Poems List

In The Harbour: Chimes

In The Harbour: Chimes

Sweet chimes! that in the loneliness of night
Salute the passing hour, and in the dark
And silent chambers of the household mark
The movements of the myriad orbs of light!
Through my closed eyelids, by the inner sight,
I see the constellations in the arc
Of their great circles moving on, and hark!
I almost hear them singing in their flight.
Better than sleep it is to lie awake,
O'er-canopied by the vast starry dome
Of the immeasurable sky; to feel
The slumbering world sink under us, and make
Hardly an eddy,--a mere rush of foam
On the great sea beneath a sinking keel.
264

In The Harbour: Autumn Within

In The Harbour: Autumn Within

It is autumn; not without
But within me is the cold.
Youth and spring are all about;
It is I that have grown old.


Birds are darting through the air,
Singing, building without rest;
Life is stirring everywhere,
Save within my lonely breast.


There is silence: the dead leaves
Fall and rustle and are still;
Beats no flail upon the sheaves,
Comes no murmur from the mill.
375

In The Harbour: At La Chaudeau. (From The French Of Charles Coran)

In The Harbour: At La Chaudeau. (From The French Of Charles Coran)

At La Chaudeau,--'tis long since then:
I was young,--my years twice ten;
All things smiled on the happy boy,
Dreams of love and songs of joy,
Azure of heaven and wave below,
At La Chaudeau.


At La Chaudeau I come back old:
My head is gray, my blood is cold;
Seeking along the meadow ooze,
Seeking beside the river Seymouse,
The days of my spring-time of long ago
At La Chaudeau.


At La Chaudeau nor heart nor brain
Ever grows old with grief and pain;
A sweet remembrance keeps off age;
A tender friendship doth still assuage
The burden of sorrow that one may know
At La Chaudeau.


At La Chaudeau, had fate decreed
To limit the wandering life I lead,
Peradventure I still, forsooth,
Should have preserved my fresh green youth,
Under the shadows the hill-tops throw
At La Chaudeau.


At La Chaudeau, live on, my friends,
Happy to be where God intends;
And sometimes, by the evening fire,
Think of him whose sole desire
Is again to sit in the old chateau
At La Chaudeau.
336

In The Harbour: A Fragment

In The Harbour: A Fragment

Awake! arise! the hour is late!
Angels are knocking at thy door!
They are in haste and cannot wait,
And once departed come no more.

Awake! arise! the athlete's arm
Loses its strength by too much rest;
The fallow land, the untilled farm
Produces only weeds at best.
333

Il Ponte Vecchio Di Firenze

Il Ponte Vecchio Di Firenze

Gaddi mi fece; il Ponte Vecchio sono;
Cinquecent' anni giá sull' Arno pianto
Il piede, come il suo Michele Santo
Piantó sul draco. Mentre ch' io ragiono
Lo vedo torcere con flebil suono
Le rilucenti scaglie. Ha questi affranto
Due volte i miei maggior. Me solo intanto
Neppure muove, ed io non l' abbandono.
Io mi rammento quando fur cacciati
I Medici; pur quando Ghibellino
E Guelfo fecer pace mi rammento.
Fiorenza i suoi giojelli m' ha prestati;
E quando penso ch' Agnolo il divino
Su me posava, insuperbir mi sento.
284

In The Churchyard At Tarrytown

In The Churchyard At Tarrytown

Here lies the gentle humorist, who died
In the bright Indian Summer of his fame!
A simple stone, with but a date and name,
Marks his secluded resting-place beside
The river that he loved and glorified.
Here in the autumn of his days he came,
But the dry leaves of life were all aflame
With tints that brightened and were multiplied.
How sweet a life was his; how sweet a death!
Living, to wing with mirth the weary hours,
Or with romantic tales the heart to cheer;
Dying, to leave a memory like the breath
Of summers full of sunshine and of showers,
A grief and gladness in the atmosphere.
289

Hymn For My Brother's Ordination

Hymn For My Brother's Ordination

Christ to the young man said: 'Yet one thing more;
If thou wouldst perfect be,
Sell all thou hast and give it to the poor,
And come and follow me!'


Within this temple Christ again, unseen,
Those sacred words hath said,
And his invisible hands to-day have been
Laid on a young man's head.


And evermore beside him on his way
The unseen Christ shall move,
That he may lean upon his arm and say,
'Dost thou, dear Lord, approve?'


Beside him at the marriage feast shall be,
To make the scene more fair;
Beside him in the dark Gethsemane
Of pain and midnight prayer.


O holy trust! O endless sense of rest!
Like the beloved John
To lay his head upon the Saviour's breast,
And thus to journey on!
332

Hymn to the Night

Hymn to the Night

I heard the trailing garments of the Night
Sweep through her marble halls!

I saw her sable skirts all fringed with light
From the celestial walls!

I felt her presence, by its spell of might,
Stoop o'er me from above;

The calm, majestic presence of the Night,
As of the one I love.

I heard the sounds of sorrow and delight,
The manifold, soft chimes,

That fill the haunted chambers of the Night
Like some old poet's rhymes.

From the cool cisterns of the midnight air
My spirit drank repose;

The fountain of perpetual peace flows there,-From
those deep cisterns flows.

O holy Night! from thee I learn to bear
What man has borne before!

Thou layest thy finger on the lips of Care,
And they complain no more.

Peace! Peace! Orestes-like I breathe this prayer!
Descend with broad-winged flight,

The welcome, the thrice-prayed for, the most fair,
The best-beloved Night!
354

Holidays

Holidays


The holiest of all holidays are those
Kept by ourselves in silence and apart;
The secret anniversaries of the heart,
When the full river of feeling overflows;--
The happy days unclouded to their close;
The sudden joys that out of darkness start
As flames from ashes; swift desires that dart
Like swallows singing down each wind that blows!
White as the gleam of a receding sail,
White as a cloud that floats and fades in air,
White as the whitest lily on a stream,
These tender memories are;--a fairy tale
Of some enchanted land we know not where,
But lovely as a landscape in a dream.
423

Hiawatha's Wedding-Feast

Hiawatha's Wedding-Feast

You shall hear how Pau-Puk-Keewis,
How the handsome Yenadizze
Danced at Hiawatha's wedding;
How the gentle Chibiabos,
He the sweetest of musicians,
Sang his songs of love and longing;
How Iagoo, the great boaster,
He the marvellous story-teller,
Told his tales of strange adventure,
That the feast might be more joyous,
That the time might pass more gayly,
And the guests be more contented.


Sumptuous was the feast Nokomis
Made at Hiawatha's wedding;
All the bowls were made of bass-wood,
White and polished very smoothly,
All the spoons of horn of bison,
Black and polished very smoothly.

She had sent through all the village
Messengers with wands of willow,
As a sign of invitation,
As a token of the feasting;
And the wedding guests assembled,
Clad in all their richest raiment,
Robes of fur and belts of wampum,
Splendid with their paint and plumage,
Beautiful with beads and tassels.

First they ate the sturgeon, Nahma,
And the pike, the Maskenozha,
Caught and cooked by old Nokomis;
Then on pemican they feasted,
Pemican and buffalo marrow,
Haunch of deer and hump of bison,
Yellow cakes of the Mondamin,
And the wild rice of the river.

But the gracious Hiawatha,
And the lovely Laughing Water,
And the careful old Nokomis,
Tasted not the food before them,
Only waited on the others
Only served their guests in silence.

And when all the guests had finished,
Old Nokomis, brisk and busy,
From an ample pouch of otter,
Filled the red-stone pipes for smoking
With tobacco from the South-land,
Mixed with bark of the red willow,
And with herbs and leaves of fragrance.

Then she said, "O Pau-Puk-Keewis,
Dance for us your merry dances,
Dance the Beggar's Dance to please us,


That the feast may be more joyous,
That the time may pass more gayly,
And our guests be more contented!"

Then the handsome Pau-Puk-Keewis,
He the idle Yenadizze,
He the merry mischief-maker,
Whom the people called the Storm-Fool,
Rose among the guests assembled.

Skilled was he in sports and pastimes,
In the merry dance of snow-shoes,
In the play of quoits and ball-play;
Skilled was he in games of hazard,
In all games of skill and hazard,
Pugasaing, the Bowl and Counters,
Kuntassoo, the Game of Plum-stones.
Though the warriors called him Faint-Heart,
Called him coward, Shaugodaya,
Idler, gambler, Yenadizze,
Little heeded he their jesting,
Little cared he for their insults,
For the women and the maidens
Loved the handsome Pau-Puk-Keewis.

He was dressed in shirt of doeskin,
White and soft, and fringed with ermine,
All inwrought with beads of wampum;
He was dressed in deer-skin leggings,
Fringed with hedgehog quills and ermine,
And in moccasins of buck-skin,
Thick with quills and beads embroidered.
On his head were plumes of swan's down,
On his heels were tails of foxes,
In one hand a fan of feathers,
And a pipe was in the other.

Barred with streaks of red and yellow,
Streaks of blue and bright vermilion,
Shone the face of Pau-Puk-Keewis.
From his forehead fell his tresses,
Smooth, and parted like a woman's,
Shining bright with oil, and plaited,
Hung with braids of scented grasses,
As among the guests assembled,
To the sound of flutes and singing,
To the sound of drums and voices,
Rose the handsome Pau-Puk-Keewis,
And began his mystic dances.

First he danced a solemn measure,
Very slow in step and gesture,
In and out among the pine-trees,
Through the shadows and the sunshine,
Treading softly like a panther.
Then more swiftly and still swifter,
Whirling, spinning round in circles,


Leaping o'er the guests assembled,
Eddying round and round the wigwam,
Till the leaves went whirling with him,
Till the dust and wind together
Swept in eddies round about him.


Then along the sandy margin
Of the lake, the Big-Sea-Water,
On he sped with frenzied gestures,
Stamped upon the sand, and tossed it
Wildly in the air around him;
Till the wind became a whirlwind,
Till the sand was blown and sifted
Like great snowdrifts o'er the landscape,
Heaping all the shores with Sand Dunes,
Sand Hills of the Nagow Wudjoo!

Thus the merry Pau-Puk-Keewis
Danced his Beggar's Dance to please them,
And, returning, sat down laughing
There among the guests assembled,
Sat and fanned himself serenely
With his fan of turkey-feathers.

Then they said to Chibiabos,
To the friend of Hiawatha,
To the sweetest of all singers,
To the best of all musicians,
"Sing to us, O Chibiabos!
Songs of love and songs of longing,
That the feast may be more joyous,
That the time may pass more gayly,
And our guests be more contented!"

And the gentle Chibiabos
Sang in accents sweet and tender,
Sang in tones of deep emotion,
Songs of love and songs of longing;
Looking still at Hiawatha,
Looking at fair Laughing Water,
Sang he softly, sang in this wise:

"Onaway! Awake, beloved!
Thou the wild-flower of the forest!
Thou the wild-bird of the prairie!
Thou with eyes so soft and fawn-like!

"If thou only lookest at me,
I am happy, I am happy,
As the lilies of the prairie,
When they feel the dew upon them!

"Sweet thy breath is as the fragrance
Of the wild-flowers in the morning,
As their fragrance is at evening,
In the Moon when leaves are falling.

"Does not all the blood within me
Leap to meet thee, leap to meet thee,
As the springs to meet the sunshine,


In the Moon when nights are brightest?

"Onaway! my heart sings to thee,
Sings with joy when thou art near me,
As the sighing, singing branches
In the pleasant Moon of Strawberries!

"When thou art not pleased, beloved,
Then my heart is sad and darkened,
As the shining river darkens
When the clouds drop shadows on it!

"When thou smilest, my beloved,
Then my troubled heart is brightened,
As in sunshine gleam the ripples
That the cold wind makes in rivers.

"Smiles the earth, and smile the waters,
Smile the cloudless skies above us,
But I lose the way of smiling
When thou art no longer near me!

"I myself, myself! behold me!
Blood of my beating heart, behold me!
Oh awake, awake, beloved!
Onaway! awake, beloved!"

Thus the gentle Chibiabos
Sang his song of love and longing;
And Iagoo, the great boaster,
He the marvellous story-teller,
He the friend of old Nokomis,
Jealous of the sweet musician,
Jealous of the applause they gave him,
Saw in all the eyes around him,
Saw in all their looks and gestures,
That the wedding guests assembled
Longed to hear his pleasant stories,
His immeasurable falsehoods.

Very boastful was Iagoo;
Never heard he an adventure
But himself had met a greater;
Never any deed of daring
But himself had done a bolder;
Never any marvellous story
But himself could tell a stranger.

Would you listen to his boasting,
Would you only give him credence,
No one ever shot an arrow
Half so far and high as he had;
Ever caught so many fishes,
Ever killed so many reindeer,
Ever trapped so many beaver!

None could run so fast as he could,
None could dive so deep as he could,
None could swim so far as he could;
None had made so many journeys,
None had seen so many wonders,


As this wonderful Iagoo,
As this marvellous story-teller!
Thus his name became a by-word
And a jest among the people;
And whene'er a boastful hunter
Praised his own address too highly,
Or a warrior, home returning,
Talked too much of his achievements,
All his hearers cried, "Iagoo!
Here's Iagoo come among us!"


He it was who carved the cradle
Of the little Hiawatha,
Carved its framework out of linden,
Bound it strong with reindeer sinews;
He it was who taught him later
How to make his bows and arrows,
How to make the bows of ash-tree,
And the arrows of the oak-tree.
So among the guests assembled
At my Hiawatha's wedding
Sat Iagoo, old and ugly,
Sat the marvellous story-teller.

And they said, "O good Iagoo,
Tell us now a tale of wonder,
Tell us of some strange adventure,
That the feast may be more joyous,
That the time may pass more gayly,
And our guests be more contented!"

And Iagoo answered straightway,
"You shall hear a tale of wonder,
You shall hear the strange adventures
Of Osseo, the Magician,
From the Evening Star descending."
349

Comments (0)

Log in to post a comment.

NoComments

Identification and basic context

Henry Wadsworth Longfellow was an American poet and educator. He was born in Portland, Maine, and his family had deep roots in New England. He wrote in English.

Childhood and education

Longfellow's early life was shaped by a comfortable family background and a strong emphasis on education. He entered Bowdoin College at the age of 14, where he developed a passion for literature and languages. He was a gifted student, excelling in his studies and beginning to publish his early verses during this time. His education provided him with a broad knowledge of classical literature and European traditions.

Literary trajectory

Longfellow's literary career began with the publication of early poems in magazines. After extensive travel and study in Europe, he returned to the United States and embarked on a prolific writing career. His fame grew steadily with collections like 'Voices of the Night' and 'The Song of Hiawatha.' He also became a respected professor, teaching at Bowdoin and later at Harvard University, where he influenced generations of students. His later works continued to explore historical and legendary themes.

Works, style, and literary characteristics

Longfellow's major works include 'Voices of the Night' (1839), 'Ballads and Other Poems' (1841), 'The Spanish Student' (1843), 'Evangeline' (1847), 'The Song of Hiawatha' (1855), and 'The Courtship of Miles Standish' (1858). His poetry is characterized by its narrative quality, lyrical beauty, and often moralistic or sentimental tone. He frequently employed traditional forms, such as the ballad and the sonnet, but also experimented with longer narrative poems. Themes explored include love, loss, domestic life, heroism, American history and legend, and the passage of time. His language is generally clear, accessible, and rich in imagery, aiming for emotional resonance with a broad audience.

Cultural and historical context

Longfellow lived and wrote during a period of significant national growth and change in the United States, a time often referred to as the American Renaissance. He was part of the so-called 'Fireside Poets,' a group of American writers whose work was popular and widely read in American homes. His poetry often reflected and shaped American identity, drawing on national myths and historical events. He was aware of European literary trends but sought to create a distinctly American literary voice.

Personal life

Longfellow experienced significant personal tragedies, including the deaths of both his wives. These losses deeply affected him and are often reflected in the elegiac and melancholic strains found in some of his poetry. He maintained friendships with many prominent literary figures of his day and was a respected academic.

Recognition and reception

Longfellow was immensely popular during his lifetime, both in the United States and internationally, particularly in Britain. His poems were widely recited, set to music, and studied in schools. While lauded for his accessibility and emotional appeal by the general public, some later critics found his work overly sentimental or conventional. However, his place as a foundational figure in American poetry remains secure.

Influences and legacy

Longfellow was influenced by European Romantic poets, particularly German and English writers. He, in turn, influenced many subsequent American poets and helped to establish a tradition of narrative and lyrical poetry in the United States. His works were instrumental in shaping a sense of national identity and cultural heritage.

Interpretation and critical analysis

Critical interpretations of Longfellow's work often focus on his role in popularizing poetry, his engagement with American history and myth, and the balance between his accessible style and the deeper emotional currents in his verse. Debates sometimes arise regarding the perceived sentimentality versus genuine pathos in his work.

Curiosities and lesser-known aspects

Longfellow was a gifted linguist and professor, fluent in several languages. He was also known for his considerable literary fame, which sometimes presented challenges, as he struggled to find quiet moments for composition amidst public demands. His home in Cambridge, Massachusetts, a former headquarters of George Washington, became a literary landmark.

Death and memory

Longfellow died in Cambridge, Massachusetts. His death was widely mourned, and he was remembered as one of America's greatest poets. His works continue to be read and studied, maintaining his status as a significant figure in American literary history.