Topics
Poems in this topic

Dreams and Imagination

Christina Rossetti

Christina Rossetti

Dream-Love

Dream-Love


Young Love lies sleeping
In May-time of the year,
Among the lilies,
Lapped in the tender light:
White lambs come grazing,
White doves come building there:
And round about him
The May-bushes are white.


Soft moss the pillow
For oh, a softer cheek;
Broad leaves cast shadow
Upon the heavy eyes:
There winds and waters
Grow lulled and scarcely speak;
There twilight lingers
The longest in the skies.


Young Love lies dreaming;
But who shall tell the dream?
A perfect sunlight
On rustling forest tips;
Or perfect moonlight
Upon a rippling stream;
Or perfect silence,
Or song of cherished lips.


Burn odours round him
To fill the drowsy air;
Weave silent dances
Around him to and fro;
For oh, in waking
The sights are not so fair,
And song and silence
Are not like these below.


Young Love lies dreaming
Till summer days are gone,—
Dreaming and drowsing
Away to perfect sleep:
He sees the beauty
Sun hath not looked upon,
And tastes the fountain
Unutterably deep.


Him perfect music
Doth hush unto his rest,
And through the pauses
The perfect silence calms:
Oh, poor the voices
Of earth from east to west,
And poor earth's stillness



Between her stately palms.


Young Love lies drowsing
Away to poppied death;
Cool shadows deepen
Across the sleeping face:
So fails the summer
With warm, delicious breath;
And what hath autumn
To give us in its place?


Draw close the curtains
Of branched evergreen;
Change cannot touch them
With fading fingers sere:
Here the first violets
Perhaps will bud unseen,
And a dove, may be,
Return to nestle here.
348
Carl Sandburg

Carl Sandburg

Work Gangs

Box cars run by a mile long. 
And I wonder what they say to each other
When they stop a mile long on a sidetrack.
Maybe their chatter goes:
I came from Fargo with a load of wheat up to the danger line.
I came from Omaha with a load of shorthorns and they splintered my boards.
I came from Detroit heavy with a load of fivers.
I carried apples from the Hood river last year and this year bunches of bananas from
Florida; they look for me with watermelons from Mississippi next year.


Hammers and shovels of work gangs sleep in shop corners
when the dark stars come on the sky and the night watchmen walk and look.


Then the hammer heads talk to the handles,
then the scoops of the shovels talk,
how the day’s work nicked and trimmed them,
how they swung and lifted all day,
how the hands of the work gangs smelled of hope.
In the night of the dark stars
when the curve of the sky is a work gang handle,
in the night on the mile long sidetracks,
in the night where the hammers and shovels sleep in corners,
the night watchmen stuff their pipes with dreams—
and sometimes they doze and don’t care for nothin’,
and sometimes they search their heads for meanings, stories, stars.
The stuff of it runs like this:
A long way we come; a long way to go; long rests and long deep sniffs for our lungs on
the way.
Sleep is a belonging of all; even if all songs are old songs and the singing heart is
snuffed out like a switchman’s lantern with the oil gone, even if we forget our names
and houses in the finish, the secret of sleep is left us, sleep belongs to all, sleep is the
first and last and best of all.


People singing; people with song mouths connecting with song hearts; people who
must sing or die; people whose song hearts break if there is no song mouth; these are
my people.

406
Billy Collins

Billy Collins

Taking Off Emily Dickinson's Clothes

Taking Off Emily Dickinson's Clothes

First, her tippet made of tulle,
easily lifted off her shoulders and laid
on the back of a wooden chair.


And her bonnet,
the bow undone with a light forward pull.


Then the long white dress, a more
complicated matter with mother-of-pearl
buttons down the back,
so tiny and numerous that it takes forever
before my hands can part the fabric,
like a swimmer's dividing water,
and slip inside.


You will want to know
that she was standing
by an open window in an upstairs bedroom,
motionless, a little wide-eyed,
looking out at the orchard below,
the white dress puddled at her feet
on the wide-board, hardwood floor.


The complexity of women's undergarments
in nineteenth-century America
is not to be waved off,
and I proceeded like a polar explorer
through clips, clasps, and moorings,
catches, straps, and whalebone stays,
sailing toward the iceberg of her nakedness.


Later, I wrote in a notebook
it was like riding a swan into the night,
but, of course, I cannot tell you everything the
way she closed her eyes to the orchard,
how her hair tumbled free of its pins,
how there were sudden dashes
whenever we spoke.


What I can tell you is
it was terribly quiet in Amherst
that Sabbath afternoon,
nothing but a carriage passing the house,
a fly buzzing in a windowpane.


So I could plainly hear her inhale
when I undid the very top
hook-and-eye fastener of her corset


and I could hear her sigh when finally it was unloosed,
the way some readers sigh when they realize
that Hope has feathers,



that reason is a plank,
that life is a loaded gun
that looks right at you with a yellow eye.
447
Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud

Those Who Sit

Those Who Sit

Dark with knobbed growths,
peppered with pock-marks like hail,
their eyes ringed with green,
their swollen fingers clenched on their thigh-bones,
their skulls caked with indeterminate crusts
like the leprous growths on old walls;
in amorous seizures they have grafted
their weird bone structures
to the great dark skeletons of their chairs;
their feet are entwined, morning and evening,
on the rickety rails!


These old men have always been one flesh with their seats,
feeling bright suns drying their skins to the texture of calico,
or else, looking at the window-panes
where the snow is turning grey,
shivering with the painful shiver of the toad.


And their Seats are kind to them;
coloured brown with age, the straw yields
to the angularities of their buttocks;
the spirit of ancient suns lights up,
bound in these braids of ears in which the corn fermented.


And the Seated Ones, knees drawn up to their teeth,
green pianists whose ten fingers keep drumming under their seats,
listen to the tapping of each other's melancholy barcolles;
and their heads nod back and forth as in the act of love.


-Oh don't make them get up! It's a catastrophe!
They rear up like growling tom-cats when struck,
slowly spreading their shoulders... What rage!
Their trousers puff out at their swelling backsides.


And you listen to them as they bump
their bald head is against the dark walls,
stamping and stamping with their crooked feet;
and their coat-buttons are the eyes of wild beasts
which fix yours from the end of the corridors!
And then they have an invisible weapon which can kill:
returning, their eyes seep the black poison
with which the beaten bitch's eye is charged,
and you sweat, trapped in the horrible funnel.


Reseated, their fists retreating into soiled cuffs,
they think about those that have made them
get up and, from dawn until dusk,
their tonsils in bunches tremble
under their meagre chins, fir to burst.


When austere slumbers have lowered their lids
they dream on their arms of seats become fertile;



of perfect little loves of open-work chairs surrounding dignified desks.
Flowers of ink dropping pollen like commas lull them asleep
in their rows of squat flower-cups like dragonflies
threading their flight along the flags

-and their membra virilia are aroused by barbed ears of wheat.
716
Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud

Romance

Romance


When you are seventeen you aren't really serious.

-One fine evening, you've had enough of beer and lemonade,
And the rowdy cafes with their dazzling lights!
-You go walking beneath the green lime trees of the promenade.
The lime trees smell good on fine evenings in June!
The air is so soft sometimes, you close your eyelids;
The wind, full of sounds, - the town's not far away -
Carries odours of vines, and odours of beer...

II

-Then you see a very tiny rag
Of dark blue, framed by a small branch,
Pierced by an unlucky star which is melting away
With soft little shivers, small, perfectly white...
June night! Seventeen! - You let yourself get drunk.
The sap is champagne and goes straight to your head...
You are wandering; you feel a kiss on your lips
Which quivers there like something small and alive...


III


Your mad heart goes Crusoeing through all the romances,


-When, under the light of a pale street lamp,
Passes a young girl with charming little airs,
In the shadow of her father's terrifying stiff collar...
And because you strike her as absurdly naif,
As she trots along in her little ankle boots,
She turns, wide awake, with a brisk movement...
And then cavatinas die on your lips...
IV


You're in love. Taken until the month of August.
You're in love - Your sonnets make Her laugh.
All your friends disappear, you are not quite the thing.


-Then your adored one, one evening, condescends to write to you...!
That evening,... - you go back again to the dazzling cafes,
You ask for beer or for lemonade...

-You are not really serious when you are seventeen
And there are green lime trees on the promenade...
Original French

Roman

I


On n'est pas sérieux, quand on a dix-sept ans.

-Un beau soir, foin des bocks et de la limonade,
Des cafés tapageurs aux lustres éclatants !
-On va sous les tilleuls verts de la promenade.
Les tilleuls sentent bon dans les bons soirs de juin !
L'air est parfois si doux, qu'on ferme la paupière ;
Le vent chargé de bruits - la ville n'est pas loin -
A des parfums de vigne et des parfums de bière....


II


-Voilà qu'on aperçoit un tout petit chiffon
D'azur sombre, encadré d'une petite branche,
Piqué d'une mauvaise étoile, qui se fond
Avec de doux frissons, petite et toute blanche...


Nuit de juin ! Dix-sept ans ! - On se laisse griser.
La sève est du champagne et vous monte à la tête...
On divague ; on se sent aux lèvres un baiser
Qui palpite là, comme une petite bête....


III


Le coeur fou Robinsonne à travers les romans,
Lorsque, dans la clarté d'un pâle réverbère,
Passe une demoiselle aux petits airs charmants,
Sous l'ombre du faux col effrayant de son père...


Et, comme elle vous trouve immensément naïf,
Tout en faisant trotter ses petites bottines,
Elle se tourne, alerte et d'un mouvement vif....


-Sur vos lèvres alors meurent les cavatines...
IV

Vous êtes amoureux. Loué jusqu'au mois d'août.
Vous êtes amoureux. - Vos sonnets La font rire.
Tous vos amis s'en vont, vous êtes mauvais goût.

-Puis l'adorée, un soir, a daigné vous écrire...!
-Ce soir-là,... - vous rentrez aux cafés éclatants,
Vous demandez des bocks ou de la limonade..
-On n'est pas sérieux, quand on a dix-sept ans
Et qu'on a des tilleuls verts sur la promenade.
700
Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud

Poets At Seven Years

Poets At Seven Years

And the mother, closing the work-book
Went off, proud, satisfied, not seeing,
In the blue eyes, under the lumpy brow,
The soul of her child given over to loathing.


All day he sweated obedience: very
Intelligent: yet dark habits, certain traits
Seemed to show bitter hypocrisies at work!
In the shadow of corridors with damp paper,
He stuck out his tongue in passing, two fists
In his groin, seeing specks under his shut lids.
A doorway open to evening: by the light
You’d see him, high up, groaning on the railing
Under a void of light hung from the roof. In summer,
Especially, vanquished, stupefied, stubborn,
He’d shut himself in the toilet’s coolness:
He could think in peace there, sacrificing his nostrils.


When the small garden cleansed of the smell of day,
Filled with light, behind the house, in winter,
Lying at the foot of a wall, buried in clay
Rubbing his dazzled eyes hard, for the visions,
He listened to the scabbed espaliers creaking.
Pity! His only companions were those children
Bare-headed and puny, eyes sunk in their cheeks,
Hiding thin fingers yellow and black with mud
Under old clothes soiled with excrement,
Who talked with the sweetness of the simple-minded!


And if his mother took fright, surprising him
At his vile compassions: the child’s deep
Tenderness overcame her astonishment.
All fine. She’d had the blue look, – that lies!


At seven he was making novels about life
In the great desert, where ravished Freedom shines,
Forests, suns, riverbanks, savannahs! – He used
Illustrated weeklies where he saw, blushing,
Smiling Italian girls, and Spanish women.
When the daughter of next door workers came by,
Eight years old – in Indian prints, brown-eyed,
A little brute, and jumped him from behind,
Shaking out her tresses, in a corner,
And he was under her, he bit her buttocks,
Since she never wore knickers:


– And, bruised by her fists and heels,
Carried the taste of her back to his room.
He feared the pallid December Sundays,
When, hair slicked back, at a mahogany table,
He read from a Bible with cabbage-green margins:
Dreams oppressed him each night in the alcove.



He didn’t love God: rather those men in the dusk,
Returning, black, in smocks, to the outer suburbs
Where the town-crier, with a triple drum beat,
Made the crowds laugh and murmur at the edicts.

– He dreamed of the amorous prairies, where
Luminous swells, pure odours, gold pubescences,
Stirred in the calm there, and then took flight!
And above all how he savoured sombre things,
When, in his bare room behind closed shutters,
High, and blue, and pierced with acrid damp,
He read his novel, mooned over endlessly,
Full of drowned forests, leaden ochre skies,
Flowers of flesh opening in star-filled woods,
Dizziness, epilepsies, defeats, compassion!
– While the street noises rumbled on below,
Lying alone on pieces of unbleached canvas,
With a violent presentiment of setting sail!
811
Arthur Rimbaud

Arthur Rimbaud

Cities Vagabonds

Cities Vagabonds

These are cities!
And this is the people for whom these
Alleghenys and Lebanons of dream have been raised!
Castles of wood and crystal move on tracks and invisible winches.


Old craters ringed with mammoth statues and
coppery palms roar melodiously in flames.
Festivals of love reverberate
from the canals suspended behind the castles.


Chimes echo through the gorges like a chase.
Corporations of giant singers assemble,
their vestments and oriflames
brilliant as the mountain-peaks.


On platforms in the midst of gulfs,
Rolands brazen their bravuras.
From abysmal catwalks and the rooftops of inns,
a burning sky hoists flags upon the masts.


The collapse of apotheosis
unites the heights to the depths
where seraphic shecentaurs
wind among the avalanches.


Above the plateaus of the highest reaches,
the sea, troubled by the perpetual birth of Venus
and loaded with choral fleets amid
an uproar of pearls and precious conches,
grows dark at times with mortal thunder.


On the slopes,
harvests of flowers
as big as our weapons
and goblets are bellowing.


Processions of Mabs in red-opaline scale the ravines.
On high, their feet in the waterfalls and briars,
stags give suck to Diana.


Bacchantes of the suburbs weep,
and the moon burns and howls.
Venus enters the caves
of the black-smiths and hermits.


Clusters of belfries repeat the ideas of the people.
Issues from castles of bone an unknown music.
In the boroughs legends
are born and enthusiasm germinate.


A paradise of storms collapses.
Savages dance without stopping the festival of night.



And, for one hour, I descended into the swarm
of a boulevard of Baghdad
where groups of peple were singing
the joy of the new work,
circulating under a heavy wind
without being able to escape those fabulous phantoms
of the mountains to which one must return.

What good arms, what wondrous hour
will restore to me that region
whence come my slumbers
and least movements?
555