É hora de se libertar dessa mentalidade é hora de abrir os livros Descobrir o significado de liberdade Passamos horas por ilusões e romances que nunca veremos Fechamos os olhos para a felicidade a frente
As massas nos manipulam mostrando os reis em seus castelos Mas são reis de um reino de areia Fortunados de um vázio profundo São filhos de uma virgem não-pura
E as crianças assistem o espetáculo Procurando de livro em livro um herói Herdeiras de uma idolatria maldita Mergulham em uma piscina de ratos As ideias não correspondem aos fatos
Filho, vejo que você ainda não me perdoou Eu te deixei esperando por anos Para voltar em uma noite fria de inverno Então eu vejo que você envelheceu Deixou de ser aquela criança bagunceira
Papai saiu sem dar uma explicação Eu disse que era dever de um homem honrar sua nação Troquei a tranquilidade de nossa fazenda pelo campo de batalha Não sei se posso ter o mesmo carinho Eu tive que matar muitas pessoas Depois do que vi, depois do que vi Eu sinto que me tornei menos humano
Então você me mandou cartas no acampamento De alguma forma eu ouvi suas orações Eu pensei * O que meu filho está fazendo agora * E nossos tempos de pesca vieram à mente Quando eu te contava algumas piadas Como vou voltar para casa assim? Se eu me tornei uma máquina de empilhamento de corpos Se o vazio é tudo que eu sinto
Eu me lembro que uma vez disse a você que o ódio é o pior inimigo do homem Que certas pessoas são escravas de si mesmas Filho, eu cometi todos os pecados possíveis E eu sinto que Deus não pode me perdoar
Eu me lembro, você compartilhou seus sonhos Você disse que um dia pintaria o muro de Berlim Você disse que iria desenhar o símbolo da paz em um linguagem universal Mas tudo que este velho lutador pode fazer É contar os piores pesadelos
119
The Tale of an old father fighter
The tale of an old father fighter
Son, I see you still haven't forgiven me I kept you waiting for years To return on a cold winter night So I see that you've aged Ceased to be that messy child
Daddy left without giving an explanation I said it was a man's duty to honor his nation I traded the tranquility of our farm for the battlefield I don't know if I will be able to have the same affection I had to kill many people After what I saw, after what I saw I feel like I've become less human
So you sent me letters at the camp Somehow I heard your prayers I thought * What is my son doing now * And our fishing times came to mind When I told you some jokes How will I come home that way? If I became a body stacking machine If emptiness is all I feel
I remember I once told you that hatred is a man's worst enemy That certain people are slaves to themselves Son, I committed all possible sins And I feel that God cannot forgive me
I remember, you shared your dreams You said that one day you would paint the Berlin wall You said you were going to draw the peace symbol on a Universal language But all this old fighter can do Its telling the worst nightmares
110
País de palhaços
País de palhaços
Você anda nos campos comigo Enquanto pensamos em comprar aquela fazenda Viver isolado deste mundo Estamos cansados de injustiça Estamos cansados de lutar por um país melhor
Estou vendo, você perdeu a esperança Estou vendo, é melhor ser um idiota e negar a realidade A luz no fim do túnel era apenas um trem? Então de vez em quando vemos notícias Vemos os mesmos homens corruptos em seus ternos Fazendo seus discursos heróicos falsos. Sendo glorificados por uma manada de gados
É por isso que lutamos? É foi por isso que fomos às ruas? Se ainda somos governados por palhaços Se nós somos os traidores da nação
98
Mãe
Mãe!
É por você que eu continuo vivendo É por tua causa que os meus moinhos se movem É por você que eu não desisti ainda Você é minha heroína
Perdoe esse pobre poeta, minha cara Esta alma não é forte como a tua Me perdoe pelas lágrimas, me perdoe pela fraqueza A senhora sempre sorriu nos momentos difíceis Enquanto o mundo lá fora colapsou E o câncer consumiu seu corpo. Dormi com medo de acordar sem sua presença
Mulher forte, tu és a razão pela qual me levanto de cada queda Mais forte que qualquer exército, mais forte que qualquer tempestade Você estará sempre na minha mente Você sempre será parte de mim
89
A história do assassino
A história do assassino
Ele corre pelas noites no táxi Uma linda menina entra no passageiro Ele puxa o gatilho e ela está morta Um buraco negro na sua cabeça O corpo está esticado no banco lateral Ele pensa, * Eu tenho que me livrar dessa princesa *
Este é o obituário da Patricia Uma jovem e sonhadora artista Antes ela estava dançando no palco Agora ela está flutuando em algum rio, Alimentando os peixinhos
Esta é a história, esta é a história do assassino E desde que a impunidade passe livre por estas terras Ele vai continuar a recolher fios de cabelo Ele continuará sendo uma vítima da sociedade
São duas da manhã Patti Labelle está tocando no rádio Um homem cambaleia no carro Ele parece ter quarenta e três anos Ele tem dois metros de altura, mas não é tão forte quanto Seu hálito de álcool O mendigo está assustado com o barulho do tiro O corpo do Robert está agredido no banco O vermelho tomou conta do vidro Ele pensa, *merda, Tenho que me livrar desse sangue *
Este é o obituário do Robert Ele acabou de sair da despedida de solteiro Agora está alimentando os corvos em algum milheiral A esposa dele tem esperança, mas ela mal que o O marido dela virou ração
Essa é a história, a história do assassino Um homem que matou para não ficar louco Um homem que colecionava fios de cabelo E desde que você mantenha os braços cruzados E desde que você reclame e não faça nada para mudar E desde que a impunidade passe livre por estas terras Ele está solto para caçar E você será o próximo
99
Mother
Mother It's for you that I keep living It's because of you that my mills move It's because of you that I haven't given up yet You are my heroine
Forgive this poor poet, my dear This soul is not strong like yours Forgive me for tears, forgive me for weakness The lady always smiled in difficult times As the world outside collapsed And cancer consumed your body I slept in fear of waking up without your presence
Strong woman, you are the reason I rise from every fall Stronger than any army, stronger than any storm You will always be on my mind You will always be part of me
111
Country of clowns
Country of clowns
You ride in the fields with me While we think about buying that farm To live isolated from this world We are tired of injustice We are tired of fighting for a better country
I see, you lost hope I see, it's better to be an idiot and deny reality Was the light at the end of the tunnel just a train? So every now and then we watch news We see the same corrupt men in suits Giving his fake heroic speeches Being glorified by a herd of cattle
I ask you, is that why we fight? I ask you, is that why we went to the streets? If we are still ruled by clowns If we are the nation's traitors