Poems in this topic
Soul
Carl Sandburg
Always The Mob
Always The Mob
Jesus emptied the devils of one man into forty hogs and the hogs took the edge of a
high rock and dropped off and down into the sea: a mob.
The sheep on the hills of Australia, blundering fourfooted in the sunset mist to the
dark, they go one way, they hunt one sleep, they find one pocket of grass for all.
Karnak? Pyramids? Sphinx paws tall as a coolie? Tombs kept for kings and sacred
cows? A mob.
Young roast pigs and naked dancing girls of Belshazzar, the room where a thousand sat
guzzling when a hand wrote: Mene, mene, tekel, upharsin? A mob.
The honeycomb of green that won the sun as the Hanging Gardens of Nineveh, flew to
its shape at the hands of a mob that followed the fingers of Nebuchadnezzar: a mob of
one hand and one plan.
Stones of a circle of hills at Athens, staircases of a mountain in Peru, scattered clans of
marble dragons in China: each a mob on the rim of a sunrise: hammers and wagons
have them now.
Locks and gates of Panama? The Union Pacific crossing deserts and tunneling
mountains? The Woolworth on land and the Titanic at sea? Lighthouses blinking a coast
line from Labrador to Key West? Pig iron bars piled on a barge whistling in a fog off
Sheboygan? A mob: hammers and wagons have them to-morrow.
The mob? A typhoon tearing loose an island from thousand-year moorings and
bastions, shooting a volcanic ash with a fire tongue that licks up cities and peoples.
Layers of worms eating rocks and forming loam and valley floors for potatoes, wheat,
watermelons.
The mob? A jag of lightning, a geyser, a gravel mass loosening…
The mob … kills or builds … the mob is Attila or Ghengis Khan, the mob is Napoleon,
Lincoln.
I am born in the mob—I die in the mob—the same goes for you—I don’t care who you
are.
I cross the sheets of fire in No Man’s land for you, my brother—I slip a steel tooth into
your throat, you my brother—I die for you and I kill you—It is a twisted and gnarled
thing, a crimson wool:
One more arch of stars,
In the night of our mist,
In the night of our tears.
Jesus emptied the devils of one man into forty hogs and the hogs took the edge of a
high rock and dropped off and down into the sea: a mob.
The sheep on the hills of Australia, blundering fourfooted in the sunset mist to the
dark, they go one way, they hunt one sleep, they find one pocket of grass for all.
Karnak? Pyramids? Sphinx paws tall as a coolie? Tombs kept for kings and sacred
cows? A mob.
Young roast pigs and naked dancing girls of Belshazzar, the room where a thousand sat
guzzling when a hand wrote: Mene, mene, tekel, upharsin? A mob.
The honeycomb of green that won the sun as the Hanging Gardens of Nineveh, flew to
its shape at the hands of a mob that followed the fingers of Nebuchadnezzar: a mob of
one hand and one plan.
Stones of a circle of hills at Athens, staircases of a mountain in Peru, scattered clans of
marble dragons in China: each a mob on the rim of a sunrise: hammers and wagons
have them now.
Locks and gates of Panama? The Union Pacific crossing deserts and tunneling
mountains? The Woolworth on land and the Titanic at sea? Lighthouses blinking a coast
line from Labrador to Key West? Pig iron bars piled on a barge whistling in a fog off
Sheboygan? A mob: hammers and wagons have them to-morrow.
The mob? A typhoon tearing loose an island from thousand-year moorings and
bastions, shooting a volcanic ash with a fire tongue that licks up cities and peoples.
Layers of worms eating rocks and forming loam and valley floors for potatoes, wheat,
watermelons.
The mob? A jag of lightning, a geyser, a gravel mass loosening…
The mob … kills or builds … the mob is Attila or Ghengis Khan, the mob is Napoleon,
Lincoln.
I am born in the mob—I die in the mob—the same goes for you—I don’t care who you
are.
I cross the sheets of fire in No Man’s land for you, my brother—I slip a steel tooth into
your throat, you my brother—I die for you and I kill you—It is a twisted and gnarled
thing, a crimson wool:
One more arch of stars,
In the night of our mist,
In the night of our tears.
383
Carl Sandburg
An Electric Sign Goes Dark
An Electric Sign Goes Dark
Poland, France, Judea ran in her veins,
Singing to Paris for bread, singing to Gotham in a fizz at the pop of a bottle’s cork.
“Won’t you come and play wiz me” she sang … and “I just can’t make my eyes
behave.”
“Higgeldy-Piggeldy,” “Papa’s Wife,” “Follow Me” were plays.
Did she wash her feet in a tub of milk? Was a strand of pearls sneaked from her trunk?
The newspapers asked.
Cigarettes, tulips, pacing horses, took her name.
Twenty years old … thirty … forty …
Forty-five and the doctors fathom nothing, the doctors quarrel, the doctors use silver
tubes feeding twenty-four quarts of blood into the veins, the respects of a prize-fighter,
a cab driver.
And a little mouth moans: It is easy to die when they are dying so many grand deaths
in France.
A voice, a shape, gone.
A baby bundle from Warsaw … legs, torso, head … on a hotel bed at The Savoy.
The white chiselings of flesh that flung themselves in somersaults, straddles, for
packed houses:
A memory, a stage and footlights out, an electric sign on Broadway dark.
She belonged to somebody, nobody.
No one man owned her, no ten nor a thousand.
She belonged to many thousand men, lovers of the white chiseling of arms and
shoulders, the ivory of a laugh, the bells of song.
Railroad brakemen taking trains across Nebraska prairies, lumbermen jaunting in pine
and tamarack of the Northwest, stock ranchers in the middle west, mayors of southern
cities
Say to their pals and wives now: I see by the papers Anna Held is dead.
Poland, France, Judea ran in her veins,
Singing to Paris for bread, singing to Gotham in a fizz at the pop of a bottle’s cork.
“Won’t you come and play wiz me” she sang … and “I just can’t make my eyes
behave.”
“Higgeldy-Piggeldy,” “Papa’s Wife,” “Follow Me” were plays.
Did she wash her feet in a tub of milk? Was a strand of pearls sneaked from her trunk?
The newspapers asked.
Cigarettes, tulips, pacing horses, took her name.
Twenty years old … thirty … forty …
Forty-five and the doctors fathom nothing, the doctors quarrel, the doctors use silver
tubes feeding twenty-four quarts of blood into the veins, the respects of a prize-fighter,
a cab driver.
And a little mouth moans: It is easy to die when they are dying so many grand deaths
in France.
A voice, a shape, gone.
A baby bundle from Warsaw … legs, torso, head … on a hotel bed at The Savoy.
The white chiselings of flesh that flung themselves in somersaults, straddles, for
packed houses:
A memory, a stage and footlights out, an electric sign on Broadway dark.
She belonged to somebody, nobody.
No one man owned her, no ten nor a thousand.
She belonged to many thousand men, lovers of the white chiseling of arms and
shoulders, the ivory of a laugh, the bells of song.
Railroad brakemen taking trains across Nebraska prairies, lumbermen jaunting in pine
and tamarack of the Northwest, stock ranchers in the middle west, mayors of southern
cities
Say to their pals and wives now: I see by the papers Anna Held is dead.
362
Carl Sandburg
All Day Long
All Day Long
All day long in fog and wind,
The waves have flung their beating crests
Against the palisades of adamant.
My boy, he went to sea, long and long ago,
Curls of brown were slipping underneath his cap,
He looked at me from blue and steely eyes;
Natty, straight and true, he stepped away,
My boy, he went to sea.
All day long in fog and wind,
The waves have flung their beating crests
Against the palisades of adamant.
All day long in fog and wind,
The waves have flung their beating crests
Against the palisades of adamant.
My boy, he went to sea, long and long ago,
Curls of brown were slipping underneath his cap,
He looked at me from blue and steely eyes;
Natty, straight and true, he stepped away,
My boy, he went to sea.
All day long in fog and wind,
The waves have flung their beating crests
Against the palisades of adamant.
406
Carl Sandburg
Adelaide Crapsey
Adelaide Crapsey
Among the bumble-bees in red-top hay, a freckled field of brown-eyed Susans dripping
yellow leaves in July,
I read your heart in a book.
And your mouth of blue pansy—I know somewhere I have seen it rain-shattered.
And I have seen a woman with her head flung between her naked knees, and her head
held there listening to the sea, the great naked sea shouldering a load of salt.
And the blue pansy mouth sang to the sea:
Mother of God, I’m so little a thing,
Let me sing longer,
Only a little longer.
And the sea shouldered its salt in long gray combers hauling new shapes on the beach
sand.
Among the bumble-bees in red-top hay, a freckled field of brown-eyed Susans dripping
yellow leaves in July,
I read your heart in a book.
And your mouth of blue pansy—I know somewhere I have seen it rain-shattered.
And I have seen a woman with her head flung between her naked knees, and her head
held there listening to the sea, the great naked sea shouldering a load of salt.
And the blue pansy mouth sang to the sea:
Mother of God, I’m so little a thing,
Let me sing longer,
Only a little longer.
And the sea shouldered its salt in long gray combers hauling new shapes on the beach
sand.
360
Carl Sandburg
A Tall Man
A Tall Man
The mouth of this man is a gaunt strong mouth.
The head of this man is a gaunt strong head.
The jaws of this man are bone of the Rocky Mountains, the Appalachians.
The eyes of this man are chlorine of two sobbing oceans,
Foam, salt, green, wind, the changing unknown.
The neck of this man is pith of buffalo prairie, old longing and new beckoning of corn
belt or cotton belt,
Either a proud Sequoia trunk of the wilderness
Or huddling lumber of a sawmill waiting to be a roof.
Brother mystery to man and mob mystery,
Brother cryptic to lifted cryptic hands,
He is night and abyss, he is white sky of sun, he is the head of the people.
The heart of him the red drops of the people,
The wish of him the steady gray-eagle crag-hunting flights of the people.
Humble dust of a wheel-worn road,
Slashed sod under the iron-shining plow,
These of service in him, these and many cities, many borders, many wrangles between
Alaska and the Isthmus, between the Isthmus and the Horn, and east and west of
Omaha, and east and west of Paris, Berlin, Petrograd.
The blood in his right wrist and the blood in his left wrist run with the right wrist
wisdom of the many and the left wrist wisdom of the many.
It is the many he knows, the gaunt strong hunger of the many.
The mouth of this man is a gaunt strong mouth.
The head of this man is a gaunt strong head.
The jaws of this man are bone of the Rocky Mountains, the Appalachians.
The eyes of this man are chlorine of two sobbing oceans,
Foam, salt, green, wind, the changing unknown.
The neck of this man is pith of buffalo prairie, old longing and new beckoning of corn
belt or cotton belt,
Either a proud Sequoia trunk of the wilderness
Or huddling lumber of a sawmill waiting to be a roof.
Brother mystery to man and mob mystery,
Brother cryptic to lifted cryptic hands,
He is night and abyss, he is white sky of sun, he is the head of the people.
The heart of him the red drops of the people,
The wish of him the steady gray-eagle crag-hunting flights of the people.
Humble dust of a wheel-worn road,
Slashed sod under the iron-shining plow,
These of service in him, these and many cities, many borders, many wrangles between
Alaska and the Isthmus, between the Isthmus and the Horn, and east and west of
Omaha, and east and west of Paris, Berlin, Petrograd.
The blood in his right wrist and the blood in his left wrist run with the right wrist
wisdom of the many and the left wrist wisdom of the many.
It is the many he knows, the gaunt strong hunger of the many.
490
Boris Pasternak
Your Picture
Your Picture
It's with your laughing picture that I'm living now,
You whose wrists are so slender and crackle at the joints,
You who wring your hands yet are unwilling to go,
You whose guests stay for hours sharing sadness and joys.
You who'll run from the cards and Rakoczy bravura,
From the glass of the drawing-room and from the guests
To the keyboard on fire, unable to endure
Bones and roses and dice and rosettes and the rest.
You will fluff up your hair, and a reckless tea-rose,
Smelling of cigarettes, pin to your bright-red sash,
And then waltz to your glory, your sadness and woes
Tossing off like a scarf, beaming, breathless and flushed.
You will crumple the skin of an orange and swallow
Cooling morsels again and again in your haste
To return to the hall, to the whirling and mellow
Lights, and air with the sweet sweat of fresh waltzes laced.
Defying steam and scorching breath
The way a whirlwind dies,
The way a murid faces death
With wide unflinching eyes.
Know all: not mountains' noise and hush,
And not a purebred steed-
The reckless roses in your sash
Are riding at full speed.
No, not the clatter of the hoofs
And not the mountains' hush,
But only she who stands aloof
With flowers in her sash.
And only that is really It
What makes our ears ring,
And what the whirlwind-chasing feet,
Soul, tulle and silk sash bring.
Until sides split the jokes are cracked,
We're rolling in the aisles,
The envy of the romping sacks-
Until somebody cries.
It's with your laughing picture that I'm living now,
You whose wrists are so slender and crackle at the joints,
You who wring your hands yet are unwilling to go,
You whose guests stay for hours sharing sadness and joys.
You who'll run from the cards and Rakoczy bravura,
From the glass of the drawing-room and from the guests
To the keyboard on fire, unable to endure
Bones and roses and dice and rosettes and the rest.
You will fluff up your hair, and a reckless tea-rose,
Smelling of cigarettes, pin to your bright-red sash,
And then waltz to your glory, your sadness and woes
Tossing off like a scarf, beaming, breathless and flushed.
You will crumple the skin of an orange and swallow
Cooling morsels again and again in your haste
To return to the hall, to the whirling and mellow
Lights, and air with the sweet sweat of fresh waltzes laced.
Defying steam and scorching breath
The way a whirlwind dies,
The way a murid faces death
With wide unflinching eyes.
Know all: not mountains' noise and hush,
And not a purebred steed-
The reckless roses in your sash
Are riding at full speed.
No, not the clatter of the hoofs
And not the mountains' hush,
But only she who stands aloof
With flowers in her sash.
And only that is really It
What makes our ears ring,
And what the whirlwind-chasing feet,
Soul, tulle and silk sash bring.
Until sides split the jokes are cracked,
We're rolling in the aisles,
The envy of the romping sacks-
Until somebody cries.
545
Boris Pasternak
Without A Title
Without A Title
So aloof, so meek in your ways,
Now you're fire, you're pure combustion.
Only let me lock up your beauty
Deep, deep down in a poem's dungeon.
See how wholly transformed they are
By the fire in the glowing lampshade;
Edge of wall, edge of window-pane,
Our own figures and our own shadows.
There you sit on cushions, apart,
Legs tucked under you, Turkish fashion.
In the light or in the shadow,
Childlike, always, the way you reason.
Dreaming, now you thread on a string
Beads that lie on your lap in profusion.
Far too sad is your mien, too artless
Is the drift of your conversation.
Yes, love's truly a vulgar word.
I'll invent something else to supplant it,
Just for you, the whole world, all words
I will gladly rename, if you want it.
Can your sorrowful mien convey
All your hidden orebearing richness,
All that radiant seam of your heart?
Why d'you fill your eyes with such sadness?
So aloof, so meek in your ways,
Now you're fire, you're pure combustion.
Only let me lock up your beauty
Deep, deep down in a poem's dungeon.
See how wholly transformed they are
By the fire in the glowing lampshade;
Edge of wall, edge of window-pane,
Our own figures and our own shadows.
There you sit on cushions, apart,
Legs tucked under you, Turkish fashion.
In the light or in the shadow,
Childlike, always, the way you reason.
Dreaming, now you thread on a string
Beads that lie on your lap in profusion.
Far too sad is your mien, too artless
Is the drift of your conversation.
Yes, love's truly a vulgar word.
I'll invent something else to supplant it,
Just for you, the whole world, all words
I will gladly rename, if you want it.
Can your sorrowful mien convey
All your hidden orebearing richness,
All that radiant seam of your heart?
Why d'you fill your eyes with such sadness?
522
Boris Pasternak
White Night
White Night
I keep thinking of times that are long past,
Of a house in the Petersburg Quarter.
You had come from the steppeland Kursk Province,
Of a none-too-rich mother the daughter.
You were nice, you had many admirers.
On that distant white night we were sitting
On your window-sill, looking from high on
On the phantom-like scene of the city.
The street-lamps, like gauze butterflies fluttering,
Had been touched by the chill of the morning.
My soft words, as I opened my heart to you,
Matched the slumbering vistas before us.
We were plighted with timid fidelity
To the very same nebulous mystery
As the cityscape spreading unendingly
Far beyond the Neva, through the distances.
In that far-off impregnable wilderness,
Wrapped in springtime twilight ethereal,
Woodland glades and dense thickets were quivering
With mad nightingales' thunderous paeans.
Crazy resonant warbling ran riot,
And the voice of this plain-looking songster
Sowed derangement, ecstatic delight
In the depth of the mesmerised copsewood.
To those parts Night, a barefoot vagabond,
Stole its way along ditches and fences.
From our window-sill, after it tagging,
Was the trail of our cooed confidences.
To the words of this colloquy echoing
In the orchards beyond the tall palings
Spreading branches of apple and cherry trees
Swathed themselves in their pearly-white raiment.
And the trees, like so many pale phantoms,
Waved their farewell, along the road thronging,
To White Night, that all-seeing enchanter,
Who was now to North Regions withdrawing.
I keep thinking of times that are long past,
Of a house in the Petersburg Quarter.
You had come from the steppeland Kursk Province,
Of a none-too-rich mother the daughter.
You were nice, you had many admirers.
On that distant white night we were sitting
On your window-sill, looking from high on
On the phantom-like scene of the city.
The street-lamps, like gauze butterflies fluttering,
Had been touched by the chill of the morning.
My soft words, as I opened my heart to you,
Matched the slumbering vistas before us.
We were plighted with timid fidelity
To the very same nebulous mystery
As the cityscape spreading unendingly
Far beyond the Neva, through the distances.
In that far-off impregnable wilderness,
Wrapped in springtime twilight ethereal,
Woodland glades and dense thickets were quivering
With mad nightingales' thunderous paeans.
Crazy resonant warbling ran riot,
And the voice of this plain-looking songster
Sowed derangement, ecstatic delight
In the depth of the mesmerised copsewood.
To those parts Night, a barefoot vagabond,
Stole its way along ditches and fences.
From our window-sill, after it tagging,
Was the trail of our cooed confidences.
To the words of this colloquy echoing
In the orchards beyond the tall palings
Spreading branches of apple and cherry trees
Swathed themselves in their pearly-white raiment.
And the trees, like so many pale phantoms,
Waved their farewell, along the road thronging,
To White Night, that all-seeing enchanter,
Who was now to North Regions withdrawing.
632
Boris Pasternak
Wet Paint
Wet Paint
'Look out! Wet paint.' My soul was blind,
I have to pay the price,
All marked with stains of calves and cheeks
And hands and lips and eyes.
I loved you more than luck or grief
Because with you in sight
The old and yellowed world became
As white as painters' white.
I swear my friend, my gloom-it will
One day still whiter gleam,
Than lampshades, than a bandaged brow,
Than a delirious dream.
~~~~~~~~~~~
Не трогать
'Не трогать,
свежевыкрk
2;шен',
1044;уша не
береглась,
И память - в
пятнах икр
и щек,
И рук, и губ, и
глаз.
Я больше
всех удач и
бед
За то тебя
любил,
Что
пожелтелыl
1; белый свет
С тобой
1073;елей
белил.
И мгла моя,
мой друг,
божусь,
Он станет
как-нибудь
Белей, чем
бред, чем
абажур,
Чем белый
бинт на лбу!
'Look out! Wet paint.' My soul was blind,
I have to pay the price,
All marked with stains of calves and cheeks
And hands and lips and eyes.
I loved you more than luck or grief
Because with you in sight
The old and yellowed world became
As white as painters' white.
I swear my friend, my gloom-it will
One day still whiter gleam,
Than lampshades, than a bandaged brow,
Than a delirious dream.
~~~~~~~~~~~
Не трогать
'Не трогать,
свежевыкрk
2;шен',
1044;уша не
береглась,
И память - в
пятнах икр
и щек,
И рук, и губ, и
глаз.
Я больше
всех удач и
бед
За то тебя
любил,
Что
пожелтелыl
1; белый свет
С тобой
1073;елей
белил.
И мгла моя,
мой друг,
божусь,
Он станет
как-нибудь
Белей, чем
бред, чем
абажур,
Чем белый
бинт на лбу!
477
Boris Pasternak
The Steppe
The Steppe
How lovely those journeys into quiet!
Boundless the steppe, like a seascape,
ants rustle, and the feather-grass sighs,
mosquitoes go whining through space.
The hayricks line up with the clouds,
volcano after volcano, they fade.
Grown silent, damp, the boundless steppe,
you drift, you’re buffeted, you sway.
The mist overtakes us, washes, a sea,
and burrs are clinging to stockings, today
it’s lovely to tramp the steppe’s shore,
you drift, you’re buffeted, you sway.
Is that a rick in the mist? Who knows?
Is that one ours? Yes, it’s found.
There! Yes, that’s it all right, though.
The rick, and the mist, and the steppe all round.
And the Milky Way slants towards Kerch,
like a path that cattle have stamped on.
Go past the houses, you’ll lose your breath,
on every side, broad, broad horizons.
Shadowy midnight stands by the way,
strewn with stars, that touch every verst,
and you can’t cross it, beyond the fence,
without trampling the universe.
When did the stars sweep down so low,
midnight sink so deep in tall grass,
and drenched muslin, afraid, aglow,
long for a dénouement at last?
Let the steppe judge, and night decide.
When, if not in the Beginning,
did Mosquitoes whine, Ants ride,
and Burrs go clinging to stockings?
Close them, my darling! Or go blind!
The whole steppe’s as before the Fall:
All, drowned in peace, like a parachute,
like a heaving vision, All.
How lovely those journeys into quiet!
Boundless the steppe, like a seascape,
ants rustle, and the feather-grass sighs,
mosquitoes go whining through space.
The hayricks line up with the clouds,
volcano after volcano, they fade.
Grown silent, damp, the boundless steppe,
you drift, you’re buffeted, you sway.
The mist overtakes us, washes, a sea,
and burrs are clinging to stockings, today
it’s lovely to tramp the steppe’s shore,
you drift, you’re buffeted, you sway.
Is that a rick in the mist? Who knows?
Is that one ours? Yes, it’s found.
There! Yes, that’s it all right, though.
The rick, and the mist, and the steppe all round.
And the Milky Way slants towards Kerch,
like a path that cattle have stamped on.
Go past the houses, you’ll lose your breath,
on every side, broad, broad horizons.
Shadowy midnight stands by the way,
strewn with stars, that touch every verst,
and you can’t cross it, beyond the fence,
without trampling the universe.
When did the stars sweep down so low,
midnight sink so deep in tall grass,
and drenched muslin, afraid, aglow,
long for a dénouement at last?
Let the steppe judge, and night decide.
When, if not in the Beginning,
did Mosquitoes whine, Ants ride,
and Burrs go clinging to stockings?
Close them, my darling! Or go blind!
The whole steppe’s as before the Fall:
All, drowned in peace, like a parachute,
like a heaving vision, All.
559
Boris Pasternak
The Weeping Garden
The Weeping Garden
It’s terrible! – all drip and listening.
Whether, as ever, it’s loneliness,
splashing a branch, like lace, on the window,
or whether perhaps there’s a witness.
Choked there beneath its swollen
burden – earth’s nostrils, and audibly,
like August, far off in the distance,
midnight, ripening slow with the fields.
No sound. No one’s in hiding.
Confirming its pure desolation,
it returns to its game – slipping
from roof, to gutter, slides on.
I’ll moisten my lips, listening:
whether, as ever, I’m loneliness,
and ready maybe for weeping,
or whether perhaps there’s a witness.
But, silence. No leaves trembling.
Nothing to see: sobs, and cries
being swallowed, slippers splashing,
between them, tears and sighs.
It’s terrible! – all drip and listening.
Whether, as ever, it’s loneliness,
splashing a branch, like lace, on the window,
or whether perhaps there’s a witness.
Choked there beneath its swollen
burden – earth’s nostrils, and audibly,
like August, far off in the distance,
midnight, ripening slow with the fields.
No sound. No one’s in hiding.
Confirming its pure desolation,
it returns to its game – slipping
from roof, to gutter, slides on.
I’ll moisten my lips, listening:
whether, as ever, I’m loneliness,
and ready maybe for weeping,
or whether perhaps there’s a witness.
But, silence. No leaves trembling.
Nothing to see: sobs, and cries
being swallowed, slippers splashing,
between them, tears and sighs.
743
Boris Pasternak
The shiv'ring piano, foaming at the mouth
The shiv'ring piano, foaming at the mouth
The shiv'ring piano, foaming at the mouth,
Will wrench you by its ravings, discompose you.
'My darling,' you will murmur. 'No!' I'll shout.
'To music?!' Yet can two be ever closer
Than in the dusk, while tossing vibrant chords
Into the fireplace, like journals, tome by tome?
Oh, understanding wonderful, just nod,
And you will know I do not claim to own
Your soul and body. You may go where'er
You want. To others. Werther has been written
Already. Death these days is in the air.
One opens up one's veins much like a window.
The shiv'ring piano, foaming at the mouth,
Will wrench you by its ravings, discompose you.
'My darling,' you will murmur. 'No!' I'll shout.
'To music?!' Yet can two be ever closer
Than in the dusk, while tossing vibrant chords
Into the fireplace, like journals, tome by tome?
Oh, understanding wonderful, just nod,
And you will know I do not claim to own
Your soul and body. You may go where'er
You want. To others. Werther has been written
Already. Death these days is in the air.
One opens up one's veins much like a window.
492
Boris Pasternak
The garden scatters burnt-up beetles...
The garden scatters burnt-up beetles...
The garden scatters burnt-up beetles
Like brazen ash, from braziers burst.
I witness, by my lighted candle,
A newly blossomed universe.
And like a not yet known religion
I enter this unheard of night,
In which the shabbily-grey poplar
Has curtained off the lunar light.
The pond is a presented secret.
Oh, whispers of the appletree!
The garden hangs-a pile construction,
And holds the sky in front of me.
The garden scatters burnt-up beetles
Like brazen ash, from braziers burst.
I witness, by my lighted candle,
A newly blossomed universe.
And like a not yet known religion
I enter this unheard of night,
In which the shabbily-grey poplar
Has curtained off the lunar light.
The pond is a presented secret.
Oh, whispers of the appletree!
The garden hangs-a pile construction,
And holds the sky in front of me.
361
Boris Pasternak
Swifts (2)
Swifts (2)
At twilight the swifts have no power,
to hold back that pale blue coolness.
It bursts from throats, a clamour
an outpour that can’t grow less.
The swifts have no way, high
up there, overhead, of restraining
their clarion cries: ‘O, triumph,
see, see, how the earth’s receding!’
Like steam from a boiling kettle,
the furious flow rushes by –
‘See, see – no space for the earth
between the ravine and the sky.’
At twilight the swifts have no power,
to hold back that pale blue coolness.
It bursts from throats, a clamour
an outpour that can’t grow less.
The swifts have no way, high
up there, overhead, of restraining
their clarion cries: ‘O, triumph,
see, see, how the earth’s receding!’
Like steam from a boiling kettle,
the furious flow rushes by –
‘See, see – no space for the earth
between the ravine and the sky.’
492
Boris Pasternak
Storm-Wind
Storm-Wind
I am finished, but you live on.
And the wind, crying and moaning,
rocks the house and the clearing,
not each pine alone,
but all the trees together,
with the vast distance, whole,
like the hulls of vessels,
moored in a bay, storm-blown.
And it shakes them not from mischief,
and not with an aimless tone,
but to find, for you, from its grief,
the words of a cradle-song.
I am finished, but you live on.
And the wind, crying and moaning,
rocks the house and the clearing,
not each pine alone,
but all the trees together,
with the vast distance, whole,
like the hulls of vessels,
moored in a bay, storm-blown.
And it shakes them not from mischief,
and not with an aimless tone,
but to find, for you, from its grief,
the words of a cradle-song.
519
Boris Pasternak
Stars were racing
Stars were racing
Stars were racing; waves were washing headlands.
Salt went blind, and tears were slowly drying.
Darkened were the bedrooms; thoughts were racing,
And the Sphinx was listening to the desert.
Candles swam. It seemed that the Colossus'
Blood grew cold; upon his lips was spreading
The blue shadow smile of the Sahara.
With the turning tide the night was waning.
Sea-breeze from Morocco touched the water.
Simooms blew. In snowdrifts snored Archangel.
Candles swam; the rough draft of 'The Prophet'
Slowly dried, and dawn broke on the Ganges.
Stars were racing; waves were washing headlands.
Salt went blind, and tears were slowly drying.
Darkened were the bedrooms; thoughts were racing,
And the Sphinx was listening to the desert.
Candles swam. It seemed that the Colossus'
Blood grew cold; upon his lips was spreading
The blue shadow smile of the Sahara.
With the turning tide the night was waning.
Sea-breeze from Morocco touched the water.
Simooms blew. In snowdrifts snored Archangel.
Candles swam; the rough draft of 'The Prophet'
Slowly dried, and dawn broke on the Ganges.
572
Boris Pasternak
Soul
Soul
My mournful soul, you, sorrowing
For all my friends around,
You have become the burial vault
Of all those hounded down.
Devoting to their memory
A verse, embalming them,
In torment, broken, lovingly
Lamenting over them,
In this our mean and selfish time,
For conscience and for quest
You stand-a columbarium
To lay their souls to rest.
The sum of all their agonies
Has bowed you to the ground.
You smell of dust, of death's decay,
Of morgue and burial mound.
My beggarly, dejected soul,
You heard and saw your fill;
Remembered all and mixed it well,
And ground it like a mill.
Continue pounding and compound
All that I witnessed here
To graveyard compost, as you did
For almost forty years.
My mournful soul, you, sorrowing
For all my friends around,
You have become the burial vault
Of all those hounded down.
Devoting to their memory
A verse, embalming them,
In torment, broken, lovingly
Lamenting over them,
In this our mean and selfish time,
For conscience and for quest
You stand-a columbarium
To lay their souls to rest.
The sum of all their agonies
Has bowed you to the ground.
You smell of dust, of death's decay,
Of morgue and burial mound.
My beggarly, dejected soul,
You heard and saw your fill;
Remembered all and mixed it well,
And ground it like a mill.
Continue pounding and compound
All that I witnessed here
To graveyard compost, as you did
For almost forty years.
557
Boris Pasternak
Mary Magdalene I
Mary Magdalene I
As soon as night descends, we meet.
Remorse my memories releases.
The demons of the past compete,
And draw and tear my heart to pieces,
Sin, vice and madness and deceit,
When I was slave of men's caprices
And when my dwelling was the street.
The deathly silence is not far;
A few more moments only matter,
Which the Inevitable bar.
But at the edge, before they scatter,
In front of Thee my life I shatter,
As though an alabaster jar.
O what might not have been my fate
By now, my Teacher and my Saviour,
Did not eternity await
Me at the table, as a late
New victim of my past behaviour!
But what can sin now mean to me,
And death, and hell, and sulphur burning,
When, like a graft onto a tree,
I have-for everyone to see-
Grown into being part of Thee
In my immeasurable yearning?
When pressed against my knees I place
Thy precious feet, and weep, despairing,
Perhaps I'm learning to embrace
The cross's rough four-sided face;
And, fainting, all my being sways
Towards Thee, Thy burial preparing.
As soon as night descends, we meet.
Remorse my memories releases.
The demons of the past compete,
And draw and tear my heart to pieces,
Sin, vice and madness and deceit,
When I was slave of men's caprices
And when my dwelling was the street.
The deathly silence is not far;
A few more moments only matter,
Which the Inevitable bar.
But at the edge, before they scatter,
In front of Thee my life I shatter,
As though an alabaster jar.
O what might not have been my fate
By now, my Teacher and my Saviour,
Did not eternity await
Me at the table, as a late
New victim of my past behaviour!
But what can sin now mean to me,
And death, and hell, and sulphur burning,
When, like a graft onto a tree,
I have-for everyone to see-
Grown into being part of Thee
In my immeasurable yearning?
When pressed against my knees I place
Thy precious feet, and weep, despairing,
Perhaps I'm learning to embrace
The cross's rough four-sided face;
And, fainting, all my being sways
Towards Thee, Thy burial preparing.
536
Boris Pasternak
Meeting
Meeting
The snow will dust the roadway,
And load the roofs still more.
I'll stretch my legs a little:
You're there outside the door.
Autumn, not winter coat,
Hat-none, galoshes-none.
You struggle with excitement
Out there all on your own.
Far, far into the darkness
Fences and trees withdraw.
You stand there on the corner,
Under the falling snow.
The water trickles down from
The kerchief that you wear
Into your sleeves, while dewdrops
Shine sparkling in your hair.
And now illumined by
A single strand of light
Are features, kerchief, figure
And coat of autumn cut.
There's wet snow on your lashes
And in your eyes, distress,
And your external image
Is all, all of apiece.
As if an iron point
With truly consummate art,
Dipped into antimony,
Had scribed you on my heart.
Those modest, humble features
Are in it now to stay,
And if the world's cruel-hearted,
That's merely by the way.
And therefore it is doubled,
All this night in snow;
To draw frontiers between us
Is more than I can do.
But who are we and whence,
If, of those years gone by,
Scandal alone remains
And we have ceased to be.
The snow will dust the roadway,
And load the roofs still more.
I'll stretch my legs a little:
You're there outside the door.
Autumn, not winter coat,
Hat-none, galoshes-none.
You struggle with excitement
Out there all on your own.
Far, far into the darkness
Fences and trees withdraw.
You stand there on the corner,
Under the falling snow.
The water trickles down from
The kerchief that you wear
Into your sleeves, while dewdrops
Shine sparkling in your hair.
And now illumined by
A single strand of light
Are features, kerchief, figure
And coat of autumn cut.
There's wet snow on your lashes
And in your eyes, distress,
And your external image
Is all, all of apiece.
As if an iron point
With truly consummate art,
Dipped into antimony,
Had scribed you on my heart.
Those modest, humble features
Are in it now to stay,
And if the world's cruel-hearted,
That's merely by the way.
And therefore it is doubled,
All this night in snow;
To draw frontiers between us
Is more than I can do.
But who are we and whence,
If, of those years gone by,
Scandal alone remains
And we have ceased to be.
564
Boris Pasternak
Lessons of English
Lessons of English
When Desdemona sang a ditty-
In her last hours among the living-
It wasn't love that she lamented,
And not her star-she mourned a willow.
When Desdemona started singing,
With tears near choking off her voice,
Her evil demon for her evil day
Stored up of weeping rills a choice.
And when Ophelia sang a ballad-
In her last hours among the living-
All dryness of her soul was carried
Aloft by gusts of wind, like cinders.
The day Ophelia started singing,
By bitterness of daydreams jaded,
What trophies did she clutch, when sinking?
A bunch of buttercups and daisies.
Their shoulders stripped of passion's tatters,
They took, their hearts a-quake with fear,
The Universe's chilly baptism-
To stun their loving forms with spheres.
When Desdemona sang a ditty-
In her last hours among the living-
It wasn't love that she lamented,
And not her star-she mourned a willow.
When Desdemona started singing,
With tears near choking off her voice,
Her evil demon for her evil day
Stored up of weeping rills a choice.
And when Ophelia sang a ballad-
In her last hours among the living-
All dryness of her soul was carried
Aloft by gusts of wind, like cinders.
The day Ophelia started singing,
By bitterness of daydreams jaded,
What trophies did she clutch, when sinking?
A bunch of buttercups and daisies.
Their shoulders stripped of passion's tatters,
They took, their hearts a-quake with fear,
The Universe's chilly baptism-
To stun their loving forms with spheres.
622
Boris Pasternak
Intoxication
Intoxication
Under osiers with ivy ingrown
We are trying to hide from bad weather.
I am clasping your arms in my own,
In one cloak we are huddled together.
I was wrong. Not with ivy-leaves bound,
But with hops overgrown is the willow.
Well then, let us spread out on the ground
This our cloak as a sheet and a pillow.
Under osiers with ivy ingrown
We are trying to hide from bad weather.
I am clasping your arms in my own,
In one cloak we are huddled together.
I was wrong. Not with ivy-leaves bound,
But with hops overgrown is the willow.
Well then, let us spread out on the ground
This our cloak as a sheet and a pillow.
404
Boris Pasternak
It's spring, I leave a street where poplars...
It's spring, I leave a street where poplars...
It's spring, I leave a street where poplars are astonished,
Where distance is alarmed and the house fears it may fall.
Where air is blue just like the linen bundle
A discharged patient takes from hospital,
Where dusk is empty, like a broken tale,
Abandoned by a star, without conclusion,
So that expressionless, unfathomable,
A thousand clamouring eyes are in confusion.
It's spring, I leave a street where poplars are astonished,
Where distance is alarmed and the house fears it may fall.
Where air is blue just like the linen bundle
A discharged patient takes from hospital,
Where dusk is empty, like a broken tale,
Abandoned by a star, without conclusion,
So that expressionless, unfathomable,
A thousand clamouring eyes are in confusion.
345
Boris Pasternak
In Memory of Marina Tsvetaeva
In Memory of Marina Tsvetaeva
Dismal day, with the weather inclement.
Inconsolably rivulets run
Down the porch in front of the doorway;
Through my wide-open windows they come.
But behind the old fence on the roadside,
See, the public gardens are flooded.
Like wild beasts in a den, the rainclouds
Sprawl about in shaggy disorder.
In such weather, I dream of a volume
On the beauties of Earth in our age,
And I draw an imp of the forest
Just for you on the title-page.
Oh, Marina, I'd find it no burden,
And the time has been long overdue:
Your sad clay should be brought from Yelabuga
By a requiem written for you.
All the triumph of your homecoming
I considered last year in a place
Near a snow-covered bend in the river
Where boats winter, locked in the ice.
What can I do to be of service?
Convey somehow your own request,
For in the silence of your going
There's a reproach left unexpressed.
A loss is always enigmatic.
I hunt for clues to no avail,
And rack my brains in fruitless torment:
Death has no lineaments at all.
Words left half-spoken, self-deception,
Promises, shadows-all are vain,
And only faith in resurrection
Can give the semblance of a sign.
Step out into the open country:
Winter's a sumptuous funeral wake.
Add currants to the dusk, then wine,
And there you have your funeral cake.
The apple-tree stands in a snowdrift
Outside. All this year long, to me,
The snow-clad city's been a massive
Monument to your memory.
With your face turned to meet your Maker.
You yearn for Him from here on Earth,
As in the days when those upon it
Were yet to appreciate your worth
Dismal day, with the weather inclement.
Inconsolably rivulets run
Down the porch in front of the doorway;
Through my wide-open windows they come.
But behind the old fence on the roadside,
See, the public gardens are flooded.
Like wild beasts in a den, the rainclouds
Sprawl about in shaggy disorder.
In such weather, I dream of a volume
On the beauties of Earth in our age,
And I draw an imp of the forest
Just for you on the title-page.
Oh, Marina, I'd find it no burden,
And the time has been long overdue:
Your sad clay should be brought from Yelabuga
By a requiem written for you.
All the triumph of your homecoming
I considered last year in a place
Near a snow-covered bend in the river
Where boats winter, locked in the ice.
What can I do to be of service?
Convey somehow your own request,
For in the silence of your going
There's a reproach left unexpressed.
A loss is always enigmatic.
I hunt for clues to no avail,
And rack my brains in fruitless torment:
Death has no lineaments at all.
Words left half-spoken, self-deception,
Promises, shadows-all are vain,
And only faith in resurrection
Can give the semblance of a sign.
Step out into the open country:
Winter's a sumptuous funeral wake.
Add currants to the dusk, then wine,
And there you have your funeral cake.
The apple-tree stands in a snowdrift
Outside. All this year long, to me,
The snow-clad city's been a massive
Monument to your memory.
With your face turned to meet your Maker.
You yearn for Him from here on Earth,
As in the days when those upon it
Were yet to appreciate your worth
666
Boris Pasternak
In everything I seek to grasp...
In everything I seek to grasp...
In everything I seek to grasp
The fundamental:
The daily choice, the daily task,
The sentimental.
To plumb the essence of the past,
The first foundations,
The crux, the roots, the inmost hearts,
The explanations.
And, puzzling out the weave of fate,
Events observer,
To live, feel, love and meditate
And to discover.
Oh, if my skill did but suffice
After a fashion,
In eight lines I'd anatomize
The parts of passion.
I'd write of sins, forbidden fruit,
Of chance-seized shadows;
Of hasty flight and hot pursuit,
Of palms, of elbows.
Define its laws and origin
In terms judicial,
Repeat the names it glories in,
And the initials.
I'd sinews strain my verse to shape
Like a trim garden:
The limes should blossom down the nape,
A double cordon.
My verse should breathe the fresh-clipped hedge,
Roses and meadows
And mint and new-mown hay and sedge,
The thunder's bellows.
As Chopin once in his etudes
Miraculously conjured
Parks, groves, graves and solitudes-
A living wonder.
The moment of achievement caught
Twixt sport and torment…
A singing bowstring shuddering taut,
A stubborn bow bent.
In everything I seek to grasp
The fundamental:
The daily choice, the daily task,
The sentimental.
To plumb the essence of the past,
The first foundations,
The crux, the roots, the inmost hearts,
The explanations.
And, puzzling out the weave of fate,
Events observer,
To live, feel, love and meditate
And to discover.
Oh, if my skill did but suffice
After a fashion,
In eight lines I'd anatomize
The parts of passion.
I'd write of sins, forbidden fruit,
Of chance-seized shadows;
Of hasty flight and hot pursuit,
Of palms, of elbows.
Define its laws and origin
In terms judicial,
Repeat the names it glories in,
And the initials.
I'd sinews strain my verse to shape
Like a trim garden:
The limes should blossom down the nape,
A double cordon.
My verse should breathe the fresh-clipped hedge,
Roses and meadows
And mint and new-mown hay and sedge,
The thunder's bellows.
As Chopin once in his etudes
Miraculously conjured
Parks, groves, graves and solitudes-
A living wonder.
The moment of achievement caught
Twixt sport and torment…
A singing bowstring shuddering taut,
A stubborn bow bent.
547