Poems in this topic
Others
Henry Wadsworth Longfellow
Tales Of A Wayside Inn : Part 2. Interlude III.
Tales Of A Wayside Inn : Part 2. Interlude III.
'What was the end? I am ashamed
Not to remember Reynard's fate;
I have not read the book of late;
Was he not hanged?' the Poet said.
The Student gravely shook his head,
And answered: 'You exaggerate.
There was a tournament proclaimed,
And Reynard fought with Isegrim
The Wolf, and having vanquished him,
Rose to high honor in the State,
And Keeper of the Seals was named!'
At this the gay Sicilian laughed:
'Fight fire with fire, and craft with craft;
Successful cunning seems to be
The moral of your tale,' said he.
'Mine had a better, and the Jew's
Had none at all, that I could see;
His aim was only to amuse.'
Meanwhile from out its ebon case
His violin the Minstrel drew,
And having tuned its strings anew,
Now held it close in his embrace,
And poising in his outstretched hand
The bow, like a magician's wand,
He paused, and said, with beaming face:
'Last night my story was too long;
To-day I give you but a song,
An old tradition of the North;
But first, to put you in the mood,
I will a little while prelude,
And from this instrument draw forth
Something by way of overture.'
He played; at first the tones were pure
And tender as a summer night,
The full moon climbing to her height,
The sob and ripple of the seas,
The flapping of an idle sail;
And then by sudden and sharp degrees
The multiplied, wild harmonies
Freshened and burst into a gale;
A tempest howling through the dark,
A crash as of some shipwrecked bark.
A loud and melancholy wail.
Such was the prelude to the tale
Told by the Minstrel; and at times
He paused amid its varying rhymes,
And at each pause again broke in
The music of his violin,
With tones of sweetness or of fear,
Movements of trouble or of calm,
Creating their own atmosphere;
As sitting in a church we hear
Between the verses of the psalm
The organ playing soft and clear,
Or thundering on the startled ear.
'What was the end? I am ashamed
Not to remember Reynard's fate;
I have not read the book of late;
Was he not hanged?' the Poet said.
The Student gravely shook his head,
And answered: 'You exaggerate.
There was a tournament proclaimed,
And Reynard fought with Isegrim
The Wolf, and having vanquished him,
Rose to high honor in the State,
And Keeper of the Seals was named!'
At this the gay Sicilian laughed:
'Fight fire with fire, and craft with craft;
Successful cunning seems to be
The moral of your tale,' said he.
'Mine had a better, and the Jew's
Had none at all, that I could see;
His aim was only to amuse.'
Meanwhile from out its ebon case
His violin the Minstrel drew,
And having tuned its strings anew,
Now held it close in his embrace,
And poising in his outstretched hand
The bow, like a magician's wand,
He paused, and said, with beaming face:
'Last night my story was too long;
To-day I give you but a song,
An old tradition of the North;
But first, to put you in the mood,
I will a little while prelude,
And from this instrument draw forth
Something by way of overture.'
He played; at first the tones were pure
And tender as a summer night,
The full moon climbing to her height,
The sob and ripple of the seas,
The flapping of an idle sail;
And then by sudden and sharp degrees
The multiplied, wild harmonies
Freshened and burst into a gale;
A tempest howling through the dark,
A crash as of some shipwrecked bark.
A loud and melancholy wail.
Such was the prelude to the tale
Told by the Minstrel; and at times
He paused amid its varying rhymes,
And at each pause again broke in
The music of his violin,
With tones of sweetness or of fear,
Movements of trouble or of calm,
Creating their own atmosphere;
As sitting in a church we hear
Between the verses of the psalm
The organ playing soft and clear,
Or thundering on the startled ear.
334
Henry Wadsworth Longfellow
Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Musician's Tale; The Saga of King Olaf
Tales Of A Wayside Inn : Part 1. The Musician's Tale; The Saga of King Olaf
XIII. -- The Building Of The Long Serpent
Thorberg Skafting, master-builder,
In his ship-yard by the sea,
Whistling, said, 'It would bewilder
Any man but Thorberg Skafting,
Any man but me!'
Near him lay the Dragon stranded,
Built of old by Raud the Strong,
And King Olaf had commanded
He should build another Dragon,
Twice as large and long.
Therefore whistled Thorberg Skafting,
As he sat with half-closed eyes,
And his head turned sideways, drafting
That new vessel for King Olaf
Twice the Dragon's size.
Round him busily hewed and hammered
Mallet huge and heavy axe;
Workmen laughed and sang and clamored;
Whirred the wheels, that into rigging
Spun the shining flax!
All this tumult heard the master,--
It was music to his ear;
Fancy whispered all the faster,
'Men shall hear of Thorberg Skafting
For a hundred year!'
Workmen sweating at the forges
Fashioned iron bolt and bar,
Like a warlock's midnight orgies
Smoked and bubbled the black caldron
With the boiling tar.
Did the warlocks mingle in it,
Thorberg Skafting, any curse?
Could you not be gone a minute
But some mischief must be doing,
Turning bad to worse?
'T was an ill wind that came wafting,
From his homestead words of woe;
To his farm went Thorberg Skafting,
Oft repeating to his workmen,
Build ye thus and so.
After long delays returning
Came the master back by night;
To his ship-yard longing, yearning,
Hurried he, and did not leave it
Till the morning's light.
'Come and see my ship, my darling!?
On the morrow said the King;
'Finished now from keel to carling;
Never yet was seen in Norway
Such a wondrous thing!'
In the ship-yard, idly talking,
At the ship the workmen stared:
Some one, all their labor balking,
Down her sides had cut deep gashes,
Not a plank was spared!
'Death be to the evil-doer!'
With an oath King Olaf spoke;
'But rewards to his pursuer!?
And with wrath his face grew redder
Than his scarlet cloak.
Straight the master-builder, smiling,
Answered thus the angry King:
'Cease blaspheming and reviling,
Olaf, it was Thorberg Skafting
Who has done this thing!'
Then he chipped and smoothed the planking,
Till the King, delighted, swore,
With much lauding and much thanking,
'Handsomer is now my Dragon
Than she was before!'
Seventy ells and four extended
On the grass the vessel's keel;
High above it, gilt and splendid,
Rose the figure-head ferocious
With its crest of steel.
Then they launched her from the tressels,
In the ship-yard by the sea;
She was the grandest of all vessels,
Never ship was built in Norway
Half so fine as she!
The Long Serpent was she christened,
'Mid the roar of cheer on cheer!
They who to the Saga listened
Heard the name of Thorberg Skafting
For a hundred year!
XIII. -- The Building Of The Long Serpent
Thorberg Skafting, master-builder,
In his ship-yard by the sea,
Whistling, said, 'It would bewilder
Any man but Thorberg Skafting,
Any man but me!'
Near him lay the Dragon stranded,
Built of old by Raud the Strong,
And King Olaf had commanded
He should build another Dragon,
Twice as large and long.
Therefore whistled Thorberg Skafting,
As he sat with half-closed eyes,
And his head turned sideways, drafting
That new vessel for King Olaf
Twice the Dragon's size.
Round him busily hewed and hammered
Mallet huge and heavy axe;
Workmen laughed and sang and clamored;
Whirred the wheels, that into rigging
Spun the shining flax!
All this tumult heard the master,--
It was music to his ear;
Fancy whispered all the faster,
'Men shall hear of Thorberg Skafting
For a hundred year!'
Workmen sweating at the forges
Fashioned iron bolt and bar,
Like a warlock's midnight orgies
Smoked and bubbled the black caldron
With the boiling tar.
Did the warlocks mingle in it,
Thorberg Skafting, any curse?
Could you not be gone a minute
But some mischief must be doing,
Turning bad to worse?
'T was an ill wind that came wafting,
From his homestead words of woe;
To his farm went Thorberg Skafting,
Oft repeating to his workmen,
Build ye thus and so.
After long delays returning
Came the master back by night;
To his ship-yard longing, yearning,
Hurried he, and did not leave it
Till the morning's light.
'Come and see my ship, my darling!?
On the morrow said the King;
'Finished now from keel to carling;
Never yet was seen in Norway
Such a wondrous thing!'
In the ship-yard, idly talking,
At the ship the workmen stared:
Some one, all their labor balking,
Down her sides had cut deep gashes,
Not a plank was spared!
'Death be to the evil-doer!'
With an oath King Olaf spoke;
'But rewards to his pursuer!?
And with wrath his face grew redder
Than his scarlet cloak.
Straight the master-builder, smiling,
Answered thus the angry King:
'Cease blaspheming and reviling,
Olaf, it was Thorberg Skafting
Who has done this thing!'
Then he chipped and smoothed the planking,
Till the King, delighted, swore,
With much lauding and much thanking,
'Handsomer is now my Dragon
Than she was before!'
Seventy ells and four extended
On the grass the vessel's keel;
High above it, gilt and splendid,
Rose the figure-head ferocious
With its crest of steel.
Then they launched her from the tressels,
In the ship-yard by the sea;
She was the grandest of all vessels,
Never ship was built in Norway
Half so fine as she!
The Long Serpent was she christened,
'Mid the roar of cheer on cheer!
They who to the Saga listened
Heard the name of Thorberg Skafting
For a hundred year!
351
Henry Wadsworth Longfellow
Tales Of A Wayside Inn : Part 1. Prelude; The Wayside Inn
Tales Of A Wayside Inn : Part 1. Prelude; The Wayside Inn
One Autumn night, in Sudbury town,
Across the meadows bare and brown,
The windows of the wayside inn
Gleamed red with fire-light through the leaves
Of woodbine, hanging from the eaves
Their crimson curtains rent and thin.
As ancient is this hostelry
As any in the land may be,
Built in the old Colonial day,
When men lived in a grander way,
With ampler hospitality;
A kind of old Hobgoblin Hall,
Now somewhat fallen to decay,
With weather-stains upon the wall,
And stairways worn, and crazy doors,
And creaking and uneven floors,
And chimneys huge, and tiled and tall.
A region of repose it seems,
A place of slumber and of dreams,
Remote among the wooded hills!
For there no noisy railway speeds,
Its torch-race scattering smoke and gleeds;
But noon and night, the panting teams
Stop under the great oaks, that throw
Tangles of light and shade below,
On roofs and doors and window-sills.
Across the road the barns display
Their lines of stalls, their mows of hay,
Through the wide doors the breezes blow,
The wattled cocks strut to and fro,
And, half effaced by rain and shine,
The Red Horse prances on the sign.
Round this old-fashioned, quaint abode
Deep silence reigned, save when a gust
Went rushing down the county road,
And skeletons of leaves, and dust,
A moment quickened by its breath,
Shuddered and danced their dance of death,
And through the ancient oaks o'erhead
Mysterious voices moaned and fled.
But from the parlor of the inn
A pleasant murmur smote the ear,
Like water rushing through a weir:
Oft interrupted by the din
Of laughter and of loud applause,
And, in each intervening pause,
The music of a violin.
The fire-light, shedding over all
The splendor of its ruddy glow,
Filled the whole parlor large and low;
It gleamed on wainscot and on wall,
It touched with more than wonted grace
Fair Princess Mary's pictured face;
It bronzed the rafters overhead,
On the old spinet's ivory keys
It played inaudible melodies,
It crowned the sombre clock with flame,
The hands, the hours, the maker's name,
And painted with a livelier red
The Landlord's coat-of-arms again;
And, flashing on the window-pane,
Emblazoned with its light and shade
The jovial rhymes, that still remain,
Writ near a century ago,
By the great Major Molineaux,
Whom Hawthorne has immortal made.
Before the blazing fire of wood
Erect the rapt musician stood;
And ever and anon he bent
His head upon his instrument,
And seemed to listen, till he caught
Confessions of its secret thought,--
The joy, the triumph, the lament,
The exultation and the pain;
Then, by the magic of his art,
He soothed the throbbings of its heart,
And lulled it into peace again.
Around the fireside at their ease
There sat a group of friends, entranced
With the delicious melodies
Who from the far-off noisy town
Had to the wayside inn come down,
To rest beneath its old oak-trees.
The fire-light on their faces glanced,
Their shadows on the wainscot danced,
And, though of different lands and speech,
Each had his tale to tell, and each
Was anxious to be pleased and please.
And while the sweet musician plays,
Let me in outline sketch them all,
Perchance uncouthly as the blaze
With its uncertain touch portrays
Their shadowy semblance on the wall.
But first the Landlord will I trace;
Grave in his aspect and attire;
A man of ancient pedigree,
A Justice of the Peace was he,
Known in all Sudbury as 'The Squire.'
Proud was he of his name and race,
Of old Sir William and Sir Hugh,
And in the parlor, full in view,
His coat-of-arms, well framed and glazed,
Upon the wall in colors blazed;
He beareth gules upon his shield,
A chevron argent in the field,
With three wolf's-heads, and for the crest
A Wyvern part-per-pale addressed
Upon a helmet barred; below
The scroll reads, 'By the name of Howe.'
And over this, no longer bright,
Though glimmering with a latent light,
Was hung the sword his grandsire bore
In the rebellious days of yore,
Down there at Concord in the fight.
A youth was there, of quiet ways,
A Student of old books and days,
To whom all tongues and lands were known,
And yet a lover of his own;
With many a social virtue graced,
And yet a friend of solitude;
A man of such a genial mood
The heart of all things he embraced,
And yet of such fastidious taste,
He never found the best too good.
Books were his passion and delight,
And in his upper room at home
Stood many a rare and sumptuous tome,
In vellum bound, with gold bedight,
Great volumes garmented in white,
Recalling Florence, Pisa, Rome.
He loved the twilight that surrounds
The border-land of old romance;
Where glitter hauberk, helm, and lance,
And banner waves, and trumpet sounds,
And ladies ride with hawk on wrist,
And mighty warriors sweep along,
Magnified by the purple mist,
The dusk of centuries and of song.
The chronicles of Charlemagne,
Of Merlin and the Mort d'Arthure,
Mingled together in his brain
With tales of Flores and Blanchefleur,
Sir Ferumbras, Sir Eglamour,
Sir Launcelot, Sir Morgadour,
Sir Guy, Sir Bevis, Sir Gawain.
A young Sicilian, too, was there;
In sight of Etna born and bred,
Some breath of its volcanic air
Was glowing in his heart and brain,
And, being rebellious to his liege,
After Palermo's fatal siege,
Across the western seas he fled,
In good King Bomba's happy reign.
His face was like a summer night,
All flooded with a dusky light;
His hands were small; his teeth shone white
As sea-shells, when he smiled or spoke;
His sinews supple and strong as oak;
Clean shaven was he as a priest,
Who at the mass on Sunday sings,
Save that upon his upper lip
His beard, a good palm's length least,
Level and pointed at the tip,
Shot sideways, like a swallow's wings.
The poets read he o'er and o'er,
And most of all the Immortal Four
Of Italy; and next to those,
The story-telling bard of prose,
Who wrote the joyous Tuscan tales
Of the Decameron, that make
Fiesole's green hills and vales
Remembered for Boccaccio's sake.
Much too of music was his thought;
The melodies and measures fraught
With sunshine and the open air,
Of vineyards and the singing sea
Of his beloved Sicily;
And much it pleased him to peruse
The songs of the Sicilian muse,--
Bucolic songs by Meli sung
In the familiar peasant tongue,
That made men say, 'Behold! once more
The pitying gods to earth restore
Theocritus of Syracuse!'
A Spanish Jew from Alicant
With aspect grand and grave was there;
Vender of silks and fabrics rare,
And attar of rose from the Levant.
Like an old Patriarch he appeared,
Abraham or Isaac, or at least
Some later Prophet or High-Priest;
With lustrous eyes, and olive skin,
And, wildly tossed from cheeks and chin,
The tumbling cataract of his beard.
His garments breathed a spicy scent
Of cinnamon and sandal blent,
Like the soft aromatic gales
That meet the mariner, who sails
Through the Moluccas, and the seas
That wash the shores of Celebes.
All stories that recorded are
By Pierre Alphonse he knew by heart,
And it was rumored he could say
The Parables of Sandabar,
And all the Fables of Pilpay,
Or if not all, the greater part!
Well versed was he in Hebrew books,
Talmud and Targum, and the lore
Of Kabala; and evermore
There was a mystery in his looks;
His eyes seemed gazing far away,
As if in vision or in trance
He heard the solemn sackbut play,
And saw the Jewish maidens dance.
A Theologian, from the school
Of Cambridge on the Charles, was there;
Skilful alike with tongue and pen,
He preached to all men everywhere
The Gospel of the Golden Rule,
The New Commandment given to men,
Thinking the deed, and not the creed,
Would help us in our utmost need.
With reverent feet the earth he trod,
Nor banished nature from his plan,
But studied still with deep research
To build the Universal Church,
Lofty as in the love of God,
And ample as the wants of man.
A Poet, too, was there, whose verse
Was tender, musical, and terse;
The inspiration, the delight,
The gleam, the glory, the swift flight,
Of thoughts so sudden, that they seem
The revelations of a dream,
All these were his; but with them came
No envy of another's fame;
He did not find his sleep less sweet,
For music in some neighboring street
Nor rustling hear in every breeze
The laurels of Miltiades.
Honor and blessings on his head
While living, good report when dead,
Who, not too eager for renown,
Accepts, but does not clutch, the crown!
Last the Musician, as he stood
Illumined by that fire of wood;
Fair-haired, blue-eyed, his aspect blithe,
His figure tall and straight and lithe,
And every feature of his face
Revealing his Norwegian race;
A radiance, streaming from within,
Around his eyes and forehead beamed,
The Angel with the violin,
Painted by Raphael, he seemed.
He lived in that ideal world
Whose language is not speech, but song;
Around him evermore the throng
Of elves and sprites their dances whirled;
The Strömkarl sang, the cataract hurled
Its headlong waters from the height;
And mingled in the wild delight
The scream of sea-birds in their flight,
The rumor of the forest trees,
The plunge of the implacable seas,
The tumult of the wind at night,
Voices of eld, like trumpets blowing,
Old ballads, and wild melodies
Through mist and darkness pouring forth,
Like Elivagar's river flowing
Out of the glaciers of the North.
The instrument on which he played
Was in Cremona's workshops made,
By a great master of the past,
Ere yet was lost the art divine;
Fashioned of maple and of pine,
That in Tyrolean forests vast
Had rocked and wrestled with the blast;
Exquisite was it in design,
Perfect in each minutest part,
A marvel of the lutist's art;
And in its hollow chamber, thus,
The maker from whose hands it came
Had written his unrivalled name,-'
Antonius Stradivarius.'
And when he played, the atmosphere
Was filled with magic, and the ear
Caught echoes of that Harp of Gold,
Whose music had so weird a sound,
The hunted stag forgot to bound,
The leaping rivulet backward rolled,
The birds came down from bush and tree,
The dead came from beneath the sea,
The maiden to the harper's knee!
The music ceased; the applause was loud,
The pleased musician smiled and bowed;
The wood-fire clapped its hands of flame,
The shadows on the wainscot stirred,
And from the harpsichord there came
A ghostly murmur of acclaim,
A sound like that sent down at night
By birds of passage in their flight,
From the remotest distance heard.
Then silence followed; then began
A clamor for the Landlord's tale,--
The story promised them of old,
They said, but always left untold;
And he, although a bashful man,
And all his courage seemed to fail,
Finding excuse of no avail,
Yielded; and thus the story ran.
One Autumn night, in Sudbury town,
Across the meadows bare and brown,
The windows of the wayside inn
Gleamed red with fire-light through the leaves
Of woodbine, hanging from the eaves
Their crimson curtains rent and thin.
As ancient is this hostelry
As any in the land may be,
Built in the old Colonial day,
When men lived in a grander way,
With ampler hospitality;
A kind of old Hobgoblin Hall,
Now somewhat fallen to decay,
With weather-stains upon the wall,
And stairways worn, and crazy doors,
And creaking and uneven floors,
And chimneys huge, and tiled and tall.
A region of repose it seems,
A place of slumber and of dreams,
Remote among the wooded hills!
For there no noisy railway speeds,
Its torch-race scattering smoke and gleeds;
But noon and night, the panting teams
Stop under the great oaks, that throw
Tangles of light and shade below,
On roofs and doors and window-sills.
Across the road the barns display
Their lines of stalls, their mows of hay,
Through the wide doors the breezes blow,
The wattled cocks strut to and fro,
And, half effaced by rain and shine,
The Red Horse prances on the sign.
Round this old-fashioned, quaint abode
Deep silence reigned, save when a gust
Went rushing down the county road,
And skeletons of leaves, and dust,
A moment quickened by its breath,
Shuddered and danced their dance of death,
And through the ancient oaks o'erhead
Mysterious voices moaned and fled.
But from the parlor of the inn
A pleasant murmur smote the ear,
Like water rushing through a weir:
Oft interrupted by the din
Of laughter and of loud applause,
And, in each intervening pause,
The music of a violin.
The fire-light, shedding over all
The splendor of its ruddy glow,
Filled the whole parlor large and low;
It gleamed on wainscot and on wall,
It touched with more than wonted grace
Fair Princess Mary's pictured face;
It bronzed the rafters overhead,
On the old spinet's ivory keys
It played inaudible melodies,
It crowned the sombre clock with flame,
The hands, the hours, the maker's name,
And painted with a livelier red
The Landlord's coat-of-arms again;
And, flashing on the window-pane,
Emblazoned with its light and shade
The jovial rhymes, that still remain,
Writ near a century ago,
By the great Major Molineaux,
Whom Hawthorne has immortal made.
Before the blazing fire of wood
Erect the rapt musician stood;
And ever and anon he bent
His head upon his instrument,
And seemed to listen, till he caught
Confessions of its secret thought,--
The joy, the triumph, the lament,
The exultation and the pain;
Then, by the magic of his art,
He soothed the throbbings of its heart,
And lulled it into peace again.
Around the fireside at their ease
There sat a group of friends, entranced
With the delicious melodies
Who from the far-off noisy town
Had to the wayside inn come down,
To rest beneath its old oak-trees.
The fire-light on their faces glanced,
Their shadows on the wainscot danced,
And, though of different lands and speech,
Each had his tale to tell, and each
Was anxious to be pleased and please.
And while the sweet musician plays,
Let me in outline sketch them all,
Perchance uncouthly as the blaze
With its uncertain touch portrays
Their shadowy semblance on the wall.
But first the Landlord will I trace;
Grave in his aspect and attire;
A man of ancient pedigree,
A Justice of the Peace was he,
Known in all Sudbury as 'The Squire.'
Proud was he of his name and race,
Of old Sir William and Sir Hugh,
And in the parlor, full in view,
His coat-of-arms, well framed and glazed,
Upon the wall in colors blazed;
He beareth gules upon his shield,
A chevron argent in the field,
With three wolf's-heads, and for the crest
A Wyvern part-per-pale addressed
Upon a helmet barred; below
The scroll reads, 'By the name of Howe.'
And over this, no longer bright,
Though glimmering with a latent light,
Was hung the sword his grandsire bore
In the rebellious days of yore,
Down there at Concord in the fight.
A youth was there, of quiet ways,
A Student of old books and days,
To whom all tongues and lands were known,
And yet a lover of his own;
With many a social virtue graced,
And yet a friend of solitude;
A man of such a genial mood
The heart of all things he embraced,
And yet of such fastidious taste,
He never found the best too good.
Books were his passion and delight,
And in his upper room at home
Stood many a rare and sumptuous tome,
In vellum bound, with gold bedight,
Great volumes garmented in white,
Recalling Florence, Pisa, Rome.
He loved the twilight that surrounds
The border-land of old romance;
Where glitter hauberk, helm, and lance,
And banner waves, and trumpet sounds,
And ladies ride with hawk on wrist,
And mighty warriors sweep along,
Magnified by the purple mist,
The dusk of centuries and of song.
The chronicles of Charlemagne,
Of Merlin and the Mort d'Arthure,
Mingled together in his brain
With tales of Flores and Blanchefleur,
Sir Ferumbras, Sir Eglamour,
Sir Launcelot, Sir Morgadour,
Sir Guy, Sir Bevis, Sir Gawain.
A young Sicilian, too, was there;
In sight of Etna born and bred,
Some breath of its volcanic air
Was glowing in his heart and brain,
And, being rebellious to his liege,
After Palermo's fatal siege,
Across the western seas he fled,
In good King Bomba's happy reign.
His face was like a summer night,
All flooded with a dusky light;
His hands were small; his teeth shone white
As sea-shells, when he smiled or spoke;
His sinews supple and strong as oak;
Clean shaven was he as a priest,
Who at the mass on Sunday sings,
Save that upon his upper lip
His beard, a good palm's length least,
Level and pointed at the tip,
Shot sideways, like a swallow's wings.
The poets read he o'er and o'er,
And most of all the Immortal Four
Of Italy; and next to those,
The story-telling bard of prose,
Who wrote the joyous Tuscan tales
Of the Decameron, that make
Fiesole's green hills and vales
Remembered for Boccaccio's sake.
Much too of music was his thought;
The melodies and measures fraught
With sunshine and the open air,
Of vineyards and the singing sea
Of his beloved Sicily;
And much it pleased him to peruse
The songs of the Sicilian muse,--
Bucolic songs by Meli sung
In the familiar peasant tongue,
That made men say, 'Behold! once more
The pitying gods to earth restore
Theocritus of Syracuse!'
A Spanish Jew from Alicant
With aspect grand and grave was there;
Vender of silks and fabrics rare,
And attar of rose from the Levant.
Like an old Patriarch he appeared,
Abraham or Isaac, or at least
Some later Prophet or High-Priest;
With lustrous eyes, and olive skin,
And, wildly tossed from cheeks and chin,
The tumbling cataract of his beard.
His garments breathed a spicy scent
Of cinnamon and sandal blent,
Like the soft aromatic gales
That meet the mariner, who sails
Through the Moluccas, and the seas
That wash the shores of Celebes.
All stories that recorded are
By Pierre Alphonse he knew by heart,
And it was rumored he could say
The Parables of Sandabar,
And all the Fables of Pilpay,
Or if not all, the greater part!
Well versed was he in Hebrew books,
Talmud and Targum, and the lore
Of Kabala; and evermore
There was a mystery in his looks;
His eyes seemed gazing far away,
As if in vision or in trance
He heard the solemn sackbut play,
And saw the Jewish maidens dance.
A Theologian, from the school
Of Cambridge on the Charles, was there;
Skilful alike with tongue and pen,
He preached to all men everywhere
The Gospel of the Golden Rule,
The New Commandment given to men,
Thinking the deed, and not the creed,
Would help us in our utmost need.
With reverent feet the earth he trod,
Nor banished nature from his plan,
But studied still with deep research
To build the Universal Church,
Lofty as in the love of God,
And ample as the wants of man.
A Poet, too, was there, whose verse
Was tender, musical, and terse;
The inspiration, the delight,
The gleam, the glory, the swift flight,
Of thoughts so sudden, that they seem
The revelations of a dream,
All these were his; but with them came
No envy of another's fame;
He did not find his sleep less sweet,
For music in some neighboring street
Nor rustling hear in every breeze
The laurels of Miltiades.
Honor and blessings on his head
While living, good report when dead,
Who, not too eager for renown,
Accepts, but does not clutch, the crown!
Last the Musician, as he stood
Illumined by that fire of wood;
Fair-haired, blue-eyed, his aspect blithe,
His figure tall and straight and lithe,
And every feature of his face
Revealing his Norwegian race;
A radiance, streaming from within,
Around his eyes and forehead beamed,
The Angel with the violin,
Painted by Raphael, he seemed.
He lived in that ideal world
Whose language is not speech, but song;
Around him evermore the throng
Of elves and sprites their dances whirled;
The Strömkarl sang, the cataract hurled
Its headlong waters from the height;
And mingled in the wild delight
The scream of sea-birds in their flight,
The rumor of the forest trees,
The plunge of the implacable seas,
The tumult of the wind at night,
Voices of eld, like trumpets blowing,
Old ballads, and wild melodies
Through mist and darkness pouring forth,
Like Elivagar's river flowing
Out of the glaciers of the North.
The instrument on which he played
Was in Cremona's workshops made,
By a great master of the past,
Ere yet was lost the art divine;
Fashioned of maple and of pine,
That in Tyrolean forests vast
Had rocked and wrestled with the blast;
Exquisite was it in design,
Perfect in each minutest part,
A marvel of the lutist's art;
And in its hollow chamber, thus,
The maker from whose hands it came
Had written his unrivalled name,-'
Antonius Stradivarius.'
And when he played, the atmosphere
Was filled with magic, and the ear
Caught echoes of that Harp of Gold,
Whose music had so weird a sound,
The hunted stag forgot to bound,
The leaping rivulet backward rolled,
The birds came down from bush and tree,
The dead came from beneath the sea,
The maiden to the harper's knee!
The music ceased; the applause was loud,
The pleased musician smiled and bowed;
The wood-fire clapped its hands of flame,
The shadows on the wainscot stirred,
And from the harpsichord there came
A ghostly murmur of acclaim,
A sound like that sent down at night
By birds of passage in their flight,
From the remotest distance heard.
Then silence followed; then began
A clamor for the Landlord's tale,--
The story promised them of old,
They said, but always left untold;
And he, although a bashful man,
And all his courage seemed to fail,
Finding excuse of no avail,
Yielded; and thus the story ran.
436
Henry Wadsworth Longfellow
Tales Of A Wayside Inn : Part 1. Interlude III.
Tales Of A Wayside Inn : Part 1. Interlude III.
He ended: and a kind of spell
Upon the silent listeners fell.
His solemn manner and his words
Had touched the deep, mysterious chords
That vibrate in each human breast
Alike, but not alike confessed.
The spiritual world seemed near;
And close above them, full of fear,
Its awful adumbration passed,
A luminous shadow, vague and vast.
They almost feared to look, lest there,
Embodied from the impalpable air,
They might behold the Angel stand,
Holding the sword in his right hand.
At last, but in a voice subdued,
Not to disturb their dreamy mood,
Said the Sicilian: 'While you spoke,
Telling your legend marvellous,
Suddenly in my memory woke
The thought of one, now gone from us,--
An old Abate, meek and mild,
My friend and teacher, when a child,
Who sometimes in those days of old
The legend of an Angel told,
Which ran, as I remember, thus.'
He ended: and a kind of spell
Upon the silent listeners fell.
His solemn manner and his words
Had touched the deep, mysterious chords
That vibrate in each human breast
Alike, but not alike confessed.
The spiritual world seemed near;
And close above them, full of fear,
Its awful adumbration passed,
A luminous shadow, vague and vast.
They almost feared to look, lest there,
Embodied from the impalpable air,
They might behold the Angel stand,
Holding the sword in his right hand.
At last, but in a voice subdued,
Not to disturb their dreamy mood,
Said the Sicilian: 'While you spoke,
Telling your legend marvellous,
Suddenly in my memory woke
The thought of one, now gone from us,--
An old Abate, meek and mild,
My friend and teacher, when a child,
Who sometimes in those days of old
The legend of an Angel told,
Which ran, as I remember, thus.'
339
Henry Wadsworth Longfellow
Tales Of A Wayside Inn : Part 1. Interlude V.
Tales Of A Wayside Inn : Part 1. Interlude V.
A strain of music closed the tale,
A low, monotonous, funeral wail,
That with its cadence, wild and sweet,
Made the long Saga more complete.
'Thank God,' the Theologian said,
'The reign of violence is dead,
Or dying surely from the world;
While Love triumphant reigns instead,
And in a brighter sky o'erhead
His blessed banners are unfurled.
And most of all thank God for this:
The war and waste of clashing creeds
Now end in words, and not in deeds,
And no one suffers loss, or bleeds,
For thoughts that men call heresies.
'I stand without here in the porch,
I hear the bell's melodious din,
I hear the organ peal within,
I hear the prayer, with words that scorch
Like sparks from an inverted torch,
I hear the sermon upon sin,
With threatenings of the last account.
And all, translated in the air,
Reach me but as our dear Lord's Prayer,
And as the Sermon on the Mount.
'Must it be Calvin, and not Christ?
Must it be Athanasian creeds,
Or holy water, books, and beads?
Must struggling souls remain content
With councils and decrees of Trent?
And can it be enough for these
The Christian Church the year embalms
With evergreens and boughs of palms,
And fills the air with litanies?
'I know that yonder Pharisee
Thanks God that he is not like me;
In my humiliation dressed,
I only stand and beat my breast,
And pray for human charity.
'Not to one church alone, but seven,
The voice prophetic spake from heaven;
And unto each the promise came,
Diversified, but still the same;
For him that overcometh are
The new name written on the stone,
The raiment white, the crown, the throne,
And I will give him the Morning Star!
'Ah! to how many Faith has been
No evidence of things unseen,
But a dim shadow, that recasts
The creed of the Phantasiasts,
For whom no Man of Sorrows died,
For whom the Tragedy Divine
Was but a symbol and a sign,
And Christ a phantom crucified!
'For others a diviner creed
Is living in the life they lead.
The passing of their beautiful feet
Blesses the pavement of the street
And all their looks and words repeat
Old Fuller's saying, wise and sweet,
Not as a vulture, but a dove,
The Holy Ghost came from above.
'And this brings back to me a tale
So sad the hearer well may quail,
And question if such things can be;
Yet in the chronicles of Spain
Down the dark pages runs this stain,
And naught can wash them white again,
So fearful is the tragedy.'
A strain of music closed the tale,
A low, monotonous, funeral wail,
That with its cadence, wild and sweet,
Made the long Saga more complete.
'Thank God,' the Theologian said,
'The reign of violence is dead,
Or dying surely from the world;
While Love triumphant reigns instead,
And in a brighter sky o'erhead
His blessed banners are unfurled.
And most of all thank God for this:
The war and waste of clashing creeds
Now end in words, and not in deeds,
And no one suffers loss, or bleeds,
For thoughts that men call heresies.
'I stand without here in the porch,
I hear the bell's melodious din,
I hear the organ peal within,
I hear the prayer, with words that scorch
Like sparks from an inverted torch,
I hear the sermon upon sin,
With threatenings of the last account.
And all, translated in the air,
Reach me but as our dear Lord's Prayer,
And as the Sermon on the Mount.
'Must it be Calvin, and not Christ?
Must it be Athanasian creeds,
Or holy water, books, and beads?
Must struggling souls remain content
With councils and decrees of Trent?
And can it be enough for these
The Christian Church the year embalms
With evergreens and boughs of palms,
And fills the air with litanies?
'I know that yonder Pharisee
Thanks God that he is not like me;
In my humiliation dressed,
I only stand and beat my breast,
And pray for human charity.
'Not to one church alone, but seven,
The voice prophetic spake from heaven;
And unto each the promise came,
Diversified, but still the same;
For him that overcometh are
The new name written on the stone,
The raiment white, the crown, the throne,
And I will give him the Morning Star!
'Ah! to how many Faith has been
No evidence of things unseen,
But a dim shadow, that recasts
The creed of the Phantasiasts,
For whom no Man of Sorrows died,
For whom the Tragedy Divine
Was but a symbol and a sign,
And Christ a phantom crucified!
'For others a diviner creed
Is living in the life they lead.
The passing of their beautiful feet
Blesses the pavement of the street
And all their looks and words repeat
Old Fuller's saying, wise and sweet,
Not as a vulture, but a dove,
The Holy Ghost came from above.
'And this brings back to me a tale
So sad the hearer well may quail,
And question if such things can be;
Yet in the chronicles of Spain
Down the dark pages runs this stain,
And naught can wash them white again,
So fearful is the tragedy.'
290
Henry Wadsworth Longfellow
Suspiria
Suspiria
Take them, O Death! and bear away
Whatever thou canst call thine own!
Thine image, stamped upon this clay,
Doth give thee that, but that alone!
Take them, O Grave! and let them lie
Folded upon thy narrow shelves,
As garments by the soul laid by,
And precious only to ourselves!
Take them, O great Eternity!
Our little life is but a gust
That bends the branches of thy tree,
And trails its blossoms in the dust!
Take them, O Death! and bear away
Whatever thou canst call thine own!
Thine image, stamped upon this clay,
Doth give thee that, but that alone!
Take them, O Grave! and let them lie
Folded upon thy narrow shelves,
As garments by the soul laid by,
And precious only to ourselves!
Take them, O great Eternity!
Our little life is but a gust
That bends the branches of thy tree,
And trails its blossoms in the dust!
254
Henry Wadsworth Longfellow
Songo River. (Birds Of Passage. Flight The Fourth)
Songo River. (Birds Of Passage. Flight The Fourth)
Nowhere such a devious stream,
Save in fancy or in dream,
Winding slow through bush and brake,
Links together lake and lake.
Walled with woods or sandy shelf,
Ever doubling on itself
Flows the stream, so still and slow
That it hardly seems to flow.
Never errant knight of old,
Lost in woodland or on wold,
Such a winding path pursued
Through the sylvan solitude.
Never school-boy, in his quest
After hazel-nut or nest,
Through the forest in and out
Wandered loitering thus about.
In the mirror of its tide
Tangled thickets on each side
Hang inverted, and between
Floating cloud or sky serene.
Swift or swallow on the wing
Seems the only living thing,
Or the loon, that laughs and flies
Down to those reflected skies.
Silent stream! thy Indian name
Unfamiliar is to fame;
For thou hidest here alone,
Well content to be unknown.
But thy tranquil waters teach
Wisdom deep as human speech,
Moving without haste or noise
In unbroken equipoise.
Though thou turnest no busy mill,
And art ever calm and still,
Even thy silence seems to say
To the traveller on his way:-
'Traveller, hurrying from the heat
Of the city, stay thy feet!
Rest awhile, nor longer waste
Life with inconsiderate haste!
'Be not like a stream that brawls
Loud with shallow waterfalls,
But in quiet self-control
Link together soul and soul.'
Nowhere such a devious stream,
Save in fancy or in dream,
Winding slow through bush and brake,
Links together lake and lake.
Walled with woods or sandy shelf,
Ever doubling on itself
Flows the stream, so still and slow
That it hardly seems to flow.
Never errant knight of old,
Lost in woodland or on wold,
Such a winding path pursued
Through the sylvan solitude.
Never school-boy, in his quest
After hazel-nut or nest,
Through the forest in and out
Wandered loitering thus about.
In the mirror of its tide
Tangled thickets on each side
Hang inverted, and between
Floating cloud or sky serene.
Swift or swallow on the wing
Seems the only living thing,
Or the loon, that laughs and flies
Down to those reflected skies.
Silent stream! thy Indian name
Unfamiliar is to fame;
For thou hidest here alone,
Well content to be unknown.
But thy tranquil waters teach
Wisdom deep as human speech,
Moving without haste or noise
In unbroken equipoise.
Though thou turnest no busy mill,
And art ever calm and still,
Even thy silence seems to say
To the traveller on his way:-
'Traveller, hurrying from the heat
Of the city, stay thy feet!
Rest awhile, nor longer waste
Life with inconsiderate haste!
'Be not like a stream that brawls
Loud with shallow waterfalls,
But in quiet self-control
Link together soul and soul.'
355
Henry Wadsworth Longfellow
Songo River. (Birds Of Passage. Flight The Fourth)
Songo River. (Birds Of Passage. Flight The Fourth)
Nowhere such a devious stream,
Save in fancy or in dream,
Winding slow through bush and brake,
Links together lake and lake.
Walled with woods or sandy shelf,
Ever doubling on itself
Flows the stream, so still and slow
That it hardly seems to flow.
Never errant knight of old,
Lost in woodland or on wold,
Such a winding path pursued
Through the sylvan solitude.
Never school-boy, in his quest
After hazel-nut or nest,
Through the forest in and out
Wandered loitering thus about.
In the mirror of its tide
Tangled thickets on each side
Hang inverted, and between
Floating cloud or sky serene.
Swift or swallow on the wing
Seems the only living thing,
Or the loon, that laughs and flies
Down to those reflected skies.
Silent stream! thy Indian name
Unfamiliar is to fame;
For thou hidest here alone,
Well content to be unknown.
But thy tranquil waters teach
Wisdom deep as human speech,
Moving without haste or noise
In unbroken equipoise.
Though thou turnest no busy mill,
And art ever calm and still,
Even thy silence seems to say
To the traveller on his way:-
'Traveller, hurrying from the heat
Of the city, stay thy feet!
Rest awhile, nor longer waste
Life with inconsiderate haste!
'Be not like a stream that brawls
Loud with shallow waterfalls,
But in quiet self-control
Link together soul and soul.'
Nowhere such a devious stream,
Save in fancy or in dream,
Winding slow through bush and brake,
Links together lake and lake.
Walled with woods or sandy shelf,
Ever doubling on itself
Flows the stream, so still and slow
That it hardly seems to flow.
Never errant knight of old,
Lost in woodland or on wold,
Such a winding path pursued
Through the sylvan solitude.
Never school-boy, in his quest
After hazel-nut or nest,
Through the forest in and out
Wandered loitering thus about.
In the mirror of its tide
Tangled thickets on each side
Hang inverted, and between
Floating cloud or sky serene.
Swift or swallow on the wing
Seems the only living thing,
Or the loon, that laughs and flies
Down to those reflected skies.
Silent stream! thy Indian name
Unfamiliar is to fame;
For thou hidest here alone,
Well content to be unknown.
But thy tranquil waters teach
Wisdom deep as human speech,
Moving without haste or noise
In unbroken equipoise.
Though thou turnest no busy mill,
And art ever calm and still,
Even thy silence seems to say
To the traveller on his way:-
'Traveller, hurrying from the heat
Of the city, stay thy feet!
Rest awhile, nor longer waste
Life with inconsiderate haste!
'Be not like a stream that brawls
Loud with shallow waterfalls,
But in quiet self-control
Link together soul and soul.'
355
Henry Wadsworth Longfellow
Sound Of The Sea, The
Sound Of The Sea, The
The sea awoke at midnight from its sleep,
And round the pebbly beaches far and wide
I heard the first wave of the rising tide
Rush onward with uninterrupted sweep;
A voice out of the silence of the deep,
A sound mysteriously multiplied
As of a cataract from the mountain's side,
Or roar of winds upon a wooded steep.
So comes to us at times, from the unknown
And inaccessible solitudes of being,
The rushing of the sea-tides of the soul;
And inspirations, that we deem our own,
Are some divine foreshadowing and foreseeing
Of things beyond our reason or control.
The sea awoke at midnight from its sleep,
And round the pebbly beaches far and wide
I heard the first wave of the rising tide
Rush onward with uninterrupted sweep;
A voice out of the silence of the deep,
A sound mysteriously multiplied
As of a cataract from the mountain's side,
Or roar of winds upon a wooded steep.
So comes to us at times, from the unknown
And inaccessible solitudes of being,
The rushing of the sea-tides of the soul;
And inspirations, that we deem our own,
Are some divine foreshadowing and foreseeing
Of things beyond our reason or control.
331
Henry Wadsworth Longfellow
Sound Of The Sea, The
Sound Of The Sea, The
The sea awoke at midnight from its sleep,
And round the pebbly beaches far and wide
I heard the first wave of the rising tide
Rush onward with uninterrupted sweep;
A voice out of the silence of the deep,
A sound mysteriously multiplied
As of a cataract from the mountain's side,
Or roar of winds upon a wooded steep.
So comes to us at times, from the unknown
And inaccessible solitudes of being,
The rushing of the sea-tides of the soul;
And inspirations, that we deem our own,
Are some divine foreshadowing and foreseeing
Of things beyond our reason or control.
The sea awoke at midnight from its sleep,
And round the pebbly beaches far and wide
I heard the first wave of the rising tide
Rush onward with uninterrupted sweep;
A voice out of the silence of the deep,
A sound mysteriously multiplied
As of a cataract from the mountain's side,
Or roar of winds upon a wooded steep.
So comes to us at times, from the unknown
And inaccessible solitudes of being,
The rushing of the sea-tides of the soul;
And inspirations, that we deem our own,
Are some divine foreshadowing and foreseeing
Of things beyond our reason or control.
331
Henry Wadsworth Longfellow
Song Of The Silent Land. (From The German Of Salis)
Song Of The Silent Land. (From The German Of Salis)
Into the Silent Land!
Ah! who shall lead us thither?
Clouds in the evening sky more darkly gather,
And shattered wrecks lie thicker on the strand.
Who leads us with a gentle hand
Thither, O thither,
Into the Silent Land?
Into the Silent Land!
To you, ye boundless regions
Of all perfection! Tender morning-visions
Of beauteous souls! The Future's pledge and band!
Who in Life's battle firm doth stand,
Shall bear Hope's tender blossoms
Into the Silent Land!
O Land! O Land!
For all the broken-hearted
The mildest herald by our faith allotted,
Beckons, and with inverted torch doth stand
To lead us with a gentle hand
Into the land of the great Departed,
Into the Silent Land!
Into the Silent Land!
Ah! who shall lead us thither?
Clouds in the evening sky more darkly gather,
And shattered wrecks lie thicker on the strand.
Who leads us with a gentle hand
Thither, O thither,
Into the Silent Land?
Into the Silent Land!
To you, ye boundless regions
Of all perfection! Tender morning-visions
Of beauteous souls! The Future's pledge and band!
Who in Life's battle firm doth stand,
Shall bear Hope's tender blossoms
Into the Silent Land!
O Land! O Land!
For all the broken-hearted
The mildest herald by our faith allotted,
Beckons, and with inverted torch doth stand
To lead us with a gentle hand
Into the land of the great Departed,
Into the Silent Land!
321
Henry Wadsworth Longfellow
Song
Song
Where, from the eye of day,
The dark and silent river
Pursues through tangled woods a way
O'er which the tall trees quiver;
The silver mist, that breaks
From out that woodland cover,
Betrays the hidden path it takes,
And hangs the current over!
So oft the thoughts that burst
From hidden springs of feeling,
Like silent streams, unseen at first,
From our cold hearts are stealing:
But soon the clouds that veil
The eye of Love, when glowing,
Betray the long unwhispered tale
Of thoughts in darkness flowing!
Where, from the eye of day,
The dark and silent river
Pursues through tangled woods a way
O'er which the tall trees quiver;
The silver mist, that breaks
From out that woodland cover,
Betrays the hidden path it takes,
And hangs the current over!
So oft the thoughts that burst
From hidden springs of feeling,
Like silent streams, unseen at first,
From our cold hearts are stealing:
But soon the clouds that veil
The eye of Love, when glowing,
Betray the long unwhispered tale
Of thoughts in darkness flowing!
297
Henry Wadsworth Longfellow
Song
Song
Where, from the eye of day,
The dark and silent river
Pursues through tangled woods a way
O'er which the tall trees quiver;
The silver mist, that breaks
From out that woodland cover,
Betrays the hidden path it takes,
And hangs the current over!
So oft the thoughts that burst
From hidden springs of feeling,
Like silent streams, unseen at first,
From our cold hearts are stealing:
But soon the clouds that veil
The eye of Love, when glowing,
Betray the long unwhispered tale
Of thoughts in darkness flowing!
Where, from the eye of day,
The dark and silent river
Pursues through tangled woods a way
O'er which the tall trees quiver;
The silver mist, that breaks
From out that woodland cover,
Betrays the hidden path it takes,
And hangs the current over!
So oft the thoughts that burst
From hidden springs of feeling,
Like silent streams, unseen at first,
From our cold hearts are stealing:
But soon the clouds that veil
The eye of Love, when glowing,
Betray the long unwhispered tale
Of thoughts in darkness flowing!
297
Henry Wadsworth Longfellow
Sandalphon. (Birds Of Passage. Flight The First)
Sandalphon. (Birds Of Passage. Flight The First)
Have you read in the Talmud of old,
In the Legends the Rabbins have told
Of the limitless realms of the air,--
Have you read it,--the marvellous story
Of Sandalphon, the Angel of Glory,
Sandalphon, the Angel of Prayer?
How, erect, at the outermost gates
Of the City Celestial he waits,
With his feet on the ladder of light,
That, crowded with angels unnumbered,
By Jacob was seen, as he slumbered
Alone in the desert at night?
The Angels of Wind and of Fire
Chant only one hymn, and expire
With the song's irresistible stress;
Expire in their rapture and wonder,
As harp-strings are broken asunder
By music they throb to express.
But serene in the rapturous throng,
Unmoved by the rush of the song,
With eyes unimpassioned and slow,
Among the dead angels, the deathless
Sandalphon stands listening breathless
To sounds that ascend from below;--
From the spirits on earth that adore,
From the souls that entreat and implore
In the fervor and passion of prayer;
From the hearts that are broken with losses,
And weary with dragging the crosses
Too heavy for mortals to bear.
And he gathers the prayers as he stands,
And they change into flowers in his hands,
Into garlands of purple and red;
And beneath the great arch of the portal,
Through the streets of the City Immortal
Is wafted the fragrance they shed.
It is but a legend, I know,--
A fable, a phantom, a show,
Of the ancient Rabbinical lore;
Yet the old mediaeval tradition,
The beautiful, strange superstition,
But haunts me and holds me the more.
When I look from my window at night,
And the welkin above is all white,
All throbbing and panting with stars,
Among them majestic is standing
Sandalphon the angel, expanding
His pinions in nebulous bars.
And the legend, I feel, is a part
Of the hunger and thirst of the heart,
The frenzy and fire of the brain,
That grasps at the fruitage forbidden,
The golden pomegranates of Eden,
To quiet its fever and pain.
Have you read in the Talmud of old,
In the Legends the Rabbins have told
Of the limitless realms of the air,--
Have you read it,--the marvellous story
Of Sandalphon, the Angel of Glory,
Sandalphon, the Angel of Prayer?
How, erect, at the outermost gates
Of the City Celestial he waits,
With his feet on the ladder of light,
That, crowded with angels unnumbered,
By Jacob was seen, as he slumbered
Alone in the desert at night?
The Angels of Wind and of Fire
Chant only one hymn, and expire
With the song's irresistible stress;
Expire in their rapture and wonder,
As harp-strings are broken asunder
By music they throb to express.
But serene in the rapturous throng,
Unmoved by the rush of the song,
With eyes unimpassioned and slow,
Among the dead angels, the deathless
Sandalphon stands listening breathless
To sounds that ascend from below;--
From the spirits on earth that adore,
From the souls that entreat and implore
In the fervor and passion of prayer;
From the hearts that are broken with losses,
And weary with dragging the crosses
Too heavy for mortals to bear.
And he gathers the prayers as he stands,
And they change into flowers in his hands,
Into garlands of purple and red;
And beneath the great arch of the portal,
Through the streets of the City Immortal
Is wafted the fragrance they shed.
It is but a legend, I know,--
A fable, a phantom, a show,
Of the ancient Rabbinical lore;
Yet the old mediaeval tradition,
The beautiful, strange superstition,
But haunts me and holds me the more.
When I look from my window at night,
And the welkin above is all white,
All throbbing and panting with stars,
Among them majestic is standing
Sandalphon the angel, expanding
His pinions in nebulous bars.
And the legend, I feel, is a part
Of the hunger and thirst of the heart,
The frenzy and fire of the brain,
That grasps at the fruitage forbidden,
The golden pomegranates of Eden,
To quiet its fever and pain.
374
Henry Wadsworth Longfellow
Santa Teresa's Bookmark. (From The Spanish Of Santa Teresa)
Santa Teresa's Bookmark. (From The Spanish Of Santa Teresa)
Let nothing disturb thee,
Nothing affright thee
All things are passing;
God never changeth;
Patient endurance
Attaineth to all things;
Who God possesseth
In nothing is wanting;
Alone God sufficeth.
Let nothing disturb thee,
Nothing affright thee
All things are passing;
God never changeth;
Patient endurance
Attaineth to all things;
Who God possesseth
In nothing is wanting;
Alone God sufficeth.
267
Henry Wadsworth Longfellow
Santa Teresa's Bookmark. (From The Spanish Of Santa Teresa)
Santa Teresa's Bookmark. (From The Spanish Of Santa Teresa)
Let nothing disturb thee,
Nothing affright thee
All things are passing;
God never changeth;
Patient endurance
Attaineth to all things;
Who God possesseth
In nothing is wanting;
Alone God sufficeth.
Let nothing disturb thee,
Nothing affright thee
All things are passing;
God never changeth;
Patient endurance
Attaineth to all things;
Who God possesseth
In nothing is wanting;
Alone God sufficeth.
267
Henry Wadsworth Longfellow
Prometheus, Or, The Poet's Forethought. (Birds Of Passage. Flight The First)
Prometheus, Or, The Poet's Forethought. (Birds Of Passage. Flight The First)
Of Prometheus, how undaunted
On Olympus' shining bastions
His audacious foot he planted,
Myths are told and songs are chanted,
Full of promptings and suggestions.
Beautiful is the tradition
Of that flight through heavenly portals,
The old classic superstition
Of the theft and the transmission
Of the fire of the Immortals!
First the deed of noble daring,
Born of heavenward aspiration,
Then the fire with mortals sharing,
Then the vulture,--the despairing
Cry of pain on crags Caucasian.
All is but a symbol painted
Of the Poet, Prophet, Seer;
Only those are crowned and sainted
Who with grief have been acquainted,
Making nations nobler, freer.
In their feverish exultations,
In their triumph and their yearning,
In their passionate pulsations,
In their words among the nations,
The Promethean fire is burning.
Shall it, then, be unavailing,
All this toil for human culture?
Through the cloud-rack, dark and trailing,
Must they see above them sailing
O'er life's barren crags the vulture?
Such a fate as this was Dante's,
By defeat and exile maddened;
Thus were Milton and Cervantes,
Nature's priests and Corybantes,
By affliction touched and saddened.
But the glories so transcendent
That around their memories cluster,
And, on all their steps attendant,
Make their darkened lives resplendent
With such gleams of inward lustre!
All the melodies mysterious,
Through the dreary darkness chanted;
Thoughts in attitudes imperious,
Voices soft, and deep, and serious,
Words that whispered, songs that haunted!
All the soul in rapt suspension,
All the quivering, palpitating
Chords of life in utmost tension,
With the fervor of invention,
With the rapture of creating!
Ah, Prometheus! heaven-scaling!
In such hours of exultation
Even the faintest heart, unquailing,
Might behold the vulture sailing
Round the cloudy crags Caucasian!
Though to all there is not given
Strength for such sublime endeavor,
Thus to scale the walls of heaven,
And to leaven with fiery leaven
All the hearts of men forever;
Yet all bards, whose hearts unblighted
Honor and believe the presage,
Hold aloft their torches lighted,
Gleaming through the realms benighted,
As they onward bear the message!
Of Prometheus, how undaunted
On Olympus' shining bastions
His audacious foot he planted,
Myths are told and songs are chanted,
Full of promptings and suggestions.
Beautiful is the tradition
Of that flight through heavenly portals,
The old classic superstition
Of the theft and the transmission
Of the fire of the Immortals!
First the deed of noble daring,
Born of heavenward aspiration,
Then the fire with mortals sharing,
Then the vulture,--the despairing
Cry of pain on crags Caucasian.
All is but a symbol painted
Of the Poet, Prophet, Seer;
Only those are crowned and sainted
Who with grief have been acquainted,
Making nations nobler, freer.
In their feverish exultations,
In their triumph and their yearning,
In their passionate pulsations,
In their words among the nations,
The Promethean fire is burning.
Shall it, then, be unavailing,
All this toil for human culture?
Through the cloud-rack, dark and trailing,
Must they see above them sailing
O'er life's barren crags the vulture?
Such a fate as this was Dante's,
By defeat and exile maddened;
Thus were Milton and Cervantes,
Nature's priests and Corybantes,
By affliction touched and saddened.
But the glories so transcendent
That around their memories cluster,
And, on all their steps attendant,
Make their darkened lives resplendent
With such gleams of inward lustre!
All the melodies mysterious,
Through the dreary darkness chanted;
Thoughts in attitudes imperious,
Voices soft, and deep, and serious,
Words that whispered, songs that haunted!
All the soul in rapt suspension,
All the quivering, palpitating
Chords of life in utmost tension,
With the fervor of invention,
With the rapture of creating!
Ah, Prometheus! heaven-scaling!
In such hours of exultation
Even the faintest heart, unquailing,
Might behold the vulture sailing
Round the cloudy crags Caucasian!
Though to all there is not given
Strength for such sublime endeavor,
Thus to scale the walls of heaven,
And to leaven with fiery leaven
All the hearts of men forever;
Yet all bards, whose hearts unblighted
Honor and believe the presage,
Hold aloft their torches lighted,
Gleaming through the realms benighted,
As they onward bear the message!
281
Henry Wadsworth Longfellow
Prometheus, Or, The Poet's Forethought. (Birds Of Passage. Flight The First)
Prometheus, Or, The Poet's Forethought. (Birds Of Passage. Flight The First)
Of Prometheus, how undaunted
On Olympus' shining bastions
His audacious foot he planted,
Myths are told and songs are chanted,
Full of promptings and suggestions.
Beautiful is the tradition
Of that flight through heavenly portals,
The old classic superstition
Of the theft and the transmission
Of the fire of the Immortals!
First the deed of noble daring,
Born of heavenward aspiration,
Then the fire with mortals sharing,
Then the vulture,--the despairing
Cry of pain on crags Caucasian.
All is but a symbol painted
Of the Poet, Prophet, Seer;
Only those are crowned and sainted
Who with grief have been acquainted,
Making nations nobler, freer.
In their feverish exultations,
In their triumph and their yearning,
In their passionate pulsations,
In their words among the nations,
The Promethean fire is burning.
Shall it, then, be unavailing,
All this toil for human culture?
Through the cloud-rack, dark and trailing,
Must they see above them sailing
O'er life's barren crags the vulture?
Such a fate as this was Dante's,
By defeat and exile maddened;
Thus were Milton and Cervantes,
Nature's priests and Corybantes,
By affliction touched and saddened.
But the glories so transcendent
That around their memories cluster,
And, on all their steps attendant,
Make their darkened lives resplendent
With such gleams of inward lustre!
All the melodies mysterious,
Through the dreary darkness chanted;
Thoughts in attitudes imperious,
Voices soft, and deep, and serious,
Words that whispered, songs that haunted!
All the soul in rapt suspension,
All the quivering, palpitating
Chords of life in utmost tension,
With the fervor of invention,
With the rapture of creating!
Ah, Prometheus! heaven-scaling!
In such hours of exultation
Even the faintest heart, unquailing,
Might behold the vulture sailing
Round the cloudy crags Caucasian!
Though to all there is not given
Strength for such sublime endeavor,
Thus to scale the walls of heaven,
And to leaven with fiery leaven
All the hearts of men forever;
Yet all bards, whose hearts unblighted
Honor and believe the presage,
Hold aloft their torches lighted,
Gleaming through the realms benighted,
As they onward bear the message!
Of Prometheus, how undaunted
On Olympus' shining bastions
His audacious foot he planted,
Myths are told and songs are chanted,
Full of promptings and suggestions.
Beautiful is the tradition
Of that flight through heavenly portals,
The old classic superstition
Of the theft and the transmission
Of the fire of the Immortals!
First the deed of noble daring,
Born of heavenward aspiration,
Then the fire with mortals sharing,
Then the vulture,--the despairing
Cry of pain on crags Caucasian.
All is but a symbol painted
Of the Poet, Prophet, Seer;
Only those are crowned and sainted
Who with grief have been acquainted,
Making nations nobler, freer.
In their feverish exultations,
In their triumph and their yearning,
In their passionate pulsations,
In their words among the nations,
The Promethean fire is burning.
Shall it, then, be unavailing,
All this toil for human culture?
Through the cloud-rack, dark and trailing,
Must they see above them sailing
O'er life's barren crags the vulture?
Such a fate as this was Dante's,
By defeat and exile maddened;
Thus were Milton and Cervantes,
Nature's priests and Corybantes,
By affliction touched and saddened.
But the glories so transcendent
That around their memories cluster,
And, on all their steps attendant,
Make their darkened lives resplendent
With such gleams of inward lustre!
All the melodies mysterious,
Through the dreary darkness chanted;
Thoughts in attitudes imperious,
Voices soft, and deep, and serious,
Words that whispered, songs that haunted!
All the soul in rapt suspension,
All the quivering, palpitating
Chords of life in utmost tension,
With the fervor of invention,
With the rapture of creating!
Ah, Prometheus! heaven-scaling!
In such hours of exultation
Even the faintest heart, unquailing,
Might behold the vulture sailing
Round the cloudy crags Caucasian!
Though to all there is not given
Strength for such sublime endeavor,
Thus to scale the walls of heaven,
And to leaven with fiery leaven
All the hearts of men forever;
Yet all bards, whose hearts unblighted
Honor and believe the presage,
Hold aloft their torches lighted,
Gleaming through the realms benighted,
As they onward bear the message!
281
Henry Wadsworth Longfellow
Picture-Writing
Picture-Writing
In those days said Hiawatha,
"Lo! how all things fade and perish!
From the memory of the old men
Pass away the great traditions,
The achievements of the warriors,
The adventures of the hunters,
All the wisdom of the Medas,
All the craft of the Wabenos,
All the marvellous dreams and visions
Of the Jossakeeds, the Prophets!
"Great men die and are forgotten,
Wise men speak; their words of wisdom
Perish in the ears that hear them,
Do not reach the generations
That, as yet unborn, are waiting
In the great, mysterious darkness
Of the speechless days that shall be!
"On the grave-posts of our fathers
Are no signs, no figures painted;
Who are in those graves we know not,
Only know they are our fathers.
Of what kith they are and kindred,
From what old, ancestral Totem,
Be it Eagle, Bear, or Beaver,
They descended, this we know not,
Only know they are our fathers.
"Face to face we speak together,
But we cannot speak when absent,
Cannot send our voices from us
To the friends that dwell afar off;
Cannot send a secret message,
But the bearer learns our secret,
May pervert it, may betray it,
May reveal it unto others."
Thus said Hiawatha, walking
In the solitary forest,
Pondering, musing in the forest,
On the welfare of his people.
From his pouch he took his colors,
Took his paints of different colors,
On the smooth bark of a birch-tree
Painted many shapes and figures,
Wonderful and mystic figures,
And each figure had a meaning,
Each some word or thought suggested.
Gitche Manito the Mighty,
He, the Master of Life, was painted
As an egg, with points projecting
To the four winds of the heavens.
Everywhere is the Great Spirit,
Was the meaning of this symbol.
Gitche Manito the Mighty,
He the dreadful Spirit of Evil,
As a serpent was depicted,
As Kenabeek, the great serpent.
Very crafty, very cunning,
Is the creeping Spirit of Evil,
Was the meaning of this symbol.
Life and Death he drew as circles,
Life was white, but Death was darkened;
Sun and moon and stars he painted,
Man and beast, and fish and reptile,
Forests, mountains, lakes, and rivers.
For the earth he drew a straight line,
For the sky a bow above it;
White the space between for daytime,
Filled with little stars for night-time;
On the left a point for sunrise,
On the right a point for sunset,
On the top a point for noontide,
And for rain and cloudy weather
Waving lines descending from it.
Footprints pointing towards a wigwam
Were a sign of invitation,
Were a sign of guests assembling;
Bloody hands with palms uplifted
Were a symbol of destruction,
Were a hostile sign and symbol.
All these things did Hiawatha
Show unto his wondering people,
And interpreted their meaning,
And he said: "Behold, your grave-posts
Have no mark, no sign, nor symbol,
Go and paint them all with figures;
Each one with its household symbol,
With its own ancestral Totem;
So that those who follow after
May distinguish them and know them."
And they painted on the grave-posts
On the graves yet unforgotten,
Each his own ancestral Totem,
Each the symbol of his household;
Figures of the Bear and Reindeer,
Of the Turtle, Crane, and Beaver,
Each inverted as a token
That the owner was departed,
That the chief who bore the symbol
Lay beneath in dust and ashes.
And the Jossakeeds, the Prophets,
The Wabenos, the Magicians,
And the Medicine-men, the Medas,
Painted upon bark and deer-skin
Figures for the songs they chanted,
For each song a separate symbol,
Figures mystical and awful,
Figures strange and brightly colored;
And each figure had its meaning,
Each some magic song suggested.
The Great Spirit, the Creator,
Flashing light through all the heaven;
The Great Serpent, the Kenabeek,
With his bloody crest erected,
Creeping, looking into heaven;
In the sky the sun, that listens,
And the moon eclipsed and dying;
Owl and eagle, crane and hen-hawk,
And the cormorant, bird of magic;
Headless men, that walk the heavens,
Bodies lying pierced with arrows,
Bloody hands of death uplifted,
Flags on graves, and great war-captains
Grasping both the earth and heaven!
Such as these the shapes they painted
On the birch-bark and the deer-skin;
Songs of war and songs of hunting,
Songs of medicine and of magic,
All were written in these figures,
For each figure had its meaning,
Each its separate song recorded.
Nor forgotten was the Love-Song,
The most subtle of all medicines,
The most potent spell of magic,
Dangerous more than war or hunting!
Thus the Love-Song was recorded,
Symbol and interpretation.
First a human figure standing,
Painted in the brightest scarlet;
`T Is the lover, the musician,
And the meaning is, "My painting
Makes me powerful over others."
Then the figure seated, singing,
Playing on a drum of magic,
And the interpretation, "Listen!
`T Is my voice you hear, my singing!"
Then the same red figure seated
In the shelter of a wigwam,
And the meaning of the symbol,
"I will come and sit beside you
In the mystery of my passion!"
Then two figures, man and woman,
Standing hand in hand together
With their hands so clasped together
That they seemed in one united,
And the words thus represented
Are, "I see your heart within you,
And your cheeks are red with blushes!"
Next the maiden on an island,
In the centre of an Island;
And the song this shape suggested
Was, "Though you were at a distance,
Were upon some far-off island,
Such the spell I cast upon you,
Such the magic power of passion,
I could straightway draw you to me!"
Then the figure of the maiden
Sleeping, and the lover near her,
Whispering to her in her slumbers,
Saying, "Though you were far from me
In the land of Sleep and Silence,
Still the voice of love would reach you!"
And the last of all the figures
Was a heart within a circle,
Drawn within a magic circle;
And the image had this meaning:
"Naked lies your heart before me,
To your naked heart I whisper!"
Thus it was that Hiawatha,
In his wisdom, taught the people
All the mysteries of painting,
All the art of Picture-Writing,
On the smooth bark of the birch-tree,
On the white skin of the reindeer,
On the grave-posts of the village.
In those days said Hiawatha,
"Lo! how all things fade and perish!
From the memory of the old men
Pass away the great traditions,
The achievements of the warriors,
The adventures of the hunters,
All the wisdom of the Medas,
All the craft of the Wabenos,
All the marvellous dreams and visions
Of the Jossakeeds, the Prophets!
"Great men die and are forgotten,
Wise men speak; their words of wisdom
Perish in the ears that hear them,
Do not reach the generations
That, as yet unborn, are waiting
In the great, mysterious darkness
Of the speechless days that shall be!
"On the grave-posts of our fathers
Are no signs, no figures painted;
Who are in those graves we know not,
Only know they are our fathers.
Of what kith they are and kindred,
From what old, ancestral Totem,
Be it Eagle, Bear, or Beaver,
They descended, this we know not,
Only know they are our fathers.
"Face to face we speak together,
But we cannot speak when absent,
Cannot send our voices from us
To the friends that dwell afar off;
Cannot send a secret message,
But the bearer learns our secret,
May pervert it, may betray it,
May reveal it unto others."
Thus said Hiawatha, walking
In the solitary forest,
Pondering, musing in the forest,
On the welfare of his people.
From his pouch he took his colors,
Took his paints of different colors,
On the smooth bark of a birch-tree
Painted many shapes and figures,
Wonderful and mystic figures,
And each figure had a meaning,
Each some word or thought suggested.
Gitche Manito the Mighty,
He, the Master of Life, was painted
As an egg, with points projecting
To the four winds of the heavens.
Everywhere is the Great Spirit,
Was the meaning of this symbol.
Gitche Manito the Mighty,
He the dreadful Spirit of Evil,
As a serpent was depicted,
As Kenabeek, the great serpent.
Very crafty, very cunning,
Is the creeping Spirit of Evil,
Was the meaning of this symbol.
Life and Death he drew as circles,
Life was white, but Death was darkened;
Sun and moon and stars he painted,
Man and beast, and fish and reptile,
Forests, mountains, lakes, and rivers.
For the earth he drew a straight line,
For the sky a bow above it;
White the space between for daytime,
Filled with little stars for night-time;
On the left a point for sunrise,
On the right a point for sunset,
On the top a point for noontide,
And for rain and cloudy weather
Waving lines descending from it.
Footprints pointing towards a wigwam
Were a sign of invitation,
Were a sign of guests assembling;
Bloody hands with palms uplifted
Were a symbol of destruction,
Were a hostile sign and symbol.
All these things did Hiawatha
Show unto his wondering people,
And interpreted their meaning,
And he said: "Behold, your grave-posts
Have no mark, no sign, nor symbol,
Go and paint them all with figures;
Each one with its household symbol,
With its own ancestral Totem;
So that those who follow after
May distinguish them and know them."
And they painted on the grave-posts
On the graves yet unforgotten,
Each his own ancestral Totem,
Each the symbol of his household;
Figures of the Bear and Reindeer,
Of the Turtle, Crane, and Beaver,
Each inverted as a token
That the owner was departed,
That the chief who bore the symbol
Lay beneath in dust and ashes.
And the Jossakeeds, the Prophets,
The Wabenos, the Magicians,
And the Medicine-men, the Medas,
Painted upon bark and deer-skin
Figures for the songs they chanted,
For each song a separate symbol,
Figures mystical and awful,
Figures strange and brightly colored;
And each figure had its meaning,
Each some magic song suggested.
The Great Spirit, the Creator,
Flashing light through all the heaven;
The Great Serpent, the Kenabeek,
With his bloody crest erected,
Creeping, looking into heaven;
In the sky the sun, that listens,
And the moon eclipsed and dying;
Owl and eagle, crane and hen-hawk,
And the cormorant, bird of magic;
Headless men, that walk the heavens,
Bodies lying pierced with arrows,
Bloody hands of death uplifted,
Flags on graves, and great war-captains
Grasping both the earth and heaven!
Such as these the shapes they painted
On the birch-bark and the deer-skin;
Songs of war and songs of hunting,
Songs of medicine and of magic,
All were written in these figures,
For each figure had its meaning,
Each its separate song recorded.
Nor forgotten was the Love-Song,
The most subtle of all medicines,
The most potent spell of magic,
Dangerous more than war or hunting!
Thus the Love-Song was recorded,
Symbol and interpretation.
First a human figure standing,
Painted in the brightest scarlet;
`T Is the lover, the musician,
And the meaning is, "My painting
Makes me powerful over others."
Then the figure seated, singing,
Playing on a drum of magic,
And the interpretation, "Listen!
`T Is my voice you hear, my singing!"
Then the same red figure seated
In the shelter of a wigwam,
And the meaning of the symbol,
"I will come and sit beside you
In the mystery of my passion!"
Then two figures, man and woman,
Standing hand in hand together
With their hands so clasped together
That they seemed in one united,
And the words thus represented
Are, "I see your heart within you,
And your cheeks are red with blushes!"
Next the maiden on an island,
In the centre of an Island;
And the song this shape suggested
Was, "Though you were at a distance,
Were upon some far-off island,
Such the spell I cast upon you,
Such the magic power of passion,
I could straightway draw you to me!"
Then the figure of the maiden
Sleeping, and the lover near her,
Whispering to her in her slumbers,
Saying, "Though you were far from me
In the land of Sleep and Silence,
Still the voice of love would reach you!"
And the last of all the figures
Was a heart within a circle,
Drawn within a magic circle;
And the image had this meaning:
"Naked lies your heart before me,
To your naked heart I whisper!"
Thus it was that Hiawatha,
In his wisdom, taught the people
All the mysteries of painting,
All the art of Picture-Writing,
On the smooth bark of the birch-tree,
On the white skin of the reindeer,
On the grave-posts of the village.
307
Henry Wadsworth Longfellow
Oliver Basselin. (Birds Of Passage. Flight The First)
Oliver Basselin. (Birds Of Passage. Flight The First)
In the Valley of the Vire
Still is seen an ancient mill,
With its gables quaint and queer,
And beneath the window-sill,
On the stone,
These words alone:
'Oliver Basselin lived here.'
Far above it, on the steep,
Ruined stands the old Chateau;
Nothing but the donjon-keep
Left for shelter or for show.
Its vacant eyes
Stare at the skies,
Stare at the valley green and deep.
Once a convent, old and brown,
Looked, but ah! it looks no more,
From the neighboring hillside down
On the rushing and the roar
Of the stream
Whose sunny gleam
Cheers the little Norman town.
In that darksome mill of stone,
To the water's dash and din,
Careless, humble, and unknown,
Sang the poet Basselin
Songs that fill
That ancient mill
With a splendor of its own.
Never feeling of unrest
Broke the pleasant dream he dreamed;
Only made to be his nest,
All the lovely valley seemed;
No desire
Of soaring higher
Stirred or fluttered in his breast.
True, his songs were not divine;
Were not songs of that high art,
Which, as winds do in the pine,
Find an answer in each heart;
But the mirth
Of this green earth
Laughed and revelled in his line.
From the alehouse and the inn,
Opening on the narrow street,
Came the loud, convivial din,
Singing and applause of feet,
The laughing lays
That in those days
Sang the poet Basselin.
In the castle, cased in steel,
Knights, who fought at Agincourt,
Watched and waited, spur on heel;
But the poet sang for sport
Songs that rang
Another clang,
Songs that lowlier hearts could feel.
In the convent, clad in gray,
Sat the monks in lonely cells,
Paced the cloisters, knelt to pray,
And the poet heard their bells;
But his rhymes
Found other chimes,
Nearer to the earth than they.
Gone are all the barons bold,
Gone are all the knights and squires,
Gone the abbot stern and cold,
And the brotherhood of friars;
Not a name
Remains to fame,
From those mouldering days of old!
But the poet's memory here
Of the landscape makes a part;
Like the river, swift and clear,
Flows his song through many a heart;
Haunting still
That ancient mill,
In the Valley of the Vire.
In the Valley of the Vire
Still is seen an ancient mill,
With its gables quaint and queer,
And beneath the window-sill,
On the stone,
These words alone:
'Oliver Basselin lived here.'
Far above it, on the steep,
Ruined stands the old Chateau;
Nothing but the donjon-keep
Left for shelter or for show.
Its vacant eyes
Stare at the skies,
Stare at the valley green and deep.
Once a convent, old and brown,
Looked, but ah! it looks no more,
From the neighboring hillside down
On the rushing and the roar
Of the stream
Whose sunny gleam
Cheers the little Norman town.
In that darksome mill of stone,
To the water's dash and din,
Careless, humble, and unknown,
Sang the poet Basselin
Songs that fill
That ancient mill
With a splendor of its own.
Never feeling of unrest
Broke the pleasant dream he dreamed;
Only made to be his nest,
All the lovely valley seemed;
No desire
Of soaring higher
Stirred or fluttered in his breast.
True, his songs were not divine;
Were not songs of that high art,
Which, as winds do in the pine,
Find an answer in each heart;
But the mirth
Of this green earth
Laughed and revelled in his line.
From the alehouse and the inn,
Opening on the narrow street,
Came the loud, convivial din,
Singing and applause of feet,
The laughing lays
That in those days
Sang the poet Basselin.
In the castle, cased in steel,
Knights, who fought at Agincourt,
Watched and waited, spur on heel;
But the poet sang for sport
Songs that rang
Another clang,
Songs that lowlier hearts could feel.
In the convent, clad in gray,
Sat the monks in lonely cells,
Paced the cloisters, knelt to pray,
And the poet heard their bells;
But his rhymes
Found other chimes,
Nearer to the earth than they.
Gone are all the barons bold,
Gone are all the knights and squires,
Gone the abbot stern and cold,
And the brotherhood of friars;
Not a name
Remains to fame,
From those mouldering days of old!
But the poet's memory here
Of the landscape makes a part;
Like the river, swift and clear,
Flows his song through many a heart;
Haunting still
That ancient mill,
In the Valley of the Vire.
277
Henry Wadsworth Longfellow
Old Age. (Sonnet IV.)
Old Age. (Sonnet IV.)
The course of my long life hath reached at last,
In fragile bark o'er a tempestuous sea,
The common harbor, where must rendered be
Account of all the actions of the past.
The impassioned phantasy, that, vague and vast,
Made art an idol and a king to me,
Was an illusion, and but vanity
Were the desires that lured me and harassed.
The dreams of love, that were so sweet of yore,
What are they now, when two deaths may be mine,--
One sure, and one forecasting its alarms?
Painting and sculpture satisfy no more
The soul now turning to the Love Divine,
That oped, to embrace us, on the cross its arms.
The course of my long life hath reached at last,
In fragile bark o'er a tempestuous sea,
The common harbor, where must rendered be
Account of all the actions of the past.
The impassioned phantasy, that, vague and vast,
Made art an idol and a king to me,
Was an illusion, and but vanity
Were the desires that lured me and harassed.
The dreams of love, that were so sweet of yore,
What are they now, when two deaths may be mine,--
One sure, and one forecasting its alarms?
Painting and sculpture satisfy no more
The soul now turning to the Love Divine,
That oped, to embrace us, on the cross its arms.
439
Henry Wadsworth Longfellow
Musings
Musings
I sat by my window one night,
And watched how the stars grew high;
And the earth and skies were a splendid sight
To a sober and musing eye.
From heaven the silver moon shone down
With gentle and mellow ray,
And beneath the crowded roofs of the town
In broad light and shadow lay.
A glory was on the silent sea,
And mainland and island too,
Till a haze came over the lowland lea,
And shrouded that beautiful blue.
Bright in the moon the autumn wood
Its crimson scarf unrolled,
And the trees like a splendid army stood
In a panoply of gold!
I saw them waving their banners high,
As their crests to the night wind bowed,
And a distant sound on the air went by,
Like the whispering of a crowd.
Then I watched from my window how fast
The lights all around me fled,
As the wearied man to his slumber passed
And the sick one to his bed.
All faded save one, that burned
With distant and steady light;
But that, too, went out -- and I turned
Where my own lamp within shone bright!
Thus, thought I, our joys must die,
Yes -- the brightest from earth we win:
Till each turns away, with a sign,
To the lamp that burns brightly within.
I sat by my window one night,
And watched how the stars grew high;
And the earth and skies were a splendid sight
To a sober and musing eye.
From heaven the silver moon shone down
With gentle and mellow ray,
And beneath the crowded roofs of the town
In broad light and shadow lay.
A glory was on the silent sea,
And mainland and island too,
Till a haze came over the lowland lea,
And shrouded that beautiful blue.
Bright in the moon the autumn wood
Its crimson scarf unrolled,
And the trees like a splendid army stood
In a panoply of gold!
I saw them waving their banners high,
As their crests to the night wind bowed,
And a distant sound on the air went by,
Like the whispering of a crowd.
Then I watched from my window how fast
The lights all around me fled,
As the wearied man to his slumber passed
And the sick one to his bed.
All faded save one, that burned
With distant and steady light;
But that, too, went out -- and I turned
Where my own lamp within shone bright!
Thus, thought I, our joys must die,
Yes -- the brightest from earth we win:
Till each turns away, with a sign,
To the lamp that burns brightly within.
287
Henry Wadsworth Longfellow
Moods
Moods
Oh that a Song would sing itself to me
Out of the heart of Nature, or the heart
Of man, the child of Nature, not of Art,
Fresh as the morning, salt as the salt sea,
With just enough of bitterness to be
A medicine to this sluggish mood, and start
The life-blood in my veins, and so impart
Healing and help in this dull lethargy!
Alas! not always doth the breath of song
Breathe on us. It is like the wind that bloweth
At its own will, not ours, nor tarrieth long;
We hear the sound thereof, but no man knoweth
From whence it comes, so sudden and swift and strong,
Nor whither in its wayward course it goeth.
Oh that a Song would sing itself to me
Out of the heart of Nature, or the heart
Of man, the child of Nature, not of Art,
Fresh as the morning, salt as the salt sea,
With just enough of bitterness to be
A medicine to this sluggish mood, and start
The life-blood in my veins, and so impart
Healing and help in this dull lethargy!
Alas! not always doth the breath of song
Breathe on us. It is like the wind that bloweth
At its own will, not ours, nor tarrieth long;
We hear the sound thereof, but no man knoweth
From whence it comes, so sudden and swift and strong,
Nor whither in its wayward course it goeth.
378
Henry Wadsworth Longfellow
Milton
Milton
I pace the sounding sea-beach and behold
How the voluminous billows roll and run,
Upheaving and subsiding, while the sun
Shines through their sheeted emerald far unrolled,
And the ninth wave, slow gathering fold by fold
All its loose-flowing garments into one,
Plunges upon the shore, and floods the dun
Pale reach of sands, and changes them to gold.
So in majestic cadence rise and fall
The mighty undulations of thy song,
O sightless bard, England's Mæonides!
And ever and anon, high over all
Uplifted, a ninth wave superb and strong,
Floods all the soul with its melodious seas.
I pace the sounding sea-beach and behold
How the voluminous billows roll and run,
Upheaving and subsiding, while the sun
Shines through their sheeted emerald far unrolled,
And the ninth wave, slow gathering fold by fold
All its loose-flowing garments into one,
Plunges upon the shore, and floods the dun
Pale reach of sands, and changes them to gold.
So in majestic cadence rise and fall
The mighty undulations of thy song,
O sightless bard, England's Mæonides!
And ever and anon, high over all
Uplifted, a ninth wave superb and strong,
Floods all the soul with its melodious seas.
394