Agora Me Foi Mia Madre Melhor
Agora me foi mia madre melhor
ca me nunca foi des quando naci
(Nostro Senhor lho gradesca por mi)
e ora é mia madre e mia senhor,
ca me mandou que falasse migo
quant'el quisesse o meu amigo.
Sempre lh'eu madr'e senhor chamarei
e puinharei de lhe fazer prazer
por quanto me nom quis leixar morrer,
e morrera, mais já nom morrerei,
ca me mandou que falasse migo
quant'el quisesse o meu amigo.
Foi-S'o Meu Amigo Daqui Noutro Dia
Foi-s'o meu amigo daqui noutro dia
coitad'e sanhud'e nom soub'eu ca s'ia;
mais já que o sei - e por Santa Maria,
e que farei eu, louçana?
Quis el falar migo e nom houve guisado
e foi-s'el daqui sanhud'e mui coitado
e nunca depois vi el nem seu mandado
e que farei eu, louçana?
Quem lh'ora dissesse quam trist'hoj'eu sejo
e quant[o] hoj'eu mui fremosa desejo
falar-lh'e vee-l', e pois que o nom vejo,
e que farei eu, louçana?
As Graves Coitas, a Quen'as Deus Dar
As graves coitas, a quen'as Deus dar
quer, e o mal d'amor, gram bem faria
se lhe desse (pero nom lhe daria)
com quem ousass'em sas coitas falar,
em tal guisa que lho nom entendesse
com quen'o falass'e que se doesse
del; mais nom sei de Deus se poderia.
Pero sei bem, aquant'é meu cuidar,
a quem esto desse, ca lhe daria
mais longa vida e que lhi faria
daquelas coitas haver mais vagar.
E nom sei al per que sem nom perdesse,
que mais houvess', e cedo nom morresse;
e per esto cuido que viveria.
Destas coitas eu podia falar
come quen'as padece cada dia;
mais nom é tempo já, nem me valria.
Mais guarde-se quem se poder guardar
e nom s'esforc'em senhor que prendesse,
a melhor, nem que melhor parecesse
deste mundo, ca peor lhi faria!
Em tam grave dia senhor filhei,
a que nunca "senhor" chamar ousei.
Desta coita nunca eu vi maior:
morrer e nom lh'ousar dizer: "senhor"!
Ca, de pram, moiro, querendo-lhe bem,
pero nom lh'ous'en dizer nulha rem.
Ca dizê-lo cuidei ou a morrer
e, pois la vi, nom lh'ousei rem dizer,
Ca por mais mia prol tenho de morrer!
Fui Eu, Madre, Lavar Meus Cabelos
Fui eu, madre, lavar meus cabelos
a la fonte e paguei-m'eu delos
e de mi, louçana.
Fui eu, madre, lavar mias garcetas
a la fonte e paguei-m'eu delas
e de mi, louçana.
A la fonte [e] paguei-m'eu deles;
aló achei, madr', o senhor deles
e de mi, louçana.
[E], ante que m'eu d'ali partisse,
fui pagada do que m'el[e] disse
e de mi louçana.
Com'hoj'eu Vivo No Mundo Coitado!
Com'hoj'eu vivo no mundo coitado!
Nas graves coitas que hei de sofrer,
nom poderia outr'home viver;
nem eu fezera, temp'há i passado;
mais quando cuid'em qual mia senhor vi,
em tanto viv'e em tanto vivi,
e tenho m'en das coitas por pagado.
Empero quand'eu, eno meu cuidado,
cuido nas coitas que me faz haver,
cuido mia mort'e querria morrer
e cuid'em como fui mal dia nado;
mais quand'ar cuid'em qual mia senhor vi,
de quantas coitas por ela sofri,
muito m'en tenho por aventurado.
E em seu bem per mi seer loado
nom há mester d'eu ende mais dizer,
ca Deus la fez[o] qual melhor fazer
soub'eno mund'; e bem maravilhado
será, quem vir a senhor que eu vi,
pelo seu bem; e bem dirá per mi
que bem dev'end'a Deus a dar bom grado
de quantas coitas por ela sofri,
- se Deus mi a mostre como a já vi
seendo com sa madre em um estrado!
Hoje Quer'eu Meu Amigo Veer
Hoje quer'eu meu amigo veer,
porque mi diz que o nom ousarei
veer mia madre; de pram, vee-lo-ei,
e quero tod'em ventura meter
e des i saia per u Deus quiser.
Por em qual coita mi mia madre tem
que o nom veja, no meu coraçom
hei hoj'eu posto, se Deus mi perdom,
que o veja e que lhi faça bem
e des i saia per u Deus quiser.
Pero mi o ela nom quer outorgar,
i-lo-ei veer ali u m'el mandou,
e por quanta coita por mi levou
farei-lh'eu est'e quanto m'al rogar
e des i saia per u Deus quiser.
Ca diz o vervo ca nom semeou
milho quem passarinhas receou.
Senhor, o Gram Mal E o Gram Pesar
Senhor, o gram mal e o gram pesar
e a gram coita e o grand'afã
- pois que vos vós nom doedes de mi -
que por vós sofro, morte m'é, de pram,
e morte m'é de m'end'assi queixar:
tam grave dia, senhor, que vos vi!
Pois estas coitas eu hei a sofrer
que vos já dixe, mais ca morte m'é,
- pois que vos vós nom doedes de mi -
E morte m'é, senhor, per bõa fé,
de que vos ar hei aquest'a dizer:
tam grave dia, senhor, que vos vi!
Porque vejo que cedo morrerei
daquestas coitas que vos dixi já
- pois que vos vós nom doestes de mi -
vedes, senhor, mui grave me será
de o dizer, pero a dizê'-l'-ei:
tam grave dia, senhor, que vos vi!
Per Boa Fé, Mui Fremosa Sanhuda
Per boa fé, mui fremosa sanhuda
sej'eu, e trist'e coitada por en
por meu amig'e meu lum'e meu bem
que hei perdud'e el mi [há] perduda
porque se foi sem meu grado daqui.
Cuidou-s'el que mi fazia mui forte
pesar de s'ir, por que lhi nom falei,
pero bem sabe Deus ca nom ousei,
mais seria-lh'hoje melhor a morte
porque se foi sem meu grado daqui.
Tam cruamente lho cuid'a vedar
que bem mil vezes no seu coraçom
rog'el a Deus que lhi dê meu perdom
ou sa morte, se lh'eu nom perdoar
porque se foi sem meu grado daqui.
Ai Deus, a Vó'lo Digo
Ai Deus, a vó'lo digo:
foi s'ora o meu amigo;
e se o verei, velida?
Quem m'end'ora soubesse
verdad'e mi dissesse
e se o verei, velida?
Foi-s'el mui sem meu grado
e nom sei eu mandado;
e se o verei, velida?
Que fremosa que sejo,
morrendo com desejo;
e se o verei, velida?
Amigo, Queixum'havedes
Amigo, queixum'havedes
de mi, que nom falo vosco,
e, quant'eu de vós conhosco,
nulha parte nom sabedes
de quam muito mal, amigo,
sofro se falardes migo.
Nem de com'ameaçada
fui um dia pola ida
que a vós fui e ferida,
nom sabedes vós en nada
de quam muito mal, amigo,
sofro se falardes migo.
Des que souberdes mandado
do mal muit'e mui sobejo
que mi fazem, se vos vejo,
entom mi haveredes grado
de quam muito mal, amigo,
sofro se falardes migo.
E pero, se vós quiserdes
que vos fal'e que vos veja,
sol nom cuidedes que seja,
se vós ante nom souberdes
de quam muito mal, amigo,
sofro se falardes migo.