Ana Rossetti

Ana Rossetti

n. 1950 -- --

Ana Rossetti es una poeta española conocida por su obra lírica y su participación activa en la Movida Madrileña. Su poesía explora temas como el cuerpo, el erotismo, la identidad y la crítica social, a menudo con un lenguaje directo y provocador. Además de su labor poética, Rossetti ha incursionado en la narrativa y el ensayo, consolidándose como una voz relevante en la literatura contemporánea española. Su obra se caracteriza por una constante experimentación y una profunda reflexión sobre la condición humana en el mundo moderno.

n. 1950-05-15, San Fernando

4.647 Visualizaciones

La Buhardilla De Thomas

Y tan pronto amanece,
cada vez más intensa, la roja cabellera
mana sobre su rostro.

(Encantadora curva
la del cuello que emerge del entreabierto escote).

La arrugada blancura de la amplia camisa
muestra el brazo que pende hasta el entarimado
donde, pálidamente,
se fruncen, rotos, todos los poemas.

(La usada tela, tan lisa como el hombro
que descubre, dulce resbala).

Excepto los papeles por el suelo esparcidos
está la habitación en riguroso orden:
incluso se acostó sin deshacer la cama.

(Parece muy cansado, tan minuciosamente,
con tanta saña y con tanta pena
desgarró cada línea de escritura...)

Ya desde el tragaluz desciende el ámbar.
Se afilan y se encrespan los contornos
y el color justo adquieren.

Y al fin sabe que, salvo la boca
tan horrorosamente contraída,
que salvo el tinte azul de sus mejillas ralas,
el muchacho es hermoso.
Leer poema completo
Biografía

Identificación y contexto básico

Ana Rossetti es una poeta, narradora y ensayista española. Su obra se asocia a la eclosión cultural y artística de la Transición española, especialmente a la Movida Madrileña. Nacionalidad española y lengua de escritura el español.

Infancia y formación

Nacida en Cádiz, su infancia y juventud transcurrieron en un entorno que le permitió desarrollar su vocación literaria. Recibió una formación que combinaba la educación formal con una intensa actividad lectora y autodidacta.

Trayectoria literaria

Rossetti irrumpió en la escena literaria española en la década de 1980, en plena efervescencia de la Movida Madrileña. Su poesía se destacó por una voz potente y un discurso feminista y crítico. Ha colaborado en diversas publicaciones y antologías, y su obra ha sido traducida a varios idiomas.

Obra, estilo y características literarias

Su obra poética incluye títulos como "Palabras al uso", "A nombre de Ana Rossetti" y "Los devaneos de Eréndira". Sus temas recurrentes son el cuerpo, el erotismo, la identidad femenina, la crítica al patriarcado y la reflexión sobre la condición humana. Su estilo se caracteriza por un lenguaje directo, aforístico y a menudo provocador, con una fuerte carga de ironía y subversión. Utiliza tanto el verso libre como formas más tradicionales, experimentando con la métrica y la estructura. Su voz poética es confesional, pero a la vez universal, explorando las tensiones entre lo público y lo privado. Ha sido asociada al posmodernismo y a una lírica de la experiencia.

Contexto cultural e histórico

Rossetti vivió y participó activamente en la Movida Madrileña, un movimiento contracultural que surgió en Madrid tras la dictadura franquista. Este contexto de libertad y experimentación influyó profundamente en su obra. Se relaciona con otros escritores y artistas de su generación, compartiendo un espíritu de ruptura y renovación.

Vida personal

Su vida personal ha estado marcada por una fuerte conciencia de su identidad y su papel como mujer en una sociedad a menudo patriarcal. Sus relaciones y experiencias vitales se reflejan en su poesía, dotándola de una autenticidad y una profundidad notables. Ha compaginado su labor literaria con otras actividades, manteniendo siempre una postura crítica y comprometida.

Reconocimiento y recepción

Ana Rossetti ha recibido diversos premios y reconocimientos por su obra. Su poesía ha sido objeto de estudio y análisis por parte de la crítica literaria, y su figura es reconocida como una de las más importantes de la poesía española contemporánea.

Influencias y legado

Influenciada por autoras como Emily Dickinson o Alfonsina Storni, Ana Rossetti ha legado una obra que ha inspirado a nuevas generaciones de poetas. Su estilo y su discurso sobre la feminidad y el cuerpo han dejado una huella significativa en la literatura española.

Interpretación y análisis crítico

La obra de Rossetti es objeto de constantes interpretaciones que abordan su feminismo, su relación con el erotismo y su crítica social. Se valora su capacidad para desafiar las convenciones literarias y explorar la complejidad de la experiencia femenina.

Infancia y formación

Se sabe de su interés por la mitología y su capacidad para entrelazarla con temas contemporáneos. Su presencia en la Movida Madrileña la convirtió en un icono para muchos jóvenes.

Muerte y memoria

(No aplica, autora viva)

Poemas

6

Nocturno

Y la música ardiendo, estallando,
araña es de cristal, o una bengala;
el limón sobre un vaso teñido de violeta,
vigilante; y el blanco pantalón,
que en medio de la noche resplandece,
arrogante y magnífico como un corcel de Uccello,
hasta la madrugada perseveran.
680

Where Is My Man

Nunca te tengo tanto como cuando te busco
sabiendo de antemano que no puedo encontrarte.
Sólo entonces consiento estar enamorada.
Sólo entonces me pierdo en la esmaltada jungla
de coches o tiovivos, cafés abarrotados,
lunas de escaparates, laberintos de parques
o de espejos, pues corro tras de todo
lo que se te parece.
De continuo te acecho.
El alquitrán derrite su azabache,
es la calle movible taracea
de camisas y niquis, sus colores comparo
con el azul celeste o el verde malaquita
que por tu pecho yo desabrochaba.
Deliciosa congoja si creo reconocerte
me hace desfallecer: toda mi piel nombrándote,
toda mi piel alerta, pendiente de mis ojos.
Indaga mi pupila, todo atisbo comprueba,
todo indicio que me conduzca a ti,
que te introduzca al ámbito donde sólo tu imagen
prevalece y te coincida y funda,
te acerque, te inaugure y para siempre estés.
476

La Buhardilla De Thomas

Y tan pronto amanece,
cada vez más intensa, la roja cabellera
mana sobre su rostro.

(Encantadora curva
la del cuello que emerge del entreabierto escote).

La arrugada blancura de la amplia camisa
muestra el brazo que pende hasta el entarimado
donde, pálidamente,
se fruncen, rotos, todos los poemas.

(La usada tela, tan lisa como el hombro
que descubre, dulce resbala).

Excepto los papeles por el suelo esparcidos
está la habitación en riguroso orden:
incluso se acostó sin deshacer la cama.

(Parece muy cansado, tan minuciosamente,
con tanta saña y con tanta pena
desgarró cada línea de escritura...)

Ya desde el tragaluz desciende el ámbar.
Se afilan y se encrespan los contornos
y el color justo adquieren.

Y al fin sabe que, salvo la boca
tan horrorosamente contraída,
que salvo el tinte azul de sus mejillas ralas,
el muchacho es hermoso.
554

La Virtuosa Julieta Recamiére Divisa Al Poeta

Y yo, que en pequeñas partículas
dormitaba en el fondo de mis ojos
al momento afloré.
Y creo que él me vio.
Antes de volver a sedimentarse en lo profundo me vio.
Aparecí como un círculo que danza,
como franja de vasija,
y en cada figura me mostraba diversa.
Aparecí como un cortejo de mujeres distintas,
y el rostro de cada una era el genuino.
Aparecí, y al instante, me desvanecí como un trasgo.
Pero creo que él me vio.
Y aun así quise regresar, asomarme,
contemplarlo con mis innumerables ojos,
abrumarlo con las múltiples imágenes, todas verdaderas,
con el recitado de mis muchos nombres;
consentirle de nuevo sorprenderme,
revelarme bajo mi única


apacible


e invariable máscara.
Sí, eso quise.
458

Que Puedo Morir Una Muerte De Lujos

Era esta vez el fuego.
Esta vez cresta azul, creciente e inflamada,
dilatado ropaje erizado de picas,
suave lengua.
Todo es pronto arrugado papel.
Arrugado papel, cuerpo.
Vestido, antes resplandeciente,
yesca ahora.
Antes fiesta, grito de horror
apenas un instante.
Y la estallante palma, que en la tela prendió
su broche de luciérnagas,
ahora, pavo real que plegara su cola,
su abanico.
505

Nightingale

Noche, palabra mía henchida de sucesos
La aflicción, el vacío, la muerte, la tiniebla
avivan en tus sílabas sus temores y ansias.
Extenuado nombre, fatigada corola,
para caer de ti como cansino pétalo,
o hundirse en tus confines, abiertos, afilados,
beso ardiente, última sensación,
locura extrema.
Noche, noche, amor mío,
¿es que acaso me atreveré a saltar
traspasada de ti hasta la muerte?
Lengua: nupcial espada.
Apenas te mencione, convocadas estrellas
insistirán solícitas mostrando el desvarío
de tus ojos vibrátiles.
Oh noche, qué incitante, qué turbadora eres;
madre devoradora, acercas tu regazo,
y cómo quiero huir, cómo desertar quiero
de tus lágrimas ávidas, cómo intento esconderme
de tus manos, oh noche, mi tristeza.
Y quizás seas la única, la palabra final
que todo amor explique. Y el estremecimiento.
Y el magnífico instante que ni aún la memoria
más fiel y enamorada consiente en repetir.
Noche, tristeza mía, todavía es posible
que te llame, y me abreve en el láudano amargo
que destilan tus letras. Que a tu herida entregue
y a tu abismo, mi tristeza, mi noche,
todavía es posible.
Oh noche mía, acaso... acaso te amaría.
538

Videos

50

Comentarios (0)

Compartir
Iniciar sesión para publicar un comentario.

Aún no hay comentarios. Sé el primero en comentar.