Lista de Poemas

O corpo me é dado-e com que fim,

Meu corpo único,tão de mim?

Pela alegria chã de respirar,
Silenciosa,a quem devo louvar?

Sou jardineiro e sou flor- cativo
Na prisão do mundo sozinho não vivo.

E já nos vidros da eternidade
Cai meu calor,meu sopro respirado.

Nela se grava um desenho pra sempre,
Irreconhecível de tão recente.

Escorra do momento a água turva-
O desenho amado não esbate à chuva.

1 799

Esquece o pássaro agreste,

A prisão,a velha triste-
A tudo o que viste,esquece,

Quando não serás possesso
-mal tua boca se abra-
Pelas agulhas trementes
De abertos ao romper dalba.

Lembrarás-a vespa e a quinta,
Lápis de cor e o silvestre
Mirtilo que em tua vida
Nunca no bosque colheste.

(tradução de Nina Guerra e Filipa Guerra)

1 451

Caminheiro

Caminheiro

Sinto é um medo, um medo insuperável
Defronte das alturas misteriosas.
E dizer que me agradam andorinhas
No céu e do campanário o alto voo!
Caminheiro de outrora, cá me iludo
Pensando ouvir à borda do abismo
A pedra a ceder, a bola de neve,
O relógio batendo eternidade.
Se assim fosse! Mas não sou o peregrino
Que vem dos fólios antigos desbotados,
E o que em mim real canta é esta angústia:
Certo – desce uma avalancha das montanhas!
E toda a minha alma está nos sinos,
Só que a música não salva dos abismos!

1 645

Eu não podia sentir no nevoeiro

Tua imprecisa imagem de ansiedade,
Oh meu Deus,foi o sussurro que primeiro
Me saiu do peito bem contra vontade.

O nome de Deus,como um pássaro grande,
Do meu peito a voar se despedia!
À minha frente paira um névoa espessa,
Atrás ficava uma gaiola vazia...

1 880

Comentários (0)

ShareOn Facebook WhatsApp X
Iniciar sessão para publicar um comentário.

NoComments

Identificação e contexto básico

Ossip Emilievich Mandelstam foi um poeta russo, nascido em Varsóvia, então parte do Império Russo, a 3 de janeiro de 1891 (2 de janeiro de 1891 no calendário juliano) e falecido em 27 de dezembro de 1938. Embora nascido em território polaco, a sua vida e obra estão intrinsecamente ligadas à Rússia. Era filho de pais judeus, Emil Veniaminovich Mandelstam e Flora Osipovna Verkhovskaya, que mais tarde se converteriam ao protestantismo e ao cristianismo ortodoxo, respetivamente. Mandelstam escrevia em russo e a sua obra é um pilar da literatura russa.

Infância e formação

Quando Ossip tinha dois anos, a família mudou-se para São Petersburgo, o centro cultural e político do Império Russo. A sua infância foi marcada pela conversão da família ao cristianismo ortodoxo e pela sua educação em instituições de elite. Frequentou o prestigioso Instituto Tenishev em São Petersburgo, onde recebeu uma educação humanista abrangente, que incluiu literatura, história e línguas. Foi nestes anos de formação que começou a desenvolver o seu amor pela poesia e pelas artes. As suas leituras iniciais incluíam desde a poesia clássica russa a autores europeus e a filosofia.

Percurso literário

Mandelstam começou a escrever poesia na adolescência e rapidamente se destacou na cena literária de São Petersburgo. Tornou-se uma figura central do movimento simbolista russo, embora a sua obra tenha rapidamente transcendido os limites deste movimento, desenvolvendo um estilo próprio e inconfundível. Publicou o seu primeiro livro de poesia, "O Conjunto" (Kamni), em 1913, seguido por "Tristia" (1922) e "A Era do Metal" (1927). O seu percurso literário foi interrompido e marcado pela perseguição política do regime soviético. Apesar disso, continuou a escrever, muitas vezes em segredo, e a sua obra manteve uma força e uma coerência notáveis ao longo do tempo.

Obra, estilo e características literárias

Obra, estilo e características literárias As obras principais de Mandelstam incluem "O Conjunto", "Tristia", "O Segundo Livro", "A Era do Metal" e poemas escritos posteriormente, muitos dos quais só foram publicados postumamente. Os temas dominantes na sua obra são o tempo, a memória, a cultura clássica, a cidade (especialmente São Petersburgo e Roma), a mortalidade, a fé e a resistência humana perante a opressão. O seu estilo é caracterizado pela densidade imagética, pela complexidade intelectual, pela musicalidade e pela profundidade filosófica. Mandelstam experimentou com formas poéticas, mas frequentemente recorreu a estruturas clássicas, como o soneto, imbuindo-as de um significado moderno. A sua linguagem é precisa, evocativa e carregada de alusões culturais. É frequentemente associado ao Simbolismo, mas o seu estilo evoluiu para algo mais pessoal, marcado pela sua experiência histórica e existencial.

Obra, estilo e características literárias

Contexto cultural e histórico Mandelstam viveu num período de profundas transformações na Rússia: a Primeira Guerra Mundial, a Revolução Russa de 1917, a Guerra Civil e o início do regime stalinista. A sua obra reflete a turbulência destes tempos, a perda de um mundo e a ascensão de outro. Era amigo de muitos dos grandes poetas da sua geração, como Anna Akhmatova e Boris Pasternak, com quem partilhava preocupações estéticas e existenciais, mas também enfrentava as tensões políticas e artísticas da época. Embora não fosse abertamente um dissidente político no início, a sua poesia, com a sua ênfase na cultura e na individualidade, tornou-se cada vez mais problemática para o regime soviético. Foi membro do grupo de poetas "Ceftadiano", ligado ao Simbolismo.

Obra, estilo e características literárias

Vida pessoal A vida pessoal de Mandelstam foi profundamente afetada pelas circunstâncias políticas da União Soviética. Casou-se com Nadezhda Khazina em 1922, que se tornou a sua companheira fiel e a guardiã da sua obra, transcrevendo e salvando muitos dos seus poemas da destruição. A sua saúde era frágil e a sua situação financeira precária. Viveu uma vida de relativa pobreza e insegurança, constantemente sob a ameaça da vigilância e repressão do Estado. As suas convicções religiosas, embora ortodoxas, eram mais de cunho cultural e existencial do que estritamente dogmáticas. A sua posição política, embora não explicitamente de oposição, era incompatível com a ideologia oficial soviética devido ao seu profundo respeito pela cultura e pela liberdade individual.

Obra, estilo e características literárias

Reconhecimento e receção Em vida, Mandelstam teve um reconhecimento considerável dentro dos círculos literários russos, mas a sua publicação tornou-se cada vez mais difícil sob o regime soviético. A sua obra só começou a ser verdadeiramente reconhecida internacionalmente após a sua morte, especialmente com os esforços de Nadezhda Mandelstam em preservar e divulgar os seus escritos. Atualmente, é considerado um dos maiores poetas em língua russa do século XX, com uma vasta obra crítica e académica dedicada ao seu estudo.

Obra, estilo e características literárias

Influências e legado Mandelstam foi influenciado por poetas simbolistas russos como Alexander Blok, pela poesia francesa e pela cultura clássica grega e romana. A sua poesia, por sua vez, influenciou profundamente gerações posteriores de poetas russos e internacionais, sendo admirado pela sua mestria formal, pela sua profundidade intelectual e pela sua coragem existencial. É um nome incontornável no cânone da poesia russa e mundial. A sua obra tem sido amplamente traduzida e estudada, consolidando o seu legado como um testemunho da arte em tempos sombrios.

Obra, estilo e características literárias

Interpretação e análise crítica A obra de Mandelstam tem sido objeto de inúmeras interpretações, focando-se na sua relação com a tradição clássica, na sua reflexão sobre o tempo e a história, e na sua capacidade de resistir à desumanização através da arte. A sua poesia é vista como um diálogo constante com a cultura ocidental e oriental, e como uma meditação sobre a condição humana. As suas experiências com a repressão stalinista adicionam uma camada de significado à sua obra, vista como um ato de desafio e de preservação da dignidade humana.

Obra, estilo e características literárias

Curiosidades e aspetos menos conhecidos Mandelstam possuía uma memória prodigiosa e uma vasta cultura enciclopédica. Tinha um profundo amor pela música e pela arquitetura, elementos que frequentemente se refletem na sua poesia. Era conhecido por um certo distanciamento social e por uma intensidade intelectual que, por vezes, o tornava um interlocutor difícil. As suas notas de viagem, como "Viagem à Arménia", revelam um olhar aguçado e uma sensibilidade para as culturas e paisagens que o rodeavam. O seu modo de escrita era rigoroso, com revisões constantes.

Obra, estilo e características literárias

Morte e memória Ossip Mandelstam foi preso em 1934 por causa de um poema satírico sobre Estaline. Após um período de exílio em Vorónezh, foi novamente preso e enviado para um campo de trânsito em Vtoraya Rechka, perto de Vladivostok, no Extremo Oriente russo. Morreu em circunstâncias incertas, provavelmente de exaustão, fome ou doença, no campo, em dezembro de 1938. A sua morte marcou o fim trágico de uma das mais importantes vozes poéticas do século XX. A sua memória foi honrada com a reabilitação oficial e a publicação póstuma da totalidade da sua obra.