I-XXX Jaezes de vida e morte
Caminhando por delírios,
presencio mais do que deva ser isto.
Qual fato rege a vida de quem mal fato é?
Sobra quem eu repudie, imensamente maiores que eu,
afundam meu ego com besteiras de plebeus.
Mas o plebeu sou eu.
Já nem sei se mereço o que tenho
ou se merecem o que concebo.
Apenas escrevo como o passado sem carregar pretextos.
Anseio ser visto por quem seja adequado, não por quem repete boatos.
E talvez lugares são os que não sejam aqui.
Lugares que permitam quem queira existir.
Mas o ego fala grande,
fazendo-me afundar nesta vida como amante.
Ouvindo Dele o que fieis não entendem, questionando
o que demais os fazem carentes.
E a tarde logo chega, fazendo do breve a oportunidade de sentir-se sóbrio.
E os instantes a prevalência de meu ódio.
I-XXIX Jaezes de vida e morte
Quero tentar algo sutil:
Agindo como se o que sucede não acontece,
e o que parece não seja veste,
para viver uma incoerência feliz, perdendo apenas o que dirão me suprir.
Então oro por algo certo,
espero só quem volte de lugares péssimos.
Faço de mim da forma que vim,
como minha pele sendo o corpo, não sendo eu só alma sob o Todo.
Lembrei de ti toda vez que me vi,
pois sei que lembras de mim por viver o que não conheci.
E antes que morra ingênuo ao acaso,
tento fazer de mim menos coitado.
Feliz por besteiras que mal faz-me rir,
olho para quadros que nunca entendi.
Fascina-me saber que passam por aqui,
e me alegro do tempo que resta usufruir.
I-XXVIII Jaezes de vida e morte
Este fato infundado que afirma ter-me como teu, está sob loucura!
Hoje apego-me à desonra de meu cargo, e não mais me rebaixo.
E quem por carência faça, por paixões insensatas, são donos de mentes devastadas.
Ouvir-te-ia até o fim se permitir-me mudar o que falas de mim.
Daria ao chão o que faz de mim foragido neste mundo perdido.
Aproxime-se de mim, diga fazer isto por si,
surpreenda-me nesta história nossa, dividida entre minha e vossa.
Se ambos tivéssemos direito às partes.
Se permitisse-me ter, além da minha, também a vossa.
Se ainda se encaixassem.
Seriam só partes de um fim sem vantagens.
Recebo-lhe, então, com a maior das alegrias e a menor das gratidões.
Viver o que não me tem pertencido,
sofrer pelo que já havia aprendido,
são exemplos de irônicas misericórdias que tanto dispus-me a receber sem que eu lembre de querer.
I-XXVII Jaezes de vida e morte
Soas como um trovão, partindo minha realidade.
Minha mente não tem sido a mesma desde que substituíste meus amigos.
Tens sido um clarão, mostrando-me o lado bom desta cidade ter um fim.
O verão passou por aqui, e desta vez não encontrei seus sinais.
Tenho saído com o Sr. Paul Sartre enquanto penso nos prêmios do mestre Pamuk.
Espero ter o que quero no fim de tantas palavras.
Espero não encontrar o que equivocado me faça.
Assim perambulo pelas obras, sem hesitação, apenas por não suportar um não.
Caímos como relâmpagos, cansados de tudo já inventado.
Ambos restaremos, e apontarei a você a culpa de nos conhecermos.
Voltarei aos céus por asas alheias, preservando um pequeno rancor,
para lembrar-me das vidas que acabaram antes dos dias curarem a dor.
I-XXVI Jaezes de vida e morte
Mais um ano que nada ensina.
Preciso de ti, não preciso?
Consertou si mesmo. Foi por mim, não foi?
Percebi pela forma que dizes fazer por você.
Contido no abraço, como quem não atravessou o mundo para ver-me.
É. Eu não preciso de ti, preciso?
Questiono-me enquanto ouço sobre as diferenças das nações.
Estamos falando de nós?
Dizes ter abandonado as praias pelo dinheiro que lhe falta, sem quem lhe prometa, aqui, uma vida adequada.
Se há quem prometa, pergunto-me a razão desta conversa desenfreada.
Sugiro lugares para que, como Romeu, possas aguardar-me seguro enquanto concebo o amor como o fim do mundo.
Para a maioria, bati com a cabeça. Para mim, perdi-me na carência.
Matei-me por ti em centenas de suposições. Metade, agora, não faria.
Nego-te o mundo enquanto lhe desejo o melhor.
A indiferença faz disto uma lenda. A platonicidade é o que nos sustenta.
O preço para escrever sobre amor é o mesmo do dinheiro.
Queria eu, então, ter ainda mais tempo.
Assim divirto-me como um plebeu,
tendo como única diversão as doenças de quem este reino ergueu.
I-XXV Jaezes de vida e morte
Astro quente que me expulsa da toca, mal fugi de ti e corri de volta.
Escondi-me com aconchego perguntando-me se esse era mesmo o mundo que conheço.
O que não gosto e sou grato, o que, fazendo mal, torna-me maturado.
Vivi o delírio de ter prazer onde não gosto.
E consciente da loucura que sou dono, questiono se tive o que vivi.
Foi-se pior que paixão súbita, foi-se sem despedida, sem decepção e sem briga.
Cem eu mataria por ter-te sem que se extingua.
Assim caio dos céus carregado de cobiça, esquecendo-me da esperança que me movia.
I-XXIV Jaezes de vida e morte
[21:31, 29/07/2021] 邪: Sei que não usufruo de alguma importância, acredito vir pela sua. Como está você?
[21:32, 29/07/2021] K: Me falta novidades. Você trouxe alguma?
[21:33, 29/07/2021] 邪: Novas penúrias deixam de ser notícias em vidas de miséria.
[21:35, 29/07/2021] K: É costume do destino nos condenar, não leve para o lado pessoal.
[21:37, 29/07/2021] 邪: Já há alguns anos desde que nos conhecemos, ultimamente pouco temos nos falado.
Conheces esta personalidade melancólica, ameaçando-me sobre um precipício que nunca salto.
Desisto em qualquer instante, afasto-me do fim, e encontro o que de volta me traz. Um dos poucos vícios que prazer algum dá.
[21:39, 29/07/2021] 邪: Dou-me o luxo do egoismo, jogando besteira sobre quem não se importa, porém me conhece.
[21:51, 29/07/2021] K: Sou tal alvo?
[21:51, 29/07/2021] K: Surges por instantes, soltas algo que faz de mim desprezível, então desaparece.
[21:52, 29/07/2021] 邪: Não.
[21:52, 29/07/2021] 邪: És o que és. Consciente do caos que assola, indiferente às vidas que choram.
[21:53, 29/07/2021] 邪: Como sempre digo, se não sou eu quem pensa neste mundo não seria tu quem me explicaria tudo.
[21:53, 29/07/2021] 邪: Esqueces de ti como o deus de quem teme a deus.
[21:54, 29/07/2021] K: Sou sempre eu o dono das últimas palavras. És tu quem sempre se cala.
[21:55, 29/07/2021] 邪: Sim...
[21:55, 29/07/2021] 邪: Bom, já mal sei como explicar-te o óbvio.
[21:56, 29/07/2021] K: Sei de óbvias coisas que são outras, de tu são as coisas que reflito.
[21:56, 29/07/2021] 邪: Pois então pensas a cada par de meses.
[21:57, 29/07/2021] 邪: Pares para mim incontáveis, trazem sempre outros motivos com os mesmos princípios, e disso para tu és graça, largando-me sem tristeza para o fim, sem felicidade para ouvir o que sabes de mim. Queria eu tirar-te a vontade de qualquer coisa.
[21:58, 29/07/2021] 邪: Fique, então, onde quiser, pois esta maldição encontra-te onde estiver.
[21:58, 29/07/2021] K: O oceano que nos separa é inspiração para exageros. Sofrer em dobro é tão comum quanto pessoas que não vivem pelos outros. Queres quem testemunhe esta descida e sirva de guia aos curiosos por ruínas. Continue com o óbvio. Sinto suficiente para genuinamente querer teu bem.
[21:59, 29/07/2021] 邪: O que quero não queres me dar, e não tenho índole para isso te tomar.
[21:59, 29/07/2021] K: Amor? Dinheiro? Ambos ou nenhum?
[21:59, 29/07/2021] 邪: Sinto-me excessivo, transpondo o complicado.
[22:00, 29/07/2021] K: A maioria de quem se diz gente é.
[22:02, 29/07/2021] K: Tens onde dormir?
[22:10, 29/07/2021] 邪: Ninguém pode sentir, de verdade, a dor do outro, e se torna cômico supor e comparar.
[22:12, 29/07/2021] K: Faria-te melhor sabermos exatamente o que vive?
[02:37, 30/07/2021] K: Sou sempre eu o dono das últimas palavras.
[06:24, 04/08/2021] K: Fez disto um fim?
[07:24, 08/08/2021] K: 邪?
[04:05, 12/10/2021] 邪: O que o zodíaco mente sobre ti?
[07:11, 12/10/2021] Y: Que meu tempo passa...