Topics
Poems in this topic

Others

Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud

Brussels

Brussels


Boulevard du Régent
July Flowerbeds of amaranths right up to
The pleasant palace of Jupiter. -
I know it is Thou, who is this place,
Minglest thine almost Saharan Blue !


Then, since rose and fir-tree of the sun
And tropical creeper have their play enclosed here,
The little widow's cage !...
What, Flocks of birds, o iaio, iaio !... -


Calm houses, old passions !
Summerhouse of the Lady who ran mad for love.
After the buttocks of the rosebushes,
the balcony Of Juliet, shadowy and very low. -
La Juliette, that reminds me of l'Henriette,
A charming railway station,
At the heart of a mountain, as if the bottom of an orchard
Where a thousand blue devils dance in the air !


Green bench where in stormy paradise,
The white Irish girl sings to the guitar.
Then, from the Guianian dining-room,
Chatter of children and of cages.
The duke's window which makes me think
Of the poison of snails and of boxwood
Sleeping down here in the sun.


And then, It is too beautiful ! too ! Let us maintain our silence. -
Boulevard without movement or business,
Dumb, every drama and every comedy,
Unending concentration of scenes,
I know you and I admire you in silence.


*** Is she an Almeh ?...
in the first blue hours
Will she destroy herself like flowers of fire...
In front of the splendid sweep where one may smell
The enormous flowering city's breath !
It's too beautiful ! It's too beautiful ! but it is necessary -
For the Fisherwoman*
and the Corsair's song,
And also because the last masqueraders still believed
In nocturnal festivities on the pure sea !
716
Anonymous

Anonymous

Quia Amore Langueo

Quia Amore Langueo
IN a valley of this restles mind
I sought in mountain and in mead,
Trusting a true love for to find.
Upon an hill then took I heed;
A voice I heard (and near I yede)
In great dolour complaining tho:
See, dear soul, how my sides bleed
Quia amore langueo.
Upon this hill I found a tree,
Under a tree a man sitting;
From head to foot wounded was he;
His hearte blood I saw bleeding:
A seemly man to be a king,
A gracious face to look unto.
I asked why he had paining;
[He said,] Quia amore langueo.
I am true love that false was never;
My sister, man's soul, I loved her thus.
Because we would in no wise dissever
I left my kingdom glorious.
I purveyed her a palace full precious;
She fled, I followed, I loved her so
That I suffered this pain piteous
Quia amore langueo.
My fair love and my spouse bright!
I saved her from beating, and she hath me bet;
I clothed her in grace and heavenly light;
This bloody shirt she hath on me set;
For longing of love yet would I not let;
Sweete strokes are these: lo!
I have loved her ever as I her het
Quia amore langueo.
I crowned her with bliss and she me with thorn;
I led her to chamber and she me to die;
I brought her to worship and she me to scorn;
I did her reverence and she me villany.
To love that loveth is no maistry;
Her hate made never my love her foe:
Ask me then no question why--
Quia amore langueo.
Look unto mine handes, man!
These gloves were given me when I her sought;
They be not white, but red and wan;
Embroidered with blood my spouse them brought.
They will not off; I loose hem nought;
I woo her with hem wherever she go.
These hands for her so friendly fought


Quia amore langueo.
Marvel not, man, though I sit still.
See, love hath shod me wonder strait:
Buckled my feet, as was her will,
With sharpe nails (well thou may'st wait!)
In my love was never desait;
All my membres I have opened her to;
My body I made her herte's bait
Quia amore langueo.
In my side I have made her nest;
Look in, how weet a wound is here!
This is her chamber, here shall she rest,
That she and I may sleep in fere.
Here may she wash, if any filth were;
Here is seat for all her woe;
Come when she will, she shall have cheer
Quia amore langueo.
I will abide till she be ready,
I will her sue if she say nay;
If she be retchless I will be greedy,
If she be dangerous I will her pray;
If she weep, then bide I ne may:
Mine arms ben spread to clip her me to.
Cry once, I come: now, soul, assay
Quia amore langueo.
Fair love, let us go play:
Apples ben ripe in my gardayne.
I shall thee clothe in a new array,
Thy meat shall be milk, honey and wine.
Fair love, let us go dine:
Thy sustenance is in my crippe, lo!
Tarry thou not, my fair spouse mine,
Quia amore langueo.
If thou be foul, I shall thee make clean;
If thou be sick, I shall thee heal;
If thou mourn ought, I shall thee mene;
Why wilt thou not, fair love, with me deal?
Foundest thou ever love so leal?
What wilt thou, soul, that I shall do?
I may not unkindly thee appeal
Quia amore langueo.
What shall I do now with my spouse
But abide her of my gentleness,
Till that she look out of her house
Of fleshly affection? love mine she is;
Her bed is made, her bolster is bliss,


Her chamber is chosen; is there none mo.
Look out on me at the window of kindeness
Quia amore langueo.
My love is in her chamber: hold your peace!
Make ye no noise, but let her sleep.
My babe I would not were in disease,
I may not hear my dear child weep.
With my pap I shall her keep;
Ne marvel ye not though I tend her to:
This wound in my side had ne'er be so deep
But Quia amore langueo.
Long thou for love never so high,
My love is more than thine may be.
Thou weepest, thou gladdest, I sit thee by:
Yet wouldst thou once, love, look unto me!
Should I always feede thee
With children meat? Nay, love, not so!
I will prove thy love with adversite
Quia amore langueo.
Wax not weary, mine own wife!
What mede is aye to live in comfort?
In tribulation I reign more rife
Ofter times than in disport.
In weal and in woe I am aye to support:
Mine own wife, go not me fro!
Thy mede is marked, when thou art mort:
Quia amore langueo.
255
Anonymous

Anonymous

Clerk Saunders

Clerk Saunders
Whan bells war rung, an mass was sung,
A wat a' man to bed were gone,
Clark Sanders came to Margret's window,
With mony a sad sigh and groan.
"Are ye sleeping, Margret," he says,
"Or are ye waking, presentlie?
Give me my faith and trouthe again,
A wat, trew-love, I gied to thee."
"Your faith and trouth ye's never get,
Nor our trew love shall never twain,
Till ye come with me in my bower,
And kiss me both cheek and chin."
"My mouth it is full cold, Margret,
It has the smell now of the ground;
And if I kiss thy comely mouth,
Thy life-days will not be long.
"Cocks are crowing a merry mid-larf,
I wat the wild fule boded day;
Gie me my faith and trouthe again,
And let me fare me on my way."
"Thy faith and trouth thou shall na get,
Nor our trew love shall never twin,
Till ye tell me what comes of women
Awat that dy's in strong traveling."
"Their beds are made in the heavens high,
Down at the foot of our good Lord's knee,
Well set about wi gilly-flowers,
A wat sweet company for to see.
"O cocks are crowing a merry middlarf,
A wat the wilde foule boded day;
The salms of Heaven will be sung,
And ere now I'le be misst away."
Up she has tain a bright long wand,
And she has straked her trouth thereon;
She has given it him out at the shot-window,
Wi many a sad sigh and heavy groan.
"I thank you, Margret, I thank you, Margret,
And I thank you hartilie;
Gine ever the dead come for the quick,
Be sure, Margret, I'll come again for thee."
It's hose an shoon an gound alane
She clame the wall and followed him,


Untill she came to a green forest,
On this she lost the sight of him.
"Is their any room at your head, Sanders?
Is their any room at your feet?
Or any room at your twa sides?
Whare fain, fain woud I sleep."
"Their is na room at my head, Margret,
Their is na room at my feet;
There is room at my twa sides,
For ladys for to sleep.
"Cold meal is my covering owre,
But an my winding sheet;
My bed it is full low, I say,
Down among the hongerey worms I sleep.
"Cold meal is my covering owre,
But an my winding sheet;
The dew it falls na sooner down
Then ay it is full weet."
254