579
Arthur Rimbaud
After The Flood
After The Flood
As soon as the idea of the Deluge had subsided,
A hare stopped in the clover and swaying flowerbells,
and said a prayer to the rainbow,
through the spider's web.
Oh! the precious stones that began to hide,-and
the flowers that already looked around.
In the dirty main street, stalls were set up
and boats were hauled toward the sea,
high tiered as in old prints.
Blood flowed at Blue Beard's,-through
slaughterhouses, in circuses,
where the windows were blanched by God's seal.
Blood and milk flowed. Beavers built.
'Mazagrans' smoked in the little bars.
In the big glass house, still dripping,
children in mourning looked
at the marvelous pictures.
A door banged; and in the village square
the little boy waved his arms,
understood by weather vanes
and cocks on steeples everywhere,
in the bursting shower.
Madame *** installed a piano in the Alps.
Mass and first communions were celebrated
at the hundred thousand altars of the cathedral.
Caravans set out. And Hotel Splendid was built
in the chaos of ice and of the polar night.
Ever after the moon heard jackals howling
across the deserts of thyme,
and eclogues in wooden shoes growling in the orchard.
Then in the violet and budding forest,
Eucharis told me it was spring.
Gush, pond,-- Foam, roll on the bridge and over the woods;-black
palls and organs, lightening and thunder, rise and roll;-waters
and sorrows rise and launch the Floods again.
For since they have been dissipated-oh!
the precious stones being buried and the opened flowers!-it's
unbearable! and the Queen, the Witch who lights her fire
in the earthen pot will never tell us what she knows,
and what we do not know.
As soon as the idea of the Deluge had subsided,
A hare stopped in the clover and swaying flowerbells,
and said a prayer to the rainbow,
through the spider's web.
Oh! the precious stones that began to hide,-and
the flowers that already looked around.
In the dirty main street, stalls were set up
and boats were hauled toward the sea,
high tiered as in old prints.
Blood flowed at Blue Beard's,-through
slaughterhouses, in circuses,
where the windows were blanched by God's seal.
Blood and milk flowed. Beavers built.
'Mazagrans' smoked in the little bars.
In the big glass house, still dripping,
children in mourning looked
at the marvelous pictures.
A door banged; and in the village square
the little boy waved his arms,
understood by weather vanes
and cocks on steeples everywhere,
in the bursting shower.
Madame *** installed a piano in the Alps.
Mass and first communions were celebrated
at the hundred thousand altars of the cathedral.
Caravans set out. And Hotel Splendid was built
in the chaos of ice and of the polar night.
Ever after the moon heard jackals howling
across the deserts of thyme,
and eclogues in wooden shoes growling in the orchard.
Then in the violet and budding forest,
Eucharis told me it was spring.
Gush, pond,-- Foam, roll on the bridge and over the woods;-black
palls and organs, lightening and thunder, rise and roll;-waters
and sorrows rise and launch the Floods again.
For since they have been dissipated-oh!
the precious stones being buried and the opened flowers!-it's
unbearable! and the Queen, the Witch who lights her fire
in the earthen pot will never tell us what she knows,
and what we do not know.
579
Arthur Rimbaud
Antique
Antique
Gracious son of Pan! Around your forehead
crowned with flowerets
and with laurel, restlessly roll
those precious balls, your eyes.
Spotted with brown lees, your cheeks are hollow.
Your fangs gleam. Your breast is like a lyre,
tinklings circulate through your pale arms.
Your heart beats in that belly where sleeps the double sex.
Walk through the night, gently moving that thigh,
that second thigh, and that left leg.
Gracious son of Pan! Around your forehead
crowned with flowerets
and with laurel, restlessly roll
those precious balls, your eyes.
Spotted with brown lees, your cheeks are hollow.
Your fangs gleam. Your breast is like a lyre,
tinklings circulate through your pale arms.
Your heart beats in that belly where sleeps the double sex.
Walk through the night, gently moving that thigh,
that second thigh, and that left leg.
612
Anonymous
Two Rivers
Two Rivers
SAYS Tweed to Till--
'What gars ye rin sae still?'
Says Till to Tweed--
'Though ye rin with speed
And I rin slaw,
For ae man that ye droon
I droon twa.'
SAYS Tweed to Till--
'What gars ye rin sae still?'
Says Till to Tweed--
'Though ye rin with speed
And I rin slaw,
For ae man that ye droon
I droon twa.'
275
Anonymous
Sir Patrick Spens
Sir Patrick Spens
I. The Sailing
THE king sits in Dunfermline town
Drinking the blude-red wine;
'O whare will I get a skeely skipper
To sail this new ship o' mine?'
O up and spak an eldern knight,
Sat at the king's right knee;
'Sir Patrick Spens is the best sailor
That ever sail'd the sea.'
Our king has written a braid letter,
And seal'd it with his hand,
And sent it to Sir Patrick Spens,
Was walking on the strand.
'To Noroway, to Noroway,
To Noroway o'er the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis thou must bring her hame.'
The first word that Sir Patrick read
So loud, loud laugh'd he;
The neist word that Sir Patrick read
The tear blinded his e'e.
'O wha is this has done this deed
And tauld the king o' me,
To send us out, at this time o' year,
To sail upon the sea?
'Be it wind, be it weet, be it hail, be it sleet,
Our ship must sail the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis we must fetch her hame.'
They hoysed their sails on Monenday morn
Wi' a' the speed they may;
They hae landed in Noroway
Upon a Wodensday.
II. The Return
'Mak ready, mak ready, my merry men a'!
Our gude ship sails the morn.'
'Now ever alack, my master dear,
I fear a deadly storm.
'I saw the new moon late yestreen
Wi' the auld moon in her arm;
And if we gang to sea, master,
I fear we'll come to harm.'
They hadna sail'd a league, a league,
A league but barely three,
When the lift grew dark, and the wind blew loud,
And gurly grew the sea.
The ankers brak, and the topmast lap,
It was sic a deadly storm:
And the waves cam owre the broken ship
Till a' her sides were torn.
'Go fetch a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And wap them into our ship's side,
And let nae the sea come in.'
They fetch'd a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And they wapp'd them round that gude ship's side,
But still the sea came in.
O laith, laith were our gude Scots lords
To wet their cork-heel'd shoon;
But lang or a' the play was play'd
They wat their hats aboon.
And mony was the feather bed
That flatter'd on the faem;
And mony was the gude lord's son
That never mair cam hame.
O lang, lang may the ladies sit,
Wi' their fans into their hand,
Before they see Sir Patrick Spens
Come sailing to the strand!
And lang, lang may the maidens sit
Wi' their gowd kames in their hair,
A-waiting for their ain dear loves!
For them they'll see nae mair.
Half-owre, half-owre to Aberdour,
'Tis fifty fathoms deep;
And there lies gude Sir Patrick Spens,
Wi' the Scots lords at his feet!
I. The Sailing
THE king sits in Dunfermline town
Drinking the blude-red wine;
'O whare will I get a skeely skipper
To sail this new ship o' mine?'
O up and spak an eldern knight,
Sat at the king's right knee;
'Sir Patrick Spens is the best sailor
That ever sail'd the sea.'
Our king has written a braid letter,
And seal'd it with his hand,
And sent it to Sir Patrick Spens,
Was walking on the strand.
'To Noroway, to Noroway,
To Noroway o'er the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis thou must bring her hame.'
The first word that Sir Patrick read
So loud, loud laugh'd he;
The neist word that Sir Patrick read
The tear blinded his e'e.
'O wha is this has done this deed
And tauld the king o' me,
To send us out, at this time o' year,
To sail upon the sea?
'Be it wind, be it weet, be it hail, be it sleet,
Our ship must sail the faem;
The king's daughter o' Noroway,
'Tis we must fetch her hame.'
They hoysed their sails on Monenday morn
Wi' a' the speed they may;
They hae landed in Noroway
Upon a Wodensday.
II. The Return
'Mak ready, mak ready, my merry men a'!
Our gude ship sails the morn.'
'Now ever alack, my master dear,
I fear a deadly storm.
'I saw the new moon late yestreen
Wi' the auld moon in her arm;
And if we gang to sea, master,
I fear we'll come to harm.'
They hadna sail'd a league, a league,
A league but barely three,
When the lift grew dark, and the wind blew loud,
And gurly grew the sea.
The ankers brak, and the topmast lap,
It was sic a deadly storm:
And the waves cam owre the broken ship
Till a' her sides were torn.
'Go fetch a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And wap them into our ship's side,
And let nae the sea come in.'
They fetch'd a web o' the silken claith,
Another o' the twine,
And they wapp'd them round that gude ship's side,
But still the sea came in.
O laith, laith were our gude Scots lords
To wet their cork-heel'd shoon;
But lang or a' the play was play'd
They wat their hats aboon.
And mony was the feather bed
That flatter'd on the faem;
And mony was the gude lord's son
That never mair cam hame.
O lang, lang may the ladies sit,
Wi' their fans into their hand,
Before they see Sir Patrick Spens
Come sailing to the strand!
And lang, lang may the maidens sit
Wi' their gowd kames in their hair,
A-waiting for their ain dear loves!
For them they'll see nae mair.
Half-owre, half-owre to Aberdour,
'Tis fifty fathoms deep;
And there lies gude Sir Patrick Spens,
Wi' the Scots lords at his feet!
327
Anonymous
Lusty May
Lusty May
O LUSTY May, with Flora queen!
The balmy dropis from Phoebus sheen
Preluciand beams before the day:
By that Diana growis green
Through gladness of this lusty May.
Then Esperus, that is so bricht,
Til woful hairtis castis his light,
With bankis that bloomis on every brae;
And schouris are shed forth of their sicht
Through gladness of this lusty May.
Birdis on bewis of every birth,
Rejoicing notis makand their mirth
Richt plesantly upon the spray,
With flourishingis o'er field and firth
Through gladness of this lusty May.
All luvaris that are in care
To their ladies they do repair
In fresh morningis before the day,
And are in mirth ay mair and mair
Through gladness of this lusty May.
O LUSTY May, with Flora queen!
The balmy dropis from Phoebus sheen
Preluciand beams before the day:
By that Diana growis green
Through gladness of this lusty May.
Then Esperus, that is so bricht,
Til woful hairtis castis his light,
With bankis that bloomis on every brae;
And schouris are shed forth of their sicht
Through gladness of this lusty May.
Birdis on bewis of every birth,
Rejoicing notis makand their mirth
Richt plesantly upon the spray,
With flourishingis o'er field and firth
Through gladness of this lusty May.
All luvaris that are in care
To their ladies they do repair
In fresh morningis before the day,
And are in mirth ay mair and mair
Through gladness of this lusty May.
259
Anonymous
May in the Green-Wood
May in the Green-Wood
IN somer when the shawes be sheyne,
And leves be large and long,
Hit is full merry in feyre foreste
To here the foulys song.
To se the dere draw to the dale
And leve the hilles hee,
And shadow him in the leves grene
Under the green-wode tree.
Hit befell on Whitsontide
Early in a May mornyng,
The Sonne up faire can shyne,
And the briddis mery can syng.
'This is a mery mornyng,' said Litulle Johne,
'Be Hym that dyed on tre;
A more mery man than I am one
Lyves not in Christiante.
'Pluk up thi hert, my dere mayster,'
Litulle Johne can say,
'And thynk hit is a fulle fayre tyme
In a mornynge of May.'
IN somer when the shawes be sheyne,
And leves be large and long,
Hit is full merry in feyre foreste
To here the foulys song.
To se the dere draw to the dale
And leve the hilles hee,
And shadow him in the leves grene
Under the green-wode tree.
Hit befell on Whitsontide
Early in a May mornyng,
The Sonne up faire can shyne,
And the briddis mery can syng.
'This is a mery mornyng,' said Litulle Johne,
'Be Hym that dyed on tre;
A more mery man than I am one
Lyves not in Christiante.
'Pluk up thi hert, my dere mayster,'
Litulle Johne can say,
'And thynk hit is a fulle fayre tyme
In a mornynge of May.'
240
Anonymous
May in the Green-Wood
May in the Green-Wood
IN somer when the shawes be sheyne,
And leves be large and long,
Hit is full merry in feyre foreste
To here the foulys song.
To se the dere draw to the dale
And leve the hilles hee,
And shadow him in the leves grene
Under the green-wode tree.
Hit befell on Whitsontide
Early in a May mornyng,
The Sonne up faire can shyne,
And the briddis mery can syng.
'This is a mery mornyng,' said Litulle Johne,
'Be Hym that dyed on tre;
A more mery man than I am one
Lyves not in Christiante.
'Pluk up thi hert, my dere mayster,'
Litulle Johne can say,
'And thynk hit is a fulle fayre tyme
In a mornynge of May.'
IN somer when the shawes be sheyne,
And leves be large and long,
Hit is full merry in feyre foreste
To here the foulys song.
To se the dere draw to the dale
And leve the hilles hee,
And shadow him in the leves grene
Under the green-wode tree.
Hit befell on Whitsontide
Early in a May mornyng,
The Sonne up faire can shyne,
And the briddis mery can syng.
'This is a mery mornyng,' said Litulle Johne,
'Be Hym that dyed on tre;
A more mery man than I am one
Lyves not in Christiante.
'Pluk up thi hert, my dere mayster,'
Litulle Johne can say,
'And thynk hit is a fulle fayre tyme
In a mornynge of May.'
240
Anonymous
Angelica the Doorkeeper
Angelica the Doorkeeper
The falcon soars
The town's gates are even higher
Angelica's their doorkeeper
She's wound the sun round her head
She's tied the moon round her waist
She's hung herself with stars.
The falcon soars
The town's gates are even higher
Angelica's their doorkeeper
She's wound the sun round her head
She's tied the moon round her waist
She's hung herself with stars.
266
Anonymous
This Pig Went to Market
This Pig Went to Market
This pig went to market,
That pig staid at home;
This pig had roast meat,
That pig had none;
This pig went to the barn-door,
And cry'd week, week, for more.
This pig went to market,
That pig staid at home;
This pig had roast meat,
That pig had none;
This pig went to the barn-door,
And cry'd week, week, for more.
240
Anonymous
Nell Flaherty’s Drake
Nell Flaherty’s Drake
MY NAME it is Nell, right candid I tell,
And I live near a dell I ne’er will deny,
I had a large drake, the truth for to spake,
My grandfather left me when going to die;
He was merry and sound, and would weigh twenty pound,
The universe round would I rove for his sake.
Bad luck to the robber, be he drunken or sober,
That murdered Nell Flaherty’s beautiful drake.
His neck it was green, and rare to be seen,
He was fit for a queen of the highest degree.
His body so white, it would you delight,
He was fat, plump, and heavy, and brisk as a bee.
This dear little fellow, his legs they were yellow,
He could fly like a swallow, or swim like a hake,
But some wicked habbage, to grease his white cabbage,
Has murdered Nell Flaherty’s beautiful drake!
May his pig never grunt, may his cat never hunt,
That a ghost may him haunt in the dark of the night.
May his hens never lay, may his horse never neigh,
May his goat fly away like an old paper kite;
May his duck never quack, may his goose be turned black
And pull down his stack with her long yellow beak.
May the scurvy and itch never part from the britch
Of the wretch that murdered Nell Flaherty’s drake!
May his rooster ne’er crow, may his bellows not blow,
Nor potatoes to grow—may he never have none—
May his cradle not rock, may his chest have no lock,
May his wife have no frock for to shade her backbone.
That the bugs and the fleas may this wicked wretch tease,
And a piercing north breeze make him tremble and shake.
May a four-years’-old bug build a nest in the lug
Of the monster that murdered Nell Flaherty’s drake.
May his pipe never smoke, may his tea-pot be broke,
And to add to the joke may his kettle not boil;
May he be poorly fed till the hour he is dead.
May he always be fed on lobscouse and fish oil.
May he swell with the gout till his grinders fall out,
May he roar, howl, and shout with a horrid toothache,
May his temple wear horns and his toes carry corns,
The wretch that murdered Nell Flaherty’s drake.
May his dog yelp and howl with both hunger and cold,
May his wife always scold till his brains go astray.
May the curse of each hag, that ever carried a bag,
Light down on the wag till his head it turns gray.
May monkeys still bite him, and mad dogs affright him,
And every one slight him, asleep or awake.
May wasps ever gnaw him, and jackdaws ever claw him,
The monster that murdered Nell Flaherty’s drake.
But the only good news I have to diffuse,
Is of Peter Hughes and Paddy McCade,
And crooked Ned Manson, and big-nosed Bob Hanson,
Each one had a grandson of my beautiful drake.
Oh! my bird he has dozens of nephews and cousins,
And one I must have, or my heart it will break.
To keep my mind easy, or else I’ll run crazy,
And so ends the song of my beautiful drake.
MY NAME it is Nell, right candid I tell,
And I live near a dell I ne’er will deny,
I had a large drake, the truth for to spake,
My grandfather left me when going to die;
He was merry and sound, and would weigh twenty pound,
The universe round would I rove for his sake.
Bad luck to the robber, be he drunken or sober,
That murdered Nell Flaherty’s beautiful drake.
His neck it was green, and rare to be seen,
He was fit for a queen of the highest degree.
His body so white, it would you delight,
He was fat, plump, and heavy, and brisk as a bee.
This dear little fellow, his legs they were yellow,
He could fly like a swallow, or swim like a hake,
But some wicked habbage, to grease his white cabbage,
Has murdered Nell Flaherty’s beautiful drake!
May his pig never grunt, may his cat never hunt,
That a ghost may him haunt in the dark of the night.
May his hens never lay, may his horse never neigh,
May his goat fly away like an old paper kite;
May his duck never quack, may his goose be turned black
And pull down his stack with her long yellow beak.
May the scurvy and itch never part from the britch
Of the wretch that murdered Nell Flaherty’s drake!
May his rooster ne’er crow, may his bellows not blow,
Nor potatoes to grow—may he never have none—
May his cradle not rock, may his chest have no lock,
May his wife have no frock for to shade her backbone.
That the bugs and the fleas may this wicked wretch tease,
And a piercing north breeze make him tremble and shake.
May a four-years’-old bug build a nest in the lug
Of the monster that murdered Nell Flaherty’s drake.
May his pipe never smoke, may his tea-pot be broke,
And to add to the joke may his kettle not boil;
May he be poorly fed till the hour he is dead.
May he always be fed on lobscouse and fish oil.
May he swell with the gout till his grinders fall out,
May he roar, howl, and shout with a horrid toothache,
May his temple wear horns and his toes carry corns,
The wretch that murdered Nell Flaherty’s drake.
May his dog yelp and howl with both hunger and cold,
May his wife always scold till his brains go astray.
May the curse of each hag, that ever carried a bag,
Light down on the wag till his head it turns gray.
May monkeys still bite him, and mad dogs affright him,
And every one slight him, asleep or awake.
May wasps ever gnaw him, and jackdaws ever claw him,
The monster that murdered Nell Flaherty’s drake.
But the only good news I have to diffuse,
Is of Peter Hughes and Paddy McCade,
And crooked Ned Manson, and big-nosed Bob Hanson,
Each one had a grandson of my beautiful drake.
Oh! my bird he has dozens of nephews and cousins,
And one I must have, or my heart it will break.
To keep my mind easy, or else I’ll run crazy,
And so ends the song of my beautiful drake.
188
Anonymous
Caesar's Song
Caesar's Song
Bow, wow, wow,
Whose dog art thou?
Little Tom Tinker's dog,
Bow, wow, wow.
Bow, wow, wow,
Whose dog art thou?
Little Tom Tinker's dog,
Bow, wow, wow.
270
Anonymous
Ding Dong Bell
Ding Dong Bell
Ding dong bell,
The cat is in the well.
Who put her in?
Little Johnny Green.
What a naughty boy was that,
To drown poor Pussy cat.
Who never did any harm,
And kill'd the mice in his father's barn.
Ding dong bell,
The cat is in the well.
Who put her in?
Little Johnny Green.
What a naughty boy was that,
To drown poor Pussy cat.
Who never did any harm,
And kill'd the mice in his father's barn.
269
Anonymous
Bah, Bah, Black Sheep
Bah, Bah, Black Sheep
Bah, bah, black sheep,
Have you any wool?
Yes, marry have I,
Three bags full;
One for my master,
One for my dame,
But none for the little boy
Who cries in the lane.
Bah, bah, black sheep,
Have you any wool?
Yes, marry have I,
Three bags full;
One for my master,
One for my dame,
But none for the little boy
Who cries in the lane.
229
Anonymous
Amergin
Amergin
I AM the wind which breathes upon the sea,
I am the wave of the ocean,
I am the murmur of the billows,
I am the ox of the seven combats,
I am the vulture upon the rocks,
I am a beam of the sun,
I am the fairest of plants,
I am a wild boar in valour,
I am a salmon in the water,
I am a lake in the plain,
I am a word of science,
I am the point of the lance in battle,
I am the God who creates in the head the fire.
Who is it who throws light into the meeting on the mountain?
Who announces the ages of the moon?
Who teaches the place where couches the sun?
I AM the wind which breathes upon the sea,
I am the wave of the ocean,
I am the murmur of the billows,
I am the ox of the seven combats,
I am the vulture upon the rocks,
I am a beam of the sun,
I am the fairest of plants,
I am a wild boar in valour,
I am a salmon in the water,
I am a lake in the plain,
I am a word of science,
I am the point of the lance in battle,
I am the God who creates in the head the fire.
Who is it who throws light into the meeting on the mountain?
Who announces the ages of the moon?
Who teaches the place where couches the sun?
326
Anonymous
Twa Corbies
Twa Corbies
As I was walking all alane
I heard twa corbies making a mane;
The tane unto the t'other say,
"Where sall we gang and dine to-day?"
"—In behint yon auld fail dyke,
I wot there lies a new-slain knight;
And naebody kens that he lies there,
But his hawk, his hound, and lady fair.
"His hound is to the hunting gane,
His hawk to fetch the wild-fowl hame,
His lady's ta'en another mate,
So we may mak our dinner sweet.
"Ye'll sit on his white hause-bane,
And I'll pick out his bonnie blue een;
Wi' ae lock o' his gowden hair
We'll theek our nest when it grows bare
"Mony a one for him makes mane,
But nane sall ken where he is gane;
O'er his white banes, when they are bare,
The wind sall blaw for evermair."
As I was walking all alane
I heard twa corbies making a mane;
The tane unto the t'other say,
"Where sall we gang and dine to-day?"
"—In behint yon auld fail dyke,
I wot there lies a new-slain knight;
And naebody kens that he lies there,
But his hawk, his hound, and lady fair.
"His hound is to the hunting gane,
His hawk to fetch the wild-fowl hame,
His lady's ta'en another mate,
So we may mak our dinner sweet.
"Ye'll sit on his white hause-bane,
And I'll pick out his bonnie blue een;
Wi' ae lock o' his gowden hair
We'll theek our nest when it grows bare
"Mony a one for him makes mane,
But nane sall ken where he is gane;
O'er his white banes, when they are bare,
The wind sall blaw for evermair."
311