Algunos Poemas

Canto V

Lo que siento en mi sangre como un reloj de arena,
cerca de algún retrato, del hilo y del salero;
lo que escucho en mi sangre como un rumor del día,
cuando una mariposa de la noche
viene a besar la sombra de nuestro corazón;
lo que escucho en mi sangre como acordes de luto,
cuando todo se apaga y todo es un ayer,
con rostros, con cenizas y manos en la sombra;
lo que escucho en mi sangre como grano que cae
en la penumbra de los aposentos,
donde el espejo de hundida confidencia
destruye vanamente las máscaras del hombre:
lo que escucho en mi sangre como flautas del sol,
cuando mis hijos danzan en torno a mi existencia
como en una lejana colina de vendimias;
cuando el pensamiento transforma mis secretos
en abismos de yedras,
y reclino mi frente sobre el vino nocturno;
cuando siento mis pasos en la tierra,
cuando digo: tierra,
y sé que estoy aquí iluminándome,
amándola y oyendo su mandato, que es el existir,
en lo que desciende en secreto hacia mi muerte:
rumor que me sostiene y me dibuja
en mi retrato antiguo,
con un halcón sobre el hombro,
en la penumbra de tus olivares:
marco de la conciencia,
enigma de viejos muros,
caída de la luz en la tristeza,
heno en la tarde, nubes de soledad,
higueras de la noche en forma de esqueletos,
mirada hacia la sombra del jaguar.
No somos habitantes de la luz.
Hay lenguas de tinieblas y signos ardorosos
danzando en torno nuestro.
Se nos cae la mirada en anillos de luto,
en juncales de miedo, en estrellas de plata.
La frente va perdida, como ráfaga fría
por la humedad nocturna de los espantapájaros.
¿Cuando sale de ti mi oscuro andar?
Atrás quedan abismos en que mis ojos caen.
El hombre es de la noche que lo sigue,
sueño que el sol defiende,
paréntesis de incierta maravilla,
imagen que derriba la tiniebla.
Aún mi madre contempla tu retrato
y en su cabello blanco se hace un lejano resplandor.
Aquí en la tierra estoy, aquí en la tierra,
y en tu muerte, disperso en mis sentidos.
Y persisten los ojos, las brasas del peligro.
Y el hábito de andar por los sonidos,
por la humedad, la risa, las tinieblas,
donde las lumbres danzan
como reminiscencias de muertes familiares.
Y todo avanza en mí y todo cae, y todo es un rumor,
un acercarse y amar, y un sufrir por lo amado,
y un llevarlo todo al sueño
y hacer de la tierra un sueño.
Y es lo que viene ardiendo, sonando como un trueno
sobre un niño,
desde tu vida dura, desde tu muerte sola,
tu muerte semejante a una llanura,
donde curva la noche su lentitud de estrellas,
con un rumor de cascos, de piedras, de esqueletos,
con guitarras caídas junto al corazón,
con una copla del diablo,
con el azufre del Tirano Aguirre
danzando en las colinas
y lejanos relámpagos antiguos
en un denso horizonte con sombras de diluvio,
y el viento que resuena sobre el sordo tambor
de la tierra caliente,
del agua del caimán y el venenoso diente.
Padre mío, padre de mi huracán. Y de mi poesía.

Canto Vii

Tu aldea en la colina redonda bajo el aire del trigo,
frente al mar con pescadores en la aurora,
levantaba torres y olivos plateados.
Bajaban por el césped los almendros de la primavera,
el labrador como un profeta joven,
y la pequeña pastora con su rostro en medio de un pañuelo.
Y subía la mujer del mar con una fresca cesta de sardinas.
Era una pobreza alegre bajo el azul eterno,
con los pequeños vendedores de cerezas en las plazoletas,
con las doncellas en torno a las fuentes
movidas rumorosamente por la brisa de los castaños,
en la penumbra con chispas del herrero,
entre las canciones del carpintero,
entre los fuertes zapatos claveteados,
y en las callejuelas de gastadas piedras,
donde deambulan sombras del purgatorio.
Tu aldea iba sola bajo la luz del día,
con nogales antiguos de sombra taciturna,
a orillas del cerezo, del olmo y de la higuera.
En sus muros de piedra las horas detenían
sus secretos reflejos vespertinos,
y al alma se acercaban las flautas del poniente.
Entre el sol y sus techos volaban las palomas.
Entre el ser y el otoño pasaba la tristeza.
Tu aldea estaba sola como en la luz de un cuento,
con puentes, con gitanos y hogueras en las noches
de silenciosa nieve.
Desde el azul sereno llamaban las estrellas,
y al fuego familiar, rodeado de leyendas,
venían las navidades,
con pan y miel y vino,
con fuertes montañeses, cabreros, leñadores.
Tu aldea se acercaba a los coros del cielo,
y sus campanas iban hacia las soledades,
donde gimen los pinos en el viento del hielo,
y el tren silbaba en lontananza, hacia los túneles,
hacia las llanuras con búfalos,
hacia las ciudades olorosas a frutas, hacia los puertos,
mientras el mar daba sus brillos lunares,
más allá de las mandolinas,
donde comienzan a perderse las aves migratorias.
Y el mundo palpitaba en tu corazón.
Tú venías de una colina de la Biblia,
desde las ovejas, desde las vendimias,
padre mío, padre de trigo, padre de la pobreza.
Y de mi poesía.

Canto Xi

Por ti sé que el remo que regresa del horizonte,
y el hacha que al contacto del árbol
llena de resonancia el día,
y el martillo que aplasta el hierro
y lo moldea como una llama densa,
y la mano que amasa el barro, para la vivienda,
y amasa la harina para los hijos,
y para los hijos de nuestros hijos,
y el escalpelo que transmite sangre a la piedra,
elevando su suave gesto en la penumbra,
y la frente inclinada sobre la maravilla,
hacen la conclusión de la jornada.
Por ti sé que el paso de cada uno es solitario,
como un recuerdo, como un instante,
como la muerte de cada uno.
Por ti sé que el amigo es sagrado,
y que más vale un árbol con frutos
que brillantes monedas de oro.
Pero aquí estoy debatiéndome con sangre, imagen y lamento,
recogido en mi gesto como habitante que sale de la noche.
Por ti me alejo de las ruedas del lujo,
de la serpiente de oro, de la araña de cristal pulido,
de la cortina de azules mariposas.
La tierra nos reclama más cerca de sí misma,
más cerca del sueño en que la vemos.
Ráfagas solitarias se acercan a mi frente,
donde la noche mora temblando en los jazmines.
Fugaces resplandores pasan entre mis huesos,
mientras voy escuchando mis pasos en el polvo.
Avanzo, clamo, caigo, y yo mismo levanto
mi cuerpo abandonado.
Agítanse las sombras al golpe de la sangre,
con el trueno que enluta barrancos y montañas,
y en la humedad enciende cuchillos, ojos, cuerpo
y manos que socavan la soledad oscura.
Camino por escombros, recojo un niño herido
que interminablemente llama hacia las paredes.
Busco un pan, me persiguen
y mis rodillas sangran por largas madrugadas.
Padre de mis huellas,
padre de mi tristeza nocturna.
Y de mi poesía.
Nació en el año 1913 en Canoabo, una pequeña población del Estado de Carabobo, en la zona central del norte de Venezuela, cuyo paisaje ha estado siempre luminosamente reflejado en su verso. En Caracas y hacia 1940 se vinculó a los poetas que integraron el grupo Viernes. Se sintieron esos jóvenes poderosamente atraídos por diversos ejemplos de la llamada Generación del 27. A tal influencia española se juntó la de otros poetas como los chilenos Vicente Huidobro, Pablo Neruda y Rosamel del Valle. Todavía no se escuchaba en su profunda dimensión la voz de César Vallejo, muerto en el exilio parisiense un poco antes, en 1938. La poesía de Vicente Gerbasi se inició, temprana, con un libro de 1937: Vigilia del náufrago. Desde entonces ha sido constante, hasta hoy, su escritura poética. Ha sido frecuente y, a la vez, cálida, resplandeciente, alucinada. La inicial y prolongada lectura de románticos alemanes la hizo ser a la par lúcida y sonámbula. Y armoniosa, sin demasías ni turbulencias. Su perpetuo asombro ante la naturaleza lo atempera, coincidente, el sentimiento de la soledad y de la intimidad del hombre que la escribe. La palabra y la contemplación visionaria siguen mostrándonos, hasta en sus más recientes creaciones, la rara virtud de la hondura y la transparencia juntas. Vivió en Colombia entre 1946 y 1947 como agregado de Asuntos Culturales de la embajada de su patria. Después iba a ascender al rango de embajador ante países de varios continentes. Pero el ejercicio de esas misiones no aminoró el fervor por el trabajo poético y fueron surgiendo, a lo largo de los años, sus valiosos conjuntos de verso. Algunos de ellos han sido vertidos a lenguas europeas. Se le admiró tanto su magia verbal, en la fascinación ante el escenario del trópico, como la relación estrecha que su lenguaje estableció entre aquel relampagueante espacio geográfico, el de su propia tierra, y lo entrañable de su ser. Esa singularidad, que con el tiempo fue concentrándose, se le reconoció desde sus poemas de juventud. En Bogotá, la clarividencia de su mente y la generosidad de su corazón le hicieron gozar de unánimes respeto y cariño. Vicente y su esposa Consuelo compartieron en Bogotá el entusiasmo juvenil por las letras y las artes. Su apartamento, en la Plaza de Chapinero, fue sitio de frecuente, bulliciosa y alegre reunión.  
wer54w66sf32re2
Biografía corta de Vicente Gerbasi / Venezolanos que hacen Historia
#Venezolanos de Rafael Arráiz Lucca / Serie II «Vicente Gerbasi»
Vicente Gerbasi - Elevación del ser
Vicente Gerbasi - Bosque de música
Vicente Gerbasi - Hay muchas maneras de estar muerto
Vicente Gerbasi
3 poemas de Vicente Gerbasi #LibreríaRadio #Podcast
Vicente Gerbasi - Mi tierra
ÚLTIMAS PALABRAS CON FRANCISCO JAVIER PÉREZ: MI PADRE EL INMIGRANTE / VICENTE GERBASI CAPÍTULO 3.
EN EL FONDO FORESTAL DEL DÍA - Un poema recitado de Vicente Gerbasi
Canto a la naturaleza de la noche. Vicente Gerbasi
Vicente Gerbasi - En el fondo forestal del día
Vicente Gerbasi - Aquí he llegado
Vicente Gerbasi
ÚLTIMAS PALABRAS CON FRANCISCO JAVIER PÉREZ: MI PADRE EL INMIGRANTE / VICENTE GERBASI CAPÍTULO 1.
"Rememorando la batalla de Carabobo", poema de Vicente Gerbasi por Katherine Castrillo
Introducción a la poesía de Vicente Gerbasi. Parte I
ÚLTIMAS PALABRAS CON FRANCISCO JAVIER PÉREZ: MI PADRE EL INMIGRANTE / VICENTE GERBASI CAPÍTULO 2.
Vicente Gerbasi - Canto III
Vicente Gerbasi - Documento de los sentidos
Autores de Laberinto. Vicente Gerbasi.
Introducción a la poesía de Vicente Gerbasi. Parte IV
"En el bosque" - Vicente Gerbasi
LETRAS VENEZOLANAS: Jerusalén - Vicente Gerbasi
Poesía de Vicente Gerbasi. Capitulo XII Mi Padre El Emigrante. Soraya Tovar Villarreal
Mi padre, el inmigrante
Puerto de Libros #134: Sheila Blanco, Vicente Gerbasi y Juan Pintó #LibreríaRadio #Podcast
BOSQUE DE MUSICA - VICENTE GERBASI #VicenteGerbasi #Poema #Venezuela
Verano, poema de Vicente Gerbasi, voz fundadora de la poesía venezolana del siglo XX
Mi Padre el Inmigrante (canto XVI), poema de Vicente Gerbasi. 2 de agosto de 2020
Nostalgia nocturna. Vicente Gerbasi
Introducción a la poesía de Vicente Gerbasi. Parte II
En la madrugada llueve: Vicente Gerbasi - Balbino Blanco.
0287 (20-12-28) AQUÍ HE LLEGADO - Vicente Gerbasi
Introducción a la poesía de Vicente Gerbasi. Parte III
Análisis del poema "Mi Padre el Inmigrante"- Vicente Gerbasi
Día Internacional del Libro 2021 #FCU. LECTURA A VOCES -"Mi padre, el inmigrante" de Vicente Gerbasi
Vicente Gerbasi y familia, Caracas 1952
Análisis del poema "Mi padre el inmigrante" ppor Vicente Gerbasi
Vicente Gerbasi en Copenhague 1966
BUENOS DÍAS CON .- Vicente Gerbasi
Ana Lee. Letra y Sentido. Leemos a Vicente Gerbasi. Enlace en la descripción
Vicente Gerbasi
Vicente Gerbasi ,1 poema
Esther Amaro lee a Vicente Gerbasi
Recito 'Bosque de música', tributo a Vicente Gerbasi
Habitante de los sueños Vicente Gerbasi
Vicente Gerbasi: Amanecer [Poema]
Relatos de Poemas y Poesías: Las Obras de Vicente Gerbasi
Omaggio a Vibonati e al poeta Vicente Gerbasi

Véase también

Vicente Gerbasi
Poemas cortos
05/junio/2024

A quién le gusta

Seguidores