Poemas neste tema
Alma
João Airas de Santiago
Dizem-Mi a Mi Quantos Amigos Hei
Dizem-mi a mi quantos amigos hei
que nunca perderei coita d'amor,
se m'eu nom alongar de mia senhor;
e digo-lhis eu como vos direi:
- Par Deus, sempr'eu alongado vevi
dela e do seu bem, e nom vos perdi
coita d'amor. Pero dizem que bem
farei eu mia fazenda de viver
longi dela, que mi nom quer valer;
mais de tal guisa lhis dig'eu por en:
- Par Deus, sempr'eu alongado vevi
dela e do seu bem, e nom vos perdi
coita d'amor. Pero dizem que nom
poss'eu viver se me nom alongar
de tal senhor, que se nom quer nembrar
de mim; mais digo-lhis eu log'entom:
- Par Deus, sempr'eu alongado vevi
dela e do seu bem, e nom vos perdi
coita d'amor; nem alhur nem ali
nom lhi guarrei, ca muito lhi guari.
que nunca perderei coita d'amor,
se m'eu nom alongar de mia senhor;
e digo-lhis eu como vos direi:
- Par Deus, sempr'eu alongado vevi
dela e do seu bem, e nom vos perdi
coita d'amor. Pero dizem que bem
farei eu mia fazenda de viver
longi dela, que mi nom quer valer;
mais de tal guisa lhis dig'eu por en:
- Par Deus, sempr'eu alongado vevi
dela e do seu bem, e nom vos perdi
coita d'amor. Pero dizem que nom
poss'eu viver se me nom alongar
de tal senhor, que se nom quer nembrar
de mim; mais digo-lhis eu log'entom:
- Par Deus, sempr'eu alongado vevi
dela e do seu bem, e nom vos perdi
coita d'amor; nem alhur nem ali
nom lhi guarrei, ca muito lhi guari.
311
Estêvão da Guarda
Alvar [Rodriguiz] Vej'eu Agravar
Alvar [Rodriguiz] vej'eu agravar
porque se sent'aqui menguad'andar
e tem que lh'ia melhor além mar
que lhe vai aqui, u nasceu e criou;
e por esto diz que se quer tornar
u, gram temp'há, serviu e afanou.
Tem el que faz dereit'em se queixar,
pois lhe nom val servir e afanar,
nem pod'aqui conselho percalçar
com'além mar, per servir, percalçou;
por en quer-s'ir a seu tempo passar
u, gram temp'há, serviu e afanou.
porque se sent'aqui menguad'andar
e tem que lh'ia melhor além mar
que lhe vai aqui, u nasceu e criou;
e por esto diz que se quer tornar
u, gram temp'há, serviu e afanou.
Tem el que faz dereit'em se queixar,
pois lhe nom val servir e afanar,
nem pod'aqui conselho percalçar
com'além mar, per servir, percalçou;
por en quer-s'ir a seu tempo passar
u, gram temp'há, serviu e afanou.
338
João Airas de Santiago
Senhor Fremosa do Bom Parecer
Senhor fremosa do bom parecer,
pero que moiro querendo-vos bem,
se vos digo que muito mal mi vem
por vós, nom mi queredes rem dizer,
pero no mundo nom sei eu molher
que tam bem diga o que dizer quer.
E, mia senhor fremosa, morrerei
com tanto mal como mi faz Amor
por vós, e se vo-lo digo, senhor,
nom mi dizedes o que i farei;
pero no mundo nom sei eu molher
que tam bem diga o que dizer quer.
[E] estas coitas grandes que sofr'i
por vós, se mi vos en venho queixar,
come se nom soubéssedes falar,
nom mi dizedes o que faça i;
pero no mundo nom sei eu molher
que tam bem diga o que dizer quer.
E pois nom fala quem bem diz que quer,
como falará bem quem nom souber?
pero que moiro querendo-vos bem,
se vos digo que muito mal mi vem
por vós, nom mi queredes rem dizer,
pero no mundo nom sei eu molher
que tam bem diga o que dizer quer.
E, mia senhor fremosa, morrerei
com tanto mal como mi faz Amor
por vós, e se vo-lo digo, senhor,
nom mi dizedes o que i farei;
pero no mundo nom sei eu molher
que tam bem diga o que dizer quer.
[E] estas coitas grandes que sofr'i
por vós, se mi vos en venho queixar,
come se nom soubéssedes falar,
nom mi dizedes o que faça i;
pero no mundo nom sei eu molher
que tam bem diga o que dizer quer.
E pois nom fala quem bem diz que quer,
como falará bem quem nom souber?
820
Estêvão da Guarda
Alvar Rodriguiz Dá Preço D'esforço
Alvar Rodriguiz dá preço d'esforço
a est'infante mouro pastorinho
e diz que, pero parece menin[h]o,
que parar-se quer a tod'alvoroço;
e maestr'Ali, que vejas prazer,
d'Alvar Rodriguiz punha de saber
se fode já este mouro tam moço.
Diz que per manhas e per seu sembrante
sab'el do mouro que hom'é comprido
e pera parar-se a tod'arroído;
e que sabe que tal é seu talante;
e maestr'Ali, que moiras em fé,
d'Alvar Rodriguiz sab'ora como é
e se fode já este mour'infante.
El diz do mouro que sabe que ten'o
seu coraçom em se parar a feito,
porque o cria e lhi sab'o jeito,
pero parece de corpo pequeno;
e maestr'Ali sab'i ora bem
d'Alvar Rodriguiz, poilo assi tem,
se fode já este mouro tam neno.
a est'infante mouro pastorinho
e diz que, pero parece menin[h]o,
que parar-se quer a tod'alvoroço;
e maestr'Ali, que vejas prazer,
d'Alvar Rodriguiz punha de saber
se fode já este mouro tam moço.
Diz que per manhas e per seu sembrante
sab'el do mouro que hom'é comprido
e pera parar-se a tod'arroído;
e que sabe que tal é seu talante;
e maestr'Ali, que moiras em fé,
d'Alvar Rodriguiz sab'ora como é
e se fode já este mour'infante.
El diz do mouro que sabe que ten'o
seu coraçom em se parar a feito,
porque o cria e lhi sab'o jeito,
pero parece de corpo pequeno;
e maestr'Ali sab'i ora bem
d'Alvar Rodriguiz, poilo assi tem,
se fode já este mouro tam neno.
497
João Airas de Santiago
Que Grave M'est Ora de Vos Fazer
Que grave m'est ora de vos fazer,
senhor fremosa, um mui gram prazer,
ca me quer'ir longi de vós viver,
e venho-vos, por esto, preguntar:
que prol há [a] mim fazer-vos eu prazer
e fazer a mim, senhor, gram pesar?
Sei que vos praz muito ir-m'eu daquém,
ca dizedes que nom é vosso bem
de morar preto de vós; e por en
quero de vós que mi digades al:
que prol há a mim fazer eu vosso bem
e fazer a mim, senhor, mui gram mal?
Dizedes que mi havedes desamor
porque moro preto de vós, senhor,
e que morre[re]des se m'eu nom for;
mais dizede, já que m'eu quero ir:
que prol há [a] mim guarir eu vós, senhor,
e matar mim, que moiro por guarir?
E vós guarredes sem mi, mia senhor,
e eu morrerei des que vos nom vir.
senhor fremosa, um mui gram prazer,
ca me quer'ir longi de vós viver,
e venho-vos, por esto, preguntar:
que prol há [a] mim fazer-vos eu prazer
e fazer a mim, senhor, gram pesar?
Sei que vos praz muito ir-m'eu daquém,
ca dizedes que nom é vosso bem
de morar preto de vós; e por en
quero de vós que mi digades al:
que prol há a mim fazer eu vosso bem
e fazer a mim, senhor, mui gram mal?
Dizedes que mi havedes desamor
porque moro preto de vós, senhor,
e que morre[re]des se m'eu nom for;
mais dizede, já que m'eu quero ir:
que prol há [a] mim guarir eu vós, senhor,
e matar mim, que moiro por guarir?
E vós guarredes sem mi, mia senhor,
e eu morrerei des que vos nom vir.
707
Estêvão da Guarda
Com'aveo a Merlim de Morrer
Com'aveo a Merlim de morrer
per seu gram saber que el foi mostrar
a tal molher, que o soub'enganar,
per essa guisa se foi confonder
Martim Vasquez, per quanto lh'eu oí:
que o tem mort'ũa molher assi,
a que mostrou, por seu mal, seu saber.
E tal coita diz que lhe faz sofrer
no coraçom, que se quer afogar:
nem er pode, u a nom vir, durar;
em torna d'i, o faz esmorecer
e, per saber que lh'el mostrou, o tem
tam coitado, que a morrer convém
de mort'estrãia que há padecer.
E, o que lh'é mais grave de temer,
per aquelo que lh'el foi ensinar,
diz que sabe que o pod'ensarrar
em tal logar u convém d'atender
atal morte de qual morreu Merlim,
u dará vozes, fazendo sa fim,
ca nom pod'el tal mort'estraecer.
per seu gram saber que el foi mostrar
a tal molher, que o soub'enganar,
per essa guisa se foi confonder
Martim Vasquez, per quanto lh'eu oí:
que o tem mort'ũa molher assi,
a que mostrou, por seu mal, seu saber.
E tal coita diz que lhe faz sofrer
no coraçom, que se quer afogar:
nem er pode, u a nom vir, durar;
em torna d'i, o faz esmorecer
e, per saber que lh'el mostrou, o tem
tam coitado, que a morrer convém
de mort'estrãia que há padecer.
E, o que lh'é mais grave de temer,
per aquelo que lh'el foi ensinar,
diz que sabe que o pod'ensarrar
em tal logar u convém d'atender
atal morte de qual morreu Merlim,
u dará vozes, fazendo sa fim,
ca nom pod'el tal mort'estraecer.
560
João Airas de Santiago
Nom Que[I]Ra Deus Em Conto Receber
Nom que[i]ra Deus em conto receber
os dias que vivo sem mia senhor,
porque os vivo mui sem meu sabor;
mailos dias que m'Ele fez[er] viver
u a veja e lhi possa falar
esses Lhi quer'eu em conto filhar,
ca nom é vida viver sem prazer.
E se m'Ele fez[er] algũa sazom
viver com ela quanto mi aprouguer,
esses dias mi cont'El, se quiser,
que eu com ela viver, e mais nom;
de mia vida mais nom vos contarei,
dos dias que a meu pesar passei,
ca nom foi vida, mais foi perdiçom.
Ca nom é vida viver hom'assi
com'hoj'eu vivo u mia senhor nom é,
ca par de morte m'é, per boa fé;
e se mi Deus contar quanto vevi,
nom cont'os dias que nom passei bem,
mais El, que os dias em poder tem,
dê-mi outros tantos por quanto[s] perdi.
Ca [a] El dias nunca minguará[m]
e eu serei bem andant', e serám
cobrado'los meus dias que perdi.
os dias que vivo sem mia senhor,
porque os vivo mui sem meu sabor;
mailos dias que m'Ele fez[er] viver
u a veja e lhi possa falar
esses Lhi quer'eu em conto filhar,
ca nom é vida viver sem prazer.
E se m'Ele fez[er] algũa sazom
viver com ela quanto mi aprouguer,
esses dias mi cont'El, se quiser,
que eu com ela viver, e mais nom;
de mia vida mais nom vos contarei,
dos dias que a meu pesar passei,
ca nom foi vida, mais foi perdiçom.
Ca nom é vida viver hom'assi
com'hoj'eu vivo u mia senhor nom é,
ca par de morte m'é, per boa fé;
e se mi Deus contar quanto vevi,
nom cont'os dias que nom passei bem,
mais El, que os dias em poder tem,
dê-mi outros tantos por quanto[s] perdi.
Ca [a] El dias nunca minguará[m]
e eu serei bem andant', e serám
cobrado'los meus dias que perdi.
547
D. Dinis
Falou M'hoj'o Meu Amigo
Falou m'hoj'o meu amigo,
mui bem e muit'homildoso,
no meu parecer fremoso,
amiga, que eu hei migo,
mais pero tanto vos digo:
que lhi nom tornei recado
ond'el ficasse pagado.
Disse m'el, amiga, quanto
m'eu melhor ca el sabia:
que de quam bem parecia
que tod'era seu quebranto,
mais pero sabede tanto:
que lhi nom tornei recado
ond'el ficasse pagado.
Disse m'el: "Senhor, creede
que a vossa fremosura
mi faz gram mal sem mesura;
por en de mi vos doede";
pero, amiga, sabede
que lhi nom tornei recado
ond'el ficasse pagado.
E foi s'end'el tam coitado
que tom'end'eu já coidado.
mui bem e muit'homildoso,
no meu parecer fremoso,
amiga, que eu hei migo,
mais pero tanto vos digo:
que lhi nom tornei recado
ond'el ficasse pagado.
Disse m'el, amiga, quanto
m'eu melhor ca el sabia:
que de quam bem parecia
que tod'era seu quebranto,
mais pero sabede tanto:
que lhi nom tornei recado
ond'el ficasse pagado.
Disse m'el: "Senhor, creede
que a vossa fremosura
mi faz gram mal sem mesura;
por en de mi vos doede";
pero, amiga, sabede
que lhi nom tornei recado
ond'el ficasse pagado.
E foi s'end'el tam coitado
que tom'end'eu já coidado.
707
D. Dinis
Por Deus, Amigo, Quem Cuidaria
Por Deus, amigo, quem cuidaria
que vós nunca houvéssedes poder
de tam longo tempo sem mi viver?
E des oimais, par Santa Maria,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
Dissestes-mi u vos de mim quitastes:
"Log'aqui serei convosco, senhor";
e jurastes-mi polo meu amor,
e des oimais, pois vos perjurastes,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
Jurastes-m'entom muit'aficado
que logo logo, sem outro tardar,
vos queríades pera mi tornar,
e des oimais, ai meu perjurado,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
E assi farei eu, bem vos digo,
por quanto vós passastes comigo.
que vós nunca houvéssedes poder
de tam longo tempo sem mi viver?
E des oimais, par Santa Maria,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
Dissestes-mi u vos de mim quitastes:
"Log'aqui serei convosco, senhor";
e jurastes-mi polo meu amor,
e des oimais, pois vos perjurastes,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
Jurastes-m'entom muit'aficado
que logo logo, sem outro tardar,
vos queríades pera mi tornar,
e des oimais, ai meu perjurado,
nunca molher deve, bem vos digo,
muit'a creer per juras d'amigo.
E assi farei eu, bem vos digo,
por quanto vós passastes comigo.
731
D. Dinis
Vi-Vos, Madre, Com Meu Amig'aqui
Vi-vos, madre, com meu amig'aqui
hoje falar e houv'en gram prazer
porque o vi de cabo vós erger
led', e tenho que mi faz Deus bem i,
ca, pois que s'el ledo partiu daquém,
nom pode seer senom por meu bem.
Ergeu-se ledo e riiu já quê,
o que mui gram temp'há que el nom fez,
mais, pois já esto passou esta vez,
fic'end'eu leda, se Deus bem mi dê,
ca, pois que s'el ledo partiu daquém,
nom pode seer senom por meu bem.
El pôs os seus olhos nos meus entom,
quando vistes que xi vos espediu,
e tornou contra vós led'e riiu,
e por end'hei prazer no coraçom,
ca, pois que s'el ledo partiu daquém,
nom pode seer senom por meu bem.
E, pero m'eu da fala nom sei rem,
de quant'eu vi, madr', hei gram prazer en.
hoje falar e houv'en gram prazer
porque o vi de cabo vós erger
led', e tenho que mi faz Deus bem i,
ca, pois que s'el ledo partiu daquém,
nom pode seer senom por meu bem.
Ergeu-se ledo e riiu já quê,
o que mui gram temp'há que el nom fez,
mais, pois já esto passou esta vez,
fic'end'eu leda, se Deus bem mi dê,
ca, pois que s'el ledo partiu daquém,
nom pode seer senom por meu bem.
El pôs os seus olhos nos meus entom,
quando vistes que xi vos espediu,
e tornou contra vós led'e riiu,
e por end'hei prazer no coraçom,
ca, pois que s'el ledo partiu daquém,
nom pode seer senom por meu bem.
E, pero m'eu da fala nom sei rem,
de quant'eu vi, madr', hei gram prazer en.
296
D. Dinis
Gram Temp'há, Meu Amigo, Que Nom Quis Deus
Gram temp'há, meu amigo, que nom quis Deus
que vos veer podesse dos olhos meus,
e nom pom, com tod'esto, em mi os seus
olhos mia madr', amig', e pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
Nom vos vi há gram tempo, nem se guisou,
ca o partiu mia madr[e], a que pesou
daqueste preit', e pesa, e mi guardou
que vos nom viss', amig', e, pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
Que vos nom vi há muito, e nulha rem
nom vi des aquel tempo de nẽum bem,
ca o partiu mia madr[e], e fez por en
que vos nom viss', amig', e, pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
E se [o] nom guisardes mui ced'assi,
matades-vos, amig', e matades-mi.
que vos veer podesse dos olhos meus,
e nom pom, com tod'esto, em mi os seus
olhos mia madr', amig', e pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
Nom vos vi há gram tempo, nem se guisou,
ca o partiu mia madr[e], a que pesou
daqueste preit', e pesa, e mi guardou
que vos nom viss', amig', e, pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
Que vos nom vi há muito, e nulha rem
nom vi des aquel tempo de nẽum bem,
ca o partiu mia madr[e], e fez por en
que vos nom viss', amig', e, pois est assi,
guisade de nos irmos, por Deus, daqui,
e faça mia madr'o que poder des i.
E se [o] nom guisardes mui ced'assi,
matades-vos, amig', e matades-mi.
593
D. Dinis
Vai-S'o Meu Amig'alhur Sem Mi Morar
Vai-s'o meu amig'alhur sem mi morar
e, par Deus, amiga, hei end'eu pesar,
porque s'ora vai, eno meu coraçom,
tamanho que esto nom é de falar:
ca lho defendi, e faço gram razom.
Defendi-lh'eu que se nom fosse daqui,
ca todo meu bem perderia per i,
e ora vai-s[e] e faz-mi gram traiçom;
e des oimais nom sei que seja de mim,
nem vej[o] i, amiga, se morte nom.
e, par Deus, amiga, hei end'eu pesar,
porque s'ora vai, eno meu coraçom,
tamanho que esto nom é de falar:
ca lho defendi, e faço gram razom.
Defendi-lh'eu que se nom fosse daqui,
ca todo meu bem perderia per i,
e ora vai-s[e] e faz-mi gram traiçom;
e des oimais nom sei que seja de mim,
nem vej[o] i, amiga, se morte nom.
746
D. Dinis
Amig'e Fals'e Desleal
Amig'e fals'e desleal,
que prol há de vos trabalhar
d'ena mia mercee cobrar?
Ca tanto o trouxestes mal
que nom hei, de vos bem fazer,
pero m'eu quisesse, poder.
Vós trouxestes o preit'assi
come quem nom é sabedor
de bem nem de prez nem d'amor,
e por en creede per mim
que nom hei, de vos bem fazer,
pero m'eu quisesse, poder.
Caestes [vós] em tal cajom
que sol conselho nom vos sei,
ca já vos eu desemparei,
em guisa, se Deus mi perdom,
que nom hei, de vos bem fazer,
pero m'eu quisesse, poder.
que prol há de vos trabalhar
d'ena mia mercee cobrar?
Ca tanto o trouxestes mal
que nom hei, de vos bem fazer,
pero m'eu quisesse, poder.
Vós trouxestes o preit'assi
come quem nom é sabedor
de bem nem de prez nem d'amor,
e por en creede per mim
que nom hei, de vos bem fazer,
pero m'eu quisesse, poder.
Caestes [vós] em tal cajom
que sol conselho nom vos sei,
ca já vos eu desemparei,
em guisa, se Deus mi perdom,
que nom hei, de vos bem fazer,
pero m'eu quisesse, poder.
752
D. Dinis
Por Deus, Amiga, Pês-Vos do Gram Mal
Por Deus, amiga, pês-vos do gram mal
que diz andand'aquel meu desleal,
ca diz de mi e de vós outro tal,
andand'a muitos, que lhi fiz eu bem
e que vós soubestes tod'este mal,
de que eu nem vós nom soubemos rem.
De vos en pesar é mui gram razom,
ca diz andando mui gram traiçom
de mim e de vós, se Deus mi perdom,
u se louva de mim que lhi fiz bem,
e que vós soubestes end'a razom,
de que eu nem vós nom soubemos rem.
De vos en pesar dereito per é,
ca diz de mim gram mal, per bõa fé,
e de vós, amiga, cada u sé
falando, ca diz que lhi fiz eu bem
e ca vós soubestes todo com'é,
de que eu nem vós nom soubemos rem.
que diz andand'aquel meu desleal,
ca diz de mi e de vós outro tal,
andand'a muitos, que lhi fiz eu bem
e que vós soubestes tod'este mal,
de que eu nem vós nom soubemos rem.
De vos en pesar é mui gram razom,
ca diz andando mui gram traiçom
de mim e de vós, se Deus mi perdom,
u se louva de mim que lhi fiz bem,
e que vós soubestes end'a razom,
de que eu nem vós nom soubemos rem.
De vos en pesar dereito per é,
ca diz de mim gram mal, per bõa fé,
e de vós, amiga, cada u sé
falando, ca diz que lhi fiz eu bem
e ca vós soubestes todo com'é,
de que eu nem vós nom soubemos rem.
690
D. Dinis
O Voss'amig', Amiga, Vi Andar
O voss'amig', amiga, vi andar
tam coitado que nunca lhi vi par,
que adur mi podia já falar;
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Ai senhor, id'a mia senhor rogar,
por Deus, que haja mercee de mi."
El andava trist'e mui sem sabor,
come quem é tam coitado d'amor,
e perdud'[há] o sem e a color,
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Ai senhor, ide rogar mia senhor,
por Deus, que haja mercee de mi."
El, amiga, achei eu andar tal
come morto, ca é descomunal
o mal que sofr'e a coita mortal,
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Senhor, rogad'a senhor do meu mal,
por Deus, que haja mercee de mi."
tam coitado que nunca lhi vi par,
que adur mi podia já falar;
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Ai senhor, id'a mia senhor rogar,
por Deus, que haja mercee de mi."
El andava trist'e mui sem sabor,
come quem é tam coitado d'amor,
e perdud'[há] o sem e a color,
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Ai senhor, ide rogar mia senhor,
por Deus, que haja mercee de mi."
El, amiga, achei eu andar tal
come morto, ca é descomunal
o mal que sofr'e a coita mortal,
pero quando me viu, disse-mi assi:
"Senhor, rogad'a senhor do meu mal,
por Deus, que haja mercee de mi."
572
D. Dinis
Quisera Vosco Falar de Grado
Quisera vosco falar de grado,
ai meu amig'e meu namorado,
mais nom ous'hoj'eu convosc'a falar,
ca hei mui gram medo do irado;
irad'haja Deus quem me lhi foi dar.
Em cuidados de mil guisas travo
por vos dizer o com que m'agravo,
mais nom ous'hoj'eu convosc'a falar,
ca hei mui gram medo do mal bravo;
mal brav'haja Deus quem me lhi foi dar.
Gram pesar hei, amigo, sofrudo
por vos dizer meu mal ascondudo,
mais nom ous'hoj'eu convosc'a falar,
ca hei mui gram medo do sanhudo;
sanhud'haja Deus quem me lhi foi dar.
Senhor do meu coraçom, cativo
sodes em eu viver com quem vivo,
mais nom ous'hoj'eu convosc'a falar,
ca hei mui gram medo do esquivo;
esquiv'haja Deus quem me lhi foi dar.
ai meu amig'e meu namorado,
mais nom ous'hoj'eu convosc'a falar,
ca hei mui gram medo do irado;
irad'haja Deus quem me lhi foi dar.
Em cuidados de mil guisas travo
por vos dizer o com que m'agravo,
mais nom ous'hoj'eu convosc'a falar,
ca hei mui gram medo do mal bravo;
mal brav'haja Deus quem me lhi foi dar.
Gram pesar hei, amigo, sofrudo
por vos dizer meu mal ascondudo,
mais nom ous'hoj'eu convosc'a falar,
ca hei mui gram medo do sanhudo;
sanhud'haja Deus quem me lhi foi dar.
Senhor do meu coraçom, cativo
sodes em eu viver com quem vivo,
mais nom ous'hoj'eu convosc'a falar,
ca hei mui gram medo do esquivo;
esquiv'haja Deus quem me lhi foi dar.
777
Estêvão da Guarda
Sempr'eu, Senhor, Mia Morte Receei
Sempr'eu, senhor, mia morte receei
mais doutra rem e já, per boa fé,
non'a rece[o], e vedes por que é:
por aquesto que vos ora direi:
a gram coita que por vós hei, senhor,
me faz perder de mia morte pavor.
Cuidava-m'eu que sempre de temer
houvess'a morte, que sempre temi,
mais ora já, senhor, nom est assi,
por aquesto que vos quero dizer:
a gram coita que por vós hei, senhor,
me faz perder de mia morte pavor.
Nom me passava sol per coraçom
que eu podesse da morte per rem
perder pavor, mais ora vejo bem
que o nom hei e vedes por que nom:
a gram coita que por vós hei, senhor,
me faz perder de mia morte pavor,
que eu sempr'houv'; e par Deus, mia senhor,
muito me foi de o perder peor!
mais doutra rem e já, per boa fé,
non'a rece[o], e vedes por que é:
por aquesto que vos ora direi:
a gram coita que por vós hei, senhor,
me faz perder de mia morte pavor.
Cuidava-m'eu que sempre de temer
houvess'a morte, que sempre temi,
mais ora já, senhor, nom est assi,
por aquesto que vos quero dizer:
a gram coita que por vós hei, senhor,
me faz perder de mia morte pavor.
Nom me passava sol per coraçom
que eu podesse da morte per rem
perder pavor, mais ora vejo bem
que o nom hei e vedes por que nom:
a gram coita que por vós hei, senhor,
me faz perder de mia morte pavor,
que eu sempr'houv'; e par Deus, mia senhor,
muito me foi de o perder peor!
581
D. Dinis
Amiga, Faço-Me Maravilhada
- Amiga, faço-me maravilhada
como pode meu amigo viver
u os meus olhos nom pode veer
ou como pod'alá fazer tardada;
ca nunca tam gram maravilha vi:
poder meu amigo viver sem mi;
e, par Deus, é cousa mui desguisada.
- Amiga, estad[e] ora calada
um pouco, e leixad'a mim dizer:
per quant'eu sei cert'e poss'entender,
nunca no mundo foi molher amada
come vós de voss'amig'; e assi,
se el tarda, sol nom é culpad'i;
se nom, eu quer'en ficar por culpada.
- Ai amiga, eu ando tam coitada
que sol nom poss'em mi tomar prazer,
cuidand'em como se pode fazer
que nom é já comigo de tornada;
e, par Deus, porque o nom vej'aqui,
que é morto gram sospeita tom'i,
e, se mort'é, mal dia eu fui nada.
- Amiga fremosa e mesurada,
nom vos dig'eu que nom pode seer
voss'amigo, pois hom'é, de morrer;
mais, por Deus, nom sejades sospeitada
doutro mal del, ca des quand'eu naci,
nunca doutr'home tam leal oí
falar, e quem end'al diz, nom diz nada.
como pode meu amigo viver
u os meus olhos nom pode veer
ou como pod'alá fazer tardada;
ca nunca tam gram maravilha vi:
poder meu amigo viver sem mi;
e, par Deus, é cousa mui desguisada.
- Amiga, estad[e] ora calada
um pouco, e leixad'a mim dizer:
per quant'eu sei cert'e poss'entender,
nunca no mundo foi molher amada
come vós de voss'amig'; e assi,
se el tarda, sol nom é culpad'i;
se nom, eu quer'en ficar por culpada.
- Ai amiga, eu ando tam coitada
que sol nom poss'em mi tomar prazer,
cuidand'em como se pode fazer
que nom é já comigo de tornada;
e, par Deus, porque o nom vej'aqui,
que é morto gram sospeita tom'i,
e, se mort'é, mal dia eu fui nada.
- Amiga fremosa e mesurada,
nom vos dig'eu que nom pode seer
voss'amigo, pois hom'é, de morrer;
mais, por Deus, nom sejades sospeitada
doutro mal del, ca des quand'eu naci,
nunca doutr'home tam leal oí
falar, e quem end'al diz, nom diz nada.
841
D. Dinis
Valer-Vos-Ia, Amig'e
Valer-vos-ia, amig'e [meu bem],
se eu ousasse, mais vedes quem
me tolhe daquest'e nom al:
mia madre, que vos há mortal
desamor; e, com este mal,
de morrer nom mi pesa[ria].
Valer-vos-ia, par Deus, meu bem,
se eu ousasse, mais vedes quem
me tolhe de vos nom valer:
mia madre, que end'há poder
e vos sabe gram mal querer;
e por en mia morte queria.
se eu ousasse, mais vedes quem
me tolhe daquest'e nom al:
mia madre, que vos há mortal
desamor; e, com este mal,
de morrer nom mi pesa[ria].
Valer-vos-ia, par Deus, meu bem,
se eu ousasse, mais vedes quem
me tolhe de vos nom valer:
mia madre, que end'há poder
e vos sabe gram mal querer;
e por en mia morte queria.
673
D. Dinis
Pois Que Diz Meu Amigo
Pois que diz meu amigo
que se quer ir comigo,
pois que a el praz,
praz a mi, bem vos digo,
est'é o meu solaz.
Pois diz que todavia
nos imos nossa via,
pois que a el praz,
praz-m'e vej'i bom dia,
est'é o meu solaz.
Pois m'e[n]de levar vejo
que est'é o seu desejo,
pois que a el praz,
praz-mi muito sobejo,
est'é o meu solaz.
que se quer ir comigo,
pois que a el praz,
praz a mi, bem vos digo,
est'é o meu solaz.
Pois diz que todavia
nos imos nossa via,
pois que a el praz,
praz-m'e vej'i bom dia,
est'é o meu solaz.
Pois m'e[n]de levar vejo
que est'é o seu desejo,
pois que a el praz,
praz-mi muito sobejo,
est'é o meu solaz.
641
D. Dinis
Meu Amigo Vem Hoj'aqui
Meu amigo vem hoj'aqui
e diz que quer migo falar,
e sab'el que mi faz pesar,
madre, pois que lh'eu defendi
que nom fosse, per nulha rem,
per u eu foss', e ora vem
aqui; e foi pecado seu
de sol põer no coraçom,
madre, passar mia defensom;
ca sab'el que lhi mandei eu
que nom fosse per nulha rem
per u eu foss', e ora vem
aqui, u eu com el falei
per ante vós, madr'e senhor;
e oimais perde meu amor,
pois lh'eu defendi e mandei
que nom fosse per nulha rem
per u eu foss', e ora vem
aqui, madr', e pois fez mal sem,
dereit'é que perça meu bem.
e diz que quer migo falar,
e sab'el que mi faz pesar,
madre, pois que lh'eu defendi
que nom fosse, per nulha rem,
per u eu foss', e ora vem
aqui; e foi pecado seu
de sol põer no coraçom,
madre, passar mia defensom;
ca sab'el que lhi mandei eu
que nom fosse per nulha rem
per u eu foss', e ora vem
aqui, u eu com el falei
per ante vós, madr'e senhor;
e oimais perde meu amor,
pois lh'eu defendi e mandei
que nom fosse per nulha rem
per u eu foss', e ora vem
aqui, madr', e pois fez mal sem,
dereit'é que perça meu bem.
276
D. Dinis
Nom Poss'eu, Meu Amigo
- Nom poss'eu, meu amigo,
com vossa soidade
viver, bem vo-lo digo,
e por esto morade,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
Nom poss', u vos nom vejo,
viver, ben'o creede,
tam muito vos desejo,
e por esto vivede,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
Naci em forte ponto
e, amigo, partide
o meu gram mal sem conto,
e por esto guaride,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
- Guarrei, ben'o creades,
senhor, u me mandardes.
com vossa soidade
viver, bem vo-lo digo,
e por esto morade,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
Nom poss', u vos nom vejo,
viver, ben'o creede,
tam muito vos desejo,
e por esto vivede,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
Naci em forte ponto
e, amigo, partide
o meu gram mal sem conto,
e por esto guaride,
amigo, u mi possades
falar e me vejades.
- Guarrei, ben'o creades,
senhor, u me mandardes.
774
Estêvão da Guarda
a Voss'amig', Amiga, Que Prol Tem
- A voss'amig', amiga, que prol tem
servir-vos sempre mui de coraçom
sem bem que haja de vós se mal nom?
- E com', amiga?! Nom tem el por bem
entender de mi que lhi consent'eu
de me servir e se chamar por meu?
- Que prol tem el ou que talam lhe dá
de vos servir e amar mais que al
sem bem que haja de vós se nom mal?
- E nom tem el, amiga, que bem há
entender de mi que lhi consent'eu
de me servir e se chamar por meu?
- A Deus, amiga, que nos ceos sé,
pero sei bem que me tem em poder,
non'O servirei senom por bem fazer.
- E com', amiga?! E tem el que pouc'é
entender de mi que lhi consent'eu
de me servir e se chamar por meu?
servir-vos sempre mui de coraçom
sem bem que haja de vós se mal nom?
- E com', amiga?! Nom tem el por bem
entender de mi que lhi consent'eu
de me servir e se chamar por meu?
- Que prol tem el ou que talam lhe dá
de vos servir e amar mais que al
sem bem que haja de vós se nom mal?
- E nom tem el, amiga, que bem há
entender de mi que lhi consent'eu
de me servir e se chamar por meu?
- A Deus, amiga, que nos ceos sé,
pero sei bem que me tem em poder,
non'O servirei senom por bem fazer.
- E com', amiga?! E tem el que pouc'é
entender de mi que lhi consent'eu
de me servir e se chamar por meu?
636
Estêvão da Guarda
Ouç'eu Muitos D'amor Que[I]Xar
Ouç'eu muitos d'Amor que[i]xar
e dizem que per el lhes vem
quanto mal ham e que os tem
em tal coita que nom há par;
mais a mim vem da mia senhor
quanto mal hei, per desamor
que m'ela tem; pero que al
ouço i eu a muitos dizer,
que lhes faz gram coita sofrer
Amor, onde lhes vem gram mal,
mais a mim vem da mia senhor
quanto mal hei, per desamor
que m'ela tem mui sem razom;
pero vej'eu muitos, de pram,
que dizem que quanto mal ham
que d'Amor lhes vem e d'al nom,
mais a mim vem da mia senhor
quanto mal hei, per desamor
que m'ela tem; e que peor
poss'haver ca seu desamor?
e dizem que per el lhes vem
quanto mal ham e que os tem
em tal coita que nom há par;
mais a mim vem da mia senhor
quanto mal hei, per desamor
que m'ela tem; pero que al
ouço i eu a muitos dizer,
que lhes faz gram coita sofrer
Amor, onde lhes vem gram mal,
mais a mim vem da mia senhor
quanto mal hei, per desamor
que m'ela tem mui sem razom;
pero vej'eu muitos, de pram,
que dizem que quanto mal ham
que d'Amor lhes vem e d'al nom,
mais a mim vem da mia senhor
quanto mal hei, per desamor
que m'ela tem; e que peor
poss'haver ca seu desamor?
435