Alice Ruiz

Alice Ruiz

n. 1946 BR BR

Alice Ruiz é uma poeta e tradutora brasileira, reconhecida por sua obra poética concisa, marcada pela experimentação formal e pela reflexão sobre o cotidiano, a memória e as relações humanas. Sua poesia, muitas vezes apresentada em formatos breves, como haicais e poemas curtos, revela uma notável capacidade de síntese e uma sensibilidade ímpar para captar a essência dos momentos. É também uma figura importante na tradução literária, com contribuições significativas para a difusão da poesia estrangeira no Brasil.

n. 1946-01-22, Curitiba · m. , Ciudad de México

52 218 Visualizações

Se

se por acaso
a gente se cruzasse
ia ser um caso sério
você ia rir até amanhecer
eu ia ir até acontecer
de dia um improviso
de noite uma farra
a gente ia viver
com garra

eu ia tirar de ouvido
todos os sentidos
ia ser tão divertido
tocar um solo em dueto

ia ser um riso
ia ser um gozo
ia ser todo dia
a mesma folia
até deixar de ser poesia
e virar tédio
e nem o meu melhor vestido
era remédio

daí vá ficando por aí
eu vou ficando por aqui
evitando
desviando
sempre pensando
se por acaso
a gente se cruzasse...

Ler poema completo
Biografia

Identificação e contexto básico

Alice Ruiz é uma poeta, tradutora e escritora brasileira. Nasceu em 1946, em São Paulo.

Infância e formação

Criada em São Paulo, Alice Ruiz desenvolveu desde cedo um interesse pela literatura. Sua formação envolveu estudos em diferentes áreas, incluindo a área de artes, o que se reflete em sua abordagem experimental e visual em alguns de seus trabalhos.

Percurso literário

Alice Ruiz iniciou sua carreira literária com uma poesia que se destacou pela concisão e pela experimentação. Publicou diversos livros de poesia, explorando diferentes formatos e temáticas. Paralelamente, construiu uma sólida carreira como tradutora, trazendo para o português obras de autores como Bertolt Brecht e Wisława Szymborska.

Obra, estilo e características literárias

A obra de Alice Ruiz é caracterizada pela brevidade, pela precisão vocabular e por uma forte carga de sugestão. Seus poemas frequentemente abordam o cotidiano, as sensações, a memória, o corpo e as relações interpessoais, com um olhar atento aos detalhes e à subjetividade. Ela experimenta com a forma, utilizando frequentemente o haicai e o poema em prosa curto, mas também explora formas mais extensas. Seu estilo é direto, mas carregado de lirismo e reflexão.

Contexto cultural e histórico

Alice Ruiz atua no cenário literário brasileiro desde a segunda metade do século XX, acompanhando e participando das transformações da poesia contemporânea no país. Sua obra dialoga com as tendências da poesia que busca uma linguagem mais direta e experimental, aproximando-se de outras vertentes da literatura que exploram a fragmentação e a subjetividade.

Vida pessoal

As informações sobre sua vida pessoal são discretas, mas é sabido que Alice Ruiz manteve uma intensa atividade literária e intelectual ao longo de sua vida, dedicando-se tanto à criação quanto à tradução.

Reconhecimento e receção

Alice Ruiz é uma poeta respeitada e reconhecida no meio literário brasileiro. Sua obra tem sido objeto de estudos e sua importância como tradutora é amplamente admitida. Recebeu prêmios e distinções que atestam a relevância de sua contribuição para a literatura.

Influências e legado

Influenciada por poetas que exploraram a concisão e a experimentação, como os poetas do haicai japonês e alguns modernistas, Alice Ruiz, por sua vez, influenciou a geração mais jovem de poetas pela sua capacidade de condensação e pela delicadeza de sua escrita. Seu trabalho como tradutora também contribuiu para enriquecer o panorama literário brasileiro.

Interpretação e análise crítica

A poesia de Alice Ruiz convida a uma leitura atenta e contemplativa, onde o leitor é levado a refletir sobre as pequenas coisas da vida e os sentimentos que elas evocam. Sua obra pode ser interpretada sob a ótica da efemeridade, da memória e da busca por sentido no instante presente.

Curiosidades e aspetos menos conhecidos

Alice Ruiz é conhecida também por sua habilidade em criar poemas visuais e por sua dedicação à arte e à cultura em suas diversas manifestações.

Morte e memória

Alice Ruiz está viva e continua sua produção literária e tradutória.

Poemas

15

Renga da noite

noite escura
de luz a luz
nenhuma dívida

ontem hoje amanhã
trabalho pra madrugada
noites tardes manhãs

noite no mato
o cheiro de açucena
é nosso lume

noite de verão
escrevendo vento
eu e o vento

noite de verão
vem com a brisa
um cheiro de primavera

noite no escuro
pensando que era barata
matei o vagalume

noite cheia
lua minguante
meu quarto crescente

1 509

boca da noite

boca da noite
na calada em silêncio
grandes lábios
se abrem em sim


In: RUIZ, Alice. Pelos pelos. São Paulo: Brasiliense, 1984. p.16. (Cantadas literárias, 24)
1 778

Projesombras (Nós)

por causa de
Regina Silveira

no mundo das sombras
os objetos incham
grávidos de outras formas

silhuetas dissimulando similaridades
paródias e paradoxos
linearidades em desalinho

aqui
armas são a alma das louças
ali
projesombras milimetricamente
calculadas

inauguram com humor
o outro lado do rigor

o primeiro plano
passa a pano de fundo
o que é o fundo?
o que é a figura?
o que é a coisa?
o que é a sombra?

em toda arte
as coisas sonham sombras


In: RUIZ, Alice. Vice-versos. São Paulo: Brasiliense, 1988. (Cantadas literárias
1 496

Hai-kais

apaga a luz
antes de amanhecer
um vagalume

vento seco
entre os bambus
barulho d água

tanta poesia no gesto
nenhum poema
o diria

o relógio marca
48 horas sem te ver
sei lá quantas para te esquecer

circuluar
sonho impar
acordo par

desacerto
entre nós
só etceteras

1 766

Quem ri quando goza

quem ri quando goza
é poesia
até quando é prosa

2 498

Videos

50

Comentários (0)

Partilhar
Iniciar sessão para publicar um comentário.

Ainda não há comentários. Sê o primeiro a comentar.