Topics
Poems in this topic

Nostalgia

Boris Pasternak

Boris Pasternak

White Night

White Night

I keep thinking of times that are long past,
Of a house in the Petersburg Quarter.
You had come from the steppeland Kursk Province,
Of a none-too-rich mother the daughter.


You were nice, you had many admirers.
On that distant white night we were sitting
On your window-sill, looking from high on
On the phantom-like scene of the city.


The street-lamps, like gauze butterflies fluttering,
Had been touched by the chill of the morning.
My soft words, as I opened my heart to you,
Matched the slumbering vistas before us.


We were plighted with timid fidelity
To the very same nebulous mystery
As the cityscape spreading unendingly
Far beyond the Neva, through the distances.


In that far-off impregnable wilderness,
Wrapped in springtime twilight ethereal,
Woodland glades and dense thickets were quivering
With mad nightingales' thunderous paeans.


Crazy resonant warbling ran riot,
And the voice of this plain-looking songster
Sowed derangement, ecstatic delight
In the depth of the mesmerised copsewood.


To those parts Night, a barefoot vagabond,
Stole its way along ditches and fences.
From our window-sill, after it tagging,
Was the trail of our cooed confidences.


To the words of this colloquy echoing
In the orchards beyond the tall palings
Spreading branches of apple and cherry trees
Swathed themselves in their pearly-white raiment.


And the trees, like so many pale phantoms,
Waved their farewell, along the road thronging,
To White Night, that all-seeing enchanter,
Who was now to North Regions withdrawing.
630
Boris Pasternak

Boris Pasternak

August

August


This was its promise, held to faithfully:
The early morning sun came in this way
Until the angle of its saffron beam
Between the curtains and the sofa lay,


And with its ochre heat it spread across
The village houses, and the nearby wood,
Upon my bed and on my dampened pillow
And to the corner where the bookcase stood.


Then I recalled the reason why my pillow
Had been so dampened by those tears that fellI'd
dreamt I saw you coming one by one
Across the wood to wish me your farewell.


You came in ones and twos, a straggling crowd;
Then suddenly someone mentioned a word:
It was the sixth of August, by Old Style,
And the Transfiguration of Our Lord.


For from Mount Tabor usually this day
There comes a light without a flame to shine,
And autumn draws all eyes upon itself
As clear and unmistaken as a sign.


But you came forward through the tiny, stripped,
The pauperly and trembling alder grove,
Into the graveyard's coppice, russet-red,
Which, like stamped gingerbread, lay there and glowed.


And with the silence of those high treetops
Was neighbour only the imposing sky
And in the echoed crowing of the cocks
The distances and distances rang by:


There in the churchyard underneath the trees,
Like some surveyor from the government
Death gazed on my pale face to estimate
How large a grave would suit my measurement.


All those who stood there could distinctly hear
A quiet voice emerge from where I lay:
The voice was mine, my past; prophetic words
That sounded now, unsullied by decay:


'Farewell, wonder of azure and of gold
Surrounding the Transfiguration's power:
Assuage now with a woman's last caress
The bitterness of my predestined hour!


'Farewell timeless expanse of passing years!
Farewell, woman who flung your challenge steeled



Against the abyss of humiliations:
For it is I who am your battlefield!


'Farewell, you span of open wings outspread,
The voluntary obstinacy of flight,
O figure of the world revealed in speech,
Creative genius, wonder-working might!'
611
Billy Collins

Billy Collins

Reading An Anthology Of Chinese Poems Of The Sung Dynasty, I Pause To

Reading An Anthology Of Chinese Poems Of The Sung Dynasty, I Pause To
Admire The Length And Clarity Of Their Titles

It seems these poets have nothing
up their ample sleeves
they turn over so many cards so early,
telling us before the first line
whether it is wet or dry,
night or day, the season the man is standing in,
even how much he has had to drink.


Maybe it is autumn and he is looking at a sparrow.
Maybe it is snowing on a town with a beautiful name.


"Viewing Peonies at the Temple of Good Fortune
on a Cloudy Afternoon" is one of Sun Tung Po's.
"Dipping Water from the River and Simmering Tea"
is another one, or just
"On a Boat, Awake at Night."


And Lu Yu takes the simple rice cake with
"In a Boat on a Summer Evening
I Heard the Cry of a Waterbird.
It Was Very Sad and Seemed To Be Saying
My Woman Is Cruel--Moved, I Wrote This Poem."


There is no iron turnstile to push against here
as with headings like "Vortex on a String,"
"The Horn of Neurosis," or whatever.
No confusingly inscribed welcome mat to puzzle over.


Instead, "I Walk Out on a Summer Morning
to the Sound of Birds and a Waterfall"
is a beaded curtain brushing over my shoulders.


And "Ten Days of Spring Rain Have Kept Me Indoors"
is a servant who shows me into the room
where a poet with a thin beard
is sitting on a mat with a jug of wine
whispering something about clouds and cold wind,
about sickness and the loss of friends.


How easy he has made it for me to enter here,
to sit down in a corner,
cross my legs like his, and listen.
266
Billy Collins

Billy Collins

Nostalgia

Nostalgia


Remember the 1340's? We were doing a dance called the Catapult.
You always wore brown, the color craze of the decade,
and I was draped in one of those capes that were popular,
the ones with unicorns and pomegranates in needlework.
Everyone would pause for beer and onions in the afternoon,
and at night we would play a game called "Find the Cow."
Everything was hand-lettered then, not like today.


Where has the summer of 1572 gone? Brocade and sonnet
marathons were the rage. We used to dress up in the flags
of rival baronies and conquer one another in cold rooms of stone.
Out on the dance floor we were all doing the Struggle
while your sister practiced the Daphne all alone in her room.
We borrowed the jargon of farriers for our slang.
These days language seems transparent a badly broken code.


The 1790's will never come again. Childhood was big.
People would take walks to the very tops of hills
and write down what they saw in their journals without speaking.
Our collars were high and our hats were extremely soft.
We would surprise each other with alphabets made of twigs.
It was a wonderful time to be alive, or even dead.


I am very fond of the period between 1815 and 1821.
Europe trembled while we sat still for our portraits.
And I would love to return to 1901 if only for a moment,
time enough to wind up a music box and do a few dance steps,
or shoot me back to 1922 or 1941, or at least let me
recapture the serenity of last month when we picked
berries and glided through afternoons in a canoe.


Even this morning would be an improvement over the present.
I was in the garden then, surrounded by the hum of bees
and the Latin names of flowers, watching the early light
flash off the slanted windows of the greenhouse
and silver the limbs on the rows of dark hemlocks.


As usual, I was thinking about the moments of the past,
letting my memory rush over them like water
rushing over the stones on the bottom of a stream.
I was even thinking a little about the future, that place
where people are doing a dance we cannot imagine,
a dance whose name we can only guess.
399
Anne Brontë

Anne Brontë

Verses To A Child

Verses To A Child

1

O raise those eyes to me again

And smile again so joyously,

And fear not, love; it was not pain

Nor grief that drew these tears from me;

Beloved child, thou canst not tell

The thoughts that in my bosom dwell
Whene'er I look on thee!

2

Thou knowest not that a glance of thine

Can bring back long departed years

And that thy blue eyes' magic shine

Can overflow my own with tears,

And that each feature soft and fair

And every curl of golden hair,
Some sweet remembrance bears.

3

Just then thou didst recall to me

A distant long forgotten scene,

One smile, and one sweet word from thee

Dispelled the years that rolled between;

I was a little child again,

And every after joy and pain
Seemed never to have been.

4

Tall forest trees waved over me,

To hide me from the heat of day,

And by my side a child like thee

Among the summer flowerets lay.

He was thy sire, thou merry child.

Like thee he spoke, like thee he smiled,
Like thee he used to play.

5

O those were calm and happy days,

We loved each other fondly then;

But human love too soon decays,

And ours can never bloom again.

I never thought to see the day

When Florian's friendship would decay
Like those of colder men.

6


Now, Flora, thou hast but begun
To sail on life's deceitful sea,
O do not err as I have done,
For I have trusted foolishly;
The faith of every friend I loved
I never doubted till I proved


Their heart's inconstancy.

7


'Tis mournful to look back upon
Those long departed joys and cares,
But I will weep since thou alone
Art witness to my streaming tears.
This lingering love will not depart,
I cannot banish from my heart


The friend of childish years.

8


But though thy father loves me not,
Yet I shall still be loved by thee,
And though I am by him forgot,
Say wilt thou not remember me!
I will not cause thy heart to ache;
For thy regretted father's sake


I'll love and cherish thee.

Alexandrina Zenobia
97
Anne Brontë

Anne Brontë

The Parting

The Parting

1

The chestnut steed stood by the gate
His noble master's will to wait,
The woody park so green and bright
Was glowing in the morning light,
The young leaves of the aspen trees
Were dancing in the morning breeze.
The palace door was open wide,
Its lord was standing there,
And his sweet lady by his side
With soft dark eyes and raven hair.
He smiling took her wary hand
And said, 'No longer here I stand;
My charger shakes his flowing mane
And calls me with impatient neigh.
Adieu then till we meet again,
Sweet love, I must no longer stay.'


2


'You must not go so soon,' she said,
'I will not say farewell.
The sun has not dispelled the shade
In yonder dewy dell;
Dark shadows of gigantic length
Are sleeping on the lawn;
And scarcely have the birds begun

To hail the summer morn;
Then stay with me a little while,'
She said with soft and sunny smile.

3


He smiled again and did not speak,
But lightly kissed her rosy cheek,
And fondly clasped her in his arms,
Then vaulted on his steed.
And down the park's smooth winding road
He urged its flying speed.
Still by the door his lady stood
And watched his rapid flight,
Until he came to a distant wood
That hid him from her sight.
But ere he vanished from her view
He waved to her a last adieu,
Then onward hastily he steered
And in the forest disappeared.


4


The lady smiled a pensive smile



And heaved a gently sigh,
But her cheek was all unblanched the while

And tearless was her eye.
'A thousand lovely flowers,' she said,
'Are smiling on the plain.


And ere one half of them are dead,
My lord will come again.
The leaves are waving fresh and green
On every stately tree,
And long before they die away
He will return to me!' Alas!
Fair lady, say not so;
Thou canst not tell the weight of woe
That lies in store for thee.

5


Those flowers will fade, those leaves will fall,
Winter will darken yonder hall;
Sweet spring will smile o'er hill and plain
And trees and flowers will bloom again,
And years will still keep rolling on,
But thy beloved lord is gone.
His absence thou shalt deeply mourn,
And never smile on his return.
110
Anne Brontë

Anne Brontë

Memory

Memory


Brightly the sun of summer shone,
Green fields and waving woods upon,

And soft winds wandered by;
Above, a sky of purest blue,
Around, bright flowers of loveliest hue,

Allured the gazer's eye.
But what were all these charms to me,
When one sweet breath of memory

Came gently wafting by?
I closed my eyes against the day,
And called my willing soul away,

From earth, and air, and sky;

That I might simply fancy there
One little flower a
primrose fair,

Just opening into sight;
As in the days of infancy,
An opening primrose seemed to me

A source of strange delight.

Sweet Memory! ever smile on me;
Nature's chief beauties spring from thee,

Oh, still thy tribute bring!
Still make the golden crocus shine
Among the flowers the most divine,

The glory of the spring.

Still in the wallflower's
fragrance dwell;
And hover round the slight blue bell,

My childhood's darling flower.
Smile on the little daisy still,
The buttercup's bright goblet fill

With all thy former power.

For ever hang thy dreamy spell
Round mountain star and heather bell,


And do not pass away
From sparkling frost, or wreathed snow,
And whisper when the wild winds blow,

Or rippling waters play.

Is childhood, then, so all divine?
Or Memory, is the glory thine,

That haloes thus the past?
Not all divine; its pangs of grief,
(Although, perchance, their stay be brief,)

Are bitter while they last.

Nor is the glory all thine own,
For on our earliest joys alone
That holy light is cast.
With such a ray, no spell of thine


Can make our later pleasures shine,
Though long ago they passed.
Acton
109
Anne Brontë

Anne Brontë

An Orphan's Lament

An Orphan's Lament

She's gone and
twice the summer's sun
Has gilt Regina's towers,
And melted wild Angora's snows,
And warmed Exina's bowers.
The flowerets twice on hill and dale
Have bloomed and died away,
And twice the rustling forest leaves
Have fallen to decay,


And thrice stern winter's icy hand
Has checked the river's flow,
And three times o'er the mountains thrown
His spotless robe of snow.


Two summers springs and autumns sad
Three winters cold and grey And
is it then so long ago
That wild November day!


They say such tears as children weep
Will soon be dried away,
That childish grief however strong
Is only for a day,


And parted friends how dear soe'er
Will soon forgotten be;
It may be so with other hearts,
It is not thus with me.


My mother, thou wilt weep no more
For thou art gone above,
But can I ever cease to mourn
Thy good and fervent love?


While that was mine the world to me
Was sunshine bright and fair;
No feeling rose within my heart
But thou couldst read it there.


And thou couldst feel for all my joys
And all my childish cares
And never weary of my play
Or scorn my foolish fears.


Beneath thy sweet maternal smile
All pain and sorrow fled,
And even the very tears were sweet
Upon thy bosom shed.


Thy loss can never be repaired;
I shall not know again
While life remains, the peaceful joy



That filled my spirit then.


Where shall I find a heart like thine
While life remains to me,
And where shall I bestow the love
I ever bore for thee?


A.H.
104