Lista de Poemas

Mi pobre madre llegó aquí el domingo. […] Ahora está acostada en mi estudio y sufre de una manera terrible, física y mentalmente. […] Parece que sus tormentos van a durar todavía un buen rato; aún tiene buen aspecto, pero mentalmente ha sufrido mucho a causa de la morfina.

A Heinrich Zangger, 3 de enero de 1920. CPAE , vol. 9, doc. 242.

2

Mi madre y mi hermana me parecen un poco insignificantes e ignorantes, a pesar de la simpatía que siento por ellas. Resulta interesante cómo la vida nos va cambiando gradualmente en las sutilezas del espíritu, de manera que incluso los lazos familiares más estrechos se transforman en una amistad normal. En lo más profundo ya no nos entendemos y somos incapaces de empatizar con el otro, o saber las emociones que mueven al otro.

A Mileva Marić, principios de agosto de 1899, a la edad de veinte años. The Love Letters , p. 9; CPAE , vol. 1, doc. 50.

1

Cuando habla Margot, ves cómo crecen las flores.

Comentando el amor por la naturaleza de su hijastra Margot. Citado por su amiga Frieda Bucky en «You Have to Ask Forgiveness», Jewish Quarterly 15, nº 4 (invierno de 1967-1968), p. 33.

1

Sí, pero ¿dónde están sus ruedas?

Albert, con dos años y medio, después del nacimiento de Maja en 1881, tras decirle que ahora tendría algo nuevo con lo que jugar. En «Biographical Sketch», de Maja Winteler-Einstein, CPAE , vol. 1, lvii.

2

Para mí es una alegría tener un hijo que ha heredado el rasgo principal de mi personalidad: la capacidad de levantarse por encima de la simple existencia sacrificándose personalmente durante años para alcanzar una meta impersonal. Esto es lo mejor, además de ser el único camino para independizarnos del destino personal y de los demás seres humanos.

A Hans Albert, 11 de mayo de 1954. Einstein Archives 75-918.

3

La honestidad me obliga a admitir que Frieda me recordó tu 50 cumpleaños.

Ibíd.

1

Existe un bloqueo detrás de esto que no soy capaz de analizar en toda su extensión. Pero creo que uno de los factores es que despertaría sentimientos dolorosos de diversos tipos en él si apareciera de cualquiera de las maneras.

A Carl Seelig, 4 de enero de 1954, explicando las razones por las que no estaba en contacto con Eduard. En su testamento, Einstein legó una cantidad de dinero mucho mayor a Eduard que a Hans Albert. Einstein Archives 39-059.

1

Resulta muy penoso que el muchacho tenga que pasar la vida sin la esperanza de una existencia normal. Como se ha visto que las inyecciones de insulina no sirven de nada, no albergo más esperanzas por el lado médico. […] Creo que lo mejor es que la naturaleza siga su curso.

A Michele Besso, 11 de noviembre de 1940, sobre su hijo Eduard. Einstein Archives 7-378.

2

Mi actitud desafiante ha evitado que me diera cuenta de lo mucho que he sufrido a causa de todos los problemas personales con todos vosotros.

A Mileva, 15 de junio de 1933. Traducido en Neffe, Einstein , p. 199. Einstein Archives 75-962.

2

Ha caído sobre ti la pena más profunda que pueden sentir unos padres preocupados. Todo lo que he podido observar en tu hijo pequeño indicaba que estaba convirtiéndose en una persona equilibrada y segura de sí misma, con una visión saludable de la vida. Aunque sólo lo he visto durante períodos cortos, me era tan querido como si hubiera crecido cerca de mí.

A Hans Albert y a su esposa Frieda, 7 de enero de 1939, tras la muerte repentina de su hijo Klaus, de seis años, probablemente a causa de la difteria. Véase Roboz Einstein, Hans Albert Einstein , p. 34.

2

Comentarios (0)

ShareOn Facebook WhatsApp X
Iniciar sesión para publicar un comentario.

NoComments