Olga Orozco

Olga Orozco

Olga Orozco fue una destacada poeta, ensayista y traductora argentina, reconocida por su profunda exploración de la condición humana, el tiempo y la memoria. Su obra se caracteriza por una singular combinación de lirismo, misterio y una aguda reflexión filosófica, a menudo teñida de una melancolía existencial. Considerada una de las voces más importantes de la poesía latinoamericana del siglo XX, Orozco construyó un universo poético enigmático y personal, donde los símbolos y las imágenes oníricas dialogan con una realidad a la vez tangible e inasible. Su escritura invita a la introspección y a la confrontación con los grandes interrogantes de la vida.

1920-03-17 La Pampa
1999-08-15 Buenos Aires
257
0
0

La Caída

Estatua del azul, deshabitada,
bella estatua de sal,
desconocida fatalidad adonde voy con los ojos abiertos y la memoria a
ciegas:
¿eres tú quien me llama con una gran nostalgia, fuerte
como el amor?
¿eres tú quien me aspira de pronto hacia la ronca
garganta de los siglos?
¿eres acaso tú, incesante comienzo de mi culpa?
(¡Oh alma!, ¿adónde vas?,
¿adónde vas con las tinieblas y la luz como dos alas
abiertas para el vuelo?).
Estatua del azul: yo no puedo volver.
Me exiliaste de ti para que consumiera tu lado tenebroso.
Y aún tengo las dos cara con que rodé hasta aquí,
igual que una moneda;
y la piedra que anudaste a mi cuello para que fuese dura la
caída;
Y la sombra que arrastro
—esta mancha de escarnio que pregona tu condena en el mundo—.
(¡Oh, sangre! ¿adónde vas?
¿adónde vas como el doble de Dios y con la espada hundida
en tu costado?).
Bella estatua de sal: tú no puedes llegar.
Te desterraste en mí para escarbarme con uñas y con
dientes,
para cavar debajo de mi corazón esta tumba del cielo
donde caes y caes expiación hacia abajo y plegaria hacia adentro.
Reconoce la herida: mírala en todas partes.
Es la desgarrada con que habitas en todo cuanto miro,
el paraíso roto,
la señal del exilio que te lleva a partir y a volver a nacer en
este mismo oficio de tinieblas.
la morada de paso para el crimen,
el pecado de muerte que te convierte en juez, en mártir y en
verdugo
hasta que se desprenda en negro polvo la mascarilla última,
esa que te recubre con la cara del hombre.

¡Oh Dios, mitad de Dios cautiva de Dios mismo!
¿Quién llama cuando llamo? ¿Quién?
¿Quién pide socorro desde todas partes?
Hay aquí una escalera,
una sola escalera sin tinieblas para el día tercero.


904
0

Véase también



Premios y Movimientos

Premio FIL 1998Surrealismo

A quién le gusta

A quién le gusta

Seguidores