Topics
Poems in this topic

Others

Khalil Gibran

Khalil Gibran

The Creation I

The Creation I
The God separated a spirit from Himself and fashioned it into Beauty. He showered
upon her all the blessings of gracefulness and kindness. He gave her the cup of
happiness and said, "Drink not from this cup unless you forget the past and the future,
for happiness is naught but the moment." And He also gave her a cup of sorrow and
said, "Drink from this cup and you will understand the meaning of the fleeting instants
of the joy of life, for sorrow ever abounds."
And the God bestowed upon her a love that would desert he forever upon her first sigh
of earthly satisfaction, and a sweetness that would vanish with her first awareness of
flattery.
And He gave her wisdom from heaven to lead to the all-righteous path, and placed in
the depth of her heart and eye that sees the unseen, and created in he an affection
and goodness toward all things. He dressed her with raiment of hopes spun by the
angels of heaven from the sinews of the rainbow. And He cloaked her in the shadow of
confusion, which is the dawn of life and light.
Then the God took consuming fire from the furnace of anger, and searing wind from
the desert of ignorance, and sharp- cutting sands from the shore of selfishness, and
coarse earth from under the feet of ages, and combined them all and fashioned Man.
He gave to Man a blind power that rages and drives him into a madness which
extinguishes only before gratification of desire, and placed life in him which is the
specter of death.
And the god laughed and cried. He felt an overwhelming love and pity for Man, and
sheltered him beneath His guidance.
400
Khalil Gibran

Khalil Gibran

The Creation I

The Creation I
The God separated a spirit from Himself and fashioned it into Beauty. He showered
upon her all the blessings of gracefulness and kindness. He gave her the cup of
happiness and said, "Drink not from this cup unless you forget the past and the future,
for happiness is naught but the moment." And He also gave her a cup of sorrow and
said, "Drink from this cup and you will understand the meaning of the fleeting instants
of the joy of life, for sorrow ever abounds."
And the God bestowed upon her a love that would desert he forever upon her first sigh
of earthly satisfaction, and a sweetness that would vanish with her first awareness of
flattery.
And He gave her wisdom from heaven to lead to the all-righteous path, and placed in
the depth of her heart and eye that sees the unseen, and created in he an affection
and goodness toward all things. He dressed her with raiment of hopes spun by the
angels of heaven from the sinews of the rainbow. And He cloaked her in the shadow of
confusion, which is the dawn of life and light.
Then the God took consuming fire from the furnace of anger, and searing wind from
the desert of ignorance, and sharp- cutting sands from the shore of selfishness, and
coarse earth from under the feet of ages, and combined them all and fashioned Man.
He gave to Man a blind power that rages and drives him into a madness which
extinguishes only before gratification of desire, and placed life in him which is the
specter of death.
And the god laughed and cried. He felt an overwhelming love and pity for Man, and
sheltered him beneath His guidance.
400
Khalil Gibran

Khalil Gibran

The Beauty of Death XIV

The Beauty of Death XIV
Part One - The Calling
Let me sleep, for my soul is intoxicated with love and
Let me rest, for my spirit has had its bounty of days and nights;
Light the candles and burn the incense around my bed, and
Scatter leaves of jasmine and roses over my body;
Embalm my hair with frankincense and sprinkle my feet with perfume,
And read what the hand of Death has written on my forehead.
Let me rest in the arms of Slumber, for my open eyes are tired;
Let the silver-stringed lyre quiver and soothe my spirit;
Weave from the harp and lute a veil around my withering heart.
Sing of the past as you behold the dawn of hope in my eyes, for
It's magic meaning is a soft bed upon which my heart rests.
Dry your tears, my friends, and raise your heads as the flowers
Raise their crowns to greet the dawn.
Look at the bride of Death standing like a column of light
Between my bed and the infinite;
Hold your breath and listen with me to the beckoning rustle of
Her white wings.
Come close and bid me farewell; touch my eyes with smiling lips.
Let the children grasp my hands with soft and rosy fingers;
Let the ages place their veined hands upon my head and bless me;
Let the virgins come close and see the shadow of God in my eyes,
And hear the echo of His will racing with my breath.
Part Two - The Ascending
I have passed a mountain peak and my soul is soaring in the
Firmament of complete and unbound freedom;
I am far, far away, my companions, and the clouds are
Hiding the hills from my eyes.
The valleys are becoming flooded with an ocean of silence, and the
Hands of oblivion are engulfing the roads and the houses;
The prairies and fields are disappearing behind a white specter
That looks like the spring cloud, yellow as the candlelight
And red as the twilight.
The songs of the waves and the hymns of the streams
Are scattered, and the voices of the throngs reduced to silence;


And I can hear naught but the music of Eternity
In exact harmony with the spirit's desires.
I am cloaked in full whiteness;
I am in comfort; I am in peace.
Part Three - The Remains
Unwrap me from this white linen shroud and clothe me
With leaves of jasmine and lilies;
Take my body from the ivory casket and let it rest
Upon pillows of orange blossoms.
Lament me not, but sing songs of youth and joy;
Shed not tears upon me, but sing of harvest and the winepress;
Utter no sigh of agony, but draw upon my face with your
Finger the symbol of Love and Joy.
Disturb not the air's tranquility with chanting and requiems,
But let your hearts sing with me the song of Eternal Life;
Mourn me not with apparel of black,
But dress in color and rejoice with me;
Talk not of my departure with sighs in your hearts; close
Your eyes and you will see me with you forevermore.
Place me upon clusters of leaves and
Carry my upon your friendly shoulders and
Walk slowly to the deserted forest.
Take me not to the crowded burying ground lest my slumber
Be disrupted by the rattling of bones and skulls.
Carry me to the cypress woods and dig my grave where violets
And poppies grow not in the other's shadow;
Let my grave be deep so that the flood will not
Carry my bones to the open valley;
Let my grace be wide, so that the twilight shadows
Will come and sit by me.
Take from me all earthly raiment and place me deep in my
Mother Earth; and place me with care upon my mother's breast.
Cover me with soft earth, and let each handful be mixed
With seeds of jasmine, lilies and myrtle; and when they
Grow above me, and thrive on my body's element they will
Breathe the fragrance of my heart into space;
And reveal even to the sun the secret of my peace;
And sail with the breeze and comfort the wayfarer.
Leave me then, friends - leave me and depart on mute feet,
As the silence walks in the deserted valley;
Leave me to God and disperse yourselves slowly, as the almond


And apple blossoms disperse under the vibration of Nisan's breeze.
Go back to the joy of your dwellings and you will find there
That which Death cannot remove from you and me.
Leave with place, for what you see here is far away in meaning
From the earthly world. Leave me.
490
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Reason and Passion XV

Reason and Passion XV
And the priestess spoke again and said: "Speak to us of Reason and Passion."
And he answered saying:
Your soul is oftentimes a battlefield, upon which your reason and your judgment wage
war against passion and your appetite.
Would that I could be the peacemaker in your soul, that I might turn the discord and
the rivalry of your elements into oneness and melody.
But how shall I, unless you yourselves be also the peacemakers, nay, the lovers of all
your elements?
Your reason and your passion are the rudder and the sails of your seafaring soul.
If either your sails or our rudder be broken, you can but toss and drift, or else be held
at a standstill in mid-seas.
For reason, ruling alone, is a force confining; and passion, unattended, is a flame that
burns to its own destruction.
Therefore let your soul exalt your reason to the height of passion; that it may sing;
And let it direct your passion with reason, that your passion may live through its own
daily resurrection, and like the phoenix rise above its own ashes.
I would have you consider your judgment and your appetite even as you would two
loved guests in your house.
Surely you would not honour one guest above the other; for he who is more mindful of
one loses the love and the faith of both.
Among the hills, when you sit in the cool shade of the white poplars, sharing the peace
and serenity of distant fields and meadows - then let your heart say in silence, "God
rests in reason."
And when the storm comes, and the mighty wind shakes the forest, and thunder and
lightning proclaim the majesty of the sky, - then let your heart say in awe, "God moves
in passion."
And since you are a breath In God's sphere, and a leaf in God's forest, you too should
rest in reason and move in passion.
340
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Reason and Passion XV

Reason and Passion XV
And the priestess spoke again and said: "Speak to us of Reason and Passion."
And he answered saying:
Your soul is oftentimes a battlefield, upon which your reason and your judgment wage
war against passion and your appetite.
Would that I could be the peacemaker in your soul, that I might turn the discord and
the rivalry of your elements into oneness and melody.
But how shall I, unless you yourselves be also the peacemakers, nay, the lovers of all
your elements?
Your reason and your passion are the rudder and the sails of your seafaring soul.
If either your sails or our rudder be broken, you can but toss and drift, or else be held
at a standstill in mid-seas.
For reason, ruling alone, is a force confining; and passion, unattended, is a flame that
burns to its own destruction.
Therefore let your soul exalt your reason to the height of passion; that it may sing;
And let it direct your passion with reason, that your passion may live through its own
daily resurrection, and like the phoenix rise above its own ashes.
I would have you consider your judgment and your appetite even as you would two
loved guests in your house.
Surely you would not honour one guest above the other; for he who is more mindful of
one loses the love and the faith of both.
Among the hills, when you sit in the cool shade of the white poplars, sharing the peace
and serenity of distant fields and meadows - then let your heart say in silence, "God
rests in reason."
And when the storm comes, and the mighty wind shakes the forest, and thunder and
lightning proclaim the majesty of the sky, - then let your heart say in awe, "God moves
in passion."
And since you are a breath In God's sphere, and a leaf in God's forest, you too should
rest in reason and move in passion.
340
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Laws XIII

Laws XIII
Then a lawyer said, "But what of our Laws, master?"
And he answered:
You delight in laying down laws,
Yet you delight more in breaking them.
Like children playing by the ocean who build sand-towers with constancy and then
destroy them with laughter.
But while you build your sand-towers the ocean brings more sand to the shore,
And when you destroy them, the ocean laughs with you.
Verily the ocean laughs always with the innocent.
But what of those to whom life is not an ocean, and man-made laws are not
sand-towers,
But to whom life is a rock, and the law a chisel with which they would carve it in their
own likeness?
What of the cripple who hates dancers?
What of the ox who loves his yoke and deems the elk and deer of the forest stray and
vagrant things?
What of the old serpent who cannot shed his skin, and calls all others naked and
shameless?
And of him who comes early to the wedding-feast, and when over-fed and tired goes
his way saying that all feasts are violation and all feasters law-breakers?
What shall I say of these save that they too stand in the sunlight, but with their backs
to the sun?
They see only their shadows, and their shadows are their laws.
And what is the sun to them but a caster of shadows?
And what is it to acknowledge the laws but to stoop down and trace their shadows
upon the earth?
But you who walk facing the sun, what images drawn on the earth can hold you?
You who travel with the wind, what weathervane shall direct your course?
What man's law shall bind you if you break your yoke but upon no man's prison door?
What laws shall you fear if you dance but stumble against no man's iron chains?


And who is he that shall bring you to judgment if you tear off your garment yet leave it
in no man's path?
People of Orphalese, you can muffle the drum, and you can loosen the strings of the
lyre, but who shall command the skylark not to sing?
367
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Good and Evil XXII

Good and Evil XXII
And one of the elders of the city said, "Speak to us of Good and Evil."
And he answered:
Of the good in you I can speak, but not of the evil.
For what is evil but good tortured by its own hunger and thirst?
Verily when good is hungry it seeks food even in dark caves, and when it thirsts, it
drinks even of dead waters.
You are good when you are one with yourself.
Yet when you are not one with yourself you are not evil.
For a divided house is not a den of thieves; it is only a divided house.
And a ship without rudder may wander aimlessly among perilous isles yet sink not to
the bottom.
You are good when you strive to give of yourself.
Yet you are not evil when you seek gain for yourself.
For when you strive for gain you are but a root that clings to the earth and sucks at her
breast.
Surely the fruit cannot say to the root, "Be like me, ripe and full and ever giving of
your abundance."
For to the fruit giving is a need, as receiving is a need to the root.
You are good when you are fully awake in your speech,
Yet you are not evil when you sleep while your tongue staggers without purpose.
And even stumbling speech may strengthen a weak tongue.
You are good when you walk to your goal firmly and with bold steps.
Yet you are not evil when you go thither limping.
Even those who limp go not backward.
But you who are strong and swift, see that you do not limp before the lame, deeming it
kindness.
You are good in countless ways, and you are not evil when you are not good,
You are only loitering and sluggard.
Pity that the stags cannot teach swiftness to the turtles.


In your longing for your giant self lies your goodness: and that longing is in all of you.
But in some of you that longing is a torrent rushing with might to the sea, carrying the
secrets of the hillsides and the songs of the forest.
And in others it is a flat stream that loses itself in angles and bends and lingers before
it reaches the shore.
But let not him who longs much say to him who longs little, "Wherefore are you slow
and halting?"
For the truly good ask not the naked, "Where is your garment?" nor the houseless,
"What has befallen your house?"
330
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Crime and Punishment chapter XII

Crime and Punishment chapter XII
Then one of the judges of the city stood forth and said, "Speak to us of Crime and
Punishment."
And he answered saying:
It is when your spirit goes wandering upon the wind,
That you, alone and unguarded, commit a wrong unto others and therefore unto
yourself.
And for that wrong committed must you knock and wait a while unheeded at the gate
of the blessed.
Like the ocean is your god-self;
It remains for ever undefiled.
And like the ether it lifts but the winged.
Even like the sun is your god-self;
It knows not the ways of the mole nor seeks it the holes of the serpent.
But your god-self does not dwell alone in your being.
Much in you is still man, and much in you is not yet man,
But a shapeless pigmy that walks asleep in the mist searching for its own awakening.
And of the man in you would I now speak.
For it is he and not your god-self nor the pigmy in the mist, that knows crime and the
punishment of crime.
Oftentimes have I heard you speak of one who commits a wrong as though he were
not one of you, but a stranger unto you and an intruder upon your world.
But I say that even as the holy and the righteous cannot rise beyond the highest which
is in each one of you,
So the wicked and the weak cannot fall lower than the lowest which is in you also.
And as a single leaf turns not yellow but with the silent knowledge of the whole tree,
So the wrong-doer cannot do wrong without the hidden will of you all.
Like a procession you walk together towards your god-self.
You are the way and the wayfarers.
And when one of you falls down he falls for those behind him, a caution against the
stumbling stone.


Ay, and he falls for those ahead of him, who though faster and surer of foot, yet
removed not the stumbling stone.
And this also, though the word lie heavy upon your hearts:
The murdered is not unaccountable for his own murder,
And the robbed is not blameless in being robbed.
The righteous is not innocent of the deeds of the wicked,
And the white-handed is not clean in the doings of the felon.
Yea, the guilty is oftentimes the victim of the injured,
And still more often the condemned is the burden-bearer for the guiltless and
unblamed.
You cannot separate the just from the unjust and the good from the wicked;
For they stand together before the face of the sun even as the black thread and the
white are woven together.
And when the black thread breaks, the weaver shall look into the whole cloth, and he
shall examine the loom also.
If any of you would bring judgment the unfaithful wife,
Let him also weight the heart of her husband in scales, and measure his soul with
measurements.
And let him who would lash the offender look unto the spirit of the offended.
And if any of you would punish in the name of righteousness and lay the ax unto the
evil tree, let him see to its roots;
And verily he will find the roots of the good and the bad, the fruitful and the fruitless,
all entwined together in the silent heart of the earth.
And you judges who would be just,
What judgment pronounce you upon him who though honest in the flesh yet is a thief
in spirit?
What penalty lay you upon him who slays in the flesh yet is himself slain in the spirit?
And how prosecute you him who in action is a deceiver and an oppressor,
Yet who also is aggrieved and outraged?
And how shall you punish those whose remorse is already greater than their misdeeds?


Is not remorse the justice which is administered by that very law which you would fain
serve?
Yet you cannot lay remorse upon the innocent nor lift it from the heart of the guilty.
Unbidden shall it call in the night, that men may wake and gaze upon themselves.
And you who would understand justice, how shall you unless you look upon all deeds in
the fullness of light?
Only then shall you know that the erect and the fallen are but one man standing in
twilight between the night of his pigmy-self and the day of his god-self,
And that the corner-stone of the temple is not higher than the lowest stone in its
foundation.
311
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Beauty XXV

Beauty XXV
And a poet said, "Speak to us of Beauty."
Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your
way and your guide?
And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?
The aggrieved and the injured say, "Beauty is kind and gentle.
Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us."
And the passionate say, "Nay, beauty is a thing of might and dread.
Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us."
The tired and the weary say, "beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit.
Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow."
But the restless say, "We have heard her shouting among the mountains,
And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring
of lions."
At night the watchmen of the city say, "Beauty shall rise with the dawn from the east."
And at noontide the toilers and the wayfarers say, "we have seen her leaning over the
earth from the windows of the sunset."
In winter say the snow-bound, "She shall come with the spring leaping upon the hills."
And in the summer heat the reapers say, "We have seen her dancing with the autumn
leaves, and we saw a drift of snow in her hair."
All these things have you said of beauty.
Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied,
And beauty is not a need but an ecstasy.
It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth,
But rather a heart enflamed and a soul enchanted.
It is not the image you would see nor the song you would hear,
But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though
you shut your ears.
It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw,
But rather a garden forever in bloom and a flock of angels for ever in flight.


People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.
But you are life and you are the veil.
Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.
But you are eternity and you are the mirror.
358
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Beauty XXV

Beauty XXV
And a poet said, "Speak to us of Beauty."
Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your
way and your guide?
And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?
The aggrieved and the injured say, "Beauty is kind and gentle.
Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us."
And the passionate say, "Nay, beauty is a thing of might and dread.
Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us."
The tired and the weary say, "beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit.
Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow."
But the restless say, "We have heard her shouting among the mountains,
And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring
of lions."
At night the watchmen of the city say, "Beauty shall rise with the dawn from the east."
And at noontide the toilers and the wayfarers say, "we have seen her leaning over the
earth from the windows of the sunset."
In winter say the snow-bound, "She shall come with the spring leaping upon the hills."
And in the summer heat the reapers say, "We have seen her dancing with the autumn
leaves, and we saw a drift of snow in her hair."
All these things have you said of beauty.
Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied,
And beauty is not a need but an ecstasy.
It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth,
But rather a heart enflamed and a soul enchanted.
It is not the image you would see nor the song you would hear,
But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though
you shut your ears.
It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw,
But rather a garden forever in bloom and a flock of angels for ever in flight.


People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.
But you are life and you are the veil.
Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.
But you are eternity and you are the mirror.
358
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Beauty XXV

Beauty XXV
And a poet said, "Speak to us of Beauty."
Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your
way and your guide?
And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?
The aggrieved and the injured say, "Beauty is kind and gentle.
Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us."
And the passionate say, "Nay, beauty is a thing of might and dread.
Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us."
The tired and the weary say, "beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit.
Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow."
But the restless say, "We have heard her shouting among the mountains,
And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring
of lions."
At night the watchmen of the city say, "Beauty shall rise with the dawn from the east."
And at noontide the toilers and the wayfarers say, "we have seen her leaning over the
earth from the windows of the sunset."
In winter say the snow-bound, "She shall come with the spring leaping upon the hills."
And in the summer heat the reapers say, "We have seen her dancing with the autumn
leaves, and we saw a drift of snow in her hair."
All these things have you said of beauty.
Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied,
And beauty is not a need but an ecstasy.
It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth,
But rather a heart enflamed and a soul enchanted.
It is not the image you would see nor the song you would hear,
But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though
you shut your ears.
It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw,
But rather a garden forever in bloom and a flock of angels for ever in flight.


People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.
But you are life and you are the veil.
Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.
But you are eternity and you are the mirror.
358
Khalil Gibran

Khalil Gibran

A Poet's Death is His Life IV

A Poet's Death is His Life IV
The dark wings of night enfolded the city upon which Nature had spread a pure white
garment of snow; and men deserted the streets for their houses in search of warmth,
while the north wind probed in contemplation of laying waste the gardens. There in the
suburb stood an old hut heavily laden with snow and on the verge of falling. In a dark
recess of that hovel was a poor bed in which a dying youth was lying, staring at the
dim light of his oil lamp, made to flicker by the entering winds. He a man in the spring
of life who foresaw fully that the peaceful hour of freeing himself from the clutches of
life was fast nearing. He was awaiting Death's visit gratefully, and upon his pale face
appeared the dawn of hope; and on his lops a sorrowful smile; and in his eyes
forgiveness.
He was poet perishing from hunger in the city of living rich. He was placed in the
earthly world to enliven the heart of man with his beautiful and profound sayings. He
as noble soul, sent by the Goddess of Understanding to soothe and make gentle the
human spirit. But alas! He gladly bade the cold earth farewell without receiving a smile
from its strange occupants.
He was breathing his last and had no one at his bedside save the oil lamp, his only
companion, and some parchments upon which he had inscribed his heart's feeling. As
he salvaged the remnants of his withering strength he lifted his hands heavenward; he
moved his eyes hopelessly, as if wanting to penetrate the ceiling in order to see the
stars from behind the veil clouds.
And he said, "Come, oh beautiful Death; my soul is longing for you. Come close to me
and unfasten the irons life, for I am weary of dragging them. Come, oh sweet Death,
and deliver me from my neighbors who looked upon me as a stranger because I
interpret to them the language of the angels. Hurry, oh peaceful Death, and carry me
from these multitudes who left me in the dark corner of oblivion because I do not bleed
the weak as they do. Come, oh gentle Death, and enfold me under your white wings,
for my fellowmen are not in want of me. Embrace me, oh Death, full of love and
mercy; let your lips touch my lips which never tasted a mother's kiss, not touched a
sister's cheeks, not caresses a sweetheart's fingertips. Come and take me, by beloved
Death."
Then, at the bedside of the dying poet appeared an angel who possessed a
supernatural and divine beauty, holding in her hand a wreath of lilies. She embraced
him and closed his eyes so he could see no more, except with the eye of his spirit. She
impressed a deep and long and gently withdrawn kiss that left and eternal smile of
fulfillment upon his lips. Then the hovel became empty and nothing was lest save
parchments and papers which the poet had strewn with bitter futility.
Hundreds of years later, when the people of the city arose from the diseases slumber
of ignorance and saw the dawn of knowledge, they erected a monument in the most
beautiful garden of the city and celebrated a feast every year in honor of that poet,
whose writings had freed them. Oh, how cruel is man's ignorance!
347
Khalil Gibran

Khalil Gibran

A Poet's Death is His Life IV

A Poet's Death is His Life IV
The dark wings of night enfolded the city upon which Nature had spread a pure white
garment of snow; and men deserted the streets for their houses in search of warmth,
while the north wind probed in contemplation of laying waste the gardens. There in the
suburb stood an old hut heavily laden with snow and on the verge of falling. In a dark
recess of that hovel was a poor bed in which a dying youth was lying, staring at the
dim light of his oil lamp, made to flicker by the entering winds. He a man in the spring
of life who foresaw fully that the peaceful hour of freeing himself from the clutches of
life was fast nearing. He was awaiting Death's visit gratefully, and upon his pale face
appeared the dawn of hope; and on his lops a sorrowful smile; and in his eyes
forgiveness.
He was poet perishing from hunger in the city of living rich. He was placed in the
earthly world to enliven the heart of man with his beautiful and profound sayings. He
as noble soul, sent by the Goddess of Understanding to soothe and make gentle the
human spirit. But alas! He gladly bade the cold earth farewell without receiving a smile
from its strange occupants.
He was breathing his last and had no one at his bedside save the oil lamp, his only
companion, and some parchments upon which he had inscribed his heart's feeling. As
he salvaged the remnants of his withering strength he lifted his hands heavenward; he
moved his eyes hopelessly, as if wanting to penetrate the ceiling in order to see the
stars from behind the veil clouds.
And he said, "Come, oh beautiful Death; my soul is longing for you. Come close to me
and unfasten the irons life, for I am weary of dragging them. Come, oh sweet Death,
and deliver me from my neighbors who looked upon me as a stranger because I
interpret to them the language of the angels. Hurry, oh peaceful Death, and carry me
from these multitudes who left me in the dark corner of oblivion because I do not bleed
the weak as they do. Come, oh gentle Death, and enfold me under your white wings,
for my fellowmen are not in want of me. Embrace me, oh Death, full of love and
mercy; let your lips touch my lips which never tasted a mother's kiss, not touched a
sister's cheeks, not caresses a sweetheart's fingertips. Come and take me, by beloved
Death."
Then, at the bedside of the dying poet appeared an angel who possessed a
supernatural and divine beauty, holding in her hand a wreath of lilies. She embraced
him and closed his eyes so he could see no more, except with the eye of his spirit. She
impressed a deep and long and gently withdrawn kiss that left and eternal smile of
fulfillment upon his lips. Then the hovel became empty and nothing was lest save
parchments and papers which the poet had strewn with bitter futility.
Hundreds of years later, when the people of the city arose from the diseases slumber
of ignorance and saw the dawn of knowledge, they erected a monument in the most
beautiful garden of the city and celebrated a feast every year in honor of that poet,
whose writings had freed them. Oh, how cruel is man's ignorance!
347