Lista de Poemas

En América, más que en ningún otro sitio, el individuo se pierde en los logros de la masa.

De una entrevista con G. S. Viereck, «What Life Means to Einstein», Saturday Evening Post , 26 de octubre de 1926; reproducido en Viereck, Glimpses of the Great , p. 438.

2

No cabe la menor duda de que los americanos le deben mucho al crisol. Es posible que la mezcla de razas haga que su nacionalismo sea menos objetable que el nacionalismo de Europa. […] Posiblemente se deba al hecho de que [los americanos] no padecen la herencia del odio o el miedo que envenena las relaciones entre las naciones de Europa.

Ibíd., p. 451.

1

Pero ¿no tienen razón estas ciudadanas vigilantes? ¿Por qué tendrían que abrir la puerta a una persona que devora capitalistas de la línea dura con tanto apetito y gusto como el minotauro de Creta devoraba en un tiempo pasado las sabrosas doncellas griegas, y que por encima de todo es lo suficientemente infame para rechazar todo tipo de guerras, excepto la guerra inevitable que se libra contra la propia esposa?

Ibíd., p. 262.

2

Nunca había experimentado del bello sexo un rechazo tan enérgico ante mis avances; o, si había ocurrido, nunca de tantas a la vez.

Parte de una respuesta a la Women Patriot Corporation, a través de Associated Press, diciembre de 1932. Según Rowe y Schulmann, Einstein on Politics , pp. 261-262, este grupo derechista, bajo el liderazgo de la señora Frothingham, había protestado ante el Departamento de Estado por la visita de Einstein, argumentando que era el cabecilla de una conjura anarco-comunista y que la teoría de la relatividad era subversiva y tenía como objetivo promover el libertinaje y la destrucción de la Iglesia y el Estado. Einstein Archives 28-213.

2

En América resulta indispensable una aproximación firme; en caso contrario, no se recibe ningún pago y poca estima.

A Maurice Solovine, 14 de enero de 1922. Publicado en Letters to Solovine , p. 49. Einstein Archives 21-157.

2

Aunque los americanos son menos académicos que los alemanes, tienen más entusiasmo y energía, consiguiendo una difusión mucho más amplia de las ideas nuevas entre la población.

Citado en el New York Times , 12 de julio de 1921.

2

Son las mujeres […] las que dominan toda la vida americana. Los hombres no se interesan por nada; trabajan, trabajan como no lo he visto hacer a nadie en ningún sitio. Por lo demás, son perritos de juguete para sus esposas, que gastan el dinero en la moda más excesiva y se cubren con un velo de extravagancia.

De una entrevista en la Nieuwe Rotterdamsche Courant , 4 de julio de 1921. Einstein insistió en que lo habían citado mal y seis días más tarde publicó una réplica en la Vossische Zeitung , afirmando que quedó anonadado cuando leyó el texto. Véase Rowe y Schulmann, Einstein on Politics , pp. 111-112, para un relato del fiasco.

2

América resulta interesante, con todo su bullicio y ajetreo. Resulta mucho más fácil sentir entusiasmo por ella que por otros países que he alterado con mi presencia. He tenido que aceptar que me mostrasen por todas partes como si fuera un buey premiado para dirigirme a innumerables audiencias grandes y pequeñas. […] Es un milagro que haya sobrevivido.

A Michele Besso, ca. 21-30 de mayo de 1921. CPAE , vol. 12, doc. 141.

1

Incluso la edad [avanzada] tiene momentos hermosos.

A Margot Einstein. Citado en Sayen, Einstein in America , p. 298.

2

Estoy muy feliz de estar en Boston. He oído hablar de Boston como una de las ciudades más famosas del mundo y el centro de la educación. Estoy feliz de estar aquí y espero disfrutar de mi visita a esta ciudad y a Harvard.

Durante la visita a la ciudad con Chaim Weizmann. New York Times , 17 de mayo de 1921. Aportado por A. J. Kox en respuesta a las muchas citas sobre Princeton en este libro (véase más adelante en esta sección).

2

Comentarios (0)

ShareOn Facebook WhatsApp X
Iniciar sesión para publicar un comentario.

NoComments