Topics
Poems in this topic

Happiness and Joy

Henry Wadsworth Longfellow

Henry Wadsworth Longfellow

The Hanging Of The Crane

The Hanging Of The Crane

The lights are out, and gone are all the guests
That thronging came with merriment and jests
To celebrate the Hanging of the Crane
In the new house,--into the night are gone;
But still the fire upon the hearth burns on,
And I alone remain.


O fortunate, O happy day,
When a new household finds its place
Among the myriad homes of earth,
Like a new star just sprung to birth,
And rolled on its harmonious way
Into the boundless realms of space!


So said the guests in speech and song,
As in the chimney, burning bright,
We hung the iron crane to-night,
And merry was the feast and long.


II.
And now I sit and muse on what may be,
And in my vision see, or seem to see,
Through floating vapors interfused with light,
Shapes indeterminate, that gleam and fade,
As shadows passing into deeper shade
Sink and elude the sight.


For two alone, there in the hall,
As spread the table round and small;
Upon the polished silver shine
The evening lamps, but, more divine,
The light of love shines over all;
Of love, that says not mine and thine,
But ours, for ours is thine and mine.


They want no guests, to come between
Their tender glances like a screen,
And tell them tales of land and sea,
And whatsoever may betide
The great, forgotten world outside;
They want no guests; they needs must be
Each other's own best company.


III.
The picture fades; as at a village fair
A showman's views, dissolving into air,
Again appear transfigured on the screen,
So in my fancy this; and now once more,
In part transfigured, through the open door
Appears the selfsame scene.



Seated, I see the two again,
But not alone; they entertain
A little angel unaware,
With face as round as is the moon;
A royal guest with flaxen hair,
Who, throned upon his lofty chair,
Drums on the table with his spoon,
Then drops it careless on the floor,
To grasp at things unseen before.


Are these celestial manners? these
The ways that win, the arts that please?
Ah yes; consider well the guest,
And whatsoe'er he does seems best;
He ruleth by the right divine
Of helplessness, so lately born
In purple chambers of the morn,
As sovereign over thee and thine.
He speaketh not; and yet there lies
A conversation in his eyes;
The golden silence of the Greek,
The gravest wisdom of the wise,
Not spoken in language, but in looks
More legible than printed books,
As if he could but would not speak.
And now, O monarch absolute,
Thy power is put to proof; for, lo!
Resistless, fathomless, and slow,
The nurse comes rustling like the sea,
And pushes back thy chair and thee,
And so good night to King Canute.


IV.
As one who walking in a forest sees
A lovely landscape through the parted frees,
Then sees it not, for boughs that intervene
Or as we see the moon sometimes revealed
Through drifting clouds, and then again concealed,
So I behold the scene.


There are two guests at table now;
The king, deposed and older grown,
No longer occupies the throne,--
The crown is on his sister's brow;
A Princess from the Fairy Isles,
The very pattern girl of girls.
All covered and embowered in curls,
Rose-tinted from the Isle of Flowers,
And sailing with soft, silken sails



From far-off Dreamland into ours.
Above their bowls with rims of blue
Four azure eyes of deeper hue
Are looking, dreamy with delight;
Limpid as planets that emerge
Above the ocean's rounded verge,
Soft-shining through the summer night.
Steadfast they gaze, yet nothing see
Beyond the horizon of their bowls;
Nor care they for the world that rolls
With all its freight of troubled souls
Into the days that are to be.


V.
Again the tossing boughs shut out the scene,
Again the drifting vapors intervene,
And the moon's pallid disk is hidden quite;
And now I see the table wider grown,
As round a pebble into water thrown
Dilates a ring of light.


I see the table wider grown,
I see it garlanded with guests,
As if fair Ariadne's Crown
Out of the sky had fallen down;
Maidens within whose tender breasts
A thousand restless hopes and fears,
Forth reaching to the coming years,
Flutter awhile, then quiet lie
Like timid birds that fain would fly,
But do not dare to leave their nests;--
And youths, who in their strength elate
Challenge the van and front of fate,
Eager as champions to be
In the divine knight-errantry
Of youth, that travels sea and land
Seeking adventures, or pursues,
Through cities, and through solitudes
Frequented by the lyric Muse,
The phantom with the beckoning hand,
That still allures and still eludes.
O sweet illusions of the brain!
O sudden thrills of fire and frost!
The world is bright while ye remain,
And dark and dead when ye are lost!


VI.
The meadow-brook, that seemeth to stand still,
Quickens its current as it nears the mill;
And so the stream of Time that lingereth



In level places, and so dull appears,
Runs with a swifter current as it nears
The gloomy mills of Death.


And now, like the magician's scroll,
That in the owner's keeping shrinks
With every wish he speaks or thinks,
Till the last wish consumes the whole,
The table dwindles, and again
I see the two alone remain.
The crown of stars is broken in parts;
Its jewels, brighter than the day,
Have one by one been stolen away
To shine in other homes and hearts.
One is a wanderer now afar
In Ceylon or in Zanzibar,
Or sunny regions of Cathay;
And one is in the boisterous camp
Mid clink of arms and horses' tramp,
And battle's terrible array.
I see the patient mother read,
With aching heart, of wrecks that float
Disabled on those seas remote,
Or of some great heroic deed
On battle-fie1ds where thousands bleed
To lift one hero into fame.
Anxious she bends her graceful head
Above these chronicles of pain,
And trembles with a secret dread
Lest there among the drowned or slain
She find the one beloved name.


VII.
After a day of cloud and wind and rain
Sometimes the setting sun breaks out again,
And touching all the darksome woods with light,
Smiles on the fields, until they laugh and sing,
Then like a ruby from the horizon's ring
Drops down into the night.


What see I now? The night is fair,
The storm of grief, the clouds of care,
The wind, the rain, have passed away;
The lamps are lit, the fires burn bright,
The house is full of life and light:
It is the Golden Wedding day.
The guests come thronging in once more,
Quick footsteps sound along the floor,
The trooping children crowd the stair,
And in and out and everywhere
Flashes along the corridor



The sunshine of their golden hair.
On the round table in the hall
Another Ariadne's Crown
Out of the sky hath fallen down;
More than one Monarch of the Moon
Is drumming with his silver spoon;
The light of love shines over all.


O fortunate, O happy day!
The people sing, the people say.
The ancient bridegroom and the bride,
Smiling contented and serene
Upon the blithe, bewildering scene,
Behold, well pleased, on every side
Their forms and features multiplied,
As the reflection of a light
Between two burnished mirrors gleams,
Or lamps upon a bridge at night
Stretch on and on before the sight,
Till the long vista endless seems.
353
Henry Van Dyke

Henry Van Dyke

Spring in the South

Spring in the South

Now in the oak the sap of life is welling,
Tho' to the bough the rusty leafage clings;
Now on the elm the misty buds are swelling,
See how the pine-wood grows alive with wings;
Blue-jays fluttering, yodeling and crying,
Meadow-larks sailing low above the faded grass,
Red-birds whistling clear, silent robins flying,--
Who has waked the birds up? What has come to pass?


Last year's cotton-plants, desolately bowing,
Tremble in the March-wind, ragged and forlorn;
Red are the hill-sides of the early ploughing,
Gray are the lowlands, waiting for the corn.
Earth seems asleep still, but she's only feigning;
Deep in her bosom thrills a sweet unrest.
Look where the jasmine lavishly is raining
Jove's golden shower into Danae's breast!


Now on the plum the snowy bloom is sifted,
Now on the peach the glory of the rose,
Over the hills a tender haze is drifted,
Full to the brim the yellow river flows.
Dark cypress boughs with vivid jewels glisten,
Greener than emeralds shining in the sun.
Who has wrought the magic? Listen, sweetheart, listen!
The mocking-bird is singing Spring has begun.


Hark, in his song no tremor of misgiving!
All of his heart he pours into his lay,-"
Love, love, love, and pure delight of living:
Winter is forgotten: here's a happy day!"
Fair in your face I read the flowery presage,
Snowy on your brow and rosy on your mouth:
Sweet in your voice I hear the season's message,--
Love, love, love, and Spring in the South!
317
Henry Van Dyke

Henry Van Dyke

Music

Music


I

PRELUDE

Daughter of Psyche, pledge of that last night
When, pierced with pain and bitter-sweet delight,
She knew her Love and saw her Lord depart,
Then breathed her wonder and her woe forlorn
Into a single cry, and thou wast born?
Thou flower of rapture and thou fruit of grief;
Invisible enchantress of the heart;
Mistress of charms that bring relief
To sorrow, and to joy impart
A heavenly tone that keeps it undefiled,--
Thou art the child
Of Amor, and by right divine
A throne of love is thine,
Thou flower-folded, golden-girdled, star-crowned Queen,
Whose bridal beauty mortal eyes have never seen!


II


Thou art the Angel of the pool that sleeps,
While peace and joy lie hidden in its deeps,
Waiting thy touch to make the waters roll
In healing murmurs round the weary soul.
Ah, when wilt thou draw near,
Thou messenger of mercy robed in song?
My lonely heart has listened for thee long;
And now I seem to hear
Across the crowded market-place of life,
Thy measured foot-fall, ringing light and clear
Above the unmeaning noises and the unruly strife;
In quiet cadence, sweet and slow,
Serenely pacing to and fro,
Thy far-off steps are magical and dear.
Ah, turn this way, come close and speak to me!
>From this dull bed of languor set my spirit free,
And bid me rise, and let me walk awhile with thee


III


Where wilt thou lead me first?
In what still region
Of thy domain,
Whose provinces are legion,
Wilt thou restore me to myself again,
And quench my heart's long thirst?
I pray thee lay thy golden girdle down,
And put away thy starry crown:



For one dear restful hour
Assume a state more mild.
Clad only in thy blossom-broidered gown
That breathes familiar scent of many a flower,
Take the low path that leads thro' pastures green;
And though thou art a Queen,
Be Rosamund awhile, and in thy bower,
By tranquil love and simple joy beguiled,
Sing to my soul, as mother to her child.


IV


O lead me by the hand,
And let my heart have rest,
And bring me back to childhood land,
To find again the long-lost band
Of playmates blithe and blest.


Some quaint, old-fashioned air,
That all the children knew,
Shall run before us everywhere,
Like a little maid with flying hair,
To guide the merry crew.


Along the garden ways
We chase the light-foot tune,
And in and out the flowery maze,
With eager haste and fond delays,
In pleasant paths of June.


For us the fields are new,
For us the woods are rife
With fairy secrets, deep and true,
And heaven is but a tent of blue
Above the game of life.


The world is far away:
The fever and the fret,
And all that makes the heart grow gray,
Is out of sight and far away,
Dear Music, while I hear thee play
That olden, golden roundelay,
"Remember and forget!"


V


SLEEP SONG


Forget, forget!
The tide of life is turning;



The waves of light ebb slowly down the west:
Along the edge of dark some stars are burning
To guide thy spirit safely to an isle of rest.
A little rocking on the tranquil deep
Of song, to soothe thy yearning,
A little slumber and a little sleep,
And so, forget, forget!


Forget, forget,--
The day was long in pleasure;
Its echoes die away across the hill;
Now let thy heart beat time to their slow measure
That swells, and sinks, and faints, and falls, till all is still.
Then, like a weary child that loves to keep
Locked in its arms some treasure,
Thy soul in calm content shall fall asleep,
And so forget, forget.


Forget, forget,--
And if thou hast been weeping,
Let go the thoughts that bind thee to thy grief:
Lie still, and watch the singing angels, reaping
The golden harvest of thy sorrow, sheaf by sheaf;
Or count thy joys like flocks of snow-white sheep
That one by one come creeping
Into the quiet fold, until thou sleep,
And so forget, forget!


Forget, forget,--
Thou art a child and knowest
So little of thy life! But music tells
One secret of the world thro' which thou goest
To work with morning song, to rest with evening bells:
Life is in tune with harmony so deep
That when the notes are lowest
Thou still canst lay thee down in peace and sleep,
For God will not forget.


VI


HUNTING SONG


Out of the garden of playtime, out of the bower of rest,
Fain would I follow at daytime, music that calls to a quest.
Hark, how the galloping measure
Quickens the pulses of pleasure;
Gaily saluting the morn
With the long clear note of the hunting-horn
Echoing up from the valley,
Over the mountain side,--
Rally, you hunters, rally,



Rally, and ride!


Drink of the magical potion music has mixed with her wine,
Full of the madness of motion, joyful, exultant, divine!
Leave all your troubles behind you,
Ride where they never can find you,
Into the gladness of morn,
With the long, clear note of the hunting-horn,
Swiftly o'er hillock and hollow,
Sweeping along with the wind,--
Follow, you hunters, follow,
Follow and find!


What will you reach with your riding? What is the charm of the chase?
Just the delight and the striding swing of the jubilant pace.
Danger is sweet when you front her,--
In at the death, every hunter!
Now on the breeze the mort is borne
In the long, clear note of the hunting-horn,
Winding merrily, over and over,--
Come, come, come!
Home again, Ranger! home again, Rover!
Turn again, home!


VII


DANCE-MUSIC


Now let the sleep-tune blend with the play-tune,
Weaving the mystical spell of the dance;
Lighten the deep tune, soften the gay tune,
Mingle a tempo that turns in a trance.
Half of it sighing, half of it smiling,
Smoothly it swings, with a triplicate beat;
Calling, replying, yearning, beguiling,
Wooing the heart and bewitching the feet.
Every drop of blood
Rises with the flood,
Rocking on the waves of the strain;
Youth and beauty glide
Turning with the tide--
Music making one out of twain,
Bearing them away, and away, and away,
Like a tone and its terce--
Till the chord dissolves, and the dancers stay,
And reverse.


Violins leading, take up the measure,
Turn with the tune again,--clarinets clear
Answer their pleading,--harps full of pleasure
Sprinkle their silver like light on the mere.



Semiquaver notes,
Merry little motes,
Tangled in the haze
Of the lamp's golden rays,
Quiver everywhere
In the air,
Like a spray,--
Till the fuller stream of the might of the tune,
Gliding like a dream in the light of the moon,
Bears them all away, and away, and away,
Floating in the trance of the dance.


Then begins a measure stately,
Languid, slow, serene;
All the dancers move sedately,
Stepping leisurely and straitly,
With a courtly mien;
Crossing hands and changing places,
Bowing low between,
While the minuet inlaces
Waving arms and woven paces,--
Glittering damaskeen.
Where is she whose form is folden
In its royal sheen?
>From our longing eyes withholden
By her mystic girdle golden,
Beauty sought but never seen,
Music walks the maze, a queen.


VIII


THE SYMPHONY


Music, they do thee wrong who say thine art
Is only to enchant the sense.
For every timid motion of the heart,
And every passion too intense
To bear the chain of the imperfect word,
And every tremulous longing, stirred
By spirit winds that come we know not whence
And go we know not where,
And every inarticulate prayer
Beating about the depths of pain or bliss,
Like some bewildered bird
That seeks its nest but knows not where it is,
And every dream that haunts, with dim delight,
The drowsy hour between the day and night,
The wakeful hour between the night and day,--
Imprisoned, waits for thee,
Impatient, yearns for thee,
The queen who comes to set the captive free



Thou lendest wings to grief to fly away,
And wings to joy to reach a heavenly height;
And every dumb desire that Storms within the breast
Thou leadest forth to sob or sing itself to rest.


All these are thine, and therefore love is thine.
For love is joy and grief,
And trembling doubt, and certain-sure belief,
And fear, and hope, and longing unexpressed,
In pain most human, and in rapture brief
Almost divine.
Love would possess, yet deepens when denied;
And love would give, yet hungers to receive;
Love like a prince his triumph would achieve;
And like a miser in the dark his joys would hide.
Love is most bold:
He leads his dreams like armed men in line;
Yet when the siege is set, and he must speak,
Calling the fortress to resign
Its treasure, valiant love grows weak,
And hardly dares his purpose to unfold.
Less with his faltering lips than with his eyes
He claims the longed-for prize:
Love fain would tell it all, yet leaves the best untold.


But thou shalt speak for love. Yea, thou shalt teach
The mystery of measured tone,
The Pentecostal speech
That every listener heareth as his own.
For on thy head the cloven tongues of fire,--
Diminished chords that quiver with desire,
And major chords that glow with perfect peace,--
Have fallen from above;
And thou canst give release
In music to the burdened heart of love.


Sound with the 'cellos' pleading, passionate strain
The yearning theme, and let the flute reply
In placid melody, while violins complain,
And sob, and sigh,
With muted string;
Then let the oboe half-reluctant sing
Of bliss that trembles on the verge of pain,
While 'cellos plead and plead again,
With throbbing notes delayed, that would impart
To every urgent tone the beating of the heart.
So runs the andante, making plain
The hopes and fears of love without a word.


Then comes the adagio, with a yielding theme
Through which the violas flow soft as in a dream,
While horns and mild bassoons are heard



In tender tune, that seems to float
Like an enchanted boat
Upon the downward-gliding stream,
Toward the allegro's wide, bright sea
Of dancing, glittering, blending tone,
Where every instrument is sounding free,
And harps like wedding-chimes are rung, and trumpets blown
Around the barque of love
That sweeps, with smiling skies above,
A royal galley, many-oared,
Into the happy harbour of the perfect chord.


IX


IRIS


Light to the eye and Music to the ear,--
These are the builders of the bridge that springs
>From earths's dim shore of half-remembered things
To reach the spirit's home, the heavenly sphere
Where nothing silent is and nothing dark.
So when I see the rainbow's arc
Spanning the showery sky, far-off I hear
Music, and every colour sings:
And while the symphony builds up its round
Full sweep of architectural harmony
Above the tide of Time, far, far away I see
A bow of colour in the bow of sound.


Red as the dawn the trumpet rings,
Imperial purple from the trombone flows,
The mellow horn melts into evening rose.
Blue as the sky, the choir of strings
Darkens in double-bass to ocean's hue,
Rises in violins to noon-tide's blue,
With threads of quivering light shot through and through.
Green as the mantle that the summer flings
Around the world, the pastoral reeds in time
Embroider melodies of May and June.
Yellow as gold,
Yea, thrice-refined gold,
And purer than the treasures of the mine,
Floods of the human voice divine
Along the arch in choral song are rolled.
So bends the bow complete:
And radiant rapture flows
Across the bridge, so full, so strong, so sweet,
That the uplifted spirit hardly knows
Whether the Music-Light that glows
Within the arch of tones and colours seven
Is sunset-peace of earth, or sunrise-joy of Heaven.



X

SEA AND SHORE

Music, I yield to thee;
As swimmer to the sea
I give my Spirit to the flood of song:
Bear me upon thy breast
In rapture and at rest,
Bathe me in pure delight and make me strong;
From strife and struggle bring release,
And draw the waves of passion into tides of peace.


Remember'd songs, most dear,
In living songs I hear,
While blending voices gently swing and sway
In melodies of love,
Whose mighty currents move,
With singing near and singing far away;
Sweet in the glow of morning light,
And sweeter still across the starlit gulf of night.


Music, in thee we float,
And lose the lonely note
Of self in thy celestial-ordered strain,
Until at last we find
The life to love resigned
In harmony of joy restored again;
And songs that cheered our mortal days
Break on the coast of light in endless hymns of praise.
367
Hans Christian Andersen

Hans Christian Andersen

August

August


'Blomsten dufter, for at brydes!
Frugten modnes, for at nydes!

-Lev og nyd! trara! trara!'
*
Ja, Øieblikket ene er det just,
Der med sit friske Grønt din Vandring smykker,
Thi nyd det, som den duftende August,
Der mellem Vaaren og din Vinter bygger.


See Dig omkring, flyv ei saa vildt afsted,
Fra Livets Sol det gaaer til Gravens Skygge,
Og Sorgen sidder nok paa Hesten med,
Thi pluk hver Frugt, der skabtes for din Lykke.


Hvad Hjertet har, det har Du, søde Trøst!
Det Tabte findes ikke ved at græde;
Nei nyd! thi Livet er en evig Høst,
Og Øieblikket er saa riigt paa Glæde.


Heden trykker; Østens Varme blunder lidt hos os i Dag!
Som en ægte persisk Fyrste, vil jeg strække mig i Mag.
Grøften er mit Hovedgjærde, smukt den staaer med Kaprifol',
Egetræets grønne Grene skjærme mod den stærke Sol.
Flagrende, men luftig lette Skygardiner hænge ned;
Teppet, hvorpaa jeg har lagt mig, er et broget Blomsterbed.
Kløver, Rølleker, Papaver spille i den grønne Grund,
Og med modne Hindbær hænger Grenen lige ved min Mund.
Nyde, drømme, søde Lykke! see, ved Blomstens Hjerte tyst,
Ligger Bien sødt beruset, Blomst og Bie er Bryst ved Bryst.
Sommerfuglen lystigt flagrer, kysser hvert et broget Blad,
Synger ei, men hvidsker stille Kjærligheds - den veed nok, hvad! -
Ha! en kjølig Luftning zittrer gjennem Skovens grønne Tag,
Høit paa Himlen staaer et Bjergland, Uveirsskyer Lag ved Lag;
Nu, som Kjæmpeseil de svulme, nu er det en Klippehal,
Hør det stærke Echo ruller gjennem Bjergets dybe Dal.
Hver en Fugl sig bange skjuler, og et Gys i Skoven gaaer,
Mens i store Kredse Svalen Jorden med sin Vinge slaaer.
Skyen brister, Regnen strømmer, den betage vil mit Syn!
Himlen viser Flamme-Tanker, Videt gnistrer Lyn paa Lyn.


-I det lille lave Skovhuus staaer jeg, til det er forbi,
Men da Ruderne er knækked', ei for Regn jeg bliver fri;
Konen sidder paa en Træstol, dier Barnet, søde Lyst!
See, de butted' runde Fingre lægger det paa hendes Bryst!
Stormen rusker stærkt i Taget, flyver nu til Markens Neeg,
Favner dem og knækker Axet i sin Elskovs vilde Leeg.
Tys, nu sagtnes det derude, Himlen bliver atter blaa,
Hele Skoven, alle Blomster dobbelt duftende jo staae,

Og paa Horizonten Solen synker ned saa luerød,
Den sit vilde Flamme-Hjerte lægger nu i Bølgens Skjød.
Vindens kjøle, milde Luftning tørrer atter Blomstens Kind,
Høstfolk gaae nu hjem fra Marken, synge høit med muntert Sind.
Pigerne skal over Stænten, tør man ikke see derpaa? -
Skjørtet hænger fast ved Gjærdet, saa de Andre hjelpe maae.
See, hvor alle Blomster nikke! hvad de tænke, veed jeg klart,
Kunde man forstaae Mimiken, hørte man vist noget rart.


Fuglene.
Qvivit! qvivit! det gaaer afsted,
Nu oppe, nu dernede!
Mit Liv er Sang og Kjærlighed,
Mit Huus en Børnerede!


Ungersvenden.
Snart sover Alt, ja Stort og Smaat,
Paa Græs og grønne Grene,
Men jeg - ak! det er ikke godt,
At Mennesket er ene!


O, gid jeg var af Jern og Staal!
Mit Hjerte let kan faae det!
Det er mig ligesom en Aal,
Jeg kan ei holde paa det!


Hver en Luftning sover paa det grønne Blad,
Stille drømmer Blomsten midt i Duggens Bad.
Seer Du, Maanen kommer hist, hvor Krattet groer?
Lavt paa Horizonten staaer den rund og stor.
Ved den sorte Granskov Søen gjør en Bugt,
Klart i Vandet speiler Krattet sig saa smukt.
Tys! sig noget rører! mon en Fugl der fløi?
Nei, det er to Piger, stille! gjør ei Støi.
Barnligt, uskyldsglade, gaae de Arm i Arm.
Ha! de kaste Klædet fra den hvide Barm;
Høit de løfte Armen! see det smækre Liv!


-O, nu blev' de borte bag det høie Siv!
Jeg kan ikke see dem, det var dog saa smukt!
Men der har vi Maanen over Søens Bugt.
Den kan staae og see dem, høit fra Skyens Vold,
Den kan see dem begge, og er dog saa kold! -
Hør, med Eet det pladsked', see en Ring saa bred!
Hele Søen bæver jo af Salighed.
Hver en Blomst ved Bredden lukker Øiet op,
Og de stolte Graner bøie deres Top!
Alt er Duft og Længsel, Natten er saa tys,
Søen dem omfavner, giver Kys paa Kys,
Trykker sig saa salig op til Bryst og Arm,
Aldrig dog den svulme kan som deres Barm.

Aldrig nogen Morgen den i Solens Skjær
Rødmet har saa deiligt frisk, som Kinden her!
Ingen Tid den viiste Himlen os saa klar,
Som den Uskylds-Himmel, den i disse har. -
Nu med Vandet, Pigen paa den anden slaaer,
Om de runde Skuldre falder deres Haar;
Maaneskinnet viser det saa tykt og stort -
Men der gik jo Maanen! - det var grusomt gjort! -


Fiskeren.
Aakanden har sit Bæger lukt,
Den under Fladen svømmer;
I Vandet Maanen staaer saa smukt,
Det er det Blomsten drømmer:
At begge to
Dernede boe;
Hvad kan man ei i Drømme troe?
Jo,jo!


Jægeren.
Blomsten dufter, for at brydes,
Frugten modnes, for at nydes,
Ender Livet, var det da
Dog et jublende: 'Trara!'
Echo svarer, hør! 'ja, ja!
Lev og nyd, trara, trara!'
386
Lord Byron

Lord Byron

Fill The Goblet Again: A Song

Fill The Goblet Again: A Song

Fill the goblet again! for I never before
Felt the glow which now gladdens my heart to its core;
Let us drink!who
would not?since,
through life's varied round,
In the goblet alone no deception is found.


I have tried in its turn all that life can supply;
I have bask'd in the beam of a dark rolling eye;
I have loved!who
has not?but
what heart can declare
That pleasure existed while passion was there?


In the days of my youth, when the heart's in its spring,
And dreams that affection can never take wing,
I had friends!who
has not?but
what tongue will avow,
That friends, rosy wine! are so faithful as thou?


The heart of a mistress some boy may estrange,
Friendship shifts with the sunbeamthou
never canst change;
Thou grow'st oldwho
does not?but
on earth what appears,
Whose virtues, like thine, still increase with its years?


Yet if blest to the utmost that love can bestow,
Should a rival bow down to our idol below,
We aree jealous!who
is not?thou
hast no such alloy;
For the more that enjoy thee, the more we enjoy.


Then the season of youth and its vanities past,
For refuge we fly to the goblet at last;
There we finddo
we not?in
the flow of the soul,
That truth, as of yore, is confined to the bowl.


When the box of Pandora was opened on earth,
And Misery's triumph commenced over Mirth,
Hope was left,was
she not?but
the goblet we kiss,
And care not for Hope, who are certain of bliss.


Long life to the grape! for when summer is flown,
The age of our nectar shall gladden our own:
We must diewho
shall not?May
our sins be forgiven,
And Hebe shall never be idle in heaven.
468