Lista de Poemas

El camino hacia un compromiso despreocupado es una calle de una sola dirección. No se puede dar la vuelta ni parar.

A Johanna Fantova, 9 de octubre de 1948, uno de los tres aforismos que le envió. Einstein Archives 87-347.

1

El misterio eterno del mundo es su comprensibilidad. […] El hecho de que sea comprensible es un milagro.

De «Physics and Reality», Journal of the Franklin Institute 221, nº 3 (marzo de 1936), pp. 349-382. Reproducido en Ideas and Opinions , p. 292. La versión más popular es: «Lo más incomprensible del universo es que sea comprensible».

Las distinciones que separan a las clases sociales son falsas y en última instancia descansan sobre la fuerza.

De «What I Believe», Forum and Century 84 (1930), pp. 193-194.

1

Ya no necesito participar en la competición de los grandes cerebros. Participar [en el proceso] siempre me ha parecido un tipo terrible de esclavitud que no es menos perversa que la pasión por el dinero o el poder.

A Paul Ehrenfest, 5 de mayo de 1927, sobre la carrera de locos para conseguir una promoción académica. Citado en Dukas y Hoffmann, Albert Einstein, the Human Side , p. 60. Einstein Archives 10-163.

1

Toda mi vida he sido amigo de las palabras bien escogidas y sobrias y de presentaciones concisas. Las frases y las palabras pomposas me provocan escalofríos, ya traten de la teoría de la relatividad o de cualquier otra cosa.

Citado en Berliner Tageblatt , 27 de agosto de 1920, pp. 1-2. Véase también CPAE , vol. 7, doc. 45.

2

En cuanto a la juventud china, creo que está destinada a realizar grandes contribuciones a la ciencia en el futuro.

De un discurso en una recepción en Shanghái en la residencia de Wang Yiting, 13 de noviembre de 1922. Citado en Hu, China and Albert Einstein , p. 72.

1

Creo que todo lo que hacemos y para lo que vivimos tiene su causalidad. No obstante, está bien que no sepamos cuál es.

De una conversación con el místico, poeta y músico indio Rabindranath Tagore en Berlín, 19 de agosto de 1930. Publicado en Asia 31 (marzo de 1931).

1

Quisiera imaginar que la vida entre los chinos es en la actualidad bastante buena y atractiva. Considero que los pocos ejemplares con los que me he encontrado son extraordinariamente atractivos. Desde el punto de vista humano, estas personas, con sus formas perfectamente proporcionadas, me parecen bastante superiores a nosotros.

A Franz Rusch, que enseñaba en Tianjín y se sentía solo, 18 de marzo de 1921. CPAE , vol, 12, doc. 105.

1

Las buenas obras son como los buenos poemas. Resulta fácil dejarse llevar, pero no siempre se las comprende racionalmente.

A Maurice Solovine, 9 de abril de 1947. Publicado en Letters to Solovine , pp. 99 y 101. Einstein Archives 21-250.

1

La manera causal de mirar las cosas siempre responde a la pregunta «¿Por qué?», pero nunca «¿Para qué?». […] No obstante, si alguien pregunta «¿Para qué debemos ayudarnos entre nosotros, facilitarnos la vida, tocar juntos una música maravillosa, tener pensamientos inspiradores?», habría que decirle: «Si no sientes las razones, entonces nadie puede explicártelas». Sin esta sensación primaria no somos nada y lo mejor es que no vivamos en absoluto.

A Hedwig Born, 31 de agosto de 1919. CPAE , vol. 9, doc. 97.

2

Comentarios (0)

ShareOn Facebook WhatsApp X
Iniciar sesión para publicar un comentario.

NoComments