Poemas neste tema
Alma
D. Dinis
Senhor, Nom Vos Pês Se Me Guisar Deus
Senhor, nom vos pês se me guisar Deus
algũa vez se vos poder veer,
ca bem creede que outro prazer
nunca [d'al] verám estes olhos meus,
senom se mi vós fezéssedes bem,
o que nunca será per nulha rem.
E nom vos pês de vos veer, ca tam
cuitad'ando que querria morrer,
se aos meus olhos podedes creer
que outro prazer nunca d'al verám,
senom se mi vós fezéssedes bem,
o que nunca será per nulha rem.
E se vos vir, pois que já morr'assi,
nom devedes ende pesar haver;
mais [dos] meus olhos vos poss'eu dizer
que nom verám prazer d'al nem de mi,
senom se mi vós fezéssedes bem,
o que nunca será per nulha rem.
Ca d'eu falar em mi fazerdes bem,
como falo, faç'i míngua de sem.
algũa vez se vos poder veer,
ca bem creede que outro prazer
nunca [d'al] verám estes olhos meus,
senom se mi vós fezéssedes bem,
o que nunca será per nulha rem.
E nom vos pês de vos veer, ca tam
cuitad'ando que querria morrer,
se aos meus olhos podedes creer
que outro prazer nunca d'al verám,
senom se mi vós fezéssedes bem,
o que nunca será per nulha rem.
E se vos vir, pois que já morr'assi,
nom devedes ende pesar haver;
mais [dos] meus olhos vos poss'eu dizer
que nom verám prazer d'al nem de mi,
senom se mi vós fezéssedes bem,
o que nunca será per nulha rem.
Ca d'eu falar em mi fazerdes bem,
como falo, faç'i míngua de sem.
772
Bernardo Bonaval
Fremosas, a Deus Grado, Tam Bom Dia Comigo
Fremosas, a Deus grado, tam bom dia comigo,
ca novas mi disserom ca vem o meu amigo;
ca vem o meu amigo,
tam bom dia comigo.
Tam bom dia comigo, fremosas, a Deus grado,
ca novas mi disserom ca vem o meu amado;
ca vem o meu [amado]
fremosas, a Deus grado.
Ca novas mi disserom que vem o meu amigo
e and'end'eu mui leda, pois tal mandad'hei migo;
pois tal mandad'hei migo
ca [vem o meu amigo].
Ca novas mi disserom ca vem o meu amado
e and'[end]'eu mui leda, pois mig'he[i] tal mandado;
pois mig'he[i] tal mandado
que vem o meu amado.
ca novas mi disserom ca vem o meu amigo;
ca vem o meu amigo,
tam bom dia comigo.
Tam bom dia comigo, fremosas, a Deus grado,
ca novas mi disserom ca vem o meu amado;
ca vem o meu [amado]
fremosas, a Deus grado.
Ca novas mi disserom que vem o meu amigo
e and'end'eu mui leda, pois tal mandad'hei migo;
pois tal mandad'hei migo
ca [vem o meu amigo].
Ca novas mi disserom ca vem o meu amado
e and'[end]'eu mui leda, pois mig'he[i] tal mandado;
pois mig'he[i] tal mandado
que vem o meu amado.
1 093
Bernardo Bonaval
Por Quanta Coita Me Faz Mia Senhor
Por quanta coita me faz mia senhor
haver, nunca m'eu dela queixarei,
nem é dereito, ca eu mi o busquei.
Mais dereit'hei em me queixar d'Amor,
porque me fez gram bem querer
quem mi o nom há de gradecer.
E nunca m'eu a mia senhor irei
queixar de quanta coita padeci
por ela, nem do dormir que perdi.
Mais d'Amor sempr'a queixar m'haverei,
porque me fez gram bem querer
quem mi o nom há de gradecer.
Por quanta coita por ela sofri,
nom me lhi dev'a queixar com razom,
mais queixar-m'-ei [e]no meu coraçom
d'Amor, a que nunca mal mereci,
porque me fez gram bem querer
quem mi o nom há de gradecer.
haver, nunca m'eu dela queixarei,
nem é dereito, ca eu mi o busquei.
Mais dereit'hei em me queixar d'Amor,
porque me fez gram bem querer
quem mi o nom há de gradecer.
E nunca m'eu a mia senhor irei
queixar de quanta coita padeci
por ela, nem do dormir que perdi.
Mais d'Amor sempr'a queixar m'haverei,
porque me fez gram bem querer
quem mi o nom há de gradecer.
Por quanta coita por ela sofri,
nom me lhi dev'a queixar com razom,
mais queixar-m'-ei [e]no meu coraçom
d'Amor, a que nunca mal mereci,
porque me fez gram bem querer
quem mi o nom há de gradecer.
716
Afonso X
Fui Eu Poer a Mão Noutro Di
Fui eu poer a mão noutro di-
a a ũa soldadeira no tonom,
e disse-m'ela: - Tolhed'alá, Dom
[..............................................]
ca nom é est'a de Nostro Senhor
paixom, mais é-xe de mim, pecador,
por muito mal que me lh'eu mereci.
U a voz começastes, entendi
bem que nom era de Deus aquel som,
ca os pontos del no meu coraçom
se ficarom, de guisa que log'i
cuidei morrer, e dix'assi: - Senhor,
beeito sejas tu, que sofredor
me fazes deste marteiro por ti!
Quisera-m'eu fogir logo dali,
e nom vos fora mui[to] sem razom,
com medo de morrer e com al nom,
mais nom púdi, tam gram coita sofri;
e dixe log'entom: - Deus, meu Senhor,
esta paixom sofro por teu amor,
pola tua, que sofresti por mim.
Nunca dê'lo dia 'm que eu naci
fui tam coitada, se Deus me perdom;
e com pavor aquesta oraçom
comecei logo e dixe a Deus assi:
- Fel e azedo bevisti, Senhor,
por mim, mais muit'est aquesto peior
que por ti bevo, nem que acevi.
E por en, ai Jesu Cristo, Senhor,
eno Juízo, quand'ante ti for,
nembre-ch'esto que por ti padeci!
a a ũa soldadeira no tonom,
e disse-m'ela: - Tolhed'alá, Dom
[..............................................]
ca nom é est'a de Nostro Senhor
paixom, mais é-xe de mim, pecador,
por muito mal que me lh'eu mereci.
U a voz começastes, entendi
bem que nom era de Deus aquel som,
ca os pontos del no meu coraçom
se ficarom, de guisa que log'i
cuidei morrer, e dix'assi: - Senhor,
beeito sejas tu, que sofredor
me fazes deste marteiro por ti!
Quisera-m'eu fogir logo dali,
e nom vos fora mui[to] sem razom,
com medo de morrer e com al nom,
mais nom púdi, tam gram coita sofri;
e dixe log'entom: - Deus, meu Senhor,
esta paixom sofro por teu amor,
pola tua, que sofresti por mim.
Nunca dê'lo dia 'm que eu naci
fui tam coitada, se Deus me perdom;
e com pavor aquesta oraçom
comecei logo e dixe a Deus assi:
- Fel e azedo bevisti, Senhor,
por mim, mais muit'est aquesto peior
que por ti bevo, nem que acevi.
E por en, ai Jesu Cristo, Senhor,
eno Juízo, quand'ante ti for,
nembre-ch'esto que por ti padeci!
764
Airas Nunes
Bailade Hoje, Ai Filha, Que Prazer Vejades
- Bailade hoje, ai filha, que prazer vejades,
ant'o voss'amigo, que vós moit'amades.
- Bailarei eu, madre, pois me vós mandades,
mais pero entendo de vós ũa rem:
de viver el pouco moito vos pagades,
pois me vós mandades que baile ant'el bem.
- Rogo-vos, ai filha, por Deus, que bailedes
ant'o voss'amigo, que bem parecedes.
- Bailarei eu, madre, pois mi o vós dizedes,
mais pero entendo de vós ũa rem:
de viver el pouco gram sabor havedes,
pois me vós mandades que baile ant'el bem.
- Por Deus, ai mia filha, fazed'a bailada
ant'o voss'amigo de sô a milgranada.
- Bailarei eu, madre, daquesta vegada,
mais pero entendo de vós ũa rem:
de viver el pouco sodes moi pagada,
pois me vós mandades que baile ant'el bem.
- Bailade hoj', ai filha, por Santa Maria,
ant'o voss'amigo, que vos bem queria.
- Bailarei eu, madre, por vós todavia,
mais pero entendo de vós ũa rem:
em viver el pouco tomades perfia,
pois me vós mandades que baile ant'el bem.
ant'o voss'amigo, que vós moit'amades.
- Bailarei eu, madre, pois me vós mandades,
mais pero entendo de vós ũa rem:
de viver el pouco moito vos pagades,
pois me vós mandades que baile ant'el bem.
- Rogo-vos, ai filha, por Deus, que bailedes
ant'o voss'amigo, que bem parecedes.
- Bailarei eu, madre, pois mi o vós dizedes,
mais pero entendo de vós ũa rem:
de viver el pouco gram sabor havedes,
pois me vós mandades que baile ant'el bem.
- Por Deus, ai mia filha, fazed'a bailada
ant'o voss'amigo de sô a milgranada.
- Bailarei eu, madre, daquesta vegada,
mais pero entendo de vós ũa rem:
de viver el pouco sodes moi pagada,
pois me vós mandades que baile ant'el bem.
- Bailade hoj', ai filha, por Santa Maria,
ant'o voss'amigo, que vos bem queria.
- Bailarei eu, madre, por vós todavia,
mais pero entendo de vós ũa rem:
em viver el pouco tomades perfia,
pois me vós mandades que baile ant'el bem.
844
Bernardo Bonaval
Rogar-Vos Quero EU, Mia Madr'e Mia Senhor
Rogar-vos quero [e]u, mia madr'e mia senhor,
que mi nom digades hoje mal, se eu for
a Bonaval, pois meu amig'i vem.
Se vos nom pesar, mia madre, rogar-vos-ei,
por Deus, que mi nom digades mal, e irei
a Bonaval, pois meu amig'i vem.
que mi nom digades hoje mal, se eu for
a Bonaval, pois meu amig'i vem.
Se vos nom pesar, mia madre, rogar-vos-ei,
por Deus, que mi nom digades mal, e irei
a Bonaval, pois meu amig'i vem.
760
Afonso X
Nom Me Posso Pagar Tanto
Nom me posso pagar tanto
do canto
das aves nem de seu som
nem d'amor nem de missom
nem d'armas - ca hei espanto
por quanto
mui perigo[o]sas som
- come d'um bom galeom
que mi alongue muit'aginha
deste demo da campinha,
u os alacrães som;
ca dentro, no coraçom,
senti deles a espinha.
E juro par Deus lo santo
que manto
nom tragerei, nem granhom,
nem terrei d'amor razom,
nem d'armas, porque quebranto
e chanto
vem delas tod'a sazom;
mais tragerei um dormom,
e irei pela marinha
vendend'azeite e farinha,
e fugirei do poçom
do alacrã, ca eu nom
lhi sei outra meezinha.
Nem de lançar a tavolado
pagado
nom sõo, se Deus m'ampar,
adés, nem de bafordar;
e andar de noute armado,
sem grado
o faço, e a roldar;
ca mais me pago do mar
que de seer cavaleiro;
ca eu foi já marinheiro
e quero-m'oimais guardar
do alacrã, e tornar
ao que me foi primeiro.
E direi-vos um recado:
pecado
já me nom pod'enganar
que me faça já falar
em armas, ca nom m'é dado
- doado
m'é de as eu razõar,
poilas nom hei a provar;
ante quer'andar sinlheiro
e ir come mercadeiro
algũa terra buscar
u me nom possam culpar
alacrã negro nem veiro.
do canto
das aves nem de seu som
nem d'amor nem de missom
nem d'armas - ca hei espanto
por quanto
mui perigo[o]sas som
- come d'um bom galeom
que mi alongue muit'aginha
deste demo da campinha,
u os alacrães som;
ca dentro, no coraçom,
senti deles a espinha.
E juro par Deus lo santo
que manto
nom tragerei, nem granhom,
nem terrei d'amor razom,
nem d'armas, porque quebranto
e chanto
vem delas tod'a sazom;
mais tragerei um dormom,
e irei pela marinha
vendend'azeite e farinha,
e fugirei do poçom
do alacrã, ca eu nom
lhi sei outra meezinha.
Nem de lançar a tavolado
pagado
nom sõo, se Deus m'ampar,
adés, nem de bafordar;
e andar de noute armado,
sem grado
o faço, e a roldar;
ca mais me pago do mar
que de seer cavaleiro;
ca eu foi já marinheiro
e quero-m'oimais guardar
do alacrã, e tornar
ao que me foi primeiro.
E direi-vos um recado:
pecado
já me nom pod'enganar
que me faça já falar
em armas, ca nom m'é dado
- doado
m'é de as eu razõar,
poilas nom hei a provar;
ante quer'andar sinlheiro
e ir come mercadeiro
algũa terra buscar
u me nom possam culpar
alacrã negro nem veiro.
381
Bernardo Bonaval
Pois Mi Dizedes, Amigo, Ca Mi Queredes Vós Melhor
Pois mi dizedes, amigo, ca mi queredes vós melhor
de quantas eno mundo som, dizede, por Nostro Senhor,
se mi vós queredes gram bem,
ir como podedes daquém?
E pois dizedes ca poder nom havedes d'al tant'amar
come mim, ai meu amigo, dizede, se Deus vos ampar,
se mi vós queredes gram bem,
ir como podedes daquém?
E pois vos eu ouço dizer ca nom amades tam muit'al
come mi, dized', amigo, se Deus vos lev'a Bonaval,
se mi vós queredes gram bem,
ir como podedes daquém?
Porque oí sempre dizer, d'u home muit'amou molher
que se nom podia end'ir, pesar-mi-á, se eu nom souber:
se mi vós queredes gram bem,
ir como podedes daquém?
de quantas eno mundo som, dizede, por Nostro Senhor,
se mi vós queredes gram bem,
ir como podedes daquém?
E pois dizedes ca poder nom havedes d'al tant'amar
come mim, ai meu amigo, dizede, se Deus vos ampar,
se mi vós queredes gram bem,
ir como podedes daquém?
E pois vos eu ouço dizer ca nom amades tam muit'al
come mi, dized', amigo, se Deus vos lev'a Bonaval,
se mi vós queredes gram bem,
ir como podedes daquém?
Porque oí sempre dizer, d'u home muit'amou molher
que se nom podia end'ir, pesar-mi-á, se eu nom souber:
se mi vós queredes gram bem,
ir como podedes daquém?
800
Airas Nunes
Oí Hoj'eu Ua Pastor Cantar
Oí hoj'eu ũa pastor cantar
u cavalgava per ũa ribeira,
e a pastor estava senlheira
e ascondi-me pola ascuitar;
e dizia mui bem este cantar:
"Sô lo ramo verd'e frolido
vodas fazem a meu amigo,
e choram olhos d'amor".
E a pastor parecia mui bem,
e chorava e estava cantando,
e eu mui passo fui-mi achegando
pola oír e sol nom falei rem;
e dizia este cantar mui bem:
"Ai estorninho do avelanedo,
cantades vós e moir'eu e pen'
e d'amores hei mal".
E eu oí-a sospirar entom,
e queixava-se estando com amores,
e fazi'[ũ]a guirlanda de flores,
des i chorava mui de coraçom
e dizia este cantar entom:
"Que coita hei tam grande de sofrer:
amar amig'e non'ousar veer!
E pousarei sô lo avelanal".
Pois que a guirlanda fez a pastor,
foi-se cantando, indo s'en manselinho,
e tornei-m'eu logo a meu caminho,
ca de a nojar nom houve sabor;
e dizia este cantar bem a pastor:
"Pela ribeira do rio
cantando ia la virgo
d'amor:
«quem amores há
como dormirá,
ai bela frol?»".
u cavalgava per ũa ribeira,
e a pastor estava senlheira
e ascondi-me pola ascuitar;
e dizia mui bem este cantar:
"Sô lo ramo verd'e frolido
vodas fazem a meu amigo,
e choram olhos d'amor".
E a pastor parecia mui bem,
e chorava e estava cantando,
e eu mui passo fui-mi achegando
pola oír e sol nom falei rem;
e dizia este cantar mui bem:
"Ai estorninho do avelanedo,
cantades vós e moir'eu e pen'
e d'amores hei mal".
E eu oí-a sospirar entom,
e queixava-se estando com amores,
e fazi'[ũ]a guirlanda de flores,
des i chorava mui de coraçom
e dizia este cantar entom:
"Que coita hei tam grande de sofrer:
amar amig'e non'ousar veer!
E pousarei sô lo avelanal".
Pois que a guirlanda fez a pastor,
foi-se cantando, indo s'en manselinho,
e tornei-m'eu logo a meu caminho,
ca de a nojar nom houve sabor;
e dizia este cantar bem a pastor:
"Pela ribeira do rio
cantando ia la virgo
d'amor:
«quem amores há
como dormirá,
ai bela frol?»".
827
Airas Nunes
Bailemos Nós Já Todas Três, Ai Amigas
Bailemos nós já todas três, ai amigas,
sô aquestas avelaneiras frolidas,
e quem for velida, como nós, velidas,
se amigo amar,
sô aquestas avelaneiras frolidas
verrá bailar.
Bailemos nós já todas três, ai irmanas,
sô aqueste ramo destas avelanas,
e quem for louçana, como nós, louçanas,
se amigo amar,
sô aqueste ramo destas avelanas
verrá bailar.
Por Deus, ai amigas, mentr'al nom fazemos
sô aqueste ramo frolido bailemos,
e quem bem parecer, como nós parecemos,
se amigo amar,
sô aqueste ramo, sol que nós bailemos,
verrá bailar.
sô aquestas avelaneiras frolidas,
e quem for velida, como nós, velidas,
se amigo amar,
sô aquestas avelaneiras frolidas
verrá bailar.
Bailemos nós já todas três, ai irmanas,
sô aqueste ramo destas avelanas,
e quem for louçana, como nós, louçanas,
se amigo amar,
sô aqueste ramo destas avelanas
verrá bailar.
Por Deus, ai amigas, mentr'al nom fazemos
sô aqueste ramo frolido bailemos,
e quem bem parecer, como nós parecemos,
se amigo amar,
sô aqueste ramo, sol que nós bailemos,
verrá bailar.
2 847
Airas Nunes
Vi Eu, Senhor, Vosso Bom Parecer
Vi eu, senhor, vosso bom parecer,
por mal de mim e destes olhos meus,
e nom quis pois mia ventura, nem Deus,
nem vós, que podess'eu coita perder;
e pois me vós nom queredes valer
breu crey que sera ma vida,
gentil dona, pois no.us vey,
tan vos vey d'amor cabida.
Des que o vosso bom parecer vi,
nunca pois.......................
..................................
..................................
..................................
Bella, dolça rens,
Deus preu que vos praya
s.us prendatz merces
de mi, que joy aya.
Assi me tem em poder voss'amor
que sempre cuid'em como poderei
vosso bem haver, que nom haverei,
mal pecado!, enquant'eu vivo for;
mais end'eu hei conort'e sabor:
Gentil dona, tan m'etz cara
que agaira mon vegir
quan veiray la vostra cara.
E d'Amor esto m'ampara:
lo gram sabor de servir
que hei, senom já m'el matara.
por mal de mim e destes olhos meus,
e nom quis pois mia ventura, nem Deus,
nem vós, que podess'eu coita perder;
e pois me vós nom queredes valer
breu crey que sera ma vida,
gentil dona, pois no.us vey,
tan vos vey d'amor cabida.
Des que o vosso bom parecer vi,
nunca pois.......................
..................................
..................................
..................................
Bella, dolça rens,
Deus preu que vos praya
s.us prendatz merces
de mi, que joy aya.
Assi me tem em poder voss'amor
que sempre cuid'em como poderei
vosso bem haver, que nom haverei,
mal pecado!, enquant'eu vivo for;
mais end'eu hei conort'e sabor:
Gentil dona, tan m'etz cara
que agaira mon vegir
quan veiray la vostra cara.
E d'Amor esto m'ampara:
lo gram sabor de servir
que hei, senom já m'el matara.
782
Airas Nunes
Amor Faz a Mim Amar Tal Senhor
Amor faz a mim amar tal senhor,
mais fremosa de quantas hoj'eu sei,
e faz-m'alegre e faz-me trobador
cuidand'em bem sempr'; e mais vos direi:
u se pararom de trobar,
trob'eu e nom per antolhança,
mais por que sei mui lealmente amar.
Pois mim amor nom quer leixar
e dá-m'esforç'e asperança,
mal venh'a quem se del desasperar!
Ca per amor cuid'eu mais a valer;
e os que del desasperados som
nom podem nunca nẽum bem haver,
nem fazer bem. E per esta razom,
com amor quero-me alegrar;
e quem tristur'ou mal andança
quer, nom lhe dê Deus al, pois s'en pagar.
Pois mim amor nom quer leixar
e dá-m'esforç'e asperança,
mal venh'a quem se del desasperar!
Cousecem mim os que amor nom ham
e nom cousecem si, vedes que mal!
Ca trob'e canto por senhor, de pram,
que sobre quantas hoj'eu sei mais val
de beldad'e de bem falar,
e é cousida, sem dultança.
Atal am'eu e por seu quer'andar.
Pois mim amor nom quer leixar
e dá-m'esforç'e asperança
mal venh'a quem se del desasperar!
mais fremosa de quantas hoj'eu sei,
e faz-m'alegre e faz-me trobador
cuidand'em bem sempr'; e mais vos direi:
u se pararom de trobar,
trob'eu e nom per antolhança,
mais por que sei mui lealmente amar.
Pois mim amor nom quer leixar
e dá-m'esforç'e asperança,
mal venh'a quem se del desasperar!
Ca per amor cuid'eu mais a valer;
e os que del desasperados som
nom podem nunca nẽum bem haver,
nem fazer bem. E per esta razom,
com amor quero-me alegrar;
e quem tristur'ou mal andança
quer, nom lhe dê Deus al, pois s'en pagar.
Pois mim amor nom quer leixar
e dá-m'esforç'e asperança,
mal venh'a quem se del desasperar!
Cousecem mim os que amor nom ham
e nom cousecem si, vedes que mal!
Ca trob'e canto por senhor, de pram,
que sobre quantas hoj'eu sei mais val
de beldad'e de bem falar,
e é cousida, sem dultança.
Atal am'eu e por seu quer'andar.
Pois mim amor nom quer leixar
e dá-m'esforç'e asperança
mal venh'a quem se del desasperar!
897
Bernardo Bonaval
Abril Peres, Muit'hei Eu Gram Pesar
- Abril Peres, muit'hei eu gram pesar
da gram coita que vos vejo sofrer,
ca vos vejo come mi lazerar
e nom poss'a mi nem a vós valer,
ca vós morredes come eu d'amor;
e pero x'est a mia coita maior,
dereito faç'em me de vós doer.
- Dom Bernaldo, quero-vos preguntar
com'ousastes tal cousa cometer
qual cometestes em vosso trobar:
que vossa coita quisestes põer
com a minha; que, quant'é mia senhor,
Dom Bernaldo, que a vossa melhor,
tanto me faz maior coita sofrer.
- Abril Peres, fostes-me demandar
de tal demanda, que resposta nom
há i mester, e convém de provar
o que dissestes das donas; entom
enmentêmo-las, e sabê-las-am,
e, poilas souberem, julgar-nos-am;
e vença quem tever melhor razom.
- Dom Bernaldo, eu iria enmentar
a mia senhor, assi Deus me perdom,
se nom houvesse med'em lhe pesar,
eu a diria mui de coraçom,
ca ũa rem sei eu dela, de pram:
que, pois la souberem, conhocer-lh'-am
melhor ca quantas [e]no mundo som.
- Abril Peres, os olhos enganar
vam homem das cousas que gram bem quer;
assi fezerom-vos, a meu cuidar,
e por seer assi com'eu disser:
se vós vistes algũa dona tal,
tam fremosa e que tam muito val,
mia senhor é, ca nom outra molher.
- Dom Bernaldo, quero-vos conselhar
bem, e creede-m'en, se vos prouguer:
que nom digades que ides amar
bõa dona, ca vos nom é mester
de dizerdes de bõa dona mal
- ca bem sabemos, Dom Bernaldo, qual
senhor sol sempr'a servir segrel.
da gram coita que vos vejo sofrer,
ca vos vejo come mi lazerar
e nom poss'a mi nem a vós valer,
ca vós morredes come eu d'amor;
e pero x'est a mia coita maior,
dereito faç'em me de vós doer.
- Dom Bernaldo, quero-vos preguntar
com'ousastes tal cousa cometer
qual cometestes em vosso trobar:
que vossa coita quisestes põer
com a minha; que, quant'é mia senhor,
Dom Bernaldo, que a vossa melhor,
tanto me faz maior coita sofrer.
- Abril Peres, fostes-me demandar
de tal demanda, que resposta nom
há i mester, e convém de provar
o que dissestes das donas; entom
enmentêmo-las, e sabê-las-am,
e, poilas souberem, julgar-nos-am;
e vença quem tever melhor razom.
- Dom Bernaldo, eu iria enmentar
a mia senhor, assi Deus me perdom,
se nom houvesse med'em lhe pesar,
eu a diria mui de coraçom,
ca ũa rem sei eu dela, de pram:
que, pois la souberem, conhocer-lh'-am
melhor ca quantas [e]no mundo som.
- Abril Peres, os olhos enganar
vam homem das cousas que gram bem quer;
assi fezerom-vos, a meu cuidar,
e por seer assi com'eu disser:
se vós vistes algũa dona tal,
tam fremosa e que tam muito val,
mia senhor é, ca nom outra molher.
- Dom Bernaldo, quero-vos conselhar
bem, e creede-m'en, se vos prouguer:
que nom digades que ides amar
bõa dona, ca vos nom é mester
de dizerdes de bõa dona mal
- ca bem sabemos, Dom Bernaldo, qual
senhor sol sempr'a servir segrel.
769
Bernardo Bonaval
Se Veess'o Meu Amigo a Bonaval E Me Visse
Se veess'o meu amigo a Bonaval e me visse,
vedes como lh'eu diria, ante que m'eu del partisse:
"Se vos fordes, nom tardedes
tam muito como soedes;"
diria-lh'eu: "Nom tardedes,
amigo, como soedes".
Diria-lh'eu: "Meu amigo, se vós a mim muit'amades,
fazede por mi atanto, que bõa ventura hajades:
se vos fordes, nom tardedes
tam muito como soedes;"
diria-lh'eu: "Nom tardedes,
amigo, como soedes".
Que leda que eu seria, se veess'el falar migo,
e, ao partir[-se] da fala, diria-lh'eu: "Meu amigo,
se vos fordes, nom tardedes
tam muito como soedes;"
diria-lh'eu: "Nom tardedes,
amigo, como soedes".
vedes como lh'eu diria, ante que m'eu del partisse:
"Se vos fordes, nom tardedes
tam muito como soedes;"
diria-lh'eu: "Nom tardedes,
amigo, como soedes".
Diria-lh'eu: "Meu amigo, se vós a mim muit'amades,
fazede por mi atanto, que bõa ventura hajades:
se vos fordes, nom tardedes
tam muito como soedes;"
diria-lh'eu: "Nom tardedes,
amigo, como soedes".
Que leda que eu seria, se veess'el falar migo,
e, ao partir[-se] da fala, diria-lh'eu: "Meu amigo,
se vos fordes, nom tardedes
tam muito como soedes;"
diria-lh'eu: "Nom tardedes,
amigo, como soedes".
782
Bernardo Bonaval
Diss'a Fremosa Em Bonaval Assi
Diss'a fremosa em Bonaval assi:
"Ai Deus, u é meu amigo daqui
de Bonaval?
Cuid'eu, coitad'é no seu coraçom,
porque nom foi migo na sagraçom
de Bonaval.
Pois eu migo seu mandado nom hei,
já m'eu leda partir nom poderei
de Bonaval.
Pois m'aqui seu mandado nom chegou,
muito vim eu mais leda ca me vou
de Bonaval".
"Ai Deus, u é meu amigo daqui
de Bonaval?
Cuid'eu, coitad'é no seu coraçom,
porque nom foi migo na sagraçom
de Bonaval.
Pois eu migo seu mandado nom hei,
já m'eu leda partir nom poderei
de Bonaval.
Pois m'aqui seu mandado nom chegou,
muito vim eu mais leda ca me vou
de Bonaval".
668
Airas Nunes
Falei Noutro Dia Com Mia Senhor
Falei noutro dia com mia senhor
e dixe-lh'o mui grand'amor que lh'hei
e quantas coitas por ela levei
e quant'afã sofro por seu amor.
Foi sanhuda e nunc'a tanto vi:
e foi-se e sol nom quis catar por mi,
e nunca mais pois com ela falei.
Mentr'eu com ela falava em al,
eu nunca molher tam bem vi falar;
e pois lh'eu dixe a coita e o pesar
que por ela sofro e o mui gram mal,
foi sanhuda e catou-me em desdém;
e des ali nom lh'ousei dizer rem,
nem ar quis nunca pois por mi catar.
E muitas vezes oí eu dizer:
"quisque[m] se coita há, costas lhe dá";
e eu receei esto grand'er'há;
mais porque me vejo em coitas viver
dixe-lh'o bem que lhe quer'e entom
[e]stranhou-mi-o de guisa que sol nom
me quis falar; e de mi que será?
e dixe-lh'o mui grand'amor que lh'hei
e quantas coitas por ela levei
e quant'afã sofro por seu amor.
Foi sanhuda e nunc'a tanto vi:
e foi-se e sol nom quis catar por mi,
e nunca mais pois com ela falei.
Mentr'eu com ela falava em al,
eu nunca molher tam bem vi falar;
e pois lh'eu dixe a coita e o pesar
que por ela sofro e o mui gram mal,
foi sanhuda e catou-me em desdém;
e des ali nom lh'ousei dizer rem,
nem ar quis nunca pois por mi catar.
E muitas vezes oí eu dizer:
"quisque[m] se coita há, costas lhe dá";
e eu receei esto grand'er'há;
mais porque me vejo em coitas viver
dixe-lh'o bem que lhe quer'e entom
[e]stranhou-mi-o de guisa que sol nom
me quis falar; e de mi que será?
710
Bernardo Bonaval
Ai Fremosinha, Se Bem Hajades
- Ai fremosinha, se bem hajades,
longi de vila, quem asperades?
- Vim atender meu amigo.
- Ai fremosinha, se gradoedes,
longi de vila, quem atendedes?
- Vim atender meu amigo.
- Longi de vila, quem asperades?
- Direi-vo-l'eu, pois me preguntades:
vim atender meu amigo.
- Longi de vila, quem atendedes?
- Direi-vo-l'eu, poilo nom sabedes:
vim atender meu amigo.
longi de vila, quem asperades?
- Vim atender meu amigo.
- Ai fremosinha, se gradoedes,
longi de vila, quem atendedes?
- Vim atender meu amigo.
- Longi de vila, quem asperades?
- Direi-vo-l'eu, pois me preguntades:
vim atender meu amigo.
- Longi de vila, quem atendedes?
- Direi-vo-l'eu, poilo nom sabedes:
vim atender meu amigo.
924
Bernardo Bonaval
Quero-Vos Eu, Mia Irmana, Rogar
Quero-vos eu, mia irmana, rogar
por meu amig'e quero-vos dizer
que vos nom pês de m'el viir veer,
e ar quero-vos d'al desenganar:
se vos prouguer com el, gracir-vo-lo-ei,
e, se vos pesar, non'o leixarei.
Se veer meu amig'e vos for bem
com el, fiar-m'-ei mais em voss'amor
e sempre m'end'haveredes melhor,
e ar quero-vos dizer outra rem:
se vos prouguer com el, gracir-vo-lo-ei,
e, se vos pesar, non'o leixarei.
Quando veer meu amigo, cousir-
-vos-ei se me queredes bem, se mal,
e, mia irmana, direi-vos logo al,
ca nom vos quero meu cor encobrir:
se vos prouguer com el, gracir-vo-lo-ei,
e, se vos pesar, non'o leixarei.
por meu amig'e quero-vos dizer
que vos nom pês de m'el viir veer,
e ar quero-vos d'al desenganar:
se vos prouguer com el, gracir-vo-lo-ei,
e, se vos pesar, non'o leixarei.
Se veer meu amig'e vos for bem
com el, fiar-m'-ei mais em voss'amor
e sempre m'end'haveredes melhor,
e ar quero-vos dizer outra rem:
se vos prouguer com el, gracir-vo-lo-ei,
e, se vos pesar, non'o leixarei.
Quando veer meu amigo, cousir-
-vos-ei se me queredes bem, se mal,
e, mia irmana, direi-vos logo al,
ca nom vos quero meu cor encobrir:
se vos prouguer com el, gracir-vo-lo-ei,
e, se vos pesar, non'o leixarei.
680
Airas Nunes
Nostro Senhor! E Por Que Foi Veer
Nostro Senhor! e por que foi veer
ũa dona que eu quero gram bem
e querrei sempre já mentr'eu viver,
e que me faz por si perder o sem?
Pero ela faça quanto quiser
contra mim, já, pero me bem nom quer,
nom leixarei de a servir por en.
[...]
ũa dona que eu quero gram bem
e querrei sempre já mentr'eu viver,
e que me faz por si perder o sem?
Pero ela faça quanto quiser
contra mim, já, pero me bem nom quer,
nom leixarei de a servir por en.
[...]
793
Airas Nunes
Par Deus, Coraçom, Mal Me Matades
Par Deus, coraçom, mal me matades
e prol vossa nem minha nom fazedes,
e pouco, se assi for, viveredes;
e a senhor por que mi assi matades
al cuida, ca nom no vosso cuidar.
Mal dia forom meus olhos catar
a fremosura por que me matades!
Ora que eu moiro, com quem ficades?
Vós com ela, par Deus, nom ficaredes,
e, se eu moiro, migo morreredes,
ca vós noit'e dia migo ficades.
Mais vosso cuidado pode chegar
u est a dona que rem nom quer dar
por mim, ca sempre comigo ficades.
e prol vossa nem minha nom fazedes,
e pouco, se assi for, viveredes;
e a senhor por que mi assi matades
al cuida, ca nom no vosso cuidar.
Mal dia forom meus olhos catar
a fremosura por que me matades!
Ora que eu moiro, com quem ficades?
Vós com ela, par Deus, nom ficaredes,
e, se eu moiro, migo morreredes,
ca vós noit'e dia migo ficades.
Mais vosso cuidado pode chegar
u est a dona que rem nom quer dar
por mim, ca sempre comigo ficades.
643
Bernardo Bonaval
Pero Vejo Donas Mui Bem Parecer
Pero vejo donas mui bem parecer
e falar bem e fremoso catar,
nom poss'eu por esto desejos perder
da que mi Deus nom houver'a mostrar
u mi a mostrou por meu mal. Ca des i
nunc'ar fui led'e, cuidando, perdi
desejos de quant'al fui amar.
A que eu vi mais fremoso parecer
de quantas eno mundo pud'achar,
essa foi eu das do mund'escolher
[...................................ar]
E pois mi a Deus faz desejar assi,
nom mi o fez El, senom por mal de mim,
cometer o que nom hei d'acabar.
Se eu foss'atal senhor bem querer
com que podesse na terra morar,
ou a que ousasse mia coita dizer,
log'eu podera meu mal endurar;
mais tal senhor am'eu que, poila vi,
sempre por ela gram coita sofri
e pero nunca lh'end'ousei falar.
e falar bem e fremoso catar,
nom poss'eu por esto desejos perder
da que mi Deus nom houver'a mostrar
u mi a mostrou por meu mal. Ca des i
nunc'ar fui led'e, cuidando, perdi
desejos de quant'al fui amar.
A que eu vi mais fremoso parecer
de quantas eno mundo pud'achar,
essa foi eu das do mund'escolher
[...................................ar]
E pois mi a Deus faz desejar assi,
nom mi o fez El, senom por mal de mim,
cometer o que nom hei d'acabar.
Se eu foss'atal senhor bem querer
com que podesse na terra morar,
ou a que ousasse mia coita dizer,
log'eu podera meu mal endurar;
mais tal senhor am'eu que, poila vi,
sempre por ela gram coita sofri
e pero nunca lh'end'ousei falar.
539
Afonso X
Ai Eu Coitada, Como Vivo Em Gram Cuidado
Ai eu coitada, como vivo em gram cuidado
por meu amigo que hei alongado;
muito me tarda
o meu amigo na Guarda.
Ai eu coitada, como vivo em gram desejo
por meu amigo que tarda e nom vejo;
muito me tarda
o meu amigo na Guarda.
por meu amigo que hei alongado;
muito me tarda
o meu amigo na Guarda.
Ai eu coitada, como vivo em gram desejo
por meu amigo que tarda e nom vejo;
muito me tarda
o meu amigo na Guarda.
1 438
Virgílio Martinho
A Bebida Branca
A bebida branca é o arbusto
que nasce na duna ventosa.
Ao longe o mar não assusta
é a nuvem que o vento agita.
Estava na rocha havia sal
nos olhos a fogueira do sol
o mar era recorte tinha rosto
parecia um ombro sem corpo.
Desci a ravina era íngreme
a rocha abismo era medo,
descê-la requeria cuidado,
havia uma estrela escura.
Entre o dia e a noite a visão
a sirene do aviso buuuuu
chegar à praia estar salvo
entrar no arbusto ser vento
corpo erecto no sol extenso
água dentro certeza de vida
vai, menino, acerta as horas,
à tua frente tens o longe.
O molhado era o reino quieto
quase azevia entre areias
só a bolha do respirar
com o mergulho do menino
Tudo vem da bebida arbusto
do entre ser, na praia da duna
nos idos da memória veja-se
isto palavras olhos poesia.
que nasce na duna ventosa.
Ao longe o mar não assusta
é a nuvem que o vento agita.
Estava na rocha havia sal
nos olhos a fogueira do sol
o mar era recorte tinha rosto
parecia um ombro sem corpo.
Desci a ravina era íngreme
a rocha abismo era medo,
descê-la requeria cuidado,
havia uma estrela escura.
Entre o dia e a noite a visão
a sirene do aviso buuuuu
chegar à praia estar salvo
entrar no arbusto ser vento
corpo erecto no sol extenso
água dentro certeza de vida
vai, menino, acerta as horas,
à tua frente tens o longe.
O molhado era o reino quieto
quase azevia entre areias
só a bolha do respirar
com o mergulho do menino
Tudo vem da bebida arbusto
do entre ser, na praia da duna
nos idos da memória veja-se
isto palavras olhos poesia.
1 153
Afonso X
Pois Que M'hei Ora D'alongar
Pois que m'hei ora d'alongar
de mia senhor, que quero bem,
porque me faz perder o sem,
quando m'houver del'a quitar,
direi, quando me lh'espedir:
de mui bom grado queria ir
log'e nunca [m'end'ar] viir.
Pois me tal coita faz sofrer,
qual sempr'eu por ela sofri,
des aquel dia 'm que a vi,
e nom se quer de mim doer
atanto lhi direi por en:
moir'eu e moiro por alguém
e nunca vos mais direi en.
E já eu nunca veerei
prazer com estes olhos meus,
de[s] quando a nom vir, par Deus,
e com coita que haverei,
chorando lhi direi assi:
moir'eu porque nom vej'aqui
a dona que nom vej’aqui.
de mia senhor, que quero bem,
porque me faz perder o sem,
quando m'houver del'a quitar,
direi, quando me lh'espedir:
de mui bom grado queria ir
log'e nunca [m'end'ar] viir.
Pois me tal coita faz sofrer,
qual sempr'eu por ela sofri,
des aquel dia 'm que a vi,
e nom se quer de mim doer
atanto lhi direi por en:
moir'eu e moiro por alguém
e nunca vos mais direi en.
E já eu nunca veerei
prazer com estes olhos meus,
de[s] quando a nom vir, par Deus,
e com coita que haverei,
chorando lhi direi assi:
moir'eu porque nom vej'aqui
a dona que nom vej’aqui.
716