Poemas neste tema
Saudade e Ausência
João Airas de Santiago
Par Deus, Mia Madr', Houvestes Gram Prazer
Par Deus, mia madr', houvestes gram prazer
quando se foi meu amigo daqui,
e ora vem, e praz en muit'a mi;
mais ũas novas vos quero dizer:
se vos pesar, sofrede-o mui bem,
ca 'ssi fij'eu, quando s'el foi daquém.
Ca fostes vós mui leda do meu mal
quando s'el foi, e querrei-vos eu já
mal por end', e dizem-mi que verrá
mui ced', e quero-vos eu dizer al:
se vos pesar, sofrede o mui bem,
ca 'ssi fij'eu, quando s'el foi daquém.
quando se foi meu amigo daqui,
e ora vem, e praz en muit'a mi;
mais ũas novas vos quero dizer:
se vos pesar, sofrede-o mui bem,
ca 'ssi fij'eu, quando s'el foi daquém.
Ca fostes vós mui leda do meu mal
quando s'el foi, e querrei-vos eu já
mal por end', e dizem-mi que verrá
mui ced', e quero-vos eu dizer al:
se vos pesar, sofrede o mui bem,
ca 'ssi fij'eu, quando s'el foi daquém.
479
João Airas de Santiago
A Meu Amigo Mandad'enviei
A meu amigo mandad'enviei
a Toled', amiga, per boa fé,
e mui bem creo que já co el é;
preguntad', e gradecer-vo-lo-ei,
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
Ca do mandadeiro sei eu mui bem
que, depois que lh'o mandado disser,
que se verrá mais cedo que poder;
e, amiga, sabede vós d'alguém
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
E sempre catam estes olhos meus
per u eu cuido que há de viir
o mandadeir', e moiro por oír
novas del, e preguntade, por Deus,
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
a Toled', amiga, per boa fé,
e mui bem creo que já co el é;
preguntad', e gradecer-vo-lo-ei,
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
Ca do mandadeiro sei eu mui bem
que, depois que lh'o mandado disser,
que se verrá mais cedo que poder;
e, amiga, sabede vós d'alguém
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
E sempre catam estes olhos meus
per u eu cuido que há de viir
o mandadeir', e moiro por oír
novas del, e preguntade, por Deus,
em quantos dias poderá chegar
aqui de Toledo quem bem andar.
669
João Airas de Santiago
o Voss'amigo Que S'a Cas D'el-Rei
- O voss'amigo que s'a cas d'el-rei
foi, amiga, mui cedo vos verrá,
e partide as dõas que vos dará
- Amiga, verdade bem vos direi:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Disserom-mi ora, se Deus mi perdom,
que vos trage dõas de Portugal,
e, amiga, non'as partades mal.
- Direi-vos, amiga, meu coraçom:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Dizem, amiga, que nom vem o meu
amigo, mailo vosso cedo vem,
e partid'as dõas, que trage, bem.
- Direi-vos, amiga, o que dig'eu:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
E bem sei eu [que], des que el veer,
haverei dõas e quant'al quiser.
foi, amiga, mui cedo vos verrá,
e partide as dõas que vos dará
- Amiga, verdade bem vos direi:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Disserom-mi ora, se Deus mi perdom,
que vos trage dõas de Portugal,
e, amiga, non'as partades mal.
- Direi-vos, amiga, meu coraçom:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
- Dizem, amiga, que nom vem o meu
amigo, mailo vosso cedo vem,
e partid'as dõas, que trage, bem.
- Direi-vos, amiga, o que dig'eu:
fará-mi Deus bem, se mi o adusser,
e sas dõas dé-as a quem quiser.
E bem sei eu [que], des que el veer,
haverei dõas e quant'al quiser.
785
João Airas de Santiago
Amigas, o Que Mi Quer Bem
Amigas, o que mi quer bem
dizem-mi ora muitos que vem,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
O que eu amo mais ca mim
dizem que cedo será aqui,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
O que se foi daqui muit'há
dizem-mi que cedo verrá,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
E nunca mi o farám creer
se mi o nom fezerem veer.
dizem-mi ora muitos que vem,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
O que eu amo mais ca mim
dizem que cedo será aqui,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
O que se foi daqui muit'há
dizem-mi que cedo verrá,
pero non'o posso creer,
ca tal sabor hei de o veer
que o nom posso creer.
E nunca mi o farám creer
se mi o nom fezerem veer.
361
João Airas de Santiago
Amigo, Queredes-Vos Ir
Amigo, queredes-vos ir,
e bem sei eu que mi averrá:
enmentre morardes alá,
a quantos end'eu vir viir,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
Nom vos poderia dizer
quant'hei de vos irdes [pesar],
mais a quantos eu vir chegar
d'u ides com el-rei viver,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
Coitada ficarei d'amor
atá que mi vos Deus adusser,
mais a quantos eu já souber
que veerem d'u el-rei for,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
E, se disserem 'Bem', loarei
Deus, e graci-lo-ei a 'l-rei.
e bem sei eu que mi averrá:
enmentre morardes alá,
a quantos end'eu vir viir,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
Nom vos poderia dizer
quant'hei de vos irdes [pesar],
mais a quantos eu vir chegar
d'u ides com el-rei viver,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
Coitada ficarei d'amor
atá que mi vos Deus adusser,
mais a quantos eu já souber
que veerem d'u el-rei for,
a todos eu preguntarei
como vos vai em cas d'el-rei.
E, se disserem 'Bem', loarei
Deus, e graci-lo-ei a 'l-rei.
720
João Airas de Santiago
Amigo, Quando Me Levou
Amigo, quando me levou
mia madr', [a] meu pesar, daqui,
nom soubestes novas de mi,
e por maravilha tenho
por nom saberdes quando vou
nem saberdes quando venho.
Pero que vos [ch]amades meu
amigo, nom soubestes rem
quando me levarom daquém,
e maravilho-me ende
por nom saberdes quando m'eu
venh'ou quando vou daquende.
Catei por vós quand'a partir-
-m'houve daqui e pero nom
vos vi nem veestes entom,
e mui queixosa vos ando
por nom saberdes quando m'ir
quer'ou se verrei já quando.
E por amigo nom tenho
o que nom sabe quando vou
nem sabe quando me venho.
mia madr', [a] meu pesar, daqui,
nom soubestes novas de mi,
e por maravilha tenho
por nom saberdes quando vou
nem saberdes quando venho.
Pero que vos [ch]amades meu
amigo, nom soubestes rem
quando me levarom daquém,
e maravilho-me ende
por nom saberdes quando m'eu
venh'ou quando vou daquende.
Catei por vós quand'a partir-
-m'houve daqui e pero nom
vos vi nem veestes entom,
e mui queixosa vos ando
por nom saberdes quando m'ir
quer'ou se verrei já quando.
E por amigo nom tenho
o que nom sabe quando vou
nem sabe quando me venho.
531
João Airas de Santiago
Meu Amigo, Vós Morredes
Meu amigo, vós morredes
porque vos nom leixam migo
falar e moir'eu, amigo,
por vós e, fé que devedes,
algum conselh'i hajamos
ante que assi moiramos.
Ambos morremos, sem falha,
por quanto nós nom podemos
falar e, pois que morremos,
amigo, se Deus vos valha,
algum conselh'i hajamos
ante que assi moiramos.
De mia madr'hei gram queixume
porque nos anda guardando
e morremos i cuidando;
ai meu amig'e meu lume,
algum conselh'i hajamos
ante que assi moiramos.
E por que o nom guisamos,
pois nós tant'o desejamos?
porque vos nom leixam migo
falar e moir'eu, amigo,
por vós e, fé que devedes,
algum conselh'i hajamos
ante que assi moiramos.
Ambos morremos, sem falha,
por quanto nós nom podemos
falar e, pois que morremos,
amigo, se Deus vos valha,
algum conselh'i hajamos
ante que assi moiramos.
De mia madr'hei gram queixume
porque nos anda guardando
e morremos i cuidando;
ai meu amig'e meu lume,
algum conselh'i hajamos
ante que assi moiramos.
E por que o nom guisamos,
pois nós tant'o desejamos?
656
João Airas de Santiago
Que de Bem Mi Ora Podia Fazer
Que de bem mi ora podia fazer
Deus se quisess' (e nom lhi cust'ar rem):
contar-mi os dias que nom passei bem
e dar-mi outro[s] tantos a meu prazer
com mia senhor; ca, se Deus mi perdom,
os dias que viv'hom'a seu prazer
dev'a contar que viv'e outros nom.
E mia vida non'a devo chamar
vida, mais mort', a que eu mi passei
sem mia senhor, ca nunca led'andei
e nom foi vida, mais foi gram pesar;
por en sabem quantos no mundo som:
os dias que viv'home sem pesar
dev'a contar que viv'e outros nom.
E os dias que me sem mia senhor
Deus fez viver, passe[i]-os eu tam mal
que nunca vi prazer de mim nem d'al
e esta vida foi tam sem sabor;
e quen'a julgar quiser com razom,
os dias que viv'hom'a seu sabor
dev'a contar que viv'e outros nom.
Deus se quisess' (e nom lhi cust'ar rem):
contar-mi os dias que nom passei bem
e dar-mi outro[s] tantos a meu prazer
com mia senhor; ca, se Deus mi perdom,
os dias que viv'hom'a seu prazer
dev'a contar que viv'e outros nom.
E mia vida non'a devo chamar
vida, mais mort', a que eu mi passei
sem mia senhor, ca nunca led'andei
e nom foi vida, mais foi gram pesar;
por en sabem quantos no mundo som:
os dias que viv'home sem pesar
dev'a contar que viv'e outros nom.
E os dias que me sem mia senhor
Deus fez viver, passe[i]-os eu tam mal
que nunca vi prazer de mim nem d'al
e esta vida foi tam sem sabor;
e quen'a julgar quiser com razom,
os dias que viv'hom'a seu sabor
dev'a contar que viv'e outros nom.
522
Estêvão da Guarda
Ora, Senhor, Tenho Muit'aguisado
Ora, senhor, tenho muit'aguisado
de sofrer coita grand'e gram desejo,
pois d'u vós fordes eu for alongado
e vos nom vir, como vos ora vejo;
e, mia senhor, éste gram mal sobejo
meu e meu gram quebranto:
seer eu de vós, por vos servir quanto
posso, mui desamado.
Desej'e coita e [mui] gram soidade
convém, senhor, de sofrer todavia,
pois, d'u vós fordes i, a gram beldade
voss'eu nom vir, que vi em grave dia;
e, mia senhor, em gram bem vos terria
de me darde'la morte
ca de viver eu em coita tam forte
e em tal estraĩdade.
Nom fez Deus par a desejo tam grande,
nem a qual coita sof'rei , des u me
partir de vós; ca, per u quer que ande,
nom quedarei ar, meu bem e meu lume,
de chorar sempre e com mui gram queixume
maldirei mia ventura:
ca de viver eu em tam gram tristura
Deus, senhor, non'o mande!
E queira El, senhor, que a mia vida,
pois per vós é, cedo sej'acabada,
ca pela morte me será partida
gram soidad[e] e vida mui coitada;
de razom é d'haver eu desejada
a morte, pois entendo
de chorar sempre e andar sofrendo
coita desmesurada.
de sofrer coita grand'e gram desejo,
pois d'u vós fordes eu for alongado
e vos nom vir, como vos ora vejo;
e, mia senhor, éste gram mal sobejo
meu e meu gram quebranto:
seer eu de vós, por vos servir quanto
posso, mui desamado.
Desej'e coita e [mui] gram soidade
convém, senhor, de sofrer todavia,
pois, d'u vós fordes i, a gram beldade
voss'eu nom vir, que vi em grave dia;
e, mia senhor, em gram bem vos terria
de me darde'la morte
ca de viver eu em coita tam forte
e em tal estraĩdade.
Nom fez Deus par a desejo tam grande,
nem a qual coita sof'rei , des u me
partir de vós; ca, per u quer que ande,
nom quedarei ar, meu bem e meu lume,
de chorar sempre e com mui gram queixume
maldirei mia ventura:
ca de viver eu em tam gram tristura
Deus, senhor, non'o mande!
E queira El, senhor, que a mia vida,
pois per vós é, cedo sej'acabada,
ca pela morte me será partida
gram soidad[e] e vida mui coitada;
de razom é d'haver eu desejada
a morte, pois entendo
de chorar sempre e andar sofrendo
coita desmesurada.
764
João Airas de Santiago
Nom Vi Molher, Des Que Naci
Nom vi molher, des que naci,
tam muito guardada com'é
a mia senhor, per boa fé;
mais, pero a guardam assi,
quantos dias no mundo som,
alá vai o meu coraçom.
De sa madre sei ũa rem:
que a manda muito guardar
de mi e d'outrem alá entrar;
mais, pero a guarda mui bem,
quantos dias no mundo som,
alá vai o meu coraçom.
Do[s] que a guardam sei eu já
que lhis nom pod'home alá ir;
mais direi-vos, per nom mentir,
pero mui guardada está,
quantos dias no mundo som,
alá vai o meu coraçom.
E pesa-mi a mim, porque nom
posso ir u vai meu coraçom.
tam muito guardada com'é
a mia senhor, per boa fé;
mais, pero a guardam assi,
quantos dias no mundo som,
alá vai o meu coraçom.
De sa madre sei ũa rem:
que a manda muito guardar
de mi e d'outrem alá entrar;
mais, pero a guarda mui bem,
quantos dias no mundo som,
alá vai o meu coraçom.
Do[s] que a guardam sei eu já
que lhis nom pod'home alá ir;
mais direi-vos, per nom mentir,
pero mui guardada está,
quantos dias no mundo som,
alá vai o meu coraçom.
E pesa-mi a mim, porque nom
posso ir u vai meu coraçom.
744
D. Dinis
O Voss'amig', Amiga, Vi Andar
O voss'amig', amiga, vi andar
tam coitado que nunca lhi vi par,
que adur mi podia já falar;
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Ai senhor, id'a mia senhor rogar,
por Deus, que haja mercee de mi."
El andava trist'e mui sem sabor,
come quem é tam coitado d'amor,
e perdud'[há] o sem e a color,
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Ai senhor, ide rogar mia senhor,
por Deus, que haja mercee de mi."
El, amiga, achei eu andar tal
come morto, ca é descomunal
o mal que sofr'e a coita mortal,
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Senhor, rogad'a senhor do meu mal,
por Deus, que haja mercee de mi."
tam coitado que nunca lhi vi par,
que adur mi podia já falar;
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Ai senhor, id'a mia senhor rogar,
por Deus, que haja mercee de mi."
El andava trist'e mui sem sabor,
come quem é tam coitado d'amor,
e perdud'[há] o sem e a color,
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Ai senhor, ide rogar mia senhor,
por Deus, que haja mercee de mi."
El, amiga, achei eu andar tal
come morto, ca é descomunal
o mal que sofr'e a coita mortal,
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Senhor, rogad'a senhor do meu mal,
por Deus, que haja mercee de mi."
572
D. Dinis
Por Deus, Amigo, Quem Cuidaria
Por Deus, amigo, quem cuidaria
que vós nunca houvéssedes poder
de tam longo tempo sem mi viver?
E des oimais, par Santa Maria,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
Dissestes-mi u vos de mim quitastes:
"Log'aqui serei convosco, senhor";
e jurastes-mi polo meu amor,
e des oimais, pois vos perjurastes,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
Jurastes-m'entom muit'aficado
que logo logo, sem outro tardar,
vos queríades pera mi tornar,
e des oimais, ai meu perjurado,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
E assi farei eu, bem vos digo,
por quanto vós passastes comigo.
que vós nunca houvéssedes poder
de tam longo tempo sem mi viver?
E des oimais, par Santa Maria,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
Dissestes-mi u vos de mim quitastes:
"Log'aqui serei convosco, senhor";
e jurastes-mi polo meu amor,
e des oimais, pois vos perjurastes,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
Jurastes-m'entom muit'aficado
que logo logo, sem outro tardar,
vos queríades pera mi tornar,
e des oimais, ai meu perjurado,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
E assi farei eu, bem vos digo,
por quanto vós passastes comigo.
733
D. Dinis
Vai-S'o Meu Amig'alhur Sem Mi Morar
Vai-s'o meu amig'alhur sem mi morar
e, par Deus, amiga, hei end'eu pesar,
porque s'ora vai, eno meu coraçom,
tamanho que esto nom é de falar:
ca lho defendi, e faço gram razom.
Defendi-lh'eu que se nom fosse daqui,
ca todo meu bem perderia per i,
e ora vai-s[e] e faz-mi gram traiçom;
e des oimais nom sei que seja de mim,
nem vej[o] i, amiga, se morte nom.
e, par Deus, amiga, hei end'eu pesar,
porque s'ora vai, eno meu coraçom,
tamanho que esto nom é de falar:
ca lho defendi, e faço gram razom.
Defendi-lh'eu que se nom fosse daqui,
ca todo meu bem perderia per i,
e ora vai-s[e] e faz-mi gram traiçom;
e des oimais nom sei que seja de mim,
nem vej[o] i, amiga, se morte nom.
749
D. Dinis
Amiga, Faço-Me Maravilhada
- Amiga, faço-me maravilhada
como pode meu amigo viver
u os meus olhos nom pode veer
ou como pod'alá fazer tardada;
ca nunca tam gram maravilha vi:
poder meu amigo viver sem mi;
e, par Deus, é cousa mui desguisada.
- Amiga, estad[e] ora calada
um pouco, e leixad'a mim dizer:
per quant'eu sei cert'e poss'entender,
nunca no mundo foi molher amada
come vós de voss'amig'; e assi,
se el tarda, sol nom é culpad'i;
se nom, eu quer'en ficar por culpada.
- Ai amiga, eu ando tam coitada
que sol nom poss'em mi tomar prazer,
cuidand'em como se pode fazer
que nom é já comigo de tornada;
e, par Deus, porque o nom vej'aqui,
que é morto gram sospeita tom'i,
e, se mort'é, mal dia eu fui nada.
- Amiga fremosa e mesurada,
nom vos dig'eu que nom pode seer
voss'amigo, pois hom'é, de morrer;
mais, por Deus, nom sejades sospeitada
doutro mal del, ca des quand'eu naci,
nunca doutr'home tam leal oí
falar, e quem end'al diz, nom diz nada.
como pode meu amigo viver
u os meus olhos nom pode veer
ou como pod'alá fazer tardada;
ca nunca tam gram maravilha vi:
poder meu amigo viver sem mi;
e, par Deus, é cousa mui desguisada.
- Amiga, estad[e] ora calada
um pouco, e leixad'a mim dizer:
per quant'eu sei cert'e poss'entender,
nunca no mundo foi molher amada
come vós de voss'amig'; e assi,
se el tarda, sol nom é culpad'i;
se nom, eu quer'en ficar por culpada.
- Ai amiga, eu ando tam coitada
que sol nom poss'em mi tomar prazer,
cuidand'em como se pode fazer
que nom é já comigo de tornada;
e, par Deus, porque o nom vej'aqui,
que é morto gram sospeita tom'i,
e, se mort'é, mal dia eu fui nada.
- Amiga fremosa e mesurada,
nom vos dig'eu que nom pode seer
voss'amigo, pois hom'é, de morrer;
mais, por Deus, nom sejades sospeitada
doutro mal del, ca des quand'eu naci,
nunca doutr'home tam leal oí
falar, e quem end'al diz, nom diz nada.
843
D. Dinis
Amigo, Pois Vos Nom Vi
Amigo, pois vos nom vi,
nunca folguei nem dormi,
mais ora já des aqui
que vos vejo, folgarei
e verei prazer de mi,
pois vejo quanto bem hei.
Pois vos nom pudi veer,
jamais nom houvi lezer,
e, u vos Deus quis trager,
que vos vejo, folgarei
e verei de mim prazer,
pois vejo quanto bem hei.
Des que vos nom vi, de rem
nom vi prazer e o sem
perdi, mais, pois que mi avém
que vos vejo, folgarei
e verei todo meu bem,
pois vejo quanto bem hei.
De vos veer a mim praz
tanto que muito é assaz,
mais, u m'este bem Deus faz
que vos vejo, folgarei
e haverei gram solaz,
pois vejo quanto bem hei.
nunca folguei nem dormi,
mais ora já des aqui
que vos vejo, folgarei
e verei prazer de mi,
pois vejo quanto bem hei.
Pois vos nom pudi veer,
jamais nom houvi lezer,
e, u vos Deus quis trager,
que vos vejo, folgarei
e verei de mim prazer,
pois vejo quanto bem hei.
Des que vos nom vi, de rem
nom vi prazer e o sem
perdi, mais, pois que mi avém
que vos vejo, folgarei
e verei todo meu bem,
pois vejo quanto bem hei.
De vos veer a mim praz
tanto que muito é assaz,
mais, u m'este bem Deus faz
que vos vejo, folgarei
e haverei gram solaz,
pois vejo quanto bem hei.
847
D. Dinis
Gram Temp'há, Meu Amigo, Que Nom Quis Deus
Gram temp'há, meu amigo, que nom quis Deus
que vos veer podesse dos olhos meus,
e nom pom, com tod'esto, em mi os seus
olhos mia madr', amig', e pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
Nom vos vi há gram tempo, nem se guisou,
ca o partiu mia madr[e], a que pesou
daqueste preit', e pesa, e mi guardou
que vos nom viss', amig', e, pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
Que vos nom vi há muito, e nulha rem
nom vi des aquel tempo de nẽum bem,
ca o partiu mia madr[e], e fez por en
que vos nom viss', amig', e, pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
E se [o] nom guisardes mui ced'assi,
matades-vos, amig', e matades-mi.
que vos veer podesse dos olhos meus,
e nom pom, com tod'esto, em mi os seus
olhos mia madr', amig', e pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
Nom vos vi há gram tempo, nem se guisou,
ca o partiu mia madr[e], a que pesou
daqueste preit', e pesa, e mi guardou
que vos nom viss', amig', e, pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
Que vos nom vi há muito, e nulha rem
nom vi des aquel tempo de nẽum bem,
ca o partiu mia madr[e], e fez por en
que vos nom viss', amig', e, pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
E se [o] nom guisardes mui ced'assi,
matades-vos, amig', e matades-mi.
593
D. Dinis
Bom Dia Vi Amigo,
Bom dia vi amigo,
pois seu mandad'hei migo,
louçana.
Bom dia vi amado,
pois mig'hei seu mandado,
louçana.
Pois seu mandad'hei migo,
rog'eu a Deus e digo
louçana.
Pois migo hei seu mandado,
rog'eu a Deus de grado,
louçana.
Rog'eu a Deus e digo
por aquel meu amigo,
louçana.
[Rog'eu a Deus de grado
por aquel namorado,
louçana.]
Por aquel meu amigo,
que o veja comigo,
louçana.
Por aquel namorado,
que fosse já chegado,
louçana.
pois seu mandad'hei migo,
louçana.
Bom dia vi amado,
pois mig'hei seu mandado,
louçana.
Pois seu mandad'hei migo,
rog'eu a Deus e digo
louçana.
Pois migo hei seu mandado,
rog'eu a Deus de grado,
louçana.
Rog'eu a Deus e digo
por aquel meu amigo,
louçana.
[Rog'eu a Deus de grado
por aquel namorado,
louçana.]
Por aquel meu amigo,
que o veja comigo,
louçana.
Por aquel namorado,
que fosse já chegado,
louçana.
1 033
D. Dinis
Coitada Viv', Amigo, Porque Vos Nom Vejo
Coitada viv', amigo, porque vos nom vejo,
e vós vivedes coitad'e com gram desejo
de me veer e mi falar, e por en sejo
sempr'em coita tam forte
que nom m'é senom morte,
come quem viv', amigo, em tam gram desejo.
Por vos veer, amigo, vivo tam coitada,
e vós por me veer, que oimais nom é nada
a vida que fazemos, e maravilhada
sõo de como vivo,
sofrendo tam esquivo
mal, ca mais mi valria de nom seer nada.
Por vos veer, amigo, nom sei quem sofresse
tal coita qual eu sofr'e vós, que nom morresse,
e, com aquestas coitas, eu, que nom nacesse,
nom sei de mim que seja,
e da mort'hei enveja
a tod[o] home ou molher que já morresse.
e vós vivedes coitad'e com gram desejo
de me veer e mi falar, e por en sejo
sempr'em coita tam forte
que nom m'é senom morte,
come quem viv', amigo, em tam gram desejo.
Por vos veer, amigo, vivo tam coitada,
e vós por me veer, que oimais nom é nada
a vida que fazemos, e maravilhada
sõo de como vivo,
sofrendo tam esquivo
mal, ca mais mi valria de nom seer nada.
Por vos veer, amigo, nom sei quem sofresse
tal coita qual eu sofr'e vós, que nom morresse,
e, com aquestas coitas, eu, que nom nacesse,
nom sei de mim que seja,
e da mort'hei enveja
a tod[o] home ou molher que já morresse.
734
D. Dinis
Nom Poss'eu, Meu Amigo
- Nom poss'eu, meu amigo,
com vossa soidade
viver, bem vo-lo digo,
e por esto morade,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
Nom poss', u vos nom vejo,
viver, ben'o creede,
tam muito vos desejo,
e por esto vivede,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
Naci em forte ponto
e, amigo, partide
o meu gram mal sem conto,
e por esto guaride,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
- Guarrei, ben'o creades,
senhor, u me mandardes.
com vossa soidade
viver, bem vo-lo digo,
e por esto morade,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
Nom poss', u vos nom vejo,
viver, ben'o creede,
tam muito vos desejo,
e por esto vivede,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
Naci em forte ponto
e, amigo, partide
o meu gram mal sem conto,
e por esto guaride,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
- Guarrei, ben'o creades,
senhor, u me mandardes.
777
D. Dinis
Meu Amig', U Eu Sejo
Meu amig', u eu sejo,
nunca perço desejo
senom quando vos vejo,
e por en vivo coitada
com este mal sobejo
que sofr'eu, bem talhada.
U quer que sem vós seja,
sempr'o meu cor deseja
vós, atá que vos veja,
e por en vivo coitada
com gram coita sobeja
que sofr'eu, bem talhada.
Nom é senom espanto,
u vos nom vejo, quanto
hei desej', e quebranto,
e por en vivo coitada
com aqueste mal tanto
que sofr'eu, bem talhada.
nunca perço desejo
senom quando vos vejo,
e por en vivo coitada
com este mal sobejo
que sofr'eu, bem talhada.
U quer que sem vós seja,
sempr'o meu cor deseja
vós, atá que vos veja,
e por en vivo coitada
com gram coita sobeja
que sofr'eu, bem talhada.
Nom é senom espanto,
u vos nom vejo, quanto
hei desej', e quebranto,
e por en vivo coitada
com aqueste mal tanto
que sofr'eu, bem talhada.
635
D. Dinis
Com'ousará Parecer Ante Mi
Com'ousará parecer ante mi
o meu amig', ai amiga, por Deus,
e com'ousará catar estes meus
olhos, se o Deus trouxer per aqui,
pois tam muit'há que nom vẽo veer-
-mi e meus olhos e meu parecer?
Amiga, ou como s'atreverá
de m'ousar sol dos seus olhos catar,
se os meus olhos vir um pouc'alçar,
ou no coraçom como o porrá?
Pois tam muit'há que nom vẽo veer-
-mi e meus olhos e meu parecer.
Ca sei que nom terrá el por razom,
como quer que m'haja mui grand'amor,
de m'ousar veer, nem chamar senhor,
nem sol non'o porrá no coraçom;
pois tam muit'há que nom vẽo veer-
-mi e meus olhos e meu parecer.
o meu amig', ai amiga, por Deus,
e com'ousará catar estes meus
olhos, se o Deus trouxer per aqui,
pois tam muit'há que nom vẽo veer-
-mi e meus olhos e meu parecer?
Amiga, ou como s'atreverá
de m'ousar sol dos seus olhos catar,
se os meus olhos vir um pouc'alçar,
ou no coraçom como o porrá?
Pois tam muit'há que nom vẽo veer-
-mi e meus olhos e meu parecer.
Ca sei que nom terrá el por razom,
como quer que m'haja mui grand'amor,
de m'ousar veer, nem chamar senhor,
nem sol non'o porrá no coraçom;
pois tam muit'há que nom vẽo veer-
-mi e meus olhos e meu parecer.
756
D. Dinis
Nom Chegou, Madre, o Meu Amigo
Nom chegou, madre, o meu amigo,
e hoj'est o prazo saido;
ai madre, moiro d'amor!
Nom chegou, madr', o meu amado,
e hoj'est o prazo passado;
ai madre, moiro d'amor!
E hoj'est o prazo saido;
por que mentiu o desmentido?
ai madre, moiro d'amor!
E hoj'est o prazo passado;
por que mentiu o perjurado?
ai madre, moiro d'amor!
Por que mentiu o desmentido,
pesa-mi, pois per si é falido;
ai madre, moiro d'amor!
Por que mentiu o perjurado,
pesa-mi, pois mentiu per seu grado;
ai madre, moiro d'amor!
e hoj'est o prazo saido;
ai madre, moiro d'amor!
Nom chegou, madr', o meu amado,
e hoj'est o prazo passado;
ai madre, moiro d'amor!
E hoj'est o prazo saido;
por que mentiu o desmentido?
ai madre, moiro d'amor!
E hoj'est o prazo passado;
por que mentiu o perjurado?
ai madre, moiro d'amor!
Por que mentiu o desmentido,
pesa-mi, pois per si é falido;
ai madre, moiro d'amor!
Por que mentiu o perjurado,
pesa-mi, pois mentiu per seu grado;
ai madre, moiro d'amor!
2 153
D. Dinis
Nom Sei Hoj', Amigo, Quem Padecesse
Nom sei hoj', amigo, quem padecesse
coita qual padesco que nom morresse,
senom eu coitada, que nom nacesse,
porque vos nom vejo com'eu queria;
e quisesse Deus que m'escaecesse
vós que vi, amig[o], em grave dia.
Nom sei, amigo, molher que passasse
coita qual eu passo que já durasse,
que nom morress[e] ou desasperasse,
porque vos nom vejo com'eu queria;
e quisesse Deus que me nom nembrasse
vós que vi, amig[o], em grave dia.
Nom sei, amigo, quem o mal sentisse
que eu senço, que o sol encobrisse,
senom eu coitada, que Deus maldisse,
porque vos nom vejo com'eu queria;
e quisesse Deus que nunca eu visse
vós que vi, amig[o], em grave dia.
coita qual padesco que nom morresse,
senom eu coitada, que nom nacesse,
porque vos nom vejo com'eu queria;
e quisesse Deus que m'escaecesse
vós que vi, amig[o], em grave dia.
Nom sei, amigo, molher que passasse
coita qual eu passo que já durasse,
que nom morress[e] ou desasperasse,
porque vos nom vejo com'eu queria;
e quisesse Deus que me nom nembrasse
vós que vi, amig[o], em grave dia.
Nom sei, amigo, quem o mal sentisse
que eu senço, que o sol encobrisse,
senom eu coitada, que Deus maldisse,
porque vos nom vejo com'eu queria;
e quisesse Deus que nunca eu visse
vós que vi, amig[o], em grave dia.
677
D. Dinis
Bem Me Podedes Vós, Senhor
Bem me podedes vós, senhor,
partir deste meu coraçom
graves coitas; mas sei que nom
mi poderíades tolher,
per bõa fé, nẽum prazer:
ca nunca o eu pud'haver
des que vos eu nom vi, senhor.
Podedes-mi partir gram mal
e graves coitas que eu hei
por vós, mia senhor; mas bem sei
que me nom podedes per rem
tolher prazer nem nẽum bem:
pois end'eu nada nom houv'en,
des que vos vi, senom mal.
Graves coitas e grand'afã
mi podedes, se vos prouguer,
partir mui bem, senhor; mais er
sei que nom podedes tolher,
o que em mi nom há: prazer,
des que vos nom pudi veer,
mais grave coit'e grand'afã.
partir deste meu coraçom
graves coitas; mas sei que nom
mi poderíades tolher,
per bõa fé, nẽum prazer:
ca nunca o eu pud'haver
des que vos eu nom vi, senhor.
Podedes-mi partir gram mal
e graves coitas que eu hei
por vós, mia senhor; mas bem sei
que me nom podedes per rem
tolher prazer nem nẽum bem:
pois end'eu nada nom houv'en,
des que vos vi, senom mal.
Graves coitas e grand'afã
mi podedes, se vos prouguer,
partir mui bem, senhor; mais er
sei que nom podedes tolher,
o que em mi nom há: prazer,
des que vos nom pudi veer,
mais grave coit'e grand'afã.
714