Topics
Poems in this topic

Romantic Love

Christina Rossetti

Christina Rossetti

Monna Innominata: A Sonnet of Sonnets

Monna Innominata: A Sonnet of Sonnets

1

Lo dì che han detto a' dolci amici addio. - Dante
Amor, con quanto sforzo oggi mi vinci! - Petrarca


Come back to me, who wait and watch for you:--
Or come not yet, for it is over then,
And long it is before you come again,
So far between my pleasures are and few.
While, when you come not, what I do I do
Thinking "Now when he comes," my sweetest when:"
For one man is my world of all the men
This wide world holds; O love, my world is you.
Howbeit, to meet you grows almost a pang
Because the pang of parting comes so soon;
My hope hangs waning, waxing, like a moon
Between the heavenly days on which we meet:
Ah me, but where are now the songs I sang
When life was sweet because you call'd them sweet?


2


Era già 1'ora che volge il desio. - Dante
Ricorro al tempo ch' io vi vidi prima. - Petrarca


I wish I could remember that first day,
First hour, first moment of your meeting me,
If bright or dim the season, it might be
Summer or winter for aught I can say;
So unrecorded did it slip away,
So blind was I to see and to foresee,
So dull to mark the budding of my tree
That would not blossom yet for many a May.
If only I could recollect it, such
A day of days! I let it come and go
As traceless as a thaw of bygone snow;
It seem'd to mean so little, meant so much;
If only now I could recall that touch,
First touch of hand in hand--Did one but know!


3


O ombre vane, fuor che ne l'aspetto! - Dante
Immaginata guida la conduce. - Petrarca


I dream of you to wake: would that I might
Dream of you and not wake but slumber on;
Nor find with dreams the dear companion gone,
As summer ended summer birds take flight.
In happy dreams I hold you full in sight,
I blush again who waking look so wan;



Brighter than sunniest day that ever shone,
In happy dreams your smile makes day of night.
Thus only in a dream we are at one,
Thus only in a dream we give and take
The faith that maketh rich who take or give;
If thus to sleep is sweeter than to wake,
To die were surely sweeter than to live,
Though there be nothing new beneath the sun.


4


Poca favilla gran fliamma seconda. - Dante
Ogni altra cosa, ogni pensier va fore,
E sol ivi con voi rimansi amore.
- Petrarca


I lov'd you first: but afterwards your love
Outsoaring mine, sang such a loftier song
As drown'd the friendly cooings of my dove.
Which owes the other most? my love was long,
And yours one moment seem'd to wax more strong;
I lov'd and guess'd at you, you construed me--
And lov'd me for what might or might not be
Nay, weights and measures do us both a wrong.
For verily love knows not "mine" or "thine;"
With separate "I" and "thou" free love has done,
For one is both and both are one in love:
Rich love knows nought of "thine that is not mine;"
Both have the strength and both the length thereof,
Both of us, of the love which makes us one.


5


Amor che a nullo amato amar perdona. - Dante
Amor m'addusse in sì gioiosa spene. - Petrarca


O my heart's heart, and you who are to me
More than myself myself, God be with you,
Keep you in strong obedience leal and true
To Him whose noble service setteth free,
Give you all good we see or can foresee,
Make your joys many and your sorrows few,
Bless you in what you bear and what you do,
Yea, perfect you as He would have you be.
So much for you; but what for me, dear friend?
To love you without stint and all I can
Today, tomorrow, world without an end;
To love you much and yet to love you more,
As Jordan at his flood sweeps either shore;
Since woman is the helpmeet made for man.



6


Or puoi la quantitate
Comprender de l'amor che a te mi scalda.
- Dante
Non vo' che da tal nodo mi scioglia. - Petrarca


Trust me, I have not earn'd your dear rebuke,
I love, as you would have me, God the most;
Would lose not Him, but you, must one be lost,
Nor with Lot's wife cast back a faithless look
Unready to forego what I forsook;
This say I, having counted up the cost,
This, though I be the feeblest of God's host,
The sorriest sheep Christ shepherds with His crook.
Yet while I love my God the most, I deem
That I can never love you overmuch;
I love Him more, so let me love you too;
Yea, as I apprehend it, love is such
I cannot love you if I love not Him,
I cannot love Him if I love not you.


7


Qui primavera sempre ed ogni frutto. - Dante
Ragionando con meco ed io con lui. - Petrarca


"Love me, for I love you"--and answer me,
"Love me, for I love you"--so shall we stand
As happy equals in the flowering land
Of love, that knows not a dividing sea.
Love builds the house on rock and not on sand,
Love laughs what while the winds rave desperately;
And who hath found love's citadel unmann'd?
And who hath held in bonds love's liberty?
My heart's a coward though my words are brave
We meet so seldom, yet we surely part
So often; there's a problem for your art!
Still I find comfort in his Book, who saith,
Though jealousy be cruel as the grave,
And death be strong, yet love is strong as death.


8


Come dicesse a Dio: D'altro non calme. - Dante
Spero trovar pietà non che perdono. - Petrarca


"I, if I perish, perish"--Esther spake:
And bride of life or death she made her fair
In all the lustre of her perfum'd hair



And smiles that kindle longing but to slake.
She put on pomp of loveliness, to take
Her husband through his eyes at unaware;
She spread abroad her beauty for a snare,
Harmless as doves and subtle as a snake.
She trapp'd him with one mesh of silken hair,
She vanquish'd him by wisdom of her wit,
And built her people's house that it should stand:--
If I might take my life so in my hand,
And for my love to Love put up my prayer,
And for love's sake by Love be granted it!


9


O dignitosa coscienza e netta! - Dante
Spirto più acceso di virtuti ardenti. - Petrarca


Thinking of you, and all that was, and all
That might have been and now can never be,
I feel your honour'd excellence, and see
Myself unworthy of the happier call:
For woe is me who walk so apt to fall,
So apt to shrink afraid, so apt to flee,
Apt to lie down and die (ah, woe is me!)
Faithless and hopeless turning to the wall.
And yet not hopeless quite nor faithless quite,
Because not loveless; love may toil all night,
But take at morning; wrestle till the break
Of day, but then wield power with God and man:--
So take I heart of grace as best I can,
Ready to spend and be spent for your sake.


10


Con miglior corso e con migliore stella. - Dante
La vita fugge e non s'arresta un' ora. - Petrarca


Time flies, hope flags, life plies a wearied wing;
Death following hard on life gains ground apace;
Faith runs with each and rears an eager face,
Outruns the rest, makes light of everything,
Spurns earth, and still finds breath to pray and sing;
While love ahead of all uplifts his praise,
Still asks for grace and still gives thanks for grace,
Content with all day brings and night will bring.
Life wanes; and when love folds his wings above
Tired hope, and less we feel his conscious pulse,
Let us go fall asleep, dear friend, in peace:
A little while, and age and sorrow cease;
A little while, and life reborn annuls



Loss and decay and death, and all is love.

11

Vien dietro a me e lascia dir le genti. - Dante
Contando i casi della vita nostra. - Petrarca


Many in aftertimes will say of you
"He lov'd her"--while of me what will they say?
Not that I lov'd you more than just in play,
For fashion's sake as idle women do.
Even let them prate; who know not what we knew
Of love and parting in exceeding pain,
Of parting hopeless here to meet again,
Hopeless on earth, and heaven is out of view.
But by my heart of love laid bare to you,
My love that you can make not void nor vain,
Love that foregoes you but to claim anew
Beyond this passage of the gate of death,
I charge you at the Judgment make it plain
My love of you was life and not a breath.


12


Amor, che ne la mente mi ragiona. - Dante
Amor vien nel bel viso di costei. - Petrarca


If there be any one can take my place
And make you happy whom I grieve to grieve,
Think not that I can grudge it, but believe
I do commend you to that nobler grace,
That readier wit than mine, that sweeter face;
Yea, since your riches make me rich, conceive
I too am crown'd, while bridal crowns I weave,
And thread the bridal dance with jocund pace.
For if I did not love you, it might be
That I should grudge you some one dear delight;
But since the heart is yours that was mine own,
Your pleasure is my pleasure, right my right,
Your honourable freedom makes me free,
And you companion'd I am not alone.


13


E drizzeremo gli occhi al Primo Amore. - Dante
Ma trovo peso non da le mie braccia. - Petrarca


If I could trust mine own self with your fate,
Shall I not rather trust it in God's hand?



Without Whose Will one lily doth not stand,
Nor sparrow fall at his appointed date;
Who numbereth the innumerable sand,
Who weighs the wind and water with a weight,
To Whom the world is neither small nor great,
Whose knowledge foreknew every plan we plann'd.
Searching my heart for all that touches you,
I find there only love and love's goodwill
Helpless to help and impotent to do,
Of understanding dull, of sight most dim;
And therefore I commend you back to Him
Whose love your love's capacity can fill.


14


E la Sua Volontade è nostra pace. - Dante
Sol con questi pensier, con altre chiome. - Petrarca


Youth gone, and beauty gone if ever there
Dwelt beauty in so poor a face as this;
Youth gone and beauty, what remains of bliss?
I will not bind fresh roses in my hair,
To shame a cheek at best but little fair,--
Leave youth his roses, who can bear a thorn,--
I will not seek for blossoms anywhere,
Except such common flowers as blow with corn.
Youth gone and beauty gone, what doth remain?
The longing of a heart pent up forlorn,
A silent heart whose silence loves and longs;
The silence of a heart which sang its songs
While youth and beauty made a summer morn,
Silence of love that cannot sing again.
403
Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud

Romance

Romance


When you are seventeen you aren't really serious.

-One fine evening, you've had enough of beer and lemonade,
And the rowdy cafes with their dazzling lights!
-You go walking beneath the green lime trees of the promenade.
The lime trees smell good on fine evenings in June!
The air is so soft sometimes, you close your eyelids;
The wind, full of sounds, - the town's not far away -
Carries odours of vines, and odours of beer...

II

-Then you see a very tiny rag
Of dark blue, framed by a small branch,
Pierced by an unlucky star which is melting away
With soft little shivers, small, perfectly white...
June night! Seventeen! - You let yourself get drunk.
The sap is champagne and goes straight to your head...
You are wandering; you feel a kiss on your lips
Which quivers there like something small and alive...


III


Your mad heart goes Crusoeing through all the romances,


-When, under the light of a pale street lamp,
Passes a young girl with charming little airs,
In the shadow of her father's terrifying stiff collar...
And because you strike her as absurdly naif,
As she trots along in her little ankle boots,
She turns, wide awake, with a brisk movement...
And then cavatinas die on your lips...
IV


You're in love. Taken until the month of August.
You're in love - Your sonnets make Her laugh.
All your friends disappear, you are not quite the thing.


-Then your adored one, one evening, condescends to write to you...!
That evening,... - you go back again to the dazzling cafes,
You ask for beer or for lemonade...

-You are not really serious when you are seventeen
And there are green lime trees on the promenade...
Original French

Roman

I


On n'est pas sérieux, quand on a dix-sept ans.

-Un beau soir, foin des bocks et de la limonade,
Des cafés tapageurs aux lustres éclatants !
-On va sous les tilleuls verts de la promenade.
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin !
L'air est parfois si doux, qu'on ferme la paupière ;
Le vent chargé de bruits - la ville n'est pas loin -
A des parfums de vigne et des parfums de bière....


II


-Voilà qu'on aperçoit un tout petit chiffon
D'azur sombre, encadré d'une petite branche,
Piqué d'une mauvaise étoile, qui se fond
Avec de doux frissons, petite et toute blanche...


Nuit de juin ! Dix-sept ans ! - On se laisse griser.
La sève est du champagne et vous monte à la tête...
On divague ; on se sent aux lèvres un baiser
Qui palpite là, comme une petite bête....


III


Le coeur fou Robinsonne à travers les romans,
Lorsque, dans la clarté d'un pâle réverbère,
Passe une demoiselle aux petits airs charmants,
Sous l'ombre du faux col effrayant de son père...


Et, comme elle vous trouve immensément naïf,
Tout en faisant trotter ses petites bottines,
Elle se tourne, alerte et d'un mouvement vif....


-Sur vos lèvres alors meurent les cavatines...
IV

Vous êtes amoureux. Loué jusqu'au mois d'août.
Vous êtes amoureux. - Vos sonnets La font rire.
Tous vos amis s'en vont, vous êtes mauvais goût.

-Puis l'adorée, un soir, a daigné vous écrire...!
-Ce soir-là,... - vous rentrez aux cafés éclatants,
Vous demandez des bocks ou de la limonade..
-On n'est pas sérieux, quand on a dix-sept ans
Et qu'on a des tilleuls verts sur la promenade.
700
Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud

Nina's Reply (Les Reparties De Nina)

Nina's Reply (Les Reparties De Nina)

HE - Your breast on my breast,
Eh ? We could go,
With our nostrils full of air,
Into the cool light


Of the blue good morning that bathes you
In the wine of daylight ?…
When the whole shivering wood bleeds,
Dumb with love


From every branch green drops,
Pale buds,
You can feel in things unclosing
The quivering flesh :


You would bury in the lucerne
Your white gown,
Changing to rose-colour in the fresh air the blue tint which encircles
Your great black eyes,


In love with the country,
Scattering everywhere,
Like champagne bubbles,
Your crazy laughter :


breast,
Mingling our voices,
Slowly we'd reach the stream,
Then the great woods !…


Then, like a little ghost,
Your heart fainting,
You'd tell me to carry you,
Your eyes half closed…


I'd carry your quivering body
Along the path :
The bird would sping out his andante :
Hard by the hazeltree…


I'd speak into your mouth ;
And go on, pressing
Your body like a little girl's I was putting to bed,
Drunk with the blood


That runs blue under your white skin
With its tints of rose :
And speaking to you in that frank tongue…
There !… - that you understand…


Our great woods would smell of sap,
And the sunlight



Would dust with fine gold their great
Green and bronze dream.


……………………………………………


In the evening ?… We'd take the white road
Which meanders,
Like a grazing herd,
All over the place


Oh the pleasant orchards with blue grass,
And twisted apple trees !
How you can smell a whole league
Off their strong perfume !


We'd get back to the village
When the sky was half dark ;
And there'd be a smell of milking
In the evening air ;


It would smell of the cowshed, full
Of warm manure,
Filled with the slow rythm of breathing,
And with great backs


Gleaming under some light or other ;
And, right down at the far end,
There'd be a cow dunging proudly
At every step…


-Grandmother's spectacles
And her long nose
Deep in her missal ; the jug of beer
Circled with pewter
Foaming among the big-bowled pipes
Gallantly smoking :
And the frightfull blubber lips
Which, still puffing,


Snatch ham from forks :
So much, and more :
The fire lighting up the bunks
And the cupboards.


The shining fat buttocks
Of the fat baby
On his hands and knees, who nuzzles into the cups,
His white snout


Tickled by a gently
Growling muzzle,



That licks all over the round face
Of the little darling…


Black and haughty on her chair's edge,
A terrifying profile,
And old woman in front of the embers,
Spinning


What sights we shall see, dearest,
In those hovels,
When the bright fire lights up
The grey window panes !…


-And then, small and nestling
Inside the cool
Dark lilacs : the hidden window
Smiling in there…
You'll come, you will come, I love you so !
It will be lovely.
You will come, won't you ? and even…


ELLE : - And what about my office ?


Original French


Les reparties de Nina


LUI - Ta poitrine sur ma poitrine,
Hein ? nous irions,
Ayant de l'air plein la narine,
Aux frais rayons


Du bon matin bleu, qui vous baigne
Du vin de jour ?...
Quand tout le bois frissonnant saigne
Muet d'amour


De chaque branche, gouttes vertes,
Des bourgeons clairs,
On sent dans les choses ouvertes
Frémir des chairs :


Tu plongerais dans la luzerne
Ton blanc peignoir,
Rosant à l'air ce bleu qui cerne
Ton grand oeil noir,


Amoureuse de la campagne,
Semant partout,



Comme une mousse de champagne,
Ton rire fou :


Riant à moi, brutal d'ivresse,
Qui te prendrais
Comme cela, - la belle tresse,
Oh ! - qui boirais


Ton goût de framboise et de fraise,
O chair de fleur !
Riant au vent vif qui te baise
Comme un voleur,


Au rose, églantier qui t'embête
Aimablement :
Riant surtout, ô folle tête,
À ton amant !....


........................................................


-Ta poitrine sur ma poitrine,
Mêlant nos voix,
Lents, nous gagnerions la ravine,
Puis les grands bois !...
Puis, comme une petite morte,
Le coeur pâmé,
Tu me dirais que je te porte,
L'oeil mi-fermé...


Je te porterais, palpitante,
Dans le sentier :
L'oiseau filerait son andante
Au Noisetier...


Je te parlerais dans ta bouche..
J'irais, pressant
Ton corps, comme une enfant qu'on couche,
Ivre du sang


Qui coule, bleu, sous ta peau blanche
Aux tons rosés.
Et te parlant la langue franche - .....
Tiens !... - que tu sais...


Nos grands bois sentiraient la sève,
Et le soleil
Sablerait d'or fin leur grand rêve
Vert et vermeil


........................................................



Le soir ?... Nous reprendrons la route
Blanche qui court
Flânant, comme un troupeau qui broute,
Tout à l'entour


Les bons vergers à l'herbe bleue,
Aux pommiers tors !
Comme on les sent toute une lieue
Leurs parfums forts !


Nous regagnerons le village
Au ciel mi-noir ;
Et ça sentira le laitage
Dans l'air du soir ;


Ca sentira l'étable, pleine
De fumiers chauds,
Pleine d'un lent rythme d'haleine,
Et de grands dos


Blanchissant sous quelque lumière ;
Et, tout là-bas,
Une vache fientera, fière,
À chaque pas...


-Les lunettes de la grand-mère
Et son nez long
Dans son missel ; le pot de bière
Cerclé de plomb,
Moussant entre les larges pipes
Qui, crânement,
Fument : les effroyables lippes
Qui, tout fumant,


Happent le jambon aux fourchettes
Tant, tant et plus :
Le feu qui claire les couchettes
Et les bahuts.


Les fesses luisantes et grasses
D'un gros enfant
Qui fourre, à genoux, dans les tasses,
Son museau blanc


Frôlé par un mufle qui gronde
D'un ton gentil,
Et pourlèche la face ronde
Du cher petit.....


Que de choses verrons-nous, chère,
Dans ces taudis,



Quand la flamme illumine, claire,
Les carreaux gris !...

-Puis, petite et toute nichée,
Dans les lilas
Noirs et frais : la vitre cachée,
Qui rit là-bas....
Tu viendras, tu viendras, je t'aime !
Ce sera beau.
Tu viendras, n'est-ce pas, et même...


Elle - Et mon bureau ?
1,054