Poemas neste tema
Emoções e Sentimentos
João Airas de Santiago
Queixos'andades, Amigo, D'amor
Queixos'andades, amigo, d'amor
e de mi, que vos nom posso fazer
bem, ca nom hei, sem meu dan', en poder,
e por en guise-mi-o Nostro Senhor
que vos faça eu bem em guisa tal
que seja vosso bem e nom meu mal.
Queixades-vos que sempre fostes meu,
amig', e vos leixo por mi morrer,
mais dizede-mi como vos valer
possa sem meu dan', e guisá-lo eu
que vos faça eu bem em guisa tal
que seja vosso bem e nom meu mal.
Sõo guardada como outra molher
nom foi, amigo, nem há de seer,
ca vos nom ous'a falar nem veer,
e por en guise-mi-o Deus, se quiser,
que vos faça eu bem em guisa tal
que seja vosso bem e nom meu mal.
e de mi, que vos nom posso fazer
bem, ca nom hei, sem meu dan', en poder,
e por en guise-mi-o Nostro Senhor
que vos faça eu bem em guisa tal
que seja vosso bem e nom meu mal.
Queixades-vos que sempre fostes meu,
amig', e vos leixo por mi morrer,
mais dizede-mi como vos valer
possa sem meu dan', e guisá-lo eu
que vos faça eu bem em guisa tal
que seja vosso bem e nom meu mal.
Sõo guardada como outra molher
nom foi, amigo, nem há de seer,
ca vos nom ous'a falar nem veer,
e por en guise-mi-o Deus, se quiser,
que vos faça eu bem em guisa tal
que seja vosso bem e nom meu mal.
291
João Airas de Santiago
Que Mui Leda Que Eu Mia Madre Vi
Que mui leda que eu mia madre vi
quando se foi meu amigo daqui,
e eu nunca fui leda nem dormi,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem,
e mal grad'haja mia madre por en.
Ela foi [mui] leda, poilo viu ir,
e eu mui triste, poilo vi partir
de mi, ca nunca mais pudi dormir,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
De[s] quando s'el foi daqui a [e]l- rei,
foi mia madre mui led[a], e[u] o sei,
[e] eu fui [mui] triste sempr'e chorei,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
quando se foi meu amigo daqui,
e eu nunca fui leda nem dormi,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem,
e mal grad'haja mia madre por en.
Ela foi [mui] leda, poilo viu ir,
e eu mui triste, poilo vi partir
de mi, ca nunca mais pudi dormir,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
De[s] quando s'el foi daqui a [e]l- rei,
foi mia madre mui led[a], e[u] o sei,
[e] eu fui [mui] triste sempr'e chorei,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
564
João Airas de Santiago
Que Mui Leda Que Eu Mia Madre Vi
Que mui leda que eu mia madre vi
quando se foi meu amigo daqui,
e eu nunca fui leda nem dormi,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem,
e mal grad'haja mia madre por en.
Ela foi [mui] leda, poilo viu ir,
e eu mui triste, poilo vi partir
de mi, ca nunca mais pudi dormir,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
De[s] quando s'el foi daqui a [e]l- rei,
foi mia madre mui led[a], e[u] o sei,
[e] eu fui [mui] triste sempr'e chorei,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
quando se foi meu amigo daqui,
e eu nunca fui leda nem dormi,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem,
e mal grad'haja mia madre por en.
Ela foi [mui] leda, poilo viu ir,
e eu mui triste, poilo vi partir
de mi, ca nunca mais pudi dormir,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
De[s] quando s'el foi daqui a [e]l- rei,
foi mia madre mui led[a], e[u] o sei,
[e] eu fui [mui] triste sempr'e chorei,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
564
João Airas de Santiago
Que Mui Leda Que Eu Mia Madre Vi
Que mui leda que eu mia madre vi
quando se foi meu amigo daqui,
e eu nunca fui leda nem dormi,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem,
e mal grad'haja mia madre por en.
Ela foi [mui] leda, poilo viu ir,
e eu mui triste, poilo vi partir
de mi, ca nunca mais pudi dormir,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
De[s] quando s'el foi daqui a [e]l- rei,
foi mia madre mui led[a], e[u] o sei,
[e] eu fui [mui] triste sempr'e chorei,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
quando se foi meu amigo daqui,
e eu nunca fui leda nem dormi,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem,
e mal grad'haja mia madre por en.
Ela foi [mui] leda, poilo viu ir,
e eu mui triste, poilo vi partir
de mi, ca nunca mais pudi dormir,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
De[s] quando s'el foi daqui a [e]l- rei,
foi mia madre mui led[a], e[u] o sei,
[e] eu fui [mui] triste sempr'e chorei,
amiga, depois que s'el foi daquém;
e ora já dizem-mi del que vem
e mal grad'haja mia madre por en.
564
João Airas de Santiago
Nom Hei Eu Poder do Meu Amigo
Nom hei eu poder do meu amigo
partir, amigas, de mi querer bem,
e, pero m'eu queixo, prol nom mi tem,
e quando lh'eu rogo muit'e digo
que se parta de mi tal bem querer,
tanto mi val come nom lho dizer.
Se mi quer falar, digo-lh'eu logo
que mi nom fale, ca mi vem gram mal
de sa fala, mais mui pouco mi val;
e quando lh'eu digo muit'e rogo
que se parta de mi tal bem querer,
tanto mi val come nom lho dizer.
Sempre mi pesa com sa companha,
porque hei medo de mi crecer prez
com el, com'outra vegada já fez;
e, pero lhi dig'em mui gram sanha
que se parta de mi tal bem querer,
tanto mi val come nom lho dizer.
partir, amigas, de mi querer bem,
e, pero m'eu queixo, prol nom mi tem,
e quando lh'eu rogo muit'e digo
que se parta de mi tal bem querer,
tanto mi val come nom lho dizer.
Se mi quer falar, digo-lh'eu logo
que mi nom fale, ca mi vem gram mal
de sa fala, mais mui pouco mi val;
e quando lh'eu digo muit'e rogo
que se parta de mi tal bem querer,
tanto mi val come nom lho dizer.
Sempre mi pesa com sa companha,
porque hei medo de mi crecer prez
com el, com'outra vegada já fez;
e, pero lhi dig'em mui gram sanha
que se parta de mi tal bem querer,
tanto mi val come nom lho dizer.
609
João Airas de Santiago
Foi-S'o Meu Amigo a Cas D'el-Rei
Foi-s'o meu amigo a cas d'el-rei
e, amigas, com grand'amor que lh'hei,
quand'el veer, já eu morta serei,
mais nom lhe digam que morri assi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Per nulha rem nom me posso guardar
que nom moira ced'e com gram pesar,
e, amigas, quand'el aqui chegar,
nom sábia per vós qual mort'eu prendi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Eu morrerei cedo, se Deus quiser,
e, amigas, quand'el aqui veer,
desmesura dirá quem lhi disser
qual mort'eu filhei des que o nom vi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Já nom posso de morte guarecer,
mais, quando s'el tornar por me veer,
nom lhi digam como m'el fez morrer
ante tempo, porque se foi daqui,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
e, amigas, com grand'amor que lh'hei,
quand'el veer, já eu morta serei,
mais nom lhe digam que morri assi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Per nulha rem nom me posso guardar
que nom moira ced'e com gram pesar,
e, amigas, quand'el aqui chegar,
nom sábia per vós qual mort'eu prendi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Eu morrerei cedo, se Deus quiser,
e, amigas, quand'el aqui veer,
desmesura dirá quem lhi disser
qual mort'eu filhei des que o nom vi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Já nom posso de morte guarecer,
mais, quando s'el tornar por me veer,
nom lhi digam como m'el fez morrer
ante tempo, porque se foi daqui,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
533
João Airas de Santiago
Foi-S'o Meu Amigo a Cas D'el-Rei
Foi-s'o meu amigo a cas d'el-rei
e, amigas, com grand'amor que lh'hei,
quand'el veer, já eu morta serei,
mais nom lhe digam que morri assi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Per nulha rem nom me posso guardar
que nom moira ced'e com gram pesar,
e, amigas, quand'el aqui chegar,
nom sábia per vós qual mort'eu prendi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Eu morrerei cedo, se Deus quiser,
e, amigas, quand'el aqui veer,
desmesura dirá quem lhi disser
qual mort'eu filhei des que o nom vi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Já nom posso de morte guarecer,
mais, quando s'el tornar por me veer,
nom lhi digam como m'el fez morrer
ante tempo, porque se foi daqui,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
e, amigas, com grand'amor que lh'hei,
quand'el veer, já eu morta serei,
mais nom lhe digam que morri assi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Per nulha rem nom me posso guardar
que nom moira ced'e com gram pesar,
e, amigas, quand'el aqui chegar,
nom sábia per vós qual mort'eu prendi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Eu morrerei cedo, se Deus quiser,
e, amigas, quand'el aqui veer,
desmesura dirá quem lhi disser
qual mort'eu filhei des que o nom vi,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
Já nom posso de morte guarecer,
mais, quando s'el tornar por me veer,
nom lhi digam como m'el fez morrer
ante tempo, porque se foi daqui,
ca, se souber com'eu por el morri,
será mui pouca sa vida des i.
533
João Airas de Santiago
Par Deus, Mia Madr', Houvestes Gram Prazer
Par Deus, mia madr', houvestes gram prazer
quando se foi meu amigo daqui,
e ora vem, e praz en muit'a mi;
mais ũas novas vos quero dizer:
se vos pesar, sofrede-o mui bem,
ca 'ssi fij'eu, quando s'el foi daquém.
Ca fostes vós mui leda do meu mal
quando s'el foi, e querrei-vos eu já
mal por end', e dizem-mi que verrá
mui ced', e quero-vos eu dizer al:
se vos pesar, sofrede o mui bem,
ca 'ssi fij'eu, quando s'el foi daquém.
quando se foi meu amigo daqui,
e ora vem, e praz en muit'a mi;
mais ũas novas vos quero dizer:
se vos pesar, sofrede-o mui bem,
ca 'ssi fij'eu, quando s'el foi daquém.
Ca fostes vós mui leda do meu mal
quando s'el foi, e querrei-vos eu já
mal por end', e dizem-mi que verrá
mui ced', e quero-vos eu dizer al:
se vos pesar, sofrede o mui bem,
ca 'ssi fij'eu, quando s'el foi daquém.
479
João Airas de Santiago
Algum Bem Mi Deve Ced'a Fazer
Algum bem mi deve ced'a fazer
Deus, e fará-mi-o quando Lh'aprouguer:
sempr'ando led'e quem mi falar quer
em pesar, nom lho posso padecer,
mais fuj'ant'el e nom lho quer'oir;
des i ar hei gram sabor de guarir
com quem sei que quer falar em prazer.
Ca todos andam cuidando em haver
e outra rem nom querem cuidar já,
e morrem ced'e fica tod'acá;
mais esto migo nom podem põer
- que trob'e cant'e cuido sempr'em bem,
e tenh'amiga que faz mui bom sem,
[e] pod'o tempo passar em prazer.
Nostro Senhor, que há mui gram poder,
é sempre ledo no seu coraçom,
e som mui ledos quantos com El som;
por en faz mal, quant'é meu conhocer,
o que trist'é, que sempre cuida mal,
ca um pobre ledo mil tanto val
ca rico triste em que nom há prazer.
Deus, e fará-mi-o quando Lh'aprouguer:
sempr'ando led'e quem mi falar quer
em pesar, nom lho posso padecer,
mais fuj'ant'el e nom lho quer'oir;
des i ar hei gram sabor de guarir
com quem sei que quer falar em prazer.
Ca todos andam cuidando em haver
e outra rem nom querem cuidar já,
e morrem ced'e fica tod'acá;
mais esto migo nom podem põer
- que trob'e cant'e cuido sempr'em bem,
e tenh'amiga que faz mui bom sem,
[e] pod'o tempo passar em prazer.
Nostro Senhor, que há mui gram poder,
é sempre ledo no seu coraçom,
e som mui ledos quantos com El som;
por en faz mal, quant'é meu conhocer,
o que trist'é, que sempre cuida mal,
ca um pobre ledo mil tanto val
ca rico triste em que nom há prazer.
570
João Airas de Santiago
Ai Mia Filha, de Vós Saber Quer'eu
- Ai mia filha, de vós saber quer'eu
porque fezestes quanto vos mandou
voss'amigo, que vos nom ar falou.
- Par Deus, mia madre, direi-vo-lo eu:
cuid[ava-m]'eu melhor haver per i
e semelha-mi que nom est assi.
- Por que fezestes, se Deus vos dê bem,
filha, quanto vos el vẽo rogar?
Ca des entom nom vos ar quis falar.
- Direi-vo-l[o] eu, se Deus mi dê bem:
cuid[ava-m]'eu melhor haver per i
e semelha-mi que nom est assi.
- Por que fezestes, se Deus vos perdom,
filha, quanto vos el vẽo dizer?
Ca des entom nom vos ar quis veer.
- Direi-vo-l[o] eu, se Deus mi perdom:
cuid[ava-m]'eu melhor haver per i
e semelha-mi que nom est assi.
[E] bom dia naceu, com'eu oí,
que[m] se doutro castiga e nom de si.
porque fezestes quanto vos mandou
voss'amigo, que vos nom ar falou.
- Par Deus, mia madre, direi-vo-lo eu:
cuid[ava-m]'eu melhor haver per i
e semelha-mi que nom est assi.
- Por que fezestes, se Deus vos dê bem,
filha, quanto vos el vẽo rogar?
Ca des entom nom vos ar quis falar.
- Direi-vo-l[o] eu, se Deus mi dê bem:
cuid[ava-m]'eu melhor haver per i
e semelha-mi que nom est assi.
- Por que fezestes, se Deus vos perdom,
filha, quanto vos el vẽo dizer?
Ca des entom nom vos ar quis veer.
- Direi-vo-l[o] eu, se Deus mi perdom:
cuid[ava-m]'eu melhor haver per i
e semelha-mi que nom est assi.
[E] bom dia naceu, com'eu oí,
que[m] se doutro castiga e nom de si.
711
João Airas de Santiago
A Meu Amigo Mandad'enviei
A meu amigo mandad'enviei
a Toled', amiga, per boa fé,
e mui bem creo que já co el é;
preguntad', e gradecer-vo-lo-ei,
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
Ca do mandadeiro sei eu mui bem
que, depois que lh'o mandado disser,
que se verrá mais cedo que poder;
e, amiga, sabede vós d'alguém
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
E sempre catam estes olhos meus
per u eu cuido que há de viir
o mandadeir', e moiro por oír
novas del, e preguntade, por Deus,
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
a Toled', amiga, per boa fé,
e mui bem creo que já co el é;
preguntad', e gradecer-vo-lo-ei,
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
Ca do mandadeiro sei eu mui bem
que, depois que lh'o mandado disser,
que se verrá mais cedo que poder;
e, amiga, sabede vós d'alguém
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
E sempre catam estes olhos meus
per u eu cuido que há de viir
o mandadeir', e moiro por oír
novas del, e preguntade, por Deus,
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
669
João Airas de Santiago
o Voss'amigo Que S'a Cas D'el-Rei
- O voss'amigo que s'a cas d'el-rei
foi, amiga, mui cedo vos verrá,
e partide as dõas que vos dará
- Amiga, verdade bem vos direi:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Disserom-mi ora, se Deus mi perdom,
que vos trage dõas de Portugal,
e, amiga, non'as partades mal.
- Direi-vos, amiga, meu coraçom:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Dizem, amiga, que nom vem o meu
amigo, mailo vosso cedo vem,
e partid'as dõas, que trage, bem.
- Direi-vos, amiga, o que dig'eu:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
E bem sei eu [que], des que el veer,
haverei dõas e quant'al quiser.
foi, amiga, mui cedo vos verrá,
e partide as dõas que vos dará
- Amiga, verdade bem vos direi:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Disserom-mi ora, se Deus mi perdom,
que vos trage dõas de Portugal,
e, amiga, non'as partades mal.
- Direi-vos, amiga, meu coraçom:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Dizem, amiga, que nom vem o meu
amigo, mailo vosso cedo vem,
e partid'as dõas, que trage, bem.
- Direi-vos, amiga, o que dig'eu:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
E bem sei eu [que], des que el veer,
haverei dõas e quant'al quiser.
785
João Airas de Santiago
o Voss'amigo Que S'a Cas D'el-Rei
- O voss'amigo que s'a cas d'el-rei
foi, amiga, mui cedo vos verrá,
e partide as dõas que vos dará
- Amiga, verdade bem vos direi:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Disserom-mi ora, se Deus mi perdom,
que vos trage dõas de Portugal,
e, amiga, non'as partades mal.
- Direi-vos, amiga, meu coraçom:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Dizem, amiga, que nom vem o meu
amigo, mailo vosso cedo vem,
e partid'as dõas, que trage, bem.
- Direi-vos, amiga, o que dig'eu:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
E bem sei eu [que], des que el veer,
haverei dõas e quant'al quiser.
foi, amiga, mui cedo vos verrá,
e partide as dõas que vos dará
- Amiga, verdade bem vos direi:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Disserom-mi ora, se Deus mi perdom,
que vos trage dõas de Portugal,
e, amiga, non'as partades mal.
- Direi-vos, amiga, meu coraçom:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Dizem, amiga, que nom vem o meu
amigo, mailo vosso cedo vem,
e partid'as dõas, que trage, bem.
- Direi-vos, amiga, o que dig'eu:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
E bem sei eu [que], des que el veer,
haverei dõas e quant'al quiser.
785
João Airas de Santiago
Houvi Agora de Mia Prol Gram Sabor
Houvi agora de mia prol gram sabor
mia senhor, e conse[l]hou-me por en
que me partisse de lhi querer bem,
e dixi-lh'eu: – Fremosa mia senhor,
mui bem me conselhades vós, mais nom
poss'eu migo nem com meu coraçom,
que somos ambos em poder d'Amor.
E disse-m'ela: – Por Nostro Senhor,
quitade-vos, amigo, de mal sem
e nom amedes quem vos nom quer bem.
E dixi-lh'eu: – Per bõa fé, senhor,
se eu podesse comigo poder,
bem vos podia tod'esso fazer,
mais nom posso migo nem com Amor.
E disse-m'ela: – Tenh'eu por melhor
de vos quitardes, ca prol nom vos tem
d'amardes mim, pois mi nom é en bem.
E dixi-lh'eu: – Per bõa fé, senhor,
se eu podess', (o que nom poderei),
poder comig'e com Amor, bem sei
que vos faria de grad'ess'amor.
mia senhor, e conse[l]hou-me por en
que me partisse de lhi querer bem,
e dixi-lh'eu: – Fremosa mia senhor,
mui bem me conselhades vós, mais nom
poss'eu migo nem com meu coraçom,
que somos ambos em poder d'Amor.
E disse-m'ela: – Por Nostro Senhor,
quitade-vos, amigo, de mal sem
e nom amedes quem vos nom quer bem.
E dixi-lh'eu: – Per bõa fé, senhor,
se eu podesse comigo poder,
bem vos podia tod'esso fazer,
mais nom posso migo nem com Amor.
E disse-m'ela: – Tenh'eu por melhor
de vos quitardes, ca prol nom vos tem
d'amardes mim, pois mi nom é en bem.
E dixi-lh'eu: – Per bõa fé, senhor,
se eu podess', (o que nom poderei),
poder comig'e com Amor, bem sei
que vos faria de grad'ess'amor.
251
João Airas de Santiago
Amigas, o Que Mi Quer Bem
Amigas, o que mi quer bem
dizem-mi ora muitos que vem,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
O que eu amo mais ca mim
dizem que cedo será aqui,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
O que se foi daqui muit'há
dizem-mi que cedo verrá,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
E nunca mi o farám creer
se mi o nom fezerem veer.
dizem-mi ora muitos que vem,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
O que eu amo mais ca mim
dizem que cedo será aqui,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
O que se foi daqui muit'há
dizem-mi que cedo verrá,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
E nunca mi o farám creer
se mi o nom fezerem veer.
361
João Airas de Santiago
O Meu Amigo Nom Pod'haver Bem
O meu amigo nom pod'haver bem
de mi, amiga, vedes por que nom:
el nom mi o diz, assi Deus mi perdom,
nem lho dig'eu, e assi nos avém:
el com pavor nom mi o ousa 'mentar;
eu, amiga, non'o posso rogar.
E gram sazom há já, per bõa fé,
que el [o] meu bem podera haver
e jamais nunca mi o ousou dizer
e o preito direi-vos eu com'é:
el com pavor nom mi o ousa 'mentar;
eu, amiga, non'o posso rogar.
E gram temp'há que lh[o] eu entendi,
ca mi o disserom, mais houvi pavor
de mi pesar e, par Nostro Senhor,
prouguera-m'end'e [e]stamos assi:
el com pavor nom mi o ousa 'mentar;
eu, amiga, non'o posso rogar.
E o preito guisad'em se chegar
era, mais nom há quen'o começar.
de mi, amiga, vedes por que nom:
el nom mi o diz, assi Deus mi perdom,
nem lho dig'eu, e assi nos avém:
el com pavor nom mi o ousa 'mentar;
eu, amiga, non'o posso rogar.
E gram sazom há já, per bõa fé,
que el [o] meu bem podera haver
e jamais nunca mi o ousou dizer
e o preito direi-vos eu com'é:
el com pavor nom mi o ousa 'mentar;
eu, amiga, non'o posso rogar.
E gram temp'há que lh[o] eu entendi,
ca mi o disserom, mais houvi pavor
de mi pesar e, par Nostro Senhor,
prouguera-m'end'e [e]stamos assi:
el com pavor nom mi o ousa 'mentar;
eu, amiga, non'o posso rogar.
E o preito guisad'em se chegar
era, mais nom há quen'o começar.
525
João Airas de Santiago
Amigo, Veestes-M'um Di'aqui
Amigo, veestes-m'um di'aqui
rogar dum preit'e nom vos fig'en rem
porque cuidava que nom era bem;
mais, pois vos já tant'aficades i,
fazê-lo quer'e nom farei end'al,
mais vós guardade mi e vós de mal.
Vós dizedes que o que meu mal for
nom queredes, e bem pode seer,
pero nom quix vosso rogo fazer;
mais, pois end'havedes tam gram sabor,
fazê-lo quer'e nom farei end'al,
mais vós guardade-mi e vós de mal.
Bem sabedes como falámos nós
e me vós rogastes o que m'eu sei
e non'o fiz, mais com pavor que hei
de perder eu, amigo, contra vós,
fazê-lo quer'e nom farei end'al,
mais vós guardade-mi e vós de mal.
E se vós fordes amigo leal,
guardaredes vossa senhor de mal.
rogar dum preit'e nom vos fig'en rem
porque cuidava que nom era bem;
mais, pois vos já tant'aficades i,
fazê-lo quer'e nom farei end'al,
mais vós guardade mi e vós de mal.
Vós dizedes que o que meu mal for
nom queredes, e bem pode seer,
pero nom quix vosso rogo fazer;
mais, pois end'havedes tam gram sabor,
fazê-lo quer'e nom farei end'al,
mais vós guardade-mi e vós de mal.
Bem sabedes como falámos nós
e me vós rogastes o que m'eu sei
e non'o fiz, mais com pavor que hei
de perder eu, amigo, contra vós,
fazê-lo quer'e nom farei end'al,
mais vós guardade-mi e vós de mal.
E se vós fordes amigo leal,
guardaredes vossa senhor de mal.
583
João Airas de Santiago
Diz Meu Amigo Tanto Bem de Mi
Diz meu amigo tanto bem de mi
quant'el mais pod'e de meu parecer,
e os que sabem que o diz assi
têm que hei eu que lhi gradecer;
em quant'el diz, nom lhi gradesc'eu rem,
ca mi sei eu que mi paresco bem.
Diz-mi fremosa e diz-mi senhor,
e fremosa mi dirá quem me vir,
e têm que mi faz mui grand'amor
e que [eu] hei muito que lhi gracir;
em quant'el diz, nom lhi gradesc'eu rem,
ca mi sei eu que mi paresco bem.
Diz muito bem de mim em seu trobar
com gram dereit', e al vos en direi:
têm bem quantos me lh'oem loar
que eu muito que [lhi] gradecer hei;
em quant'el diz, nom lhi gradesc'eu rem,
ca mi sei eu que mi paresco bem.
Ca, se eu nom parecesse mui bem,
de quant'el diz non'[o] diria rem.
quant'el mais pod'e de meu parecer,
e os que sabem que o diz assi
têm que hei eu que lhi gradecer;
em quant'el diz, nom lhi gradesc'eu rem,
ca mi sei eu que mi paresco bem.
Diz-mi fremosa e diz-mi senhor,
e fremosa mi dirá quem me vir,
e têm que mi faz mui grand'amor
e que [eu] hei muito que lhi gracir;
em quant'el diz, nom lhi gradesc'eu rem,
ca mi sei eu que mi paresco bem.
Diz muito bem de mim em seu trobar
com gram dereit', e al vos en direi:
têm bem quantos me lh'oem loar
que eu muito que [lhi] gradecer hei;
em quant'el diz, nom lhi gradesc'eu rem,
ca mi sei eu que mi paresco bem.
Ca, se eu nom parecesse mui bem,
de quant'el diz non'[o] diria rem.
325
João Airas de Santiago
Diz, Amiga, o Que Mi Gram Bem Quer
Diz, amiga, o que mi gram bem quer
que nunca mais mi rem demandará,
sol que lh'ouça quanto dizer quiser,
e, mentre viver, que me servirá;
e vedes ora com'é sabedor:
que, pois que lh'eu tod'este bem fezer,
log'el querrá que lhi faça melhor.
Mui bem cuid'eu que com mentira vem,
pero jura que mi nom quer mentir,
mais diz que fale conmig', e por en,
mentre viver, nom mi quer al pedir;
e vedes ora com'é sabedor:
que, pois que lh'eu tod'este bem fezer,
log'el querrá que lhi faça melhor.
Gram pavor hei nom me queira enganar,
pero diz el que nom quer al de mim
senom falar mig', e mais demandar,
mentre viver, nom [mi] quer des ali;
e vedes ora com'é sabedor:
que, pois que lh'eu tod'este bem fezer,
log'el querrá que lhi faça melhor.
E esto será mentr'o mundo for:
quant'home mais houver ou acabar,
tanto d'haver mais haverá sabor.
Mais id', amiga, vós, por meu amor,
conmig'ali u m'el quiser falar,
ca mal mi venha, se lh'eu soa for.
que nunca mais mi rem demandará,
sol que lh'ouça quanto dizer quiser,
e, mentre viver, que me servirá;
e vedes ora com'é sabedor:
que, pois que lh'eu tod'este bem fezer,
log'el querrá que lhi faça melhor.
Mui bem cuid'eu que com mentira vem,
pero jura que mi nom quer mentir,
mais diz que fale conmig', e por en,
mentre viver, nom mi quer al pedir;
e vedes ora com'é sabedor:
que, pois que lh'eu tod'este bem fezer,
log'el querrá que lhi faça melhor.
Gram pavor hei nom me queira enganar,
pero diz el que nom quer al de mim
senom falar mig', e mais demandar,
mentre viver, nom [mi] quer des ali;
e vedes ora com'é sabedor:
que, pois que lh'eu tod'este bem fezer,
log'el querrá que lhi faça melhor.
E esto será mentr'o mundo for:
quant'home mais houver ou acabar,
tanto d'haver mais haverá sabor.
Mais id', amiga, vós, por meu amor,
conmig'ali u m'el quiser falar,
ca mal mi venha, se lh'eu soa for.
295
João Airas de Santiago
Vedes, Amigo, Ond'hei Gram Pesar
Vedes, amigo, ond'hei gram pesar:
sei muitas donas que sabem amar
seus amigos e soem-lhis falar
e nom lho sabem, assi lhis avém;
e nós sol que o queiramos provar,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Tal dona sei eu, quando quer veer
seu amigo, a que sabe bem querer,
que lho nom podem per rem entender
o[s] que cuidam que a guarda[m] mui bem;
e nós sol que o queiramos fazer,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Com'eu querria, nom se guis'assi:
falar vosco, que morredes por mi,
com'outras donas falam, e des i
nunca lhis mais podem entender rem;
e nós [sol] ante que cheguemos i,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Coita lhi venha qual ora a nós vem
per quem nos a nós tod'este mal vem.
sei muitas donas que sabem amar
seus amigos e soem-lhis falar
e nom lho sabem, assi lhis avém;
e nós sol que o queiramos provar,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Tal dona sei eu, quando quer veer
seu amigo, a que sabe bem querer,
que lho nom podem per rem entender
o[s] que cuidam que a guarda[m] mui bem;
e nós sol que o queiramos fazer,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Com'eu querria, nom se guis'assi:
falar vosco, que morredes por mi,
com'outras donas falam, e des i
nunca lhis mais podem entender rem;
e nós [sol] ante que cheguemos i,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Coita lhi venha qual ora a nós vem
per quem nos a nós tod'este mal vem.
549
João Airas de Santiago
Vedes, Amigo, Ond'hei Gram Pesar
Vedes, amigo, ond'hei gram pesar:
sei muitas donas que sabem amar
seus amigos e soem-lhis falar
e nom lho sabem, assi lhis avém;
e nós sol que o queiramos provar,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Tal dona sei eu, quando quer veer
seu amigo, a que sabe bem querer,
que lho nom podem per rem entender
o[s] que cuidam que a guarda[m] mui bem;
e nós sol que o queiramos fazer,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Com'eu querria, nom se guis'assi:
falar vosco, que morredes por mi,
com'outras donas falam, e des i
nunca lhis mais podem entender rem;
e nós [sol] ante que cheguemos i,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Coita lhi venha qual ora a nós vem
per quem nos a nós tod'este mal vem.
sei muitas donas que sabem amar
seus amigos e soem-lhis falar
e nom lho sabem, assi lhis avém;
e nós sol que o queiramos provar,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Tal dona sei eu, quando quer veer
seu amigo, a que sabe bem querer,
que lho nom podem per rem entender
o[s] que cuidam que a guarda[m] mui bem;
e nós sol que o queiramos fazer,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Com'eu querria, nom se guis'assi:
falar vosco, que morredes por mi,
com'outras donas falam, e des i
nunca lhis mais podem entender rem;
e nós [sol] ante que cheguemos i,
log'é sabud'e nom sei eu per quem.
Coita lhi venha qual ora a nós vem
per quem nos a nós tod'este mal vem.
549
João Airas de Santiago
Nom Vos Sabedes, Amigo, Guardar
Nom vos sabedes, amigo, guardar
de vos saberem, por vosso mal sem,
como me vós sabedes muit'amar,
nem a gram coita que vos por mi vem;
e quero-vos end'eu desenganar:
se souberem que mi queredes bem,
quite sodes de nunca mi falar.
Per nulha rem nom me posso quitar
de falar vosc'e sempre me temi
de mi o saberem, ca m'ham d'alongar
de vós, se o souberem, des ali;
e quero-vos end'eu desenganar:
se souberem que mi queredes bem,
quite sodes de nunca mi falar.
Do que me guarda tal é seu cuidar:
que amades, amig', outra senhor;
ca, se a verdade poder osmar,
nunca ver[r]edes jamais u eu for;
e quero-vos end'eu desenganar:
se souberem que mi queredes bem,
quite sodes de nunca mi falar.
E se havedes gram coita d'amor,
havê-la-edes per mi [mui] maior,
ca de longi mi vos farám catar.
de vos saberem, por vosso mal sem,
como me vós sabedes muit'amar,
nem a gram coita que vos por mi vem;
e quero-vos end'eu desenganar:
se souberem que mi queredes bem,
quite sodes de nunca mi falar.
Per nulha rem nom me posso quitar
de falar vosc'e sempre me temi
de mi o saberem, ca m'ham d'alongar
de vós, se o souberem, des ali;
e quero-vos end'eu desenganar:
se souberem que mi queredes bem,
quite sodes de nunca mi falar.
Do que me guarda tal é seu cuidar:
que amades, amig', outra senhor;
ca, se a verdade poder osmar,
nunca ver[r]edes jamais u eu for;
e quero-vos end'eu desenganar:
se souberem que mi queredes bem,
quite sodes de nunca mi falar.
E se havedes gram coita d'amor,
havê-la-edes per mi [mui] maior,
ca de longi mi vos farám catar.
274
João Airas de Santiago
Amigo, Queredes-Vos Ir
Amigo, queredes-vos ir,
e bem sei eu que mi averrá:
enmentre morardes alá,
a quantos end'eu vir viir,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
Nom vos poderia dizer
quant'hei de vos irdes [pesar],
mais a quantos eu vir chegar
d'u ides com el-rei viver,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
Coitada ficarei d'amor
atá que mi vos Deus adusser,
mais a quantos eu já souber
que veerem d'u el-rei for,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
E, se disserem 'Bem', loarei
Deus, e graci-lo-ei a 'l-rei.
e bem sei eu que mi averrá:
enmentre morardes alá,
a quantos end'eu vir viir,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
Nom vos poderia dizer
quant'hei de vos irdes [pesar],
mais a quantos eu vir chegar
d'u ides com el-rei viver,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
Coitada ficarei d'amor
atá que mi vos Deus adusser,
mais a quantos eu já souber
que veerem d'u el-rei for,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
E, se disserem 'Bem', loarei
Deus, e graci-lo-ei a 'l-rei.
720
João Airas de Santiago
Queredes Ir, Meu Amigo, Eu o Sei
Queredes ir, meu amigo, eu o sei,
buscar outro conselh'e nom o meu;
porque sabedes que vos desej'eu,
queredes-vos ir morar com el-rei,
mais id'ora quanto quiserdes ir,
ca pois a mi havedes a viir.
Ides-vos vós e fico eu aqui
que vos hei sempre muit'a desejar;
e vós queredes com el-rei morar
porque cuidades mais valer per i;
mais id'ora quanto quiserdes ir,
ca pois a mi havedes a viir.
Sabor havedes, a vosso dizer,
de me servir, amig', e pero nom
leixades d'ir al-rei por tal razom;
nom podedes el-rei e mim haver,
mais id'ora quanto quiserdes ir,
ca pois a mi havedes a viir.
E, amigo, querede-lo oir?
Nom podedes dous senhores servir
que ambos hajam rem que vos gracir.
buscar outro conselh'e nom o meu;
porque sabedes que vos desej'eu,
queredes-vos ir morar com el-rei,
mais id'ora quanto quiserdes ir,
ca pois a mi havedes a viir.
Ides-vos vós e fico eu aqui
que vos hei sempre muit'a desejar;
e vós queredes com el-rei morar
porque cuidades mais valer per i;
mais id'ora quanto quiserdes ir,
ca pois a mi havedes a viir.
Sabor havedes, a vosso dizer,
de me servir, amig', e pero nom
leixades d'ir al-rei por tal razom;
nom podedes el-rei e mim haver,
mais id'ora quanto quiserdes ir,
ca pois a mi havedes a viir.
E, amigo, querede-lo oir?
Nom podedes dous senhores servir
que ambos hajam rem que vos gracir.
683