Topics
Poems in this topic

Relationships and Family

Ogden Nash

Ogden Nash

Look What You Did, Christopher!

Look What You Did, Christopher!
In fourteen hundred and ninety-two,
Someone sailed the ocean blue.
Somebody borrowed the fare in Spain
For a business trip on the bounding main,
And to prove to the people, by actual test,
You could get to the East by sailing West.
Somebody said, Sail on! Sail on!
And studied China and China's lingo,
And cried from the bow, There's China now!
And promptly bumped into San Domingo.
Somebody murmured, Oh dear, oh dear!
I've discovered the Western Hemisphere.
And that, you may think, my friends, was that.
But it wasn't. Not by a fireman's hat.
Well enough wasn't left alone,
And Columbus was only a cornerstone.
There came the Spaniards,
There came the Greeks,
There came the Pilgrims in leather breeks.
There came the Dutch,
And the Poles and Swedes,
The Persians, too,
And perhaps the Medes,
The Letts, the Lapps, and the Lithuanians,
Regal Russians, and ripe Roumanians.
There came the French
And there came the Finns,
And the Japanese
With their formal grins.
The Tartars came,
And the Terrible Turks -
In a word, humanity shot the works.
And the country that should have been Cathay
Decided to be
The U.S.A.
And that, you may think, my friends, was that.
But it wasn't. Not by a fireman's hat.
Christopher C. was the cornerstone,
And well enough wasn't left alone.
For those who followed
When he was through,
They burned to discover something, too.
Somebody, bored with rural scenery,
Went to work and invented machinery,
While a couple of other mental giants
Got together
And thought up Science.
Platinum blondes
(They were once peroxide),
Peruvian bonds


And carbon monoxide,
Tax evaders
And Vitamin A,
Vice crusaders,
And tattletale gray -
These, with many another phobia,
We owe to that famous Twelfth of Octobia.
O misery, misery, mumble and moan!
Someone invented the telephone,
And interrupted a nation's slumbers,
Ringing wrong but similar numbers.
Someone devised the silver screen
And the intimate Hollywood magazine,
And life is a Hades
Of clicking cameras,
And foreign ladies
Behaving amorous.
Gags have erased
Amusing dialog,
As gas has replaced
The crackling firelog.
All that glitters is sold as gold,
And our daily diet grows odder and odder,
And breakfast foods are dusty and cold -
It's a wise child
That knows its fodder.
Someone invented the automobile,
And good Americans took the wheel
To view American rivers and rills
And justly famous forests and hills -
But someone equally enterprising
Had invented billboard advertising.
You linger at home
In dark despair,
And wistfully try the electric air.
You hope against hope for a quiz imperial,
And what do they give you?
A doctor serial.
Oh, Columbus was only a cornerstone,
And well enough wasn't left alone,
For the Inquisition was less tyrannical
Than the iron rules of an age mechanical,
Which, because of an error in ',
Are clamped like corsets on me and you,
While Children of Nature we'd be today
If San Domingo
Had been Cathay.
And that, you may think, my friends, is that.
But it isn't - not by a fireman's hat.
The American people,
With grins jocose,


Always survive the fatal dose.
And though our systems are slightly wobbly,
We'll fool the doctor this time, probly.
296
Nazim Hikmet

Nazim Hikmet

A Spring Piece Left In The Middle

A Spring Piece Left In The Middle
Taut, thick fingers punch
the teeth of my typewriter.
Three words are down on paper
in capitals:
SPRING
SPRING
SPRING...
And me -- poet, proofreader,
the man who's forced to read
two thousand bad lines
every day
for two liras--
why,
since spring
has come, am I
still sitting here
like a ragged
black chair?
My head puts on its cap by itself,
I fly out of the printer's,
I'm on the street.
The lead dirt of the composing room
on my face,
seventy-five cents in my pocket.
SPRING IN THE AIR...
In the barbershops
they're powdering
the sallow cheeks
of the pariah of Publishers Row.
And in the store windows
three-color bookcovers
flash like sunstruck mirrors.
But me,
I don't have even a book of ABC's
that lives on this street
and carries my name on its door!
But what the hell...
I don't look back,
the lead dirt of the composing room
on my face,
seventy-five cents in my pocket,
SPRING IN THE AIR...
*
The piece got left in the middle.
It rained and swamped the lines.
But oh! what I would have written...
The starving writer sitting on his three-thousand-page
three-volume manuscript
wouldn't stare at the window of the kebab joint


but with his shining eyes would take
the Armenian bookseller's dark plump daughter by storm...
The sea would start smelling sweet.
Spring would rear up
like a sweating red mare
and, leaping onto its bare back,
I'd ride it
into the water.
Then
my typewriter would follow me
every step of the way.
I'd say:
"Oh, don't do it!
Leave me alone for an hour..."
then
my head-my hair failing out--
would shout into the distance:
"I AM IN LOVE..."
*
I'm twenty-seven,
she's seventeen.
"Blind Cupid,
lame Cupid,
both blind and lame Cupid
said, Love this girl,"
I was going to write;
I couldn't say it
but still can!
But if
it rained,
if the lines I wrote got swamped,
if I have twenty-five cents left in my pocket,
what the hell...
Hey, spring is here spring is here spring
spring is here!
My blood is budding inside me!
and April
Trans. by Randy Blasing and Mutlu Konuk ()
314
Nazim Hikmet

Nazim Hikmet

A Spring Piece Left In The Middle

A Spring Piece Left In The Middle
Taut, thick fingers punch
the teeth of my typewriter.
Three words are down on paper
in capitals:
SPRING
SPRING
SPRING...
And me -- poet, proofreader,
the man who's forced to read
two thousand bad lines
every day
for two liras--
why,
since spring
has come, am I
still sitting here
like a ragged
black chair?
My head puts on its cap by itself,
I fly out of the printer's,
I'm on the street.
The lead dirt of the composing room
on my face,
seventy-five cents in my pocket.
SPRING IN THE AIR...
In the barbershops
they're powdering
the sallow cheeks
of the pariah of Publishers Row.
And in the store windows
three-color bookcovers
flash like sunstruck mirrors.
But me,
I don't have even a book of ABC's
that lives on this street
and carries my name on its door!
But what the hell...
I don't look back,
the lead dirt of the composing room
on my face,
seventy-five cents in my pocket,
SPRING IN THE AIR...
*
The piece got left in the middle.
It rained and swamped the lines.
But oh! what I would have written...
The starving writer sitting on his three-thousand-page
three-volume manuscript
wouldn't stare at the window of the kebab joint


but with his shining eyes would take
the Armenian bookseller's dark plump daughter by storm...
The sea would start smelling sweet.
Spring would rear up
like a sweating red mare
and, leaping onto its bare back,
I'd ride it
into the water.
Then
my typewriter would follow me
every step of the way.
I'd say:
"Oh, don't do it!
Leave me alone for an hour..."
then
my head-my hair failing out--
would shout into the distance:
"I AM IN LOVE..."
*
I'm twenty-seven,
she's seventeen.
"Blind Cupid,
lame Cupid,
both blind and lame Cupid
said, Love this girl,"
I was going to write;
I couldn't say it
but still can!
But if
it rained,
if the lines I wrote got swamped,
if I have twenty-five cents left in my pocket,
what the hell...
Hey, spring is here spring is here spring
spring is here!
My blood is budding inside me!
and April
Trans. by Randy Blasing and Mutlu Konuk ()
314
Lewis Carroll

Lewis Carroll

The Lang Coortin'

The Lang Coortin'

The ladye she stood at her lattice high,
Wi' her doggie at her feet;
Thorough the lattice she can spy
The passers in the street,


'There's one that standeth at the door,
And tirleth at the pin:
Now speak and say, my popinjay,
If I sall let him in.'


Then up and spake the popinjay
That flew abune her head:
'Gae let him in that tirls the pin:
He cometh thee to wed.'


O when he cam' the parlour in,
A woeful man was he!
'And dinna ye ken your lover agen,
Sae well that loveth thee?'


'And how wad I ken ye loved me, Sir,
That have been sae lang away?
And how wad I ken ye loved me, Sir?
Ye never telled me sae.'


Said '
Ladye dear,' and the salt, salt tear
Cam' rinnin' doon his cheek,
'I have sent the tokens of my love
This many and many a week.


'O didna ye get the rings, Ladye,
The rings o' the gowd sae fine?
I wot that I have sent to thee
Four score, four score and nine.'


'They cam' to me,' said that fair ladye.
'Wow, they were flimsie things!'
Said '
that chain o' gowd, my doggie to howd,
It is made o' thae selfsame
rings.'


'And didna ye get the locks, the locks,
The locks o' my ain black hair,
Whilk I sent by post, whilk I sent by box,
Whilk I sent by the carrier?'


'They cam' to me,' said that fair ladye;
'And I prithee send nae mair!'
Said '
that cushion sae red, for my doggie's head,
It is stuffed wi' thae locks o' hair.'


'And didna ye get the letter, Ladye,
Tied wi' a silken string,



Whilk I sent to thee frae the far countrie,
A message of love to bring?'


'It cam' to me frae the far countrie
Wi' its silken string and a';
But it wasna prepaid,' said that highborn
maid,
'Sae I gar'd them tak' it awa'.'


'O ever alack that ye sent it back,
It was written sae clerkly and well!
Now the message it brought, and the boon that it sought,
I must even say it mysel'.'


Then up and spake the popinjay,
Sae wisely counselled he.
'Now say it in the proper way:
Gae doon upon thy knee!'


The lover he turned baith red and pale,
Went doon upon his knee:
'O Ladye, hear the waesome tale
That must be told to thee!


'For five lang years, and five lang years,
I coorted thee by looks;
By nods and winks, by smiles and tears,
As I had read in books.


'For ten lang years, O weary hours!
I coorted thee by signs;
By sending game, by sending flowers,
By sending Valentines.


'For five lang years, and five lang years,
I have dwelt in the far countrie,
Till that thy mind should be inclined
Mair tenderly to me.


'Now thirty years are gane and past,
I am come frae a foreign land:
I am come to tell thee my love at last O
Ladye, gie me thy hand!'


The ladye she turned not pale nor red,
But she smiled a pitiful smile:
'Sic' a coortin' as yours, my man,' she said
'Takes a lang and a weary while!'


And out and laughed the popinjay,
A laugh of bitter scorn:
'A coortin' done in sic' a way,
It ought not to be borne!'



Wi' that the doggie barked aloud,
And up and doon he ran,
And tugged and strained his chain o' gowd,
All for to bite the man.


'O hush thee, gentle popinjay!
O hush thee, doggie dear!
There is a word I fain wad say,
It needeth he should hear!'


Aye louder screamed that ladye fair
To drown her doggie's bark:
Ever the lover shouted mair
To make that ladye hark:


Shrill and more shrill the popinjay
Upraised his angry squall:
I trow the doggie's voice that day
Was louder than them all!


The servingmen
and servingmaids
Sat by the kitchen fire:
They heard sic' a din the parlour within
As made them much admire.


Out spake the boy in buttons
(I ween he wasna thin),
'Now wha will tae the parlour gae,
And stay this deadlie din?'


And they have taen a kerchief,
Casted their kevils in,
For wha will tae the parlour gae,
And stay that deadlie din.


When on that boy the kevil fell
To stay the fearsome noise,
'Gae in,' they cried, 'whate'er betide,
Thou prince of buttonboys!'


Syne, he has taen a supple cane
To swinge that dog sae fat:
The doggie yowled, the doggie howled
The louder aye for that.


Syne, he has taen a muttonbane
The
doggie ceased his noise,
And followed doon the kitchen stair
That prince of buttonboys!


Then sadly spake that ladye fair,



Wi' a frown upon her brow:
'O dearer to me is my sma' doggie
Than a dozen sic' as thou!


'Nae use, nae use for sighs and tears:
Nae use at all to fret:
Sin' ye've bided sae well for thirty years,
Ye may bide a wee langer yet!'


Sadly, sadly he crossed the floor
And tirled at the pin:
Sadly went he through the door
Where sadly he cam' in.


'O gin I had a popinjay
To fly abune my head,
To tell me what I ought to say,
I had by this been wed.


'O gin I find anither ladye,'
He said wi' sighs and tears,
'I wot my coortin' sall not be
Anither thirty years


'For gin I find a ladye gay,
Exactly to my taste,
I'll pop the question, aye or nay,
In twenty years at maist.'
189
Lewis Carroll

Lewis Carroll

The Lang Coortin'

The Lang Coortin'

The ladye she stood at her lattice high,
Wi' her doggie at her feet;
Thorough the lattice she can spy
The passers in the street,


'There's one that standeth at the door,
And tirleth at the pin:
Now speak and say, my popinjay,
If I sall let him in.'


Then up and spake the popinjay
That flew abune her head:
'Gae let him in that tirls the pin:
He cometh thee to wed.'


O when he cam' the parlour in,
A woeful man was he!
'And dinna ye ken your lover agen,
Sae well that loveth thee?'


'And how wad I ken ye loved me, Sir,
That have been sae lang away?
And how wad I ken ye loved me, Sir?
Ye never telled me sae.'


Said '
Ladye dear,' and the salt, salt tear
Cam' rinnin' doon his cheek,
'I have sent the tokens of my love
This many and many a week.


'O didna ye get the rings, Ladye,
The rings o' the gowd sae fine?
I wot that I have sent to thee
Four score, four score and nine.'


'They cam' to me,' said that fair ladye.
'Wow, they were flimsie things!'
Said '
that chain o' gowd, my doggie to howd,
It is made o' thae selfsame
rings.'


'And didna ye get the locks, the locks,
The locks o' my ain black hair,
Whilk I sent by post, whilk I sent by box,
Whilk I sent by the carrier?'


'They cam' to me,' said that fair ladye;
'And I prithee send nae mair!'
Said '
that cushion sae red, for my doggie's head,
It is stuffed wi' thae locks o' hair.'


'And didna ye get the letter, Ladye,
Tied wi' a silken string,



Whilk I sent to thee frae the far countrie,
A message of love to bring?'


'It cam' to me frae the far countrie
Wi' its silken string and a';
But it wasna prepaid,' said that highborn
maid,
'Sae I gar'd them tak' it awa'.'


'O ever alack that ye sent it back,
It was written sae clerkly and well!
Now the message it brought, and the boon that it sought,
I must even say it mysel'.'


Then up and spake the popinjay,
Sae wisely counselled he.
'Now say it in the proper way:
Gae doon upon thy knee!'


The lover he turned baith red and pale,
Went doon upon his knee:
'O Ladye, hear the waesome tale
That must be told to thee!


'For five lang years, and five lang years,
I coorted thee by looks;
By nods and winks, by smiles and tears,
As I had read in books.


'For ten lang years, O weary hours!
I coorted thee by signs;
By sending game, by sending flowers,
By sending Valentines.


'For five lang years, and five lang years,
I have dwelt in the far countrie,
Till that thy mind should be inclined
Mair tenderly to me.


'Now thirty years are gane and past,
I am come frae a foreign land:
I am come to tell thee my love at last O
Ladye, gie me thy hand!'


The ladye she turned not pale nor red,
But she smiled a pitiful smile:
'Sic' a coortin' as yours, my man,' she said
'Takes a lang and a weary while!'


And out and laughed the popinjay,
A laugh of bitter scorn:
'A coortin' done in sic' a way,
It ought not to be borne!'



Wi' that the doggie barked aloud,
And up and doon he ran,
And tugged and strained his chain o' gowd,
All for to bite the man.


'O hush thee, gentle popinjay!
O hush thee, doggie dear!
There is a word I fain wad say,
It needeth he should hear!'


Aye louder screamed that ladye fair
To drown her doggie's bark:
Ever the lover shouted mair
To make that ladye hark:


Shrill and more shrill the popinjay
Upraised his angry squall:
I trow the doggie's voice that day
Was louder than them all!


The servingmen
and servingmaids
Sat by the kitchen fire:
They heard sic' a din the parlour within
As made them much admire.


Out spake the boy in buttons
(I ween he wasna thin),
'Now wha will tae the parlour gae,
And stay this deadlie din?'


And they have taen a kerchief,
Casted their kevils in,
For wha will tae the parlour gae,
And stay that deadlie din.


When on that boy the kevil fell
To stay the fearsome noise,
'Gae in,' they cried, 'whate'er betide,
Thou prince of buttonboys!'


Syne, he has taen a supple cane
To swinge that dog sae fat:
The doggie yowled, the doggie howled
The louder aye for that.


Syne, he has taen a muttonbane
The
doggie ceased his noise,
And followed doon the kitchen stair
That prince of buttonboys!


Then sadly spake that ladye fair,



Wi' a frown upon her brow:
'O dearer to me is my sma' doggie
Than a dozen sic' as thou!


'Nae use, nae use for sighs and tears:
Nae use at all to fret:
Sin' ye've bided sae well for thirty years,
Ye may bide a wee langer yet!'


Sadly, sadly he crossed the floor
And tirled at the pin:
Sadly went he through the door
Where sadly he cam' in.


'O gin I had a popinjay
To fly abune my head,
To tell me what I ought to say,
I had by this been wed.


'O gin I find anither ladye,'
He said wi' sighs and tears,
'I wot my coortin' sall not be
Anither thirty years


'For gin I find a ladye gay,
Exactly to my taste,
I'll pop the question, aye or nay,
In twenty years at maist.'
189
Lewis Carroll

Lewis Carroll

Phantasmagoria CANTO IV ( Hys Nouryture )

Phantasmagoria CANTO IV ( Hys Nouryture )

"OH, when I was a little Ghost,
A merry time had we!
Each seated on his favourite post,
We chumped and chawed the buttered toast
They gave us for our tea."


"That story is in print!" I cried.
"Don't say it's not, because
It's known as well as Bradshaw's Guide!"
(The Ghost uneasily replied
He hardly thought it was).


"It's not in Nursery Rhymes? And yet
I almost think it is '
Three little Ghosteses' were set
'On posteses,' you know, and ate
Their 'buttered toasteses.'


"I have the book; so if you doubt it "
I turned to search the shelf.
"Don't stir!" he cried. "We'll do without it:
I now remember all about it;
I wrote the thing myself.


"It came out in a 'Monthly,' or
At least my agent said it did:
Some literary swell, who saw
It, thought it seemed adapted for
The Magazine he edited.


"My father was a Brownie, Sir;
My mother was a Fairy.
The notion had occurred to her,
The children would be happier,
If they were taught to vary.


"The notion soon became a craze;
And, when it once began, she
Brought us all out in different ways One
was a Pixy, two were Fays,
Another was a Banshee;


"The Fetch and Kelpie went to school
And gave a lot of trouble;
Next came a Poltergeist and Ghoul,
And then two Trolls (which broke the rule),
A Goblin, and a Double


"(If that's a snuffbox
on the shelf,"
He added with a yawn,
"I'll take a pinch) next
came an Elf,
And then a Phantom (that's myself),



And last, a Leprechaun.


"One day, some Spectres chanced to call,
Dressed in the usual white:
I stood and watched them in the hall,
And couldn't make them out at all,
They seemed so strange a sight.


"I wondered what on earth they were,
That looked all head and sack;
But Mother told me not to stare,
And then she twitched me by the hair,
And punched me in the back.


"Since then I've often wished that I
Had been a Spectre born.
But what's the use?" (He heaved a sigh.)
"THEY are the ghostnobility,
And look on US with scorn.


"My phantomlife
was soon begun:
When I was barely six,
I went out with an older one And
just at first I thought it fun,
And learned a lot of tricks.


"I've haunted dungeons, castles, towers Wherever
I was sent:
I've often sat and howled for hours,
Drenched to the skin with driving showers,
Upon a battlement.


"It's quite oldfashioned
now to groan
When you begin to speak:
This is the newest thing in tone "
And here (it chilled me to the bone)
He gave an AWFUL squeak.


"Perhaps," he added, "to YOUR ear
That sounds an easy thing?
Try it yourself, my little dear!
It took ME something like a year,
With constant practising.


"And when you've learned to squeak, my man,
And caught the double sob,
You're pretty much where you began:
Just try and gibber if you can!
That's something LIKE a job!


"I'VE tried it, and can only say
I'm sure you couldn't do it, e



ven if you practised night and day,
Unless you have a turn that way,
And natural ingenuity.


"Shakspeare I think it is who treats
Of Ghosts, in days of old,
Who 'gibbered in the Roman streets,'
Dressed, if you recollect, in sheets They
must have found it cold.


"I've often spent ten pounds on stuff,
In dressing as a Double;
But, though it answers as a puff,
It never has effect enough
To make it worth the trouble.


"Long bills soon quenched the little thirst
I had for being funny.
The settingup
is always worst:
Such heaps of things you want at first,
One must be made of money!


"For instance, take a Haunted Tower,
With skull, crossbones,
and sheet;
Blue lights to burn (say) two an hour,
Condensing lens of extra power,
And set of chains complete:


"What with the things you have to hire The
fitting on the robe And
testing all the coloured fire The
outfit of itself would tire
The patience of a Job!


"And then they're so fastidious,
The HauntedHouse
Committee:
I've often known them make a fuss
Because a Ghost was French, or Russ,
Or even from the City!


"Some dialects are objected to For
one, the IRISH brogue is:
And then, for all you have to do,
One pound a week they offer you,
And find yourself in Bogies!
170