Olga Kawecka

Olga Kawecka

Poetisa, escritora, tradutora. Escrevo em inglês e russo. Aqui eu publico as minhas traduções dos meus poemas, que foram originalmente escritos em inglês. Moro na Rússia.

n. 0000-04-13, Tver, Rússia

Perfil
12 137 Visualizações

A oração


Um abismo chama outro abismo;
um pesar chama outro pesar...
Ó Senhor,
que o Seu nome possa soar
neste vazio de dor,
iluminando a minha alma de esperança!
Ler poema completo

Poemas

24

O lírio

O seu olhar afetuoso.
O seu sorriso gentil.
O calor reconfortante do seu corpo.

O calor que você mistura com o meu,
como os amigos costumavam misturar
o seu sangue nos velhos tempos.
O calor da uma alma viva ao meu lado.
O calor da vida.

Não tenho pressa de sair -
na escuridão.
Não tenho pressa de desaparecer
na minha dor novamente.
Eu quero me sentir viva,
sentindo o seu calor.
E eu permaneço nos seus braços,
como na eternidade.

Essa ternura é como uma gratidão a Deus.
Essa ternura é o lírio mais puro.

Um lírio
que pessoas podem quebrar,
manchar,
destruir...
Se for assim,
assim seja.
Mas antes disso,
haverá uma eternidade do nosso amor.

2015
603

À memória de Guilherme T.

Viver é mais duro do que morrer...
Viver apesar de ter nacido um falho.
Neste deserto dos humanos - viver, 
Mesmo sendo quebrado como um galho. 
 
Um galho de uma árvore, que não tem
Passado, nem presente e nem futuro. 
Sobreviver no meio de nada... Quem
Pode ser mais forte e mais puro? 
 
2019
579

Como uma folha

Uma folha que cai de um galho
é como uma memória da sua árvore.
Só me lembro da queda.
509

O espelho

Somos apenas cegos,
que se olham no espelho
do caixão. 
562

Comentários (0)

Partilhar
Iniciar sessão para publicar um comentário.

Ainda não há comentários. Sê o primeiro a comentar.