Topics
Poems in this topic

Beauty

Novalis

Novalis

Hymns to the Night :

Hymns to the Night :
Before all the wondrous shows of the widespread space around him, what living,
sentient thing loves not the all-joyous light -- with its colors, its rays and undulations,
its gentle omnipresence in the form of the wakening Day? The giant-world of the
unresting constellations inhales it as the innermost soul of life, and floats dancing in its
blue flood -- the sparkling, ever-tranquil stone, the thoughtful, imbibing plant, and the
wild, burning multiform beast inhales it -- but more than all, the lordly stranger with
the sense-filled eyes, the swaying walk, and the sweetly closed, melodious lips. Like a
king over earthly nature, it rouses every force to countless transformations, binds and
unbinds innumerable alliances, hangs its heavenly form around every earthly
substance. -- Its presence alone reveals the marvelous splendor of the kingdoms of the
world.
Aside I turn to the holy, unspeakable, mysterious Night. Afar lies the world -- sunk in a
deep grave -- waste and lonely is its place. In the chords of the bosom blows a deep
sadness. I am ready to sink away in drops of dew, and mingle with the ashes. -- The
distances of memory, the wishes of youth, the dreams of childhood, the brief joys and
vain hopes of a whole long life, arise in gray garments, like an evening vapor after the
sunset. In other regions the light has pitched its joyous tents. What if it should never
return to its children, who wait for it with the faith of innocence?
What springs up all at once so sweetly boding in my heart, and stills the soft air of
sadness? Dost thou also take a pleasure in us, dark Night? What holdest thou under
thy mantle, that with hidden power affects my soul? Precious balm drips from thy hand
out of its bundle of poppies. Thou upliftest the heavy-laden wings of the soul. Darkly
and inexpressibly are we moved -- joy-startled, I see a grave face that, tender and
worshipful, inclines toward me, and, amid manifold entangled locks, reveals the
youthful loveliness of the Mother. How poor and childish a thing seems to me now the
Light -- how joyous and welcome the departure of the day -- because the Night turns
away from thee thy servants, you now strew in the gulfs of space those flashing
globes, to proclaim thy omnipotence -- thy return -- in seasons of thy absence. More
heavenly than those glittering stars we hold the eternal eyes which the Night hath
opened within us. Farther they see than the palest of those countless hosts -- needing
no aid from the light, they penetrate the depths of a loving soul -- that fills a loftier
region with bliss ineffable. Glory to the queen of the world, to the great prophet of the
holier worlds, to the guardian of blissful love -- she sends thee to me -- thou tenderly
beloved -- the gracious sun of the Night, -- now am I awake -- for now am I thine and
mine -- thou hast made me know the Night -- made of me a man -- consume with
spirit-fire my body, that I, turned to finer air, may mingle more closely with thee, and
then our bridal night endure forever.
407
Nazim Hikmet

Nazim Hikmet

Things I Didn't Know I Loved

Things I Didn't Know I Loved
it's March th
I'm sitting by the window on the Prague-Berlin train
night is falling
I never knew I liked
night descending like a tired bird on a smoky wet plain
I don't like
comparing nightfall to a tired bird
I didn't know I loved the earth
can someone who hasn't worked the earth love it
I've never worked the earth
it must be my only Platonic love
and here I've loved rivers all this time
whether motionless like this they curl skirting the hills
European hills crowned with chateaus
or whether stretched out flat as far as the eye can see
I know you can't wash in the same river even once
I know the river will bring new lights you'll never see
I know we live slightly longer than a horse but not nearly as long as a crow
I know this has troubled people before
and will trouble those after me
I know all this has been said a thousand times before
and will be said after me
I didn't know I loved the sky
cloudy or clear
the blue vault Andrei studied on his back at Borodino
in prison I translated both volumes of War and Peace into Turkish
I hear voices
not from the blue vault but from the yard
the guards are beating someone again
I didn't know I loved trees
bare beeches near Moscow in Peredelkino
they come upon me in winter noble and modest
beeches are Russian the way poplars are Turkish
"the poplars of Izmir
losing their leaves. . .
they call me The Knife. . .
lover like a young tree. . .
I blow stately mansions sky-high"
in the Ilgaz woods in I tied an embroidered linen handkerchief
to a pine bough for luck
I never knew I loved roads
even the asphalt kind
Vera's behind the wheel we're driving from Moscow to the Crimea
Koktebele
formerly "Goktepé ili" in Turkish
the two of us inside a closed box
the world flows past on both sides distant and mute
I was never so close to anyone in my life


bandits stopped me on the red road between Bolu and Geredé
when I was eighteen
apart from my life I didn't have anything in the wagon they could take
and at eighteen our lives are what we value least
I've written this somewhere before
wading through a dark muddy street I'm going to the shadow play
Ramazan night
a paper lantern leading the way
maybe nothing like this ever happened
maybe I read it somewhere an eight-year-old boy
going to the shadow play
Ramazan night in Istanbul holding his grandfather's hand
his grandfather has on a fez and is wearing the fur coat
with a sable collar over his robe
and there's a lantern in the servant's hand
and I can't contain myself for joy
flowers come to mind for some reason
poppies cactuses jonquils
in the jonquil garden in Kadikoy Istanbul I kissed Marika
fresh almonds on her breath
I was seventeen
my heart on a swing touched the sky
I didn't know I loved flowers
friends sent me three red carnations in prison
I just remembered the stars
I love them too
whether I'm floored watching them from below
or whether I'm flying at their side
I have some questions for the cosmonauts
were the stars much bigger
did they look like huge jewels on black velvet
or apricots on orange
did you feel proud to get closer to the stars
I saw color photos of the cosmos in Ogonek magazine now don't
be upset comrades but nonfigurative shall we say or abstract
well some of them looked just like such paintings which is to
say they were terribly figurative and concrete
my heart was in my mouth looking at them
they are our endless desire to grasp things
seeing them I could even think of death and not feel at all sad
I never knew I loved the cosmos
snow flashes in front of my eyes
both heavy wet steady snow and the dry whirling kind
I didn't know I liked snow
I never knew I loved the sun
even when setting cherry-red as now
in Istanbul too it sometimes sets in postcard colors
but you aren't about to paint it that way


I didn't know I loved the sea
except the Sea of Azov
or how much
I didn't know I loved clouds
whether I'm under or up above them
whether they look like giants or shaggy white beasts
moonlight the falsest the most languid the most petit-bourgeois
strikes me
I like it
I didn't know I liked rain
whether it falls like a fine net or splatters against the glass my
heart leaves me tangled up in a net or trapped inside a drop
and takes off for uncharted countries I didn't know I loved
rain but why did I suddenly discover all these passions sitting
by the window on the Prague-Berlin train
is it because I lit my sixth cigarette
one alone could kill me
is it because I'm half dead from thinking about someone back in Moscow
her hair straw-blond eyelashes blue
the train plunges on through the pitch-black night
I never knew I liked the night pitch-black
sparks fly from the engine
I didn't know I loved sparks
I didn't know I loved so many things and I had to wait until sixty
to find it out sitting by the window on the Prague-Berlin train
watching the world disappear as if on a journey of no return
April
Moscow
Trans. by Randy Blasing and Mutlu Konuk ()
384
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Vision X

Vision X
There in the middle of the field, by the side of a crystalline stream, I saw a bird-cage
whose rods and hinges were fashioned by an expert's hands. In one corner lay a dead
bird, and in another were two basins -- one empty of water and the other of seeds. I
stood there reverently, as if the lifeless bird and the murmur of the water were worthy
of deep silence and respect -- something worth of examination and meditation by the
heard and conscience.
As I engrossed myself in view and thought, I found that the poor creature had died of
thirst beside a stream of water, and of hunger in the midst of a rich field, cradle of life;
like a rich man locked inside his iron safe, perishing from hunger amid heaps of gold.
Before my eyes I saw the cage turned suddenly into a human skeleton, and the dead
bird into a man's heart which was bleeding from a deep wound that looked like the lips
of a sorrowing woman. A voice came from that wound saying, "I am the human heart,
prisoner of substance and victim of earthly laws.
"In God's field of Beauty, at the edge of the stream of life, I was imprisoned in the cage
of laws made by man.
"In the center of beautiful Creation I died neglected because I was kept from enjoying
the freedom of God's bounty.
"Everything of beauty that awakens my love and desire is a disgrace, according to
man's conceptions; everything of goodness that I crave is but naught, according to his
judgment.
"I am the lost human heart, imprisoned in the foul dungeon of man's dictates, tied with
chains of earthly authority, dead and forgotten by laughing humanity whose tongue is
tied and whose eyes are empty of visible tears."
All these words I heard, and I saw them emerging with a stream of ever thinning blood
from that wounded heart.
More was said, but my misted eyes and crying should prevented further sight or
hearing.
358
Khalil Gibran

Khalil Gibran

The Playground of Life XIX

The Playground of Life XIX
One hour devoted to the pursuit of Beauty
And Love is worth a full century of glory
Given by the frightened weak to the strong.
From that hour comes man's Truth; and
During that century Truth sleeps between
The restless arms of disturbing dreams.
In that hour the soul sees for herself
The Natural Law, and for that century she
Imprisons herself behind the law of man;
And she is shackled with irons of oppression.
That hour was the inspiration of the Songs
Of Solomon, an that century was the blind
Power which destroyed the temple of Baalbek.
That hour was the birth of the Sermon on the
Mount, and that century wrecked the castles of
Palmyra and the Tower of Babylon.
That hour was the Hegira of Mohammed and that
Century forgot Allah, Golgotha, and Sinai.
One hour devoted to mourning and lamenting the
Stolen equality of the weak is nobler than a
Century filled with greed and usurpation.
It is at that hour when the heart is
Purified by flaming sorrow and
Illuminated by the torch of Love.
And in that century, desires for Truth
Are buried in the bosom of the earth.
That hour is the root which must flourish.
That hour of meditation, the hour of
Prayer, and the hour of a new era of good.
And that century is a life of Nero spent
On self-investment taken solely from
Earthly substance.
This is life.
Portrayed on the stage for ages;


Recorded earthly for centuries;
Lived in strangeness for years;
Sung as a hymn for days;
Exalted but for an hour, but the
Hour is treasured by Eternity as a jewel.
348
Khalil Gibran

Khalil Gibran

The Creation I

The Creation I
The God separated a spirit from Himself and fashioned it into Beauty. He showered
upon her all the blessings of gracefulness and kindness. He gave her the cup of
happiness and said, "Drink not from this cup unless you forget the past and the future,
for happiness is naught but the moment." And He also gave her a cup of sorrow and
said, "Drink from this cup and you will understand the meaning of the fleeting instants
of the joy of life, for sorrow ever abounds."
And the God bestowed upon her a love that would desert he forever upon her first sigh
of earthly satisfaction, and a sweetness that would vanish with her first awareness of
flattery.
And He gave her wisdom from heaven to lead to the all-righteous path, and placed in
the depth of her heart and eye that sees the unseen, and created in he an affection
and goodness toward all things. He dressed her with raiment of hopes spun by the
angels of heaven from the sinews of the rainbow. And He cloaked her in the shadow of
confusion, which is the dawn of life and light.
Then the God took consuming fire from the furnace of anger, and searing wind from
the desert of ignorance, and sharp- cutting sands from the shore of selfishness, and
coarse earth from under the feet of ages, and combined them all and fashioned Man.
He gave to Man a blind power that rages and drives him into a madness which
extinguishes only before gratification of desire, and placed life in him which is the
specter of death.
And the god laughed and cried. He felt an overwhelming love and pity for Man, and
sheltered him beneath His guidance.
400
Khalil Gibran

Khalil Gibran

Beauty XXV

Beauty XXV
And a poet said, "Speak to us of Beauty."
Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your
way and your guide?
And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?
The aggrieved and the injured say, "Beauty is kind and gentle.
Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us."
And the passionate say, "Nay, beauty is a thing of might and dread.
Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us."
The tired and the weary say, "beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit.
Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow."
But the restless say, "We have heard her shouting among the mountains,
And with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring
of lions."
At night the watchmen of the city say, "Beauty shall rise with the dawn from the east."
And at noontide the toilers and the wayfarers say, "we have seen her leaning over the
earth from the windows of the sunset."
In winter say the snow-bound, "She shall come with the spring leaping upon the hills."
And in the summer heat the reapers say, "We have seen her dancing with the autumn
leaves, and we saw a drift of snow in her hair."
All these things have you said of beauty.
Yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied,
And beauty is not a need but an ecstasy.
It is not a mouth thirsting nor an empty hand stretched forth,
But rather a heart enflamed and a soul enchanted.
It is not the image you would see nor the song you would hear,
But rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though
you shut your ears.
It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw,
But rather a garden forever in bloom and a flock of angels for ever in flight.


People of Orphalese, beauty is life when life unveils her holy face.
But you are life and you are the veil.
Beauty is eternity gazing at itself in a mirror.
But you are eternity and you are the mirror.
357